Table of Contents
  • Használati Útmutató
  • Kezdeti Beállítás
  • A Távirányító Használata
  • Hibaelhárítás És Karbantartás
  • Műszaki Leírás
  • Az Áramfogyasztás Csökkentése
  • Zawartość Opakowania
  • Konfiguracja Wstępna
  • Rozwiązywanie Problemów I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Αρχική Ρύθμιση
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων Και Συντήρηση
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Първоначална Настройка
  • Отстраняване На Неизправности И Поддръжка
  • Декларация За Съответствие
  • Sadržaj Pakiranja
  • Rješavanje Problema I Održavanje
  • Izjava O Sukladnosti
  • Obsah Balení
  • Počáteční Nastavení
  • Odstraňování Potíží
  • Obsah Balenia
  • Počiatočné Nastavenie
  • Riešenie Problémov
  • Technické Údaje
  • Depanare ŞI Întreţinere
  • Reducerea Consumului de Energie
  • Početno Podešavanje
  • Rešavanje Problema
  • Konfigurimi Fillestar
  • Zgjidhja E Problemeve
  • Решавање На Проблеми
  • Začetna Nastavitev
  • Odpravljanje Težav
  • Izjava O Skladnosti
  • Sākotnējā Iestatīšana
  • Traucējummeklēšana un Apkope
  • Atbilstības Deklarācija
  • TrikčIų Šalinimas
  • Atitikties Deklaracija
  • Tehnilised Andmed

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
USER MANUAL
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com
Model
Serial No.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung VG-TM2360E

  • Page 1 USER MANUAL Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com Model Serial No.
  • Page 2 Pay particular attention to cords at the plug your Samsung product. end, at wall outlets, and at the point where they exit from the appliance.
  • Page 3: Installation

    • If you want to install a wall mount kit that attaches to the or death. Follow all safety precautions wall using two top screws only, be sure to use a Samsung wall provided in the Safety Flyer included with mount kit that supports this type of installation.
  • Page 4: Operation

    • Do not drop or strike the product. If the product is damaged, • Never place items that might tempt children to climb, such disconnect the power cord and contact a Samsung service as toys and remote controls, on the top of the television or centre.
  • Page 5: What's In The Box

    (One Connect Supported Model only) For more information about how to connect via the One Connect • *Samsung Smart Remote Box, refer to Unpacking and Installation Guide. • *Remote Control & Batteries • User Manual •...
  • Page 6: Initial Setup

    • The screen may dim if the protective film on the SAMSUNG • To keep your TV in optimum condition, upgrade to the latest logo or the bottom of the TV is not detached. If protective film software.
  • Page 7: Specifications And Other Information

    QN9*C Series (43"): 20 W, QN9*C Series (50"): 40 W not been read). QN9*C Series (55"-85"): 60 W (b) You bring the unit to the Samsung service centre, but it S95C/QN95C/QN8**C Series: 70 W is found that the product has no defect (i.e., where the user QN9**C Series: 90 W manual has not been read).
  • Page 8: Decreasing Power Consumption

    Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in the device being unsafe. compliance with Directive 2014/53/EU and the relevant UK statutory requirements.
  • Page 9: Eu Declaration Of Conformity

    EC Directive 2006/66. The battery incorporated in this product is not user replaceable. ※ This is not the address of Samsung Service Centre. Please For information on its replacement, please contact your service see the address or the phone number of Samsung Service provider.
  • Page 10: Használati Útmutató

    –, azonnal szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a földelésre. Ha ez a jelzés nem található meg márkakereskedéshez vagy a Samsung márkaszervizéhez. a hálózati tápellátású terméken, akkor a • A készülék védelme érdekében vihar idején, vagy ha hosszabb termék CSAK megfelelően földelt (védőföld)
  • Page 11 A Samsung nem vállal felelősséget az ilyen keresztül üzemel (például reptéren, pályaudvaron stb.), vegye balesetekért. fel a kapcsolatot a Samsung márkaszervizzel. Ha nem így tesz, • Mindig két ember szerelje fel a falra a tv-készüléket. az komoly károsodást okozhat a készülékben.
  • Page 12 • Csak a Samsung által javasolt szekrényeket, állványokat és 3. A tv-készülékhez és a falhoz rögzített konzolokat kösse össze felszerelési módszereket használja. erős zsineggel, majd húzza szorosra a zsineget. • Kizárólag olyan bútort használjon, amely biztonságosan – Helyezze a tv-készüléket a fal közelébe, nehogy megtartja a tv-készüléket.
  • Page 13 (Csak One Connect-kompatibilis modellek esetén) márkakereskedőhöz. Ha többet szeretne megtudni a One Connect egység csatlakoztatásról, tekintse meg a Unpacking and Installation • *Samsung Smart távvezérlő Guide leírását. • * Távvezérlő és &akkumulátorok • Ne használja a One Connect egységet • Használati útmutató...
  • Page 14: Kezdeti Beállítás

    • A mikrofon funkcióból érkező adatok elemzése során az távolságról. adatok nem mentődnek. • Ha a tévékészülék Samsung Smart távvezérlő (Bluetooth- rendszerű) távvezérlővel rendelkezik, feltétlenül párosítsa azt a tévékészülékkel. A Samsung Smart távvezérlő párosításához nyomja le együtt 3 másodpercig a és...
  • Page 15: Műszaki Leírás

    (a) Szerelőt hív, de kiderül, hogy a termék nem hibás (például, Műszaki leírás ha Ön nem olvasta el a használati útmutatót). (b) Eljuttatja a készüléket a Samsung márkaszervizéhez, de Képernyőfelbontás kiderül, hogy nem hibás (például, ha Ön nem olvasta el a QN7**C/QN8**C/QN9**C Sorozat: 7680 x 4320 használati útmutatót).
  • Page 16: Az Áramfogyasztás Csökkentése

    • Saját biztonsága érdekében ne kísérelje meg eltávolítani az akkumulátort. Ha az akkumulátort nem megfelelően A Samsung ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a távolítják el, az kárt tehet az akkumulátorban és a 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó...
  • Page 17 (2011/65/EU). (A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező országokban alkalmazandó.) A Samsung nevében és nevében aláírták Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK ※ 2022-11-04 (A aláírás helye és kelte) Az akkumulátoron, a használati útmutatóban vagy a Stephen Colclough –...
  • Page 18 Szczególną przeczytać instrukcje bezpieczeństwa. Objaśnienia symboli, które uwagę należy zwrócić na odcinki przewodu w pobliżu wtyczki mogą się znajdować na posiadanym produkcie Samsung można i gniazdka elektrycznego oraz w miejscu ich podłączenia do znaleźć w tabeli poniżej.
  • Page 19 Brak prawidłowej wentylacji może spowodować dorosłych, oraz może zostać poważnie uszkodzony. pożar lub problemy z działaniem produktu na skutek wzrostu • Aby zamówić zestaw uchwytu ściennego firmy Samsung, należy temperatury w jego wnętrzu. skontaktować się z centrum serwisowym firmy Samsung.
  • Page 20 • Nigdy na telewizorze ani na meblach, na których stoi telewizor, skontaktować się z punktem serwisowym Samsung. nie kładź przedmiotów, po które dzieci mogą się wspinać, • Nie należy wrzucać baterii ani pilota do ognia.
  • Page 21: Zawartość Opakowania

    (Tylko obsługiwany model One Connect) elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą. Dodatkowe informacje dotyczące podłączania za pośrednictwem urządzenia One Connect zawiera Unpacking and Installation • *Pilot Samsung Smart Guide. • * Pilot &i baterie • Urządzenia One Connect nie należy używać...
  • Page 22: Konfiguracja Wstępna

    Nie różnić w zależności od modelu. mają one negatywnego wpływu na działanie urządzenia. • Jeśli folia ochronna umieszczona na logo SAMSUNG lub w • Aby utrzymać telewizor w optymalnym stanie, aktualizuj jego dolnej części telewizora nie zostanie usunięta, ekran może oprogramowanie do najnowszej wersji.
  • Page 23: Dane Techniczne

    Seria S95C/QN95C/QN8**C: 70 W (b) Urządzenie dostarczono do punktu serwisowego firmy Seria QN9**C: 90 W Samsung, gdzie ustalono, że nie ma żadnych usterek (tj. Temperatura podczas pracy użytkownik nie zapoznał się z instrukcją obsługi). Od 10 °C do 40 °C (od 50 °F do 104 °F) Użytkownik zostanie poinformowany o wysokości opłaty...
  • Page 24 • Z uwagi na bezpieczeństwo nie należy próbować wyjmować baterii samodzielnie. Wyjęcie baterii w nieprawidłowy sposób Firma Samsung niniejszym zaświadcza, że to urządzenie radiowe może doprowadzić do uszkodzenia baterii i urządzenia, jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE i odpowiednimi wymogami skutkować...
  • Page 25: Deklaracja Zgodności

    (Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych Podpisano w imieniu: Samsung systemów segregacji odpadów). Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK ※ 2022-11-04 (Miejsce, data i podpis) Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu Stephen Colclough – Dyrektor oznacza, że baterie, w które wyposażony był...
  • Page 26 πάνω τους ή δίπλα τους. Προσέξτε ιδιαίτερα τα καλώδια επεξήγηση των συμβόλων που ενδεχομένως να υπάρχουν επάνω στο άκρο του φις, στις πρίζες τοίχου και στο σημείο όπου στο προϊόν Samsung που διαθέτετε. εξέρχονται από τη συσκευή. • Ποτέ μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα στα ανοιχτά σημεία...
  • Page 27 εξαερισμό. Αν δεν διατηρηθεί σωστός εξαερισμός, ενδέχεται να και σοβαρή ζημιά στο προϊόν. προκληθεί πυρκαγιά ή κάποιο πρόβλημα με το προϊόν λόγω της • Για να παραγγείλετε το κιτ βάσης επιτοίχιας στήριξης της Samsung, αύξησης της εσωτερικής του θερμοκρασίας. επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης της Samsung.
  • Page 28 • Πάντα να χρησιμοποιείτε τα ντουλάπια, τις βάσεις ή τις 3. Συνδέστε τα στηρίγματα που είναι στερεωμένα στην μεθόδους στερέωσης που συνιστώνται από τη Samsung. τηλεόραση και τα στηρίγματα που είναι στερεωμένα στον • Πάντα να χρησιμοποιείτε έπιπλα που μπορούν να στηρίξουν...
  • Page 29 επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο σύνδεσης μέσω του κουτιού One Connect, ανατρέξτε στις οδηγίες που • *Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung περιλαμβάνει ο Unpacking and Installation Guide. • * Τηλεχειριστήριο και &μπαταρίες • Μη χρησιμοποιείτε το κουτί One Connect σε...
  • Page 30: Αρχική Ρύθμιση

    • Για να διατηρείτε την τηλεόραση σε βέλτιστη κατάσταση, αποκολληθεί η προστατευτική μεμβράνη από το λογότυπο να ενημερώνετε το λογισμικό της στην τελευταία έκδοση. SAMSUNG ή το κάτω μέρος της τηλεόρασης. Αν έχει Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Ενημέρωση τώρα ή Αυτόματη επικολληθεί προστατευτική μεμβράνη, αφαιρέστε την.
  • Page 31 Θερμοκρασία λειτουργίας (β) Αν προσκομίσετε τη μονάδα στο κέντρο σέρβις της 10 °C έως 40 °C (50 °F έως 104 °F) Samsung, χωρίς να διαπιστωθεί κανένα ελάττωμα στο προϊόν Υγρασία λειτουργίας (δηλαδή, αν δεν διαβάσατε το εγχειρίδιο χρήσης). 10 % έως 80 %, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών...
  • Page 32 αφαίρεση της μπαταρίας επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www. samsung.com/global/ecodesign_energy. Δια της παρούσης, η Samsung δηλώνει ότι αυτός ο • Για τη δική σας ασφάλεια, δεν πρέπει να επιχειρήσετε να ραδιοεξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ και αφαιρέσετε την μπαταρία. Αν η μπαταρία δεν αφαιρεθεί...
  • Page 33: Δήλωση Συμμόρφωσης

    μοντέλο. 50581:2012. Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του Υπογραφή για και για λογαριασμό της: Samsung προϊόντος Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK ※ (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα 2022-11-04 (Μέρος και ημερομηνία υπογραφής) συλλογής) Stephen Colclough –...
  • Page 34 какъвто и да е било контакт с вътрешната захранващия кабел и се свържете с оторизиран дилър или част на продукта. сервизен център на Samsung. • За да предпазите апарата от светкавица или когато е Този символ показва, че в продукта е...
  • Page 35 противен случай може да възникне сериозна повреда на повреди продукта или да стане причина за неговото телевизора. падане и да доведе до телесна повреда. Samsung не носи • Апаратът не бива да се излага на пръскане и капене. отговорност за такъв тип злополуки.
  • Page 36 телевизора изключете захранващия кабел от контакта и се управления, върху телевизора или мебелите, върху които телевизорът е поставен. свържете със сервизен център на Samsung. Ако запазвате и премествате съществуващ телевизор, трябва • Не изхвърляйте дистанционното управление или да имате предвид съображенията по-горе и за него.
  • Page 37 с телевизора. Ако някоя част липсва, се обърнете към доставчика си. (само за модел, който се поддържа от One Connect) • *Дистанционно Samsung Smart За повече информация относно начина на свързване чрез • * Дистанционно управление & батерии устройството One Connect вижте Unpacking and Installation •...
  • Page 38: Първоначална Настройка

    • Екранът може да се затъмни, ако предпазният филм • За да поддържате телевизора си в оптимално състояние, на логото SAMSUNG или отдолу на телевизора не е надстройте до най-новия софтуер. Използвайте премахнат. Ако е прикрепен защитен филм, свалете го.
  • Page 39 в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за QN9**C серия: 90 W потребителя). Работна температура (b) Занасяте уреда в сервизен център на Samsung, но 10 °C до 40 °C (50 °F до 104 °F) не е установен дефект в продукта (т.е. не сте прочели Работна влажност...
  • Page 40 • За ваша безопасност не трябва да опитвате да Затова Samsung декларира, че това радио оборудване отстранявате сами батерията. Ако батерията не се отстрани съответства на Директива 2014/53/ЕС и приложимите правилно, това може да причини повреда на батерията и...
  • Page 41: Декларация За Съответствие

    да се изхвърлят с другите битови отпадъци. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, ※ Това не е адресът на Samsung Service Center. За адреса че батерията съдържа живак, кадмий или олово над или телефона на Центъра за обслужване на Samsung контролните...
  • Page 42 Ovaj simbol znači da je struja u unutrašnjosti neobični zvukovi ili mirisi – odmah ga iskopčajte iz napajanja visokog napona. Opasno je dolaziti u bilo i obratite se ovlaštenom distributeru ili Samsung servisnom kakav doticaj s unutarnjim sklopovima centru. proizvoda.
  • Page 43 Samsung. • Kad postavljate televizor na postolje ili na zidni nosač, • Samsung ne snosi odgovornost za oštećenja uređaja ili ozljede preporučujemo da koristite isključivo dijelove koje je isporučio korisnika ako korisnik odluči samostalno postaviti zidni nosač.
  • Page 44 • Uvijek upotrebljavajte ormariće ili postolja ili načine 3. Povežite nosače pričvršćene na televizor i nosače pričvršćene montiranja koje preporučuje Samsung. na zid snažnom izdržljivom uzicom i zatim je čvrsto zavežite. • Uvijek upotrebljavajte namještaj koji može poslužiti kao – Televizor postavite blizu zida kako ne bi pao prema natrag.
  • Page 45: Sadržaj Pakiranja

    (samo podržani model One Connect) Dodatne informacije o povezivanju putem uređaja One Connect • *Samsung pametni daljinski upravljač potražite u odjeljku Unpacking and Installation Guide. • * Baterije & daljinskog upravljača • Korisnički priručnik •...
  • Page 46: Rješavanje Problema I Održavanje

    • Prilikom analize podataka dobivenih iz mikrofona podaci se televizoru s 1,5 – 1,8 m udaljenosti. ne spremaju. • Ako je uz vaš televizor isporučen upravljač Samsung pametni daljinski upravljač, (Bluetooth daljinski upravljač) uparite ga s televizorom. Da biste uparili Samsung pametni daljinski upravljač, istodobno na 3 sekundi pritisnite gumbe...
  • Page 47 Serija QN9*C (43"): 20 W, Serija QN9*C (50"): 40 W proizvod ispravan (tj. niste pročitali korisnički priručnik) Serija QN9*C (55"-85"): 60 W (b) dostave uređaja u Samsung servisni centar, ako se ustanovi Serija S95C/QN95C/QN8**C: 70 W da je proizvod ispravan (tj. niste pročitali korisnički priručnik).
  • Page 48 Samsung ovime izjavljuje da je ova radijska oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU i relevantnim zakonskim odredbama Ujedinjene Kraljevine. Cjelokupan tekst izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.samsung.com odaberite Podrška i unesite naziv...
  • Page 49: Izjava O Sukladnosti

    (Primjenjivo u državama sa sustavima EN 50581:2012. odvojenog prikupljanja otpada) Potpisano za i u ime: Samsung Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK ※ Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju označava da se 2022-11-04 (Mjesto i datum potpisa) baterija u ovom proizvodu ne smije odlagati s ostalim kućanskom...
  • Page 50 V tabulce níže naleznete vysvětlivky k symbolům, které spotřebiče. se mohou nacházet na vašem výrobku Samsung. • Nikdy nevkládejte do otvorů přístroje žádné kovové předměty. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. UPOZORNĚNÍ...
  • Page 51 10 cm mezi TV *a boxem One Connect a dalšími zranění dětí či dospělých. předměty (stěny, boky skříněk apod.) z důvodu umožnění • Chcete-li si objednat sadu Samsung pro upevnění na stěnu, řádného větrání. Pokud nebude mít výrobek prostor pro obraťte se na servisní středisko Samsung.
  • Page 52 • Na vrchní stranu televizoru nebo nábytku, na kterém je sítě a obraťte se na servisní středisko Samsung. televizor umístěn, nikdy neumísťujte předměty, ke kterým • Dálkový ovladač ani baterie nevyhazujte do ohně.
  • Page 53: Obsah Balení

    (Pouze u podporovaných modelů One Connect) prodejce. Další informace o způsobu připojení pomocí zařízení One Connect naleznete v návodu Unpacking and Installation Guide. • *Dálkové ovládání Samsung Smart • * Dálkový ovladač & a baterie • Nepoužívejte zařízení One Connect vzhůru nohama nebo ve svislé poloze.
  • Page 54: Počáteční Nastavení

    Na obrazovce se však přesto může modelu. vyskytovat několik světlých nebo tmavých pixelů. Tyto pixely • Pokud není odstraněna ochranná fólie z loga SAMSUNG nebo nebudou mít žádný vliv na výkon televizoru. spodní části televizoru, obrazovka může ztmavnout. Pokud je •...
  • Page 55 Řada QN9*C (55"-85"): 60 W (b) Pokud přístroj přinesete do servisního střediska Řada S95C/QN95C/QN8**C: 70 W společnosti Samsung, ale na výrobku nebude zjištěna žádná Řada QN9**C: 90 W závada (např. protože jste si nepřečetli uživatelskou příručku). Provozní teplota O výši správního poplatku budete informováni před návštěvou 10 °C až...
  • Page 56 • Pro svou bezpečnost se nepokoušejte vyjmout baterii sami. Pokud by nebyla baterie správně vyjmuta, mohlo by dojít Společnost Samsung tímto prohlašuje, že toto rádiové zařízení k poškození baterie a zařízení, k poranění osob a/nebo by je v souladu s Nařízením 2014/53/EU a příslušnými statutárními zařízení...
  • Page 57 Správná likvidace baterií v tomto výrobku (platí v zemích se zavedenými systémy třídění Podepsáno jménem: Samsung odpadu) Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK ※ 2022-11-04 (Místo a datum podpisu) Stephen Colclough – Ředitel pro Tato značka na baterii, v příručce nebo na obalu znamená, že by regulační...
  • Page 58 V nižšie uvedenej tabuľke nájdete vysvetlenia symbolov, ktoré sa • Nikdy nestrkajte kovové predmety do otvorených častí môžu nachádzať na vašom výrobku značky Samsung. zariadenia. Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom. • Nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí zariadenia, aby nedošlo VÝSTRAHA...
  • Page 59 • Ak si chcete objednať súpravu nástenného držiaka Samsung, * Iba podporované modely One Connect kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Samsung. • Ak na inštaláciu televízora používate stojan alebo držiak na •...
  • Page 60 Ak je produkt poškodený, odpojte napájací kábel a podperný nábytok. kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Samsung. • Na vrch televízora ani na nábytok, na ktorom je televízor • Diaľkový ovládač ani batérie nelikvidujte v ohni.
  • Page 61: Obsah Balenia

    Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte vášho predajcu. (iba modely s podporou zariadenia One Connect) Ďalšie informácie o pripájaní cez zariadenie One Connect Box • *Diaľkový ovládač Samsung Smart nájdete v časti Unpacking and Installation Guide. • * Batérie diaľkového ovládača &...
  • Page 62: Počiatočné Nastavenie

    Tieto pixle • Jas obrazovky sa môže znížiť, ak nie je odstránená ochranná nemajú žiadny vplyv na výkon produktu. fólia na logu SAMSUNG alebo spodnej časti televízora. • Aby ste zachovali optimálny stav televízora, inovujte na Odstráňte prípadnú ochrannú fóliu.
  • Page 63: Technické Údaje

    Rad QN9*C (43"): 20 W, Rad QN9*C (50"): 40 W (b) Prinesiete zariadenie do servisného strediska spoločnosti Rad QN9*C (55"-85"): 60 W Samsung, no zistí sa, že produkt nevykazuje žiadnu chybu Rad S95C/QN95C/QN8**C: 70 W (napr. v prípadoch, keď ste si neprečítali používateľskú...
  • Page 64 • Z dôvodu vlastnej bezpečnosti sa nesmiete pokúšať vyberať Týmto spoločnosť Samsung vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie batériu sami. Ak batéria nebude vybratá správne, môže to je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ a príslušnými zákonnými mať za následok poškodenie batérie a zariadenia, spôsobiť...
  • Page 65 Správna likvidácia batérií v tomto zariadení (Platné v krajinách so systémom Podpísané menom: Samsung separovaného zberu) Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK ※ 2022-11-04 (Miesto a dátum podpisu) Stephen Colclough – Riaditeľ Označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie pre regulačné...
  • Page 66 PERSONALULUI CALIFICAT. deconectaţi-l imediat şi contactaţi un distribuitor autorizat Acest simbol indică faptul că tensiunea din sau un centru de service Samsung. interior este ridicată. Orice fel de contact • Pentru a proteja acest aparat de furtunile cu descărcări cu părţile interioare ale acestui produs este electrice sau pentru a-l lăsa nesupravegheat și neutilizat...
  • Page 67 Dacă nu este deteriorări majore ale televizorului. asigurată o ventilare corespunzătoare, există pericolul de apariţie • Pentru a comanda kitul Samsung de montare pe perete, a unui incendiu sau a unei probleme cu produsul din cauza contactați un centru de service Samsung.
  • Page 68 • Utilizați întotdeauna dulapuri, suporturi sau metode de 3. Îmbinaţi consolele fixate de televizor şi consolele fixate de montare recomandate de Samsung. perete cu ajutorul unui cablu durabil, pentru sarcini grele, apoi • Utilizaţi întotdeauna mobilier care poate susţine în siguranţă...
  • Page 69 (Doar modelul One Connect acceptat) distribuitorul. Pentru mai multe informaţii despre modul de conectare prin dispozitivul One Connect, consultaţi Unpacking and Installation • *Telecomandă inteligentă Samsung Guide. • *Baterii & telecomandă • Nu utilizaţi dispozitivul One Connect în poziţie • Manual de utilizare răsturnată...
  • Page 70: Depanare Şi Întreţinere

    • Ecranul poate fi întunecat dacă filmul protector de pe sigla produsului. SAMSUNG sau din partea de jos a televizorului nu este scos. • Pentru a vă păstra televizorul în stare optimă, faceţi upgrade Dacă există folie de protecție atașată, îndepărtați-o.
  • Page 71 și întreținere. Orice deteriorare a produsului cauzată de încercarea de a repara produsul de către orice altă persoană decât un furnizor de servicii certificat Samsung, nu va fi acoperită de garanție. Translation - Vă rugăm să vizitați samsung.com/ro/support pentru a afla mai multe informații despre adaptorul de...
  • Page 72: Reducerea Consumului De Energie

    • Pentru siguranţa dvs., nu trebuie să încercați să scoateți bateria. Dacă bateria nu este scoasă corect, acest lucru poate Prin prezenta, Samsung declară că acest echipament radio este conduce la deteriorarea acesteia şi a dispozitivului, la vătămări conform cu Directiva 2014/53/UE şi cu regulamentele relevante personale, şi/sau poate face ca dispozitivul să...
  • Page 73 EN 50581:2012. Casarea corectă a bateriilor din acest produs Semnat pentru și în numele: Samsung (Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK ※ separată) 2022-11-04 (Locul şi data semnăturii) Stephen Colclough –...
  • Page 74 Objašnjenja simbola koji se mogu naći na proizvodu kompanije • Nemojte ubacivati metalne predmete u otvore na uređaju. Samsung potražite u sledećoj tabeli. Može doći do strujnog udara. • Da ne bi došlo do strujnog udara, nipošto ne dodirujte OPREZ unutrašnje komponente ovog uređaja.
  • Page 75 Samsung. • Kompanija Samsung ne odgovara za oštećenja uređaja niti Ako budete koristili delove drugih proizvođača, može doći do za telesne povrede nastale usled korišćenja kompleta za problema sa proizvodom ili povreda usled pada proizvoda.
  • Page 76 Ako se uređaj ošteti, isključite kabl za napajanje i obratite se • Na televizor ili komad nameštaja na koji je postavljen televizor Samsung servisnom centru. nemojte da stavljate predmete, kao što su igračke i daljinski • Ne bacajte daljinski upravljač ni baterije u vatru.
  • Page 77 Proverite da li su sledeće stavke isporučene sa televizorom. Ako nešto nedostaje, obratite se prodavcu. (Samo model koji podržava One Connect) Više informacija o povezivanju preko uređaja One Connect • *Samsung pametni daljinski potražite u vodiču Unpacking and Installation Guide. • * Baterije & daljinskog upravljača • Korisnički priručnik •...
  • Page 78: Početno Podešavanje

    Međutim, na ekranu može da se razlikuju u zavisnosti od modela. pojavi nekoliko svetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli ne utiču na • Ekran može zatamneti ako zaštitna folija logotipa SAMSUNG performanse televizora. ili donje strane televizora nije skinuta. Ako je prisutan zaštitni •...
  • Page 79 (tj. u slučaju da niste pročitali ovaj korisnički priručnik). Serija QN9*C (43"): 20 W, Serija QN9*C (50"): 40 W (b) odnesete uređaj u servisni centar kompanije Samsung i Serija QN9*C (55"-85"): 60 W tamo se ne otkrije nikakav kvar (tj. u slučaju da niste pročitali Serije S95C/QN95C/QN8**C: 70 W ovaj korisnički priručnik).
  • Page 80 Ako baterija nije pravilno uklonjena, može doći do oštećenja baterije i uređaja, telesnih povreda i/ili dovesti do Ovim putem Samsung izjavljuje da je ova radio oprema toga da uređaj nije bezbedan. usklađena sa Direktivom 2014/53/EU i relevantnim ustavnim zahtevima u Ujedinjenom Kraljevstvu.
  • Page 81 Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda (Primenjuje se u zemljama sa odvojenim Potpisano za i u ime: Samsung sistemima za prikupljanje) Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK ※ 2022-11-04 (mesto i datum potpisa) Stephen Colclough – Direktor Oznaka na bateriji, u priručniku ili na pakovanju ukazuje na to...
  • Page 82 Shihni tabelën më poshtë për një shpjegim të simboleve që mund • Mos futni asgjë metalike në hapësirat e pajisjes. Kjo mund të të ndodhen në produktin tuaj "Samsung". shkaktojë goditjeje elektrike. • Për të shmangur goditjet elektrike, mos prekni asnjëherë...
  • Page 83 Mosajrimi i duhur mund të • Për të porositur kompletin e suportit për mur të "Samsung", rezultojë në zjarr ose në problem me produktin, të shkaktuar nga kontaktoni qendrën e shërbimit të...
  • Page 84 • Përdorni gjithnjë komotë apo mbështetëset, ose mënyrat e 3. Lidhini kapëset e fiksuara në televizor dhe kapëset e montimit të rekomanduara nga Samsung. fiksuara në mur me një kavo rezistente e të fortë dhe më pas • Përdorni gjithnjë mobilie që mund ta mbajnë në mënyrë të...
  • Page 85 (One Connect Vetëm model i mbështetur) Për më shumë informacion për mënyrën se si të lidheni përmes • *Telekomanda inteligjente "Samsung" aparatit One Connect, shihni Unpacking and Installation Guide. • * Telekomanda & dhe bateritë...
  • Page 86: Konfigurimi Fillestar

    • Ekrani mund të errësohet nëse nuk hiqet filmi mbrojtës të kenë asnjë ndikim në funksionimin e produktit. në stemën SAMSUNG ose poshtë televizorit. Nëse shtresa • Për ta mbajtur televizorin në një gjendje optimale, përdorni mbrojtëse është e vendosur, hiqni shtresën.
  • Page 87 Seria QN9*C (43"): 20 W, Seria QN9*C (50"): 40 W përdorimit). Seria QN9*C (55"-85"): 60 W (a) E sillni njësinë në pikën e servisit të "Samsung", por Seria S95C/QN95C/QN8**C: 70 W rezulton që produkti nuk ka defekt (p.sh. nëse nuk është...
  • Page 88 • Për sigurinë tuaj, nuk duhet të provoni ta hiqni baterinë. Nëse bateria nuk hiqet si duhet, mund të çojë në dëmtime të Nëpërmjet këtij dokumenti, Samsung deklaron se kjo pajisje baterisë dhe pajisjes duke shkaktuar dëmtime dhe/ose të bëjë...
  • Page 89 Direktivën 2006/66 të KE-së. Bateria e integruar në këtë produkt nuk duhet të ndërrohet ※ Kjo nuk është adresa e Qendrës së Shërbimit të Samsung. nga përdoruesi. Për informacion në lidhje me ndërrimin e saj, Shihni adresën ose numrin e telefonit të Qendrës së...
  • Page 90 кабелот, ѕидните приклучоци за струја и местата на кои симболите со кои може да биде обележан вашиот производ излегуваат од уредот. од Samsung. • Никогаш не вметнувајте метални предмети во отворените делови на овој уред. Ова може да предизвика електричен...
  • Page 91 Доколку не одржувате соодветна вентилација, тоа може да возрасни и сериозни оштетувања на телевизорот. предизвика пожар или проблем кај производот кој ќе настане • За да го нарачате комплетот со ѕиден носач на Samsung, поради зголемување на неговата внатрешна температура. контактирајте со сервисниот центар на Samsung.
  • Page 92 е оштетен, исклучете го кабелот за напојување и обратете децата да се качат врз телевизорот или мебелот на кој е поставен телевизорот. се во сервисен центар на Samsung. При користење и преместување на телевизорот важат истите • Не фрлајте ги далечинскиот управувач или батериите во...
  • Page 93 се до вашиот продавач. За повеќе информации како да се поврзете преку уредот One Connect, проверете во Unpacking and Installation Guide. • *Далечинска контрола на Samsung Smart • * Далечински управувач & батерии • Уредот One Connect не треба да се користи...
  • Page 94: Решавање На Проблеми

    > Решавање на проблеми Ако советите за решавање на проблеми не помагаат, Вклучете го телевизорот со помош на копчето ТВ-контролор посетете ја „www.samsung.com“ и кликнете на Поддршка или на долната страна на телевизорот, а потоа користете ја контактирајте со сервисниот центар на Samsung.
  • Page 95 Серија QN9*C (55"-85"): 60 W (b) Ако го однесете уредот во сервисниот центар на Серија S95C/QN95C/QN8**C: 70 W Samsung, каде што ќе се утврди дека нема дефект на Серија QN9**C: 90 W производот (т.е., во случај кога не сте го прочитале...
  • Page 96 • За Ваша безбедност, не обидувајте се да ја отстраните Samsung изјавува дека оваа радио опрема е во сообразност батеријата. Ако батеријата не е соодветно отстранета, тоа со Директивата 2014/53/ЕУ и соодветните законски барања може да доведе до оштетување на батеријата и уредот, на...
  • Page 97 опрема со примена на EN IEC 63000:2018. од моделот. Потпишан за и во име на: Samsung Правилно отстранување на батериите од Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK ※ овој производ 2022-11-04 (Место и датум на потпишувањето) (Применливо...
  • Page 98 USPOSOBLJENO OSEBJE. nenavaden zvok ali vonj – jo takoj izključite in se obrnite na pooblaščenega trgovca ali servisni center družbe Samsung. Ta simbol označuje visoko napetost v • Da napravo zaščitite med nevihto ali če je dalj časa ne boste notranjosti.
  • Page 99 (stenami, stranicami omar itd.), da zagotovite ustrezno in resne poškodbe televizorja. prezračevanje. Pri neustreznem prezračevanju lahko pride do • Za naročilo kompleta opreme za pritrditev na steno Samsung požara ali težav z izdelkom zaradi povišane notranje temperature. se obrnite na servisni center družbe Samsung.
  • Page 100 • Vedno uporabljajte omarice ali stojala oziroma načine 3. Nosilce, nameščene na televizorju, in nosilce, pritrjene na nameščanja, ki jih priporoča Samsung. steno, povežite s trpežno, močno vrvico in to trdno zavežite. • Vedno uporabite pohištvo, ki lahko televizor varno podpira.
  • Page 101 (Samo model, ki podpira One Connect) Za več informacij o povezavi prek pretvornika One Connect glejte • * Pametni daljinski upravljalnik Samsung Unpacking and Installation Guide. • * Baterije daljinskega upravljalnika & • Uporabniški priročnik •...
  • Page 102: Začetna Nastavitev

    • Zaslon je lahko potemnjen, če zaščitna folija ni odstranjena na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te slikovne z logotipa SAMSUNG oz. s spodnjega dela televizorja. Če je pike ne vplivajo na delovanje izdelka. nameščen zaščitni film, ga odstranite.
  • Page 103 Serija QN9*C (43"): 20 W, Serija QN9*C (50"): 40 W (npr. če niste prebrali uporabniškega priročnika); Serija QN9*C (55"-85"): 60 W (b) izdelek prinesete na servisni center družbe Samsung in ni Serija S95C/QN95C/QN8**C: 70 W okvarjen (npr. če niste prebrali uporabniškega priročnika).
  • Page 104 S tem družba Samsung izjavlja, da je ta radijska oprema skladna z Direktivo 2014/53/EU in veljavnimi normativnimi zahtevami ZK. Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu: http://www.samsung.com;...
  • Page 105: Izjava O Skladnosti

    Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku 50581:2012. (Velja za države z ločenimi zbiralnimi sistemi.) Podpisano za in v imenu: Samsung Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK ※ 2022-11-04 (Kraj in datum podpisa) Oznaka na bateriji, embalaži ali v priročniku pomeni, da Stephen Colclough –...
  • Page 106 Tālāk esošajā tabulā skatiet to simbolu ierīces. skaidrojumu, kas var būt norādīti uz jūsu Samsung produkta. • Nekad neievietojiet neko metālisku aparatūras atvērtajās daļās. Tas var izraisīt elektrošoku. UZMANĪBU •...
  • Page 107 • Nepievelciet skrūves pārāk cieši. Tas var bojāt izstrādājumu vietā, kur tas darbosies 24 stundas diennaktī, piemēram, vai izraisīt tā nokrišanu, kas var radīt savainojumus. Samsung lidostā, vilciena stacijā u.c., sazinieties ar autorizētu Samsung neuzņemas atbildību par šādiem nelaimes gadījumiem.
  • Page 108 • Vienmēr izmantojiet Samsung ieteiktos skapīšus, statīvus vai 3. Savienojiet televizoram pievienotos kronšteinus ar montāžas metodes. kronšteiniem, kas pieskrūvēti pie sienas, izmantojot izturīgu • Vienmēr izmantojot tādas mēbeles, kas var droši atbalstīt lieljaudas stiepli, un pēc tam cieši pievelciet to.
  • Page 109 Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties ar izplatītāju. (Tikai One Connect atbalstītam modelim) Lai iegūtu plašāku informāciju par to, kā savienot ar One Connect • *Samsung tālvadības viedpults ierīci, skatiet Unpacking and Installation Guide. • * Tālvadības pults & baterijas •...
  • Page 110: Sākotnējā Iestatīšana

    Taču ekrānā var būt atkarībā no modeļa. redzami daži spilgti vai tumši pikseļi. Šie pikseļi neietekmē • Ekrāns var aptumšoties, ja nav noņemta uz SAMSUNG izstrādājuma darbību. logotipa vai televizora apakšējās daļas uzlīmētā aizsargplēve. • Lai nodrošinātu optimālu televizora darbību, regulāri veiciet Ja ir piestiprināta aizsargplēve, noņemiet to.
  • Page 111 QN9*C sērija (43"): 20 W, QN9*C sērija (50"): 40 W šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju); QN9*C sērija (55"-85"): 60 W (b) Jūs aizvedat televizoru uz Samsung remonta centru, kurā S95C/QN95C/QN8**C sērija: 70 W netiek konstatēti nekādi izstrādājuma defekti (t.i., ja neesat QN9**C sērija: 90 W...
  • Page 112 • Jūsu drošībai nemēģiniet izņemt akumulatoru pats. Ar šo uzņēmums Samsung paziņo, ka šis radio aprīkojums atbilst Ja akumulators netiek pareizi izņemts, tas var izraisīt Direktīvai 2014/53/ES un atbilstošajām Apvienotās Karalistes akumulatora un ierīces bojājumus, ievainojumus un/vai likumā...
  • Page 113: Atbilstības Deklarācija

    EN 50581:2012. Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma baterijām Parakstīts Samsung vārdā (Piemērojams valstīs ar atsevišķām Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK ※ savākšanas sistēmām) 2022-11-04 (Paraksta vieta un datums) Stephen Colclough – Regulējošo Baterijas, rokasgrāmatas vai iepakojuma marķējums norāda, jomu direktors ka izstrādājuma bateriju nedrīkst likvidēt kopā...
  • Page 114 šalia uždėti daiktai. Prieš naudodami televizorių, perskaitykite saugos nurodymus. Ypač saugokite maitinimo laidą prie kištuko, sieninio lizdo ir Simbolių, kurių gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio, jungties su televizoriumi. paaiškinimus rasite toliau pateiktoje lentelėje.
  • Page 115 24 valandas per parą, pvz., • Per stipriai nepriveržkite varžtų, nes galite pažeisti televizorių oro uoste, geležinkelio stotyje ar pan., kreipkitės į įgaliotąjį arba jis gali nukristi ir sužaloti. Bendrovė „Samsung“ neatsako „Samsung“ techninės priežiūros centrą, antraip galite rimtai už tokio pobūdžio nelaimingus atsitikimus.
  • Page 116 • Visada naudokite televizoriaus „Samsung“ rekomenduojamas 3. Sujunkite prie televizoriaus ir prie sienos pritvirtintus laikiklius spintas, stovus ar kitus montavimo įtaisus. patvariu, tvirtu dirželiu ir gerai suriškite dirželį. • Visada naudokite tik saugius baldus, galinčius atlaikyti – Montuokite televizorių arti sienos, kad jis negalėtų virsti televizoriaus svorį.
  • Page 117 Jeigu nors vieno jų trūksta, kreipkitės į platintoją. (Tik One Connect palaikomas modelis) Dėl išsamesnės informacijos, kaip prisijungti per One Connect • *Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas priedėlį, žr. Unpacking and Installation Guide. • * Nuotolinio valdymo pulto & baterijos •...
  • Page 118: Trikčių Šalinimas

    • Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į televizorių nuo modelio. 1,5–1,8 m atstumu. • Atliekant analizę naudojant mikrofono duomenis, duomenys • Jei su televizoriumi gavote Išmanusis „Samsung“ nuotolinio nėra išsaugomi. valdymo pultas („Bluetooth“ pultą), nepamirškite susieti jo su televizoriumi. Jei norite susieti Išmanusis „Samsung“...
  • Page 119 Garantija nėra 5–95 %, be kondensacijos taikoma jokiems gaminio gedimams, atsiradusiems dėl bet kurio asmens, jei tai ne „Samsung“ sertifikuotas paslaugų teikėjas, bet kokio bandymo taisyti gaminį. Apsilankykite samsung.com/pagalba ir gaukite daugiau informacijos apie išorinį maitinimo adapterį ir nuotolinio valdymo pultą, susijusius su ES Ekologinio projektavimo direktyva -...
  • Page 120 Netinkamai išėmus akumuliatorių, gali būti pažeistas akumuliatorius arba prietaisas, susižeisti žmogus ir/arba „Samsung“ pareiškia, kad ši radijo įranga atitinka direktyvą prietaisas gali tapti nesaugiu naudoti. 2014/53/ES ir atitinkamus JK teisinius reikalavimus. Visas atitikties deklaracijos tekstas pateiktas šiuo adresu: http://www.samsung.com eikite į...
  • Page 121: Atitikties Deklaracija

    EN 50581:2012. Kaip tinkamai šalinti šio gaminio maitinimo elementus Pasirašyta "Samsung" vardu (Taikoma šalyse, kuriose įdiegtos atskiros Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK ※ surinkimo sistemos.) 2022-11-04 (Parašo vieta ir data) Stephen Colclough – Kontrolės Šis ženklas, pateiktas ant baterijos, naudojimo vadove arba ant...
  • Page 122 Enne selle kasutusjuhendi Toide lugemist • Ärge koormake seinakontakte, pikendusjuhtmeid ega adaptereid nende pingest ja mahutavusest üle. See võib Selle TV-ga on kaasas käesolev kasutusjuhend ja integreeritud põhjustada tulekahju või elektrilööki. e-Manual ( > Menüü > Seaded > Tugi > Ava e-Manual). Teavet pinge ja voolutugevuse kohta leiate juhendi energiatoitejaotisest ja/või tootel olevalt toitevarustuse sildilt.
  • Page 123 • Kui kasutate teleri paigaldamiseks alust või seinakinnitust, eest, kui otsustate seinakinnituse ise paigaldada. soovitame kasutada ainult Samsungi osasid. Kui kasutate • Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest, mõne teise tootja osasid, võib tulemuseks olla probleem mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse VESA standarditele seadmega või vigastused seadme kukkumise tõttu.
  • Page 124 • Kasutage alati Samsungi soovitatud mooduleid või aluseid või 3. Ühendage teleri külge kinnitatud kronsteinid tugevat nööri muid kinnitusviise. kasutades seina külge kinnitatud kronsteinidega ja siduge • Kasutage alati sellist mööblit, mis suudab telerit kindlalt nöör korralikult kinni. toetada. – Paigaldage teler seina lähedale nii, et see ei jää tahapoole •...
  • Page 125 01 Mis on karbis? 02 Teleri ühendamine One Connecti boksiga Kontrollige, kas teie teleriga on kaasas järgmised esemed. Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga. (Ainult One Connecti toega mudelil) Lisateavet One Connecti boksi kaudu ühendamise kohta vaadake • *Samsungi nutika kaugjuhtimispuld dokumendist Unpacking and Installation Guide.
  • Page 126 > olenevalt olla erinevad. Menüü > Seaded > Tugi > Tarkvaravärskendus > Värskenda • Ekraanikuva võib tumeneda, kui SAMSUNG-i logol või teleri kohe või Automaatne värskendamine) funktsiooni Värskenda alumisel küljel asetsevat kaitsekilet ei ole eemaldatud. Kui kohe või Automaatne värskendamine.
  • Page 127: Tehnilised Andmed

    Töökeskkonna temperatuur enda poolt parandamise või ebaprofessionaalse parandamise 10 °C kuni 40 °C (50 °F kuni 104 °F) korral ei vastuta Samsung ükskõik millise kahju eest tootele Töökeskkonna niiskustase või muu tooteohutusega seotud probleemi korral, mis on 10–80 %, mittekondenseeruv tekkinud toote parandamise katsel, kus ei järgita hoolikalt...
  • Page 128 • Ohutuse huvides ei ole lubatud akut ise eemaldada. Valesti countries. eemaldatud aku võib kahjustada akut ennast ja seadet, tekitada vigastusi ja/või muuta seadme ohtlikuks. Samsung kinnitab siinkohal, et need raadioseadmed vastavad direktiivile 2014/53/EL ja Ühendkuningriigi asjakohastele seadusest tulenevatele nõuetele. Vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval aadressil: http://www.samsung.com klõpsake suvandil Tugi ja sisestage...
  • Page 129 EN 50581:2012. Alla kirjutanud tema nimel: Samsung Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK ※ akut ei tohi kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Keemilised 2022-11-04 (Allakirjutamise koht ja kuupäev) elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi...
  • Page 130 See leht on jäetud tahtlikult tühjaks.
  • Page 131 See leht on jäetud tahtlikult tühjaks.
  • Page 132 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the Samsung service centre. Country Samsung Service Centre Website AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support...

This manual is also suitable for:

Vg-tm2360fVg-tm2360g

Table of Contents