Download Print this page

Advertisement

Quick Links

KW-AVX900
Installation/Connection Manual
Руководство по установке/подключению
Керівництво зі встановлення та з'єднання
LVT1669-006A
[EE]
ENGLISH
12 V DC, NEGATIVE ground
electrical systems
WARNINGS
Notes on electrical connections:
4 Ω to 8 Ω
Радиатор
Parts list for installation and connection
Главное устройство
Удлинительный кабель сигнала
заднего хода
Диcтaнциoннoго yпpaвлeния / Держатель
Болты с плоской головкой (M5 x 8 мм)
Батареи
Болты с круглой головкой (M2,6 x 3 мм)
РУCCKИЙ
Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В
постоянного напряжения с минусом на массе. Если Ваш
автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор
напряжения, который может быть приобретен у дилера
автомобилнего специалиста JVC.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• НЕ устанавливайте устройства и не прокладывайте провода в
местах, где:
– возникает препятствие для функционирования руля
и рычага переключения скоростей, так как это может
привести к аварии;
– возникает препятствие срабатыванию устройств
безопасности, например, пневмоподушки, что может
привести к несчастному случаю со смертельным исходом;
– может ухудшиться обзор.
• НЕ используйте устройство, когда управляете рулем; это
может привести к аварии.
• Водителю не следует смотреть на монитор во время
вождения. Это может отвлечь и привести к аварии. Если
вощитель смотрит на монитор во время вождения, это может
привести к потере внимания и стать причиной аварии.
• Водителю не следует надевать наушники во время вождения.
Во время вождения опасно изолироваться от внешних шумов.
• Если данное устройство используется во время поездки
на автомобиле, следует, не отвлекаясь, следить за
дорогой, иначе может произойти дорожно-транспортное
происшествие.
• Если стояночный тормоз не включен, на мониторе мигает
сообщение "Parking Brake", и изображение воспроизведения
не отображается.
– Это предупреждение появляется только в том случае, если
провод стояночного тормоза подключен к стояночной
тормозной системе автомобиля.
Примечания по электрическим подключениям:
• Заменяйте предохранитель другим предохранителем
указанного класса. Если предохранитель сгорает слишком
часто, обратитесь к дилеру автомобилнего специалиста JVC.
• Рекомендуется подключать динамики с максимальной
мощностью более 50 Вт (к задней и передней панели
устройства, с полным сопротивлением от 4 Ω до 8 Ω).
Если максимальная мощность динамиков менее 50 Вт,
перейдите в режим "Amplifier Gain", чтобы предотвратить их
повреждение (cм. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 67).
• Для предотвращения ороткого замыкания заклейте
НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ концы изолирующей лентой.
• Радиатор во время использования сильно нагревается.
Старайтесь его не трогать во время удаления устройства.
Список деталей для установки и подключения
Следующие детали поставлены в комплекте с устройством. Если
какой-либо из указанных элементов отсутствует, обратитесь к
агенту по продажам.
Муфта
Кабель питания
Шнур AV I/O
Кабель 5,1CH (LINE OUT)
Декоративную панель
Декоративную панель
Резиновый шпатель
Антенные кабели
Installing the remote controller / Установка пульта дистанционного
управления / Встановлення пульту дистанційного керування
Скобы
Диcтaнциoннoго yпpaвлeния
1
©2007 Victor Company of Japan, Limited
УКРАЇНА
постійного струму; з електричними системами, що мають
заземлення ВІД'ЄМНОГО полюсу
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Зауваження щодо електричних з'єднань:
4 до 8 Ом
Перелік деталей для встановлення та з'єднання
Обжимные разъемы
Телевизионные антенны
Очиститель
Лента заземления
Держатель
Двусторонняя клейкая
лента
0307MNMMDWJEIN
EN, RU, UK
12 В

Advertisement

loading

Summary of Contents for JVC KW-AVX900

  • Page 1 Примечания по электрическим подключениям: • • Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если предохранитель сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру автомобилнего специалиста JVC. • • Рекомендуется подключать динамики с максимальной 4 до 8 Ом мощностью более 50 Вт (к задней и передней панели...
  • Page 2: Installation

    вопросы, касающиеся установки, обратитесь к Вашему дилеру або потреби у інформації щодо набору інструментів та consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company автомобильных систем JVC или в компанию, поставляющую спорядження, проконсультуйтеся з дилером устаткування JVC supplying kits.
  • Page 3 радиоволн или теплового излучения создают помехи приему прийманню сигналу. Зверніться до дилера устаткування JVC • For connecting the TV aerials to the unit, see the reverse page. сигнала. Обратитесь к местному дилеру JVC по оборудованию для автомобілів. для автомобилей. • Стосовно підключення телевізійних антен до пристрою, див.
  • Page 4 ENGLISH РУCCKИЙ УКРАЇНА ELECTRICAL CONNECTIONS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЕЛЕКТРИЧНІ З’ЄДНАННЯ To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Для запобігання коротким замиканням рекомендується battery’s negative terminal and make all electrical connections before Вам отсоединить отрицательный разъем аккумулятора и перед...
  • Page 5: Troubleshooting

    Если автомобиль оборудован рулевым пультом дистанционного управления, его можно использовать для управления данным устройством. Для этого необходим адаптер рулевого пульта дистанционного управления JVC OE (не поставляется), подходящий для Вашего автомобиля. За более подробной информацией обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем компании JVC.
  • Page 6 • • Для использования устройства автоматической смены • компакт-дисков JVC, проигрывателя Apple iPod или JVC D. установите значение “Enternal Input” для настройки “Changer/ iPod/D. Player” (cм. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 66). • • Для использования внешних устройств через KS-U57 или...