Cub Cadet SS418 Operator's Manual page 13

4-cycie trimmer
Hide thumbs Also See for SS418:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CONOZCA SU UNIDAD
APPLICATIONS
Utilisation comme désherbeuse :
• Coupe d'herbe et de mauvaises herbes
légères.
• Coupe de bordures
• Tailler autour des arbres, des clôtures, etc.
Outils requis :
• Tournevis cruciforme #2
• Clé fermée ou à douille de 13 mm
Control de arranque
y apagado
Acoplador
Bastidor del eje
Cuchilla de
corte de línea
Protector accesorio
Accesorio
de corte
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE
ADVERTENCIA:
No opere nunca la recortadora sin el protector accesorio de corte
colocado en su lugar para evitar graves lesiones personales.
Siga las siguientes instrucciones si el protector accesorio de corte
no está instalado en su unidad.
1. Coloque el protector del cabezal de corte en el soporte de
montaje de protección, asegurándose de alinear los orificios
en el protector con los del soporte de montaje de
protección. (Fig. 1)
2. Tome los 2 tornillos del protector y atornille cada uno en el
protector hasta que quede apretado con la mano.
3. Utilizando un destornillador apropiado, apriete los tornillos
hasta que el protector quede firme en su lugar. Asegúrese de
que los tornillos estén apretados por igual, de manera que
haya una separación equilibrada entre el soporte y el
protector en cada lado.
ADJUSTE DE LA MANIJA EN D
1. Afloje el perno que está en la manija lo suficiente para
moverla (Fig. 2).
2. Mientras sujeta la unidad en la posición de funcionamiento
(Fig. 13), mueva la manija en D hacia el lugar que le
proporcione el mejor agarre.
3. Apriete el perno hasta que la manija en D esté segura. (Fig. 2)
FUNCIONAMIENTO DEL ACOPLADOR
ADVERTENCIA:
Antes de comenzar a utilizar cualquiera de los accesorios, lea y
comprenda el manual que viene con dicho accesorio. Tenga en cuenta toda la información
de seguridad que incluye.
ADVERTENCIA:
A fin de evitar lesiones personales graves y daños a la unidad,
apáguela antes de extraer o instalar un accesorio.
El acoplador permite el uso de varios accesorios opcionales.
NOTA: Para facilitar la instalación o la extracción de los accesorios, ubique
la unidad en el suelo o sobre un banco de trabajo.
Instalación del accesorio
NOTA: Retire la tapa de protección y el espaciador gris de los ejes superior
e inferior antes de ensamblar el accesorio.
1. Gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarla
(Fig. 3).
2. Mientras sujeta con firmeza el accesorio, empújelo en línea recta dentro
del acoplador hasta que el botón de liberación entre a presión y quede
firme dentro del orificio principal (Fig. 5).
NOTA: La alineación del botón de liberación con el embutimiento de guía
ayudará en la instalación (Fig. 4).
3. Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para ajustar (Fig. 3).
NOTA: No ajuste demasiado la tuerca (Fig. 4).
PRECAUCIÓN:
Antes de utilizar esta unidad, asegúrese
de que el botón de liberación entre a presión completamente
dentro del orificio principal (Fig. 5) y que la perilla (Fig. 3)
quede bien ajustada.
PRECAUCIÓN:
Este botón de liberación debe colocarse
a presión solamente en el orificio principal. Si se utiliza un
orificio equivocado, se podrían producir lesiones personales
o daños a la unidad.
Para un reborde decorativo con un accesorio de recorte, trabe el botón
de liberación en el orificio de recorte de bordes de 90° (Fig. 3).
Extracción del accesorio
1. Gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarla (Fig. 3).
2. Oprima y mantenga apretado el botón de liberación (Fig. 4).
3. Mientras sujeta firmemente el alojamiento del eje superior, tire del accesorio de manera recta para
sacarlo del acoplador (Fig. 5).
Bujía
Silenciador
Manija de la
cuerda de
arranque
Tapa del
combustible
Mango
del eje
Control del
regulador
Cubierta del
filtro de aire
Manija en D
de corte
Protector
accesorio
de corte
Fig. 1
Mínimo de
6 pulgadas
(15.24 cm)
Manija en D
Perno
Fig. 2
Orificio de recorte de bordes de
90° (recortadora únicamente)
Acoplador
Tuerca
Orificio principal
Alojamiento del
eje superior
TIPO DE ACEITE RECOMENDADO
ADVERTENCIA:
PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento
del nivel correcto de aceite en el cigüeñal. Verifique el aceite antes de cada uso y cámbielo
cuando sea necesario según se indica en la sección de Cambio del Aceite.
El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñal es extremadamente importante. Verifique el
Tapón del
aceite antes de cada uso y cambie el aceite con frecuencia. Si no usa el aceite correcto, o utiliza aceite
aceite
sucio, puede causar el desgaste y falla prematuros del motor. Use un aceite de buena calidad SAE 30
de API (American Petroleum Institute).
Palanca del obturador
CARGA DE ACEITE EN EL CARTER DEL CIGÜEÑAL: USO INICIAL
NOTA: Esta unidad se envía sin carga de aceite. A fin de evitar el daño de la unidad, cargue aceite en el
cárter del cigüeñal antes de intentar arrancar la unidad.
Su unidad trae una botella de aceite SAE 30 de 90 ml (3,04 fl.oz.) (Fig. 6).
NOTA: Guarde la botella para medir la cantidad correcta de aceite cuando
deba cambiarlo en el futuro. Lea Cambio de Aceite.
1. Desenrosque la tapa de la botella de aceite y retire el sello de papel que
cubre la apertura. Vuelva a colocar la tapa. Corte la punta de la boquilla
del embudo (Fig. 6).
2. Coloque la unidad sobre una superficie plana.
Bombilla del
3. Saque el tapón de aceite/ varilla de medición del cigüeñal (Fig. 8).
cebador
4. Vierta todo el contenido de la botella de aceite en el cigüeñal (Fig. 7).
NOTA: No agregue nunca aceite al combustible o al tanque de
combustible.
5. Limpie todo el aceite que pueda haberse derramado y vuelva a instalar
el tapón del aceite / varilla de medición.
No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel
correcto de aceite en el cigüeñal. Verifique el aceite antes de cada uso y
cámbielo cuando sea necesario según se indica en la sección de Cambio
del Aceite.
TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO
El combustible viejo es la causa principal del mal funcionamiento de la
unidad. Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo.
NOTA: Este es un motor de cuatro ciclos. Para evitar dañar su unidad, no
mezcle el aceite con la gasolina.
Definición de los combustibles de mezcla
Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y uno
o más oxigenantes como el etano, el metanol o el MTBE (éter). El combustible con mezcla de alcohol
absorbe agua. Un porcentaje de agua tan pequeño como el 1% en el combustible puede hacer que el
combustible y el aceite se separen. Se forman ácidos mientras está guardado. Cuando use combustible
con mezcla de alcohol, use combustible nuevo (almacenado durante menos de 30 días).
Uso de los combustibles de mezcla
Si decide usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable, le recomendamos que tome las
siguientes precauciones:
• Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador
• Use el aditivo especial de combustible STA-BIL® o uno similar
• Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad
Uso de aditivos en el combustible
ADVERTENCIA:
Limpie de inmediato todo combustible que se haya derramado. Evite crear una fuente de
encendido con el combustible derramado. No arranque el motor hasta que se hayan
evaporado los gases del combustible.
ADVERTENCIA:
(2) Tornillos
encienden. Apague siempre el motor y espere que se enfríe antes de cargar el tanque de
Soporte de
combustible. No fume mientras llena el tanque. Mantenga las chispas y las llamas lejos del área.
montaje de
protección
El uso de aditivos en el combustible, como el estabilizador de gasolina STA-BIL® o similar, inhibirá la
corrosión y reducirá la formación de depósitos de goma. El uso de aditivos puede evitar que se formen
depósitos dañinos en el carburador por hasta ocho (8) meses. Agregue 23 ml (0,8 de onza) de aditivo
por galón de combustible de acuerdo a las instrucciones del envase. No agregue NUNCA los aditivos
directamente al tanque de combustible de la unidad.
CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD
ADVERTENCIA:
el rociado del combustible. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible
firmemente colocada en su lugar.
ADVERTENCIA:
que el combustible que contiene más del 10% de etanol probablemente ocasionará daños
al motor y anulará la garantía.
1. Saque la tapa de la gasolina (Fig. 9).
2. Coloque el pico del recipiente de gasolina en el orificio de llenado del
tanque de gasolina (Fig. 9) y llene el tanque.
NOTA: No llene el tanque demasiado.
3. Limpie toda la gasolina que pueda haberse derramado.
4. Vuelva a instalar la tapa de la gasolina.
5. Mueva la unidad por lo menos 9,1 m (30 pies) de la fuente y sitio de
carga antes de arrancar el motor.
NOTA: Elimine la gasolina vieja de acuerdo a los reglamentos federales, estatales y locales.
Perilla
Fig. 3
Botón de liberación
Embutimiento de guía
Fig. 4
Alojamiento del
eje inferior
Fig. 5
INFORMACIÓN DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE
EL LLENAR DEMA- SIADO EL CÁRTER PUEDE CAUSAR LESIONES
Cargue el com-bustible en un área exterior limpia y bien ventilada.
La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden explotar si se
Saque la tapa del combustible lentamente para evitar lesionarse con
NO UTILICE GASOLINA E85 EN ESTA UNIDAD. Se ha demostrado
Boquilla
del
embudo
Fig. 6
Fig. 7
Tapón de relleno
de aceite
Anillo
en O
Tapón del
aceite
Fig. 8
inyector del envase del gas
Tapa del
Tanque de
combustible
gasolina
Fig. 9
13

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents