Ryobi RY18PSX10A Manual page 90

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ОСТОРОЖНО! Пружинящие деревья представляют
собой опасность и способны нанести удар по оператору,
в результате чего оператор может потерять управление
над пилой для обрезки ветвей. Что ведет тяжелым и
даже смертельным травмам. Распил молодых деревьев
должен осуществляться опытными пользователями.
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Перед
размещением
транспортировкой выключите изделие, извлеките
аккумуляторный
блок
изделия.
Очистите
устройство
материалов. Храните его в прохладном, сухом,
хорошо проветриваемом и недоступном для детей
месте.
Оберегайте
коррозию, например, садовых удобрений или соли
для удаления льда. Запрещается хранить изделие
на улице.
Перед размещением на хранение и транспортировкой
изделия
установите
пильной шины.
Для транспортировки закрепите изделие так, чтобы
оно не могло перемещаться или упасть во избежание
травмирования
персонала
изделия.
ПЕРЕВОЗКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ
Транспортировку батареи осуществляйте в соответствии
местными и национальными нормами и положениями.
Следуйте
всем
особым
и
маркировке
при
в
сторонние
организации.
батарея не соприкасалась с другими батареями
или
токопроводящими
транспортировки,
защитив
помощью изоляции, непроводящих колпачков или
пленки.
Не
транспортируйте
протекающие батареи. За консультацией обращайтесь
в транспортно-экспедиционную компанию.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Используйте
только
аксессуары
и
насадки
Невыполнение этого требования может привести
к травме, к снижению производительности и к
аннулированию гарантии.
Обслуживание
требует
и
знания
и
должно
квалифицированным
Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Вы можете выполнять работы по регулировке
и обслуживанию, которые описаны в данном
руководстве.
Ремонтные
осуществляться только в авторизованном сервисном
центре.
Следствием ненадлежащей эксплуатации, снятия
защитных приспособлений или внесения изменений
в их конструкцию может являться некорректная
работа
изделия,
а
серьезной
травмы.
Обеспечьте
профессиональное обслуживание и безопасность
изделия.
90
Перевод оригинальных инструкций
на
хранение
или
и
дождитесь
остывания
от
всех
посторонних
от
веществ,
вызывающих
защитное
приспособление
или
повреждения
требованиям
к
упаковке
транспортировке
батареи
Проверьте,
чтобы
материалами
во
время
открытые
контакты
поврежденные
или
оригинальные
запчасти,
от
производителя.
чрезвычайной
заботы
быть
выполнено
только
техником
обслуживания.
работы
должны
также
увеличение
риска
своевременное
Заточка цепи является сложной прецизионной
задачей,
которая
исключительно
опытными
случае износа или растяжения цепи производитель
настоятельно рекомендует выполнять ее замену на
новую в авторизованном сервисном центре. Номер
детали доступен таблице спецификаций изделия в
руководстве.
Соблюдайте
инструкции
натяжения цепи и регулировке.
После
каждого
пластиковые детали сухой тканью.
Проверить все болты, задвижки, и винты, через
короткие интервалы, на надлежащую плотность,
чтобы убедиться, что оборудование находится
в
безопасном,
рабочем
повреждения
какой-либо
обратиться в авторизованный сервисный центр для
выполнения надлежащего ремонта или замены.
СПИСОК ОБСЛУЖИВАНИЯ
Ежедневная проверка
Смазка Шины
Натяжение цепи
Острота Цепи
На поврежденные
части
На свободные
застежки
Осмотр и Чистка
с
Шина
Целостность пилы
ИЗУЧИТЕ УСТРОЙСТВО
См. стр. 195.
1. Защитный кожух полотна
2. Шина
3. Кнопка разблокировки курка
4. Курковый переключатель
5. Пильная цепь
6. Защитное приспособление пильной шины
7. Руководство оператора
8. Масло для пильных цепей и шин
9. Светодиодные лампочки
10. Ручка фиксации пильной шины
11. Ручка натяжения цепи
12. Отделение для аккумулятора
13. Аккумулятор
14. Зарядное устройство
УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ
Уловитель цепи
Ограничитель
цепи
пильной цепи в сторону оператора при ее ослаблении
и разрыве.
должна
выполняться
профессионалами.
по
смазке,
проверке
использования
протирайте
состоянии.
В
случае
детали
необходимо
Перед каждым
использованием
Перед каждым
использованием и регулярно
Перед каждым
использованием (визуальная
проверка)
Перед каждым
использованием
Перед каждым
использованием
Перед каждым
использованием
после каждого использования
предотвращает
отбрасывание
В

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents