THRILL Vortex F1 PRO User And Maintenance Manual

THRILL Vortex F1 PRO User And Maintenance Manual

Glassware sanitizing appliance
Hide thumbs Also See for Vortex F1 PRO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DATA PRIMA EMISSIONE
FIRST ISSUE
REVISIONE
REVISION
DATA ULTIMA REVISIONE
LAST ISSUE
MACCHINA SANIFICATORE DI BICCHIERI
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
GLASSWARE SANITIZING APPLIANCE
USER AND MAINTENANCE MANUAL
05/12/2014
05 DEC 2014
7
01/03/2021
01 MAR 2021

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for THRILL Vortex F1 PRO

  • Page 1 MACCHINA SANIFICATORE DI BICCHIERI MANUALE DI USO E MANUTENZIONE GLASSWARE SANITIZING APPLIANCE USER AND MAINTENANCE MANUAL DATA PRIMA EMISSIONE 05/12/2014 FIRST ISSUE 05 DEC 2014 REVISIONE REVISION 01/03/2021 DATA ULTIMA REVISIONE 01 MAR 2021 LAST ISSUE...
  • Page 3 GLASSWARE SANITIZING APPLIANCE USER AND MAINTENANCE MANUAL www.thrillinternational.com The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
  • Page 4 GLASSWARE SANITIZING APPLIANCE USER AND MAINTENANCE MANUAL (REV. 7) NUMBER AND DELIVERY TIMES IN ACCORDANCE WITH THE TYPE OF GLASSES TO SANITIZE TYPE OF SANIFICATION SANIFICATION AND CHILLING AND FREEZING GLASSWARE Small glass 1 shot 2 shot Time 2 seconds Time 2 + 2 seconds 10 grams 20 grams...
  • Page 5: Table Of Contents

    12.2. DISPOSAL ..................27 13. WARRANTY CONDITIONS ..............28 These user instructions are the translation of the original user instructions written in italian language. The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
  • Page 6: General Information

    IMPORTANT NOTE: It is essential that you read all parts of this manual fully and thoroughly before operating the machine. 1.2. MODELS 1. Thrill Vortex F1 PRO 2. Thrill Vortex CUBE 3. Thrill Vortex F1 PRO LCD 4. Thrill Vortex CUBE LCD 5. Thrill Vortex SBI 6. Thrill Vortex WOOD 7. Thrill Vortex TAP...
  • Page 7: Composition Of The Machine

    Label with NSF certificate The various parts are connected to each other as illustrated by the image on the following page >> The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
  • Page 8: Safety Instructions

    • Any appliance sold or passed on to third parties must be accompanied by the instruction Manual and declaration of conformity. • The use of all models of the Thrill appliance does not preclude the need to wash and sterilize glasses, which must be thoroughly cleaned after each use.
  • Page 9: Safety Warnings

    Do not attempt to use the appliance until a specialist laboratory has checked it. Do not touch the power supply with wet hands. The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
  • Page 10: Appliance Description And Technical Specifications

    GLASSWARE SANITIZING APPLIANCE USER AND MAINTENANCE MANUAL (REV. 7) Connect the plug only to a properly installed and easily accessible socket, the voltage of which corresponds to the indications on the nameplate. The socket must be easily accessible even after connection. Make sure that the power cord can not be damaged by sharp edges or hot spots.
  • Page 11: Appliance Parts

    - Glassware sanitizer, as illustrated in the diagram below: Removable parts for daily cleaning Drip Tray Colletto Bush Rosette Noozle Noozle Rosette LCD Display Machine Body The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
  • Page 12 2) 10 kg bottle for sanitizing and cooling about 400 glasses. If you use a cylinder not marketed by Thrill International, remember that it must have an overpressure valve to protect the user in case of overpressure inside the cylinder.
  • Page 13 USB Key Gas Tube Entry USB Key NOTE: Use only USB keys “short” or “mini” that do not have to touch the surface or liquids. The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
  • Page 14: Technical Specifications

    Appliance dimensions and weight 20 * 20 * 17 cm; weight 6.0 Kg Specific physical characteristics THRILL VORTEX F1 PRO LCD 42 * 34 * 34 cm; weight 8.9 Kg Dimensions and weight of packaged product 20 * 20 * 25,7 cm; weight 7.0 Kg...
  • Page 15: Installation

    NOTE: The two models TAP and SBI have the position of the power ON switch and the connector for battery recharging in different positions, as shown in the figures on the following page >> The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
  • Page 16 GLASSWARE SANITIZING APPLIANCE USER AND MAINTENANCE MANUAL (REV. 7) THRILL VORTEX TAP THRILL VORTEX SBI THRILL VORTEX SBI Top view Power ON Power ON Battery recharge Battery recharge switch switch connector connector The battery takes between 8 to 16 hours to be recharged; once fully charged is suf- ficient to operate the appliance for 7 to 10 days of normal service.
  • Page 17: Connecting The Gas Cylinder

    Before using the appliance, the battery charger and the power cable must be unplugged and both stored in a safe place for subsequent reuse. The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
  • Page 18: Operation And Use

    GLASSWARE SANITIZING APPLIANCE USER AND MAINTENANCE MANUAL (REV. 7) If it is necessary to replace the CO cylinder, before unscrewing the nut from the thread it is necessary to close the gas supply from the cylinder and carry out an empty cycle to discharge the pressure of the gas present inside the pipes.
  • Page 19: Operating Instructions

    NOTE: It is necessary to recharge the machine when there is no gas supply when the rosette is pressed and / or the LEDs under the canopy do not light up. The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
  • Page 20: Troubleshooting

    Should it become apparent that gas is leaking from the nozzle of the appliance even when idle, stop use immediately and contact Thrill International to arrange for the appliance to be sent to its laboratory in order to carry out any necessary...
  • Page 21 The filter must be reinstalled only when it is dry, as the presence of water or humidity could cause the machine to malfunction. To reinstall the solenoid valve on the cylinder, follow the steps described above from 6) to 1). The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
  • Page 22: Appliance Description

    7. THRILL VORTEX SBI 7.1. APPLIANCE DESCRIPTION The Thrill Vortex SBI appliance, the built-in version of the Thrill Vortex F1 PRO model and differs in that it is designed to be installed and fitted directly to work tops, making it readily accessible and part of the work top or dispensing point.
  • Page 23: Thrill Vortex Tap

    All other operations of the machine (cylinder installation and removal, cleaning, search faults, etc.) are the same as those described for the Vortex F1 Pro version of the appliance. Please refer to the relevant instructions.
  • Page 24: Thrill Vortex Wood

    The interior of the faced plywood is an Okumè wood, well known for its natural anti-mold and antibacterial properties. Please note that the Thrill Vortex WOOD model is made of wood and therefore the color may undergo slight changes due to the raw material used.
  • Page 25: And 12 Meters Tubes

    ERT Tube Appliance + ERT Tube Thrill has designed ERT tubes with a length of 8 or 12 meters for the needs of connecting a CO2 cylinder with a dip tube. They can be connected to all Thrill Vortex models: F1-PRO, SBI, CUBE, TAP, WOOD as long as they are prepared ERT by the manufacturer (“do-it-yourself”...
  • Page 26: Cleaning

    GLASSWARE SANITIZING APPLIANCE USER AND MAINTENANCE MANUAL (REV. 7) 11. CLEANING To ensure the optimal levels of hygiene the appliance is capable of delivering are maintained, the machine must be cleaned daily to remove all the liquids residues that can accumulate in the drip tray. To clean the product, follow these steps: 1.
  • Page 27: Disposal

    Recycling helps to reduce raw material consumption and environmental pollution. PACKAGING Dispose of the packaging in compliance with the environmental regulations foreseen for your country. The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
  • Page 28: Warranty Conditions

    In many cases, the reason for complaints is due to errors in use. These problems could certainly be solved by telephone. Contact the assitance service created by the Manufacturer expressly to best assist our customers with the following references: THRILL INTERNATIONAL Via Ipplis 101 Udine 33100 - ITALY Ph. + 39 0432 582374 www.thrillinternational.com...
  • Page 29 MACCHINA SANIFICATORE DI BICCHIERI MANUALE DI USO E MANUTENZIONE www.thrillinternational.com Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
  • Page 30 MACCHINA SANIFICATORE DI BICCHIERI MANUALE DI USO E MANUTENZIONE (REV. 7) NUMERO E TEMPI DI EROGAZIONE IN FUNZIONE DELLA TIPOLOGIA DI BICCHIERI DA SANIFICARE TIPO DI BICCHIERE SANIFICAZIONE E SANIFICAZIONE E RAFFREDDAMENTO CONGELAMENTO O BROCCA Bicchiere Piccolo 1 shot 2 shot Tempo 2 secondi Tempo 2 + 2 secondi Consumo 10 grammi...
  • Page 31 ......................52 12. MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO ........52 12.1. MESSA FUORI SERVIZIO ............52 12.2. SMALTIMENTO ................53 13. CONDIZIONI DI GARANZIA ..............54 Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
  • Page 32: Informazioni Generali

    1.2. MODELLI 1. Thrill Vortex F1 PRO 2. Thrill Vortex CUBE 3. Thrill Vortex F1 PRO LCD 4. Thrill Vortex CUBE LCD 5. Thrill Vortex SBI 6. Thrill Vortex WOOD...
  • Page 33: Composizione

    CO alimentazione rete Etichetta con certificato NSF Le varie parti sono collegate tra loro secondo lo schema illustrato alla pagina che segue >> Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
  • Page 34: Istruzioni Per La Sicurezza

    • Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, il manuale d’uso deve essere ceduto contestualmente all’apparecchio; • Tutti i modelli Thrill (vedi punto 1.2) non sostituiscono le operazioni di lavaggio e sterilizzazione effettuati con altri sistemi dopo ogni utilizzo dei bicchieri.
  • Page 35: Avvertenze Di Sicurezza

    Collegare la spina solo ad una presa correttamente installata e ben accessibile, la cui tensione corrisponda alle indicazioni presenti sulla targhetta. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile anche dopo il collegamento. Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
  • Page 36: Descrizione Della Macchina Ecaratteristiche Tecniche

    MACCHINA SANIFICATORE DI BICCHIERI MANUALE DI USO E MANUTENZIONE (REV. 7) Accertarsi che il cavo di alimentazione non possa essere danneggiato dalla presenza di spigoli vivi o punti roventi. Anche dopo lo spegnimento, l’apparecchio non è completamente staccato dalla rete. Per isolarlo completamente dalla alimentazione elettrica, estrarre la spina.
  • Page 37: Componenti Della Macchina

    - Macchina sanificatrice di bicchieri, come dalla seguente figura: Parti removibili per la pulizia quotidiana Vaschetta di raccolta Colletto Boccola Rosone Ugello Ugello Rosone Display LCD Corpo Macchina Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
  • Page 38 • Presenza di valvola di sovrapressione; • Contenuto: CO alimentare E290. La Ditta THRILL può fornire, a richiesta, gli attacchi bombola per altri paesi, ad esempio USA, Giappone, Cina, Russia, ecc.. La macchina è collegata alla elettrovalvola erogatrice tramite una tubazione lunga 2,8 metri.
  • Page 39 USB Entrata tubo bombola Chiave USB NOTE: Usare solo chiavi USB “short” o “mini” che non devono toccare il piano di appoggio o liquidi. Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
  • Page 40: Caratteristiche Tecniche

    Dimensioni e peso macchina sanificatrice 20 * 20 * 17 cm; peso 6.0 Kg Caratteristiche fisiche specifiche THRILL VORTEX F1 PRO LCD 42 * 34 * 34 cm; peso 8.9 Kg Dimensioni e peso imballo 20 * 20 * 25,7 cm; peso 7.0 Kg...
  • Page 41: Installazione

    NOTA: I due modelli TAP e SBI hanno la posizione dell’interruttore di accensione e del connettore per la ricarica delle batterie posti in posizioni differenti, come rappresentato nelle figure della pagina seguente >> Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
  • Page 42 MACCHINA SANIFICATORE DI BICCHIERI MANUALE DI USO E MANUTENZIONE (REV. 7) THRILL VORTEX TAP THRILL VORTEX SBI THRILL VORTEX SBI Top view Interruttore Connettore per la Connettore per la Interruttore accensione ricarica della batteria ricarica della batteria accensione macchina macchina...
  • Page 43: Collegamento Bombola

    Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
  • Page 44: Funzionamento

    MACCHINA SANIFICATORE DI BICCHIERI MANUALE DI USO E MANUTENZIONE (REV. 7) Prima dell’utilizzo è necessario scollegare il connettore di ricarica della batteria, il connettore di alimentazione del caricabatterie e riporre il caricabatterie in posizione protetta per il successivo riutilizzo. Qualora sia necessario sostituire la bombola di CO , prima di svitare il raccordo sul filetto è...
  • Page 45: Accensione Della Macchina

    NOTA: È necessario ricaricare la macchina quando alla pressione del rosone non si ha l’erogazione di gas e/o i LED sotto al rosone non si accendono. Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
  • Page 46: Malfunzionamenti

    Se viene notato un trafilamento dall’ugello o dal box nero elettrovalvola, è necessario interromperne l’utilizzo, chiudere la valvola della bombola di CO e contattare la Ditta Thrill International per l’invio della macchina in modo tale che siano effettuati i necessari interventi di manutenzione.
  • Page 47 Il filtro deve essere reinstallato solo quando lo stesso è asciutto, in quanto la presenza di acqua o umidità potrebbe comportare un malfunzionamento della macchina. Per re-installare l’elettrovalvola sulla bombola, seguire i punti descritti precedentemente da 6) a 1). Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
  • Page 48: Descrizione Macchina

    7. THRILL VORTEX SBI 7.1. DESCRIZIONE MACCHINA La macchina Thrill Vortex SBI è la versione da incasso della macchina Thrill Vortex F1 Pro e si differenzia in quanto la installazione è prevista sui piani di lavoro, in modo tale che la stessa sia prontamente accessibile e faccia parte della configurazione del tavolo o del punto di erogazione.
  • Page 49: Thrill Vortex Tap

    Dotato di batterie ricaricabile 12 volt e relativo caricabatterie, come tutti gli altri modelli (AC/DC ADAPTER). Disponibile, su richiesta, con predisposizione ERT x collegare i tubi ERT da 8 o 12 metri. Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
  • Page 50: Thrill Vortex Wood

    L’interno del multistrato nobilitato è un legno Okumè, ben noto per le sue proprietà naturali antimuffa e antibatteriche. Notare che il modello Thrill Vortex WOOD è fabbricato in legno e quindi la colorazione potrebbe subire leggere modifiche dovute alla materia prima utilizzata.
  • Page 51: Tubi Ert 8 E 12 Metri

    Tubazione ERT Macchina + tubazione ERT Thrill ha progettato i tubi ERT con lunghezza di 8 o 12 metri per le esigenze di collegamento bombola di CO2 con tubo pescante. Possono essere collegati a tutti i modelli Thrill Vortex: F1-PRO, SBI, CUBE, TAP, WOOD purchè gli stessi siano predisposti ERT dal produttore (non sono possibili variazioni “fai da te”).
  • Page 52: Pulizia

    MACCHINA SANIFICATORE DI BICCHIERI MANUALE DI USO E MANUTENZIONE (REV. 7) 11. PULIZIA Affinché la macchina conservi le caratteristiche di igiene che la contraddistinguono, deve essere pulita giornalmente da tutti i residui di liquidi che si possono accumulare nella vaschetta di raccolta. Per effettuare tale operazione è...
  • Page 53: Smaltimento

    Il riciclaggio contribuisce a ridurre il consumo di materie prime e l’inquinamento ambientale. CONFEZIONE Smaltire la confezione nel rispetto delle normative ambientali vigenti nel proprio paese. Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
  • Page 54: Condizioni Di Garanzia

    In molti casi, il motivo dei reclami è dovuto ad errori nell’uso. Questi problemi potrebbero senz’altro essere risolti telefonicamente. Rivolgersi al servizio di risposta creato dal Costruttore espressamente per assistere al meglio i nostri clienti ai seguenti riferimenti: THRILL INTERNATIONAL Via Ipplis 101 Udine 33100 - ITALY Tel. + 39 0432 582374 www.thrillinternational.com...
  • Page 55 Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
  • Page 56 THRILL INTERNATIONAL Via Ipplis 101 Udine 33100 - ITALY www.thrillinternational.com support@thrillinternational.com...

This manual is also suitable for:

Vortex cubeVortex f1 pro lcdVortex cube lcdVortex sbiVortex woodVortex tap

Table of Contents