Page 1
MACCHINA SANIFICATORE DI BICCHIERI MANUALE DI USO E MANUTENZIONE GLASSWARE SANITIZING APPLIANCE USER AND MAINTENANCE MANUAL DATA PRIMA EMISSIONE 05/12/2014 FIRST ISSUE 05 DEC 2014 REVISIONE REVISION 01/03/2021 DATA ULTIMA REVISIONE 01 MAR 2021 LAST ISSUE...
Page 3
GLASSWARE SANITIZING APPLIANCE USER AND MAINTENANCE MANUAL www.thrillinternational.com The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
Page 4
GLASSWARE SANITIZING APPLIANCE USER AND MAINTENANCE MANUAL (REV. 7) NUMBER AND DELIVERY TIMES IN ACCORDANCE WITH THE TYPE OF GLASSES TO SANITIZE TYPE OF SANIFICATION SANIFICATION AND CHILLING AND FREEZING GLASSWARE Small glass 1 shot 2 shot Time 2 seconds Time 2 + 2 seconds 10 grams 20 grams...
12.2. DISPOSAL ..................27 13. WARRANTY CONDITIONS ..............28 These user instructions are the translation of the original user instructions written in italian language. The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
IMPORTANT NOTE: It is essential that you read all parts of this manual fully and thoroughly before operating the machine. 1.2. MODELS 1. Thrill Vortex F1 PRO 2. Thrill Vortex CUBE 3. Thrill Vortex F1 PRO LCD 4. Thrill Vortex CUBE LCD 5. Thrill Vortex SBI 6. Thrill Vortex WOOD 7. Thrill Vortex TAP...
Label with NSF certificate The various parts are connected to each other as illustrated by the image on the following page >> The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
• Any appliance sold or passed on to third parties must be accompanied by the instruction Manual and declaration of conformity. • The use of all models of the Thrill appliance does not preclude the need to wash and sterilize glasses, which must be thoroughly cleaned after each use.
Do not attempt to use the appliance until a specialist laboratory has checked it. Do not touch the power supply with wet hands. The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
GLASSWARE SANITIZING APPLIANCE USER AND MAINTENANCE MANUAL (REV. 7) Connect the plug only to a properly installed and easily accessible socket, the voltage of which corresponds to the indications on the nameplate. The socket must be easily accessible even after connection. Make sure that the power cord can not be damaged by sharp edges or hot spots.
- Glassware sanitizer, as illustrated in the diagram below: Removable parts for daily cleaning Drip Tray Colletto Bush Rosette Noozle Noozle Rosette LCD Display Machine Body The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
Page 12
2) 10 kg bottle for sanitizing and cooling about 400 glasses. If you use a cylinder not marketed by Thrill International, remember that it must have an overpressure valve to protect the user in case of overpressure inside the cylinder.
Page 13
USB Key Gas Tube Entry USB Key NOTE: Use only USB keys “short” or “mini” that do not have to touch the surface or liquids. The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
NOTE: The two models TAP and SBI have the position of the power ON switch and the connector for battery recharging in different positions, as shown in the figures on the following page >> The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
Page 16
GLASSWARE SANITIZING APPLIANCE USER AND MAINTENANCE MANUAL (REV. 7) THRILL VORTEX TAP THRILL VORTEX SBI THRILL VORTEX SBI Top view Power ON Power ON Battery recharge Battery recharge switch switch connector connector The battery takes between 8 to 16 hours to be recharged; once fully charged is suf- ficient to operate the appliance for 7 to 10 days of normal service.
Before using the appliance, the battery charger and the power cable must be unplugged and both stored in a safe place for subsequent reuse. The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
GLASSWARE SANITIZING APPLIANCE USER AND MAINTENANCE MANUAL (REV. 7) If it is necessary to replace the CO cylinder, before unscrewing the nut from the thread it is necessary to close the gas supply from the cylinder and carry out an empty cycle to discharge the pressure of the gas present inside the pipes.
NOTE: It is necessary to recharge the machine when there is no gas supply when the rosette is pressed and / or the LEDs under the canopy do not light up. The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
Should it become apparent that gas is leaking from the nozzle of the appliance even when idle, stop use immediately and contact Thrill International to arrange for the appliance to be sent to its laboratory in order to carry out any necessary...
Page 21
The filter must be reinstalled only when it is dry, as the presence of water or humidity could cause the machine to malfunction. To reinstall the solenoid valve on the cylinder, follow the steps described above from 6) to 1). The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
7. THRILL VORTEX SBI 7.1. APPLIANCE DESCRIPTION The Thrill Vortex SBI appliance, the built-in version of the Thrill Vortex F1 PRO model and differs in that it is designed to be installed and fitted directly to work tops, making it readily accessible and part of the work top or dispensing point.
All other operations of the machine (cylinder installation and removal, cleaning, search faults, etc.) are the same as those described for the Vortex F1 Pro version of the appliance. Please refer to the relevant instructions.
The interior of the faced plywood is an Okumè wood, well known for its natural anti-mold and antibacterial properties. Please note that the Thrill Vortex WOOD model is made of wood and therefore the color may undergo slight changes due to the raw material used.
ERT Tube Appliance + ERT Tube Thrill has designed ERT tubes with a length of 8 or 12 meters for the needs of connecting a CO2 cylinder with a dip tube. They can be connected to all Thrill Vortex models: F1-PRO, SBI, CUBE, TAP, WOOD as long as they are prepared ERT by the manufacturer (“do-it-yourself”...
GLASSWARE SANITIZING APPLIANCE USER AND MAINTENANCE MANUAL (REV. 7) 11. CLEANING To ensure the optimal levels of hygiene the appliance is capable of delivering are maintained, the machine must be cleaned daily to remove all the liquids residues that can accumulate in the drip tray. To clean the product, follow these steps: 1.
Recycling helps to reduce raw material consumption and environmental pollution. PACKAGING Dispose of the packaging in compliance with the environmental regulations foreseen for your country. The content of this document is the property of THRILL INTERNATIONAL. Reproduction without permission is prohibited.
In many cases, the reason for complaints is due to errors in use. These problems could certainly be solved by telephone. Contact the assitance service created by the Manufacturer expressly to best assist our customers with the following references: THRILL INTERNATIONAL Via Ipplis 101 Udine 33100 - ITALY Ph. + 39 0432 582374 www.thrillinternational.com...
Page 29
MACCHINA SANIFICATORE DI BICCHIERI MANUALE DI USO E MANUTENZIONE www.thrillinternational.com Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
Page 30
MACCHINA SANIFICATORE DI BICCHIERI MANUALE DI USO E MANUTENZIONE (REV. 7) NUMERO E TEMPI DI EROGAZIONE IN FUNZIONE DELLA TIPOLOGIA DI BICCHIERI DA SANIFICARE TIPO DI BICCHIERE SANIFICAZIONE E SANIFICAZIONE E RAFFREDDAMENTO CONGELAMENTO O BROCCA Bicchiere Piccolo 1 shot 2 shot Tempo 2 secondi Tempo 2 + 2 secondi Consumo 10 grammi...
Page 31
......................52 12. MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO ........52 12.1. MESSA FUORI SERVIZIO ............52 12.2. SMALTIMENTO ................53 13. CONDIZIONI DI GARANZIA ..............54 Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
CO alimentazione rete Etichetta con certificato NSF Le varie parti sono collegate tra loro secondo lo schema illustrato alla pagina che segue >> Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
• Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, il manuale d’uso deve essere ceduto contestualmente all’apparecchio; • Tutti i modelli Thrill (vedi punto 1.2) non sostituiscono le operazioni di lavaggio e sterilizzazione effettuati con altri sistemi dopo ogni utilizzo dei bicchieri.
Collegare la spina solo ad una presa correttamente installata e ben accessibile, la cui tensione corrisponda alle indicazioni presenti sulla targhetta. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile anche dopo il collegamento. Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
MACCHINA SANIFICATORE DI BICCHIERI MANUALE DI USO E MANUTENZIONE (REV. 7) Accertarsi che il cavo di alimentazione non possa essere danneggiato dalla presenza di spigoli vivi o punti roventi. Anche dopo lo spegnimento, l’apparecchio non è completamente staccato dalla rete. Per isolarlo completamente dalla alimentazione elettrica, estrarre la spina.
- Macchina sanificatrice di bicchieri, come dalla seguente figura: Parti removibili per la pulizia quotidiana Vaschetta di raccolta Colletto Boccola Rosone Ugello Ugello Rosone Display LCD Corpo Macchina Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
Page 38
• Presenza di valvola di sovrapressione; • Contenuto: CO alimentare E290. La Ditta THRILL può fornire, a richiesta, gli attacchi bombola per altri paesi, ad esempio USA, Giappone, Cina, Russia, ecc.. La macchina è collegata alla elettrovalvola erogatrice tramite una tubazione lunga 2,8 metri.
Page 39
USB Entrata tubo bombola Chiave USB NOTE: Usare solo chiavi USB “short” o “mini” che non devono toccare il piano di appoggio o liquidi. Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
NOTA: I due modelli TAP e SBI hanno la posizione dell’interruttore di accensione e del connettore per la ricarica delle batterie posti in posizioni differenti, come rappresentato nelle figure della pagina seguente >> Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
Page 42
MACCHINA SANIFICATORE DI BICCHIERI MANUALE DI USO E MANUTENZIONE (REV. 7) THRILL VORTEX TAP THRILL VORTEX SBI THRILL VORTEX SBI Top view Interruttore Connettore per la Connettore per la Interruttore accensione ricarica della batteria ricarica della batteria accensione macchina macchina...
MACCHINA SANIFICATORE DI BICCHIERI MANUALE DI USO E MANUTENZIONE (REV. 7) Prima dell’utilizzo è necessario scollegare il connettore di ricarica della batteria, il connettore di alimentazione del caricabatterie e riporre il caricabatterie in posizione protetta per il successivo riutilizzo. Qualora sia necessario sostituire la bombola di CO , prima di svitare il raccordo sul filetto è...
NOTA: È necessario ricaricare la macchina quando alla pressione del rosone non si ha l’erogazione di gas e/o i LED sotto al rosone non si accendono. Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
Se viene notato un trafilamento dall’ugello o dal box nero elettrovalvola, è necessario interromperne l’utilizzo, chiudere la valvola della bombola di CO e contattare la Ditta Thrill International per l’invio della macchina in modo tale che siano effettuati i necessari interventi di manutenzione.
Page 47
Il filtro deve essere reinstallato solo quando lo stesso è asciutto, in quanto la presenza di acqua o umidità potrebbe comportare un malfunzionamento della macchina. Per re-installare l’elettrovalvola sulla bombola, seguire i punti descritti precedentemente da 6) a 1). Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
7. THRILL VORTEX SBI 7.1. DESCRIZIONE MACCHINA La macchina Thrill Vortex SBI è la versione da incasso della macchina Thrill Vortex F1 Pro e si differenzia in quanto la installazione è prevista sui piani di lavoro, in modo tale che la stessa sia prontamente accessibile e faccia parte della configurazione del tavolo o del punto di erogazione.
Dotato di batterie ricaricabile 12 volt e relativo caricabatterie, come tutti gli altri modelli (AC/DC ADAPTER). Disponibile, su richiesta, con predisposizione ERT x collegare i tubi ERT da 8 o 12 metri. Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
L’interno del multistrato nobilitato è un legno Okumè, ben noto per le sue proprietà naturali antimuffa e antibatteriche. Notare che il modello Thrill Vortex WOOD è fabbricato in legno e quindi la colorazione potrebbe subire leggere modifiche dovute alla materia prima utilizzata.
Tubazione ERT Macchina + tubazione ERT Thrill ha progettato i tubi ERT con lunghezza di 8 o 12 metri per le esigenze di collegamento bombola di CO2 con tubo pescante. Possono essere collegati a tutti i modelli Thrill Vortex: F1-PRO, SBI, CUBE, TAP, WOOD purchè gli stessi siano predisposti ERT dal produttore (non sono possibili variazioni “fai da te”).
MACCHINA SANIFICATORE DI BICCHIERI MANUALE DI USO E MANUTENZIONE (REV. 7) 11. PULIZIA Affinché la macchina conservi le caratteristiche di igiene che la contraddistinguono, deve essere pulita giornalmente da tutti i residui di liquidi che si possono accumulare nella vaschetta di raccolta. Per effettuare tale operazione è...
Il riciclaggio contribuisce a ridurre il consumo di materie prime e l’inquinamento ambientale. CONFEZIONE Smaltire la confezione nel rispetto delle normative ambientali vigenti nel proprio paese. Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
In molti casi, il motivo dei reclami è dovuto ad errori nell’uso. Questi problemi potrebbero senz’altro essere risolti telefonicamente. Rivolgersi al servizio di risposta creato dal Costruttore espressamente per assistere al meglio i nostri clienti ai seguenti riferimenti: THRILL INTERNATIONAL Via Ipplis 101 Udine 33100 - ITALY Tel. + 39 0432 582374 www.thrillinternational.com...
Page 55
Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.
Page 56
THRILL INTERNATIONAL Via Ipplis 101 Udine 33100 - ITALY www.thrillinternational.com support@thrillinternational.com...