Download Print this page
Sony XM-504Z Operating Instructions

Sony XM-504Z Operating Instructions

Stereo power amplifier
Hide thumbs Also See for XM-504Z:

Advertisement

Quick Links

Specificat ions
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION
50 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms,
both channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 0.04% total
harmonic distortion per Car Audio Ad Hoc Committee standards.
Ot her Specificat ions
Circuit system
Inputs
Input level adjustment range
Outputs
Speaker impedance
Maximum output
Rated output (supply voltage at 14.4 V) Four speakers:
Frequency response
Harmonic distortion
Low-pass filter
High -pass filter
Power requirements
Power supply voltage
Current drain
Dimensions
Mass
Supplied accessories
Design and specifications are subject to change without notice.
Feat ures
•Maximum power output of 100 W per channel
(at 4 Ω).
•This unit can be used as a bridging amplifier
with a maximum output of 250 W.
•Built-in Low-pass filter (80 Hz, –18 dB/oct)
and High-pass filter (80 Hz, –12 dB/oct).
•Built in protection circuit*.
•Pulse power supply** for stable and
regulated output power.
•Direct connection can be made with the
speaker output of your car audio if it is not
equipped with the line output (High level
input connection).
* Protection circuit
This amplif ier is provided w it h a prot ect ion
circuit t hat operat es in t he f ollow ing cases:
— w hen t he unit is overheat ed
— w hen a DC current is generat ed
— w hen t he speaker t erminals are short circuit ed.
Inst allat ion
Before Inst allat ion
•Mount the unit either inside the trunk or
under a seat.
•Choose the mounting location carefully so the
unit will not interfere with the normal
movements of the driver and it will not be
exposed to direct sunlight or hot air from the
heater.
•Do not install the unit under the floor carpet,
where the heat dissipation from the unit will
be considerably impaired.
M ount t he unit as illust rat ed
Fuse Replacem ent
If the fuse blows, check the power connection
and replace both the fuses. If the fuse blows
again after replacement, there may be an
internal malfunction. In such a case, consult
your nearest Sony dealer.
Warning
When replacing the fuse, be sure to use one
matching the amperage stated above the fuse
holder. Never use a fuse with an amperage
rating exceeding the one supplied with the unit
as this could damage the unit.
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
OTL (output transformerless) circuit
Pulse power supply
RCA pin jacks
High level input connector
0.3 – 6 V (RCA pin jacks),
1.2 – 12 V (High level input)
Speaker terminals
2 – 8 Ω (stereo)
4 – 8 Ω (when used as a bridging amplifier)
Four speakers: 100 W × 4 (at 4 Ω)
Three speakers: 100 W × 2 + 250 W × 1 (at 4 Ω)
50 W × 4 (20 Hz – 20 kHz, 0.04 % THD, at 4 Ω)
60 W × 4 (20 Hz – 20 kHz, 0.1 % THD, at 2 Ω)
5 Hz – 80 kHz (
dB)
0.005 % or less (at 1 kHz, 4 Ω, 10 W)
80 Hz, –18 dB/oct
80 Hz, –12 dB/oct
12 V DC car battery (negative ground)
10.5 – 16 V
at rated output: 30 A (4 Ω, 50 W × 4)
Remote input: 1 mA
Approx. 350 × 55 × 233 mm (13
× 2
× 9
7
/
1
/
1
/
8
4
4
not incl. projecting parts and controls
Approx. 3.1 kg (6 lb. 14 oz.) not incl. accessories
Mounting screws (4)
High level input cord (1)
Protection cap (1)
The color of t he POWER/PROTECTOR indicat or
w ill change f rom green t o red, and t he unit w ill
shut dow n.
If t his happens, t urn of f t he connect ed
equipment , t ake out t he casset t e t ape or disc,
and det ermine t he cause of t he malf unct ion. If
t he amplif ier has overheat ed, w ait unt il t he unit
cools dow n bef ore use.
** Pulse pow er supply
This unit has a built -in pow er regulat or w hich
convert s t he pow er supplied by t he 12 V DC car
bat t ery int o high speed pulses using a
semiconduct or sw it ch. These pulses are st epped
up by t he built -in pulse t ransf ormer and
separat ed int o bot h posit ive and negat ive pow er
supplies bef ore being convert ed int o direct
current again. This is t o regulat e f luct uat ing
volt age f rom t he car bat t ery. This light w eight
pow er supply syst em provides a highly ef f icient
pow er supply w it h a low impedance out put .
POWER/ PROTECTOR indicator
First, place the unit where you plan to install it,
and mark the positions of the four screw holes
on the mounting board (not supplied). Then
drill a 3 mm
in.) pilot hole at each mark and
(
1
/
8
mount the unit onto the board with the
supplied mounting screws. The mounting
screws are all 15 mm
(
19
/
in.) long, so make
32
sure that the mounting board is thicker than 15
mm
19
in.).
(
/
32
1
Especificaciones
Sistema de circuito
Entradas
Margen de ajuste de nivel de entrada
Salidas
Impedancia de altavoz
Salida máxima
Salida nominal (tensión de suministro a 14,4 V)
Respuesta de frecuencia
Distorsión armónica
Filtro de paso bajo
Filtro de paso alto
Requisitos de alimentación
Tensión de suministro de alimentación de 10,5 a 16 V
Consumo de energía
Dimensiones
Masa
Accesorios suministrados
in.) (w/h/d)
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Caract eríst icas
• Salida de potencia máxima de 100 W por
canal (a 4 Ω).
• Esta unidad puede utilizarse como
amplificador en monoaural con una salida
máxima de 250 W.
• Filtro de paso bajo (80 Hz, –18 dB/oct) y filtro
de paso alto (80 Hz, –12 dB/oct)
incorporados.
•Circuito de protección* incorporado.
• Suministro de alimentación por impulsos**
para obtener una potencia de salida estable y
regulada.
• Es posible realizar una conexión directa con la
salida de altavoz de un sistema de audio para
automóvil si éste no está equipado con salida
de línea (Conexión de entrada de alto nivel).
* Circuito de protección
Est e amplif icador dispone de un circuit o de
prot ección que se act iva en los siguient es casos:
— Si la unidad se calient a excesivament e
— Si se genera corrient e cc
— Si se produce un cort ocircuit o en los
t erminales de alt avoz.
Inst alación
Ant es de realizar la inst alación
• Monte la unidad en el interior del maletero o
debajo de un asiento.
• Elija cuidadosamente el lugar de instalación
de forma que la unidad no dificulte los
movimientos normales del conductor y no
quede expuesta a la luz solar directa ni al aire
caliente de la calefacción.
• No instale la unidad debajo de la moqueta del
suelo, en cuyo caso la disipación de calor de la
misma disminuirá considerablemente.
M ont e la unidad t al com o se m uest ra
en la ilust ración.
Sust it ución del fusible
Si el fusible se funde, compruebe la conexión de
alimentación y sustituya ambos fusibles. Si el
fusible se funde de nuevo después de
sustituirlo, es posible que exista un fallo de
funcionamiento interno. En este caso, póngase
en contacto con el distribuidor Sony más
próximo.
Advert encia
Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno
cuyo amperaje coincida con el especificado en
el portafusible. No utilice nunca un fusible con
un amperaje superior al del suministrado con la
unidad, ya que la disipción de calor podría
dañarla.
Circuito OTL (salida sin transformador)
Suministro de alimentación por impulsos
Tomas con terminales RCA
Conector de entrada de alto nivel
de 0,3 a 6 V (Tomas de pins RCA)
de 1,2 a 12 V (Entrada de alto nivel)
Terminales de altavoz
de 2 a 8 Ω (estéreo)
de 4 a 8 Ω (si se utiliza como amplificador en puente)
Cuatro altavoces: 100 W × 4 (a 4 Ω)
Tres altavoces: 100 W × 2 + 250 W × 1 (a 4 Ω)
Cuatro altavoces:
50 W × 4 (de 20 Hz a 20 kHz, 0,04 % THD, a 4 Ω)
60 W × 4 (de 20 Hz a 20 kHz, 0,1 % THD, a 2 Ω)
de 5 Hz a 80 kHz (
dB)
0,005 % o inferior (a 1 kHz, 4 Ω, a 10 W)
80 Hz, –18 dB/oct
80 Hz, –12 dB/oct
Batería de automóvil de cc de 12 V (negativo a masa)
Con salida nominal: 30 A (4 Ω, 50 W × 4)
Entrada remota: 1 mA
Aprox. 350 × 55 × 233 mm (an/al/prf),
componentes y controles salientes excluidos
Aprox. 3,1 kg accesorios excluidos
Tornillos de montaje (4)
Cable de entrada de alto nivel (1)
Cubierta protectora (1)
El color del indicador POWER/PROTECTOR
cambiará de verde a rojo y la unidad se
desact ivará.
Si est o ocurre, desact ive el equipo conect ado,
ext raiga la cint a de caset e o el disco y det ermine
la causa del f allo de f uncionamient o. Si el
amplif icador se ha sobrecalent ado, espere hast a
que la unidad se enf ríe ant es de volver a
ut ilizarla.
** Suministro de alimentación por impulsos
Est a unidad dispone de un regulador de pot encia
incorporado que conviert e el suminist ro de
aliment ación de cc de 12 V de la bat ería del
aut omóvil en impulsos de alt a velocidad
mediant e un int errupt or semiconduct or. Est os
impulsos se increment an mediant e el
t ransf ormador de impulsos incorporado y se
dividen en suminist ro de aliment ación posit iva y
negat iva ant es de volver a convert irse en
corrient e direct a. De est a f orma, se regula la
t ensión f luct uant e de la bat ería del aut omóvil.
Est e sist ema de suminist ro de aliment ación de
peso ligero proporciona una alt a ef icacia del
suminist ro con una salida de baja impedancia.
Indicador POWER/ PROTECTOR
En primer lugar, coloque la unidad donde
tenga previsto instalarla y marque sobre la
superficie del tablero de montaje (no
suministrado) las posiciones de los cuatro
orificios para los tornillos. A continuación,
perfore los orificios con un diámetro de
aproximadamente 3 milímetros y monte la
unidad sobre el tablero con los tornillos de
montaje suministrados. Ya que la longitud de
estos tornillos es de 15 mm, compruebe que el
grosor del tablero de montaje sea superior a
15 mm.
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony XM-504Z

  • Page 1 In such a case, consult sustituirlo, es posible que exista un fallo de your nearest Sony dealer. funcionamiento interno. En este caso, póngase en contacto con el distribuidor Sony más Warning próximo. When replacing the fuse, be sure to use one...
  • Page 2: Troubleshooting Guide

    The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. XM-504Z Serial No.
  • Page 3 If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativos a la unidad que no aparezcan en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. Caut ion Precaución •Before making any connections, disconnect the ground terminal of the car battery to avoid short circuits.
  • Page 4 Input Connect ions Conexiones de ent rada High Level Input Connect ion (w it h Speaker Connect ion 1, 2 or 4) High Level Input Connect ion (w it h Speaker Connect ion 3) Conexión de ent rada de alt o nivel Conexión de ent rada de alt o nivel (con conexión de alt avoces 1, 2 o 4) (con conexión de alt avoces 3)
  • Page 5 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...