Nextar 43LT Hardware Instruction Manual

Nextar 43LT Hardware Instruction Manual

Nextar 43lt: user guide
Hide thumbs Also See for 43LT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nextar 43LT

  • Page 2: Important Safety Information

    Introduction Congratulations on purchasing your Nextar GPS Navigator. Your mobile navigation system assures that your days of getting lost are over! Finding an address or any of millions of different points of interest such as the nearest gas station or restaurant is a snap anywhere.
  • Page 3 Contact your local waste disposal department for information regarding proper disposal of lithium-ion batteries.  When in a car, do not mount your GPS on or near an air bag. If the air bag is deployed, you may be seriously injured.
  • Page 4 Do not allow the power cord to be crimped as it may cause electric shock or fire.  Do not handle the GPS with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock or seriously damage your GPS.
  • Page 5 Important: Some states have restrictions on locating your GPS unit on the windshield. Included with your Nextar unit is an adhesive backed Dashboard Mount Disk that can be used if attaching the mounting bracket to the windshield is inconvenient or not allowed.
  • Page 6: Fcc & Ul Compliance

    FCC & UL Compliance FCC COMPLIANCE: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:  This device may not cause harmful interference.  This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 7 Underwriters Laboratories Inc. (“UL”) has not tested the performance or reliability of the Global Positioning System (“GPS”) hardware, operating software or other aspects of this product. UL has only tested for fire, shock or casualty hazards as outlined in UL’s Standard(s) for Safety.
  • Page 8: Table Of Contents

    Table of Contents Introduction Important Safety Information... 1 FCC & UL Compliance... 5 Getting Familiar With Your Hardware Main Unit... 8 Accessories... 10 Power Adaptor ...11 System Connections ... 13 Using the Mounting Bracket... 16 Using Your Navigator General Setup... 18 Playing Music...
  • Page 9: Main Unit

    Main Unit POWER Button Press and hold for 2 seconds to enter or exit standby mode. Card Slot Insert the SD card into the slot. Used for Mapping Data card or user’s music or photo SD card Earphone Jack Connect user supplied earphone for private listening. When an earphone jack is plugged in, the speaker will be turned off automatically.
  • Page 10 Main Unit Stylus ON/OFF RESET Switch Used to switch power on or off. Speaker...
  • Page 11: Accessories

    The Following Items Are Included With Your GPS Unit Instruction Manual Quick-Start Guide Warranty Card Car Adaptor Suction-Cup Mounting Bracket Mounting Cradle Stylus Dashboard Mount Disk Mapping Data SD Card Pouch NOTE: The SD card may be shipped installed in the GPS Unit.
  • Page 12: Power Adaptor

    Power Adaptor Using the Power Adaptor The GPS unit is supplied with a Car Adaptor for charging the internal battery and for powering the unit while in a vehicle. Connect the Car Adaptor Power Plug to the unit’s USB port and plug the other end to the vehicle’s 5V accessory/ cigarette...
  • Page 13 Power Adaptor About Rechargeable Battery Your portable GPS device comes with a built-in rechargeable Lithium-Ion battery. A fully charged battery delivers about 2 hours of use. It is recommended to use the Car Adaptor while in the vehicle. Working conditions and precautions for the rechargeable battery ...
  • Page 14: System Connections

    System Connections Inserting SD Card The unit is designed with an SD Card slot which allows you to insert an SD card into the unit as shown below: To remove the card, gently press the card in with your fingernail. The card unlocks and protrudes slightly.
  • Page 15 System Connections Connecting to Earphones You may connect earphones to the right side of the unit for private listening. When earphones are connected, the speaker will automatically turn off.  Note: Overly loud volume could damage your hearing. Turn down the volume before you connect the earphones, and then raise the volume to a comfortable level.
  • Page 16 System Connections USB Mode When you connect the GPS device to a computer with a USB cable, the screen will display as below: You can connect to computer for data accessing. in the top right corner to disconnect from the computer and go back to the last screen before connecting to computer.
  • Page 17: Using The Mounting Bracket

    Using The Mounting Bracket A suction cup mount is provided for attaching the GPS unit to the windshield or the dashboard. Assemble the bracket and cradle as shown below and then attach the GPS to the cradle. Fig. 1 Slide the mount cradle onto the end of the mount bracket.
  • Page 18 Using The Mounting Bracket Lastly, rotate the cradle to adjust the GPS unit to proper position. Note: Keep the suction cup and the interior of the windshield clean to ensure good adhesion. If you prefer to mount the unit to the dashboard, you may use the adhesive disk Choose a clean, flat spot on your dashboard.
  • Page 19: General Setup

    General Setup System Main Menu In the main menu, there are four items for selecting. Touch the corresponding item to enter. to enter the Navigator. to enter the MP3 Player. to enter the Photo Viewer. to enter the Setup menu.
  • Page 20 General Setup Setup Menu In the main menu, tap to enter the Setup menu, the screen will display as below: In the Setup menu, tap to return to the main menu.
  • Page 21 General Setup Language in the Setup menu to enter Language setting menu for language selection, as shown below: Tap the buttons to select language. Then tap to confirm or tap to cancel.
  • Page 22 General Setup Date & Time in the Setup menu to enter Date & Time setting menu for changing to the current time zone, date and time, as shown below: Tap the buttons to select the proper Time Zone. Tap the buttons of Date group to change the corresponding date.
  • Page 23 General Setup Brightness in the Setup menu to enter Brightness setting menu for backlight adjustment, as shown below: to darken or increase the brightness of the display. Energy Saver: You can set the energy saver ON or OFF to determine how the backlight will behave when the screen has not been touched for 5 minutes.
  • Page 24 General Setup Volume in the Setup menu to enter Volume settings menu for volume adjustment, as shown below: Tap the to decrease the volume. Tap the to increase the volume. Then tap to confirm or tap to cancel.
  • Page 25: Align Screen

    General Setup Align Screen in the Setup menu to align the screen, as shown below. Tap the center of the cross with your finger. When the cross moves to another position, tap and hold the center of the new target. Repeat each time to complete the calibration process. When tapping the screen on the final step, the new settings will be stored and you are returned to the Display menu.
  • Page 26 General Setup Power in the Setup menu to enter Power menu, as shown below: The Power menu displays the unit’s battery status. The values are between 0% and 100%, where 0% means the battery power has run out completely, and 100% represents a full battery power.
  • Page 27: Playing Music

    Windows Media Player. This process must be performed independent of the navigation unit.  Insert your SD card into the side of the GPS unit. Do not attempt to use the unit to read and burn music files from...
  • Page 28 Playing Music Playing Music in the system main menu to enter the Music Player, as shown below: button to enter the music play list menu, as shown below: When you open the play list, the system will look for audio files on its SD memory card and create a play list automatically.
  • Page 29 Playing Music toggle buttons to determine whether the player will repeat the songs in the play list or not. toggle buttons to determine whether or not to play the songs in the list randomly. to start the playback and return to Music Player, as shown below.
  • Page 30: Photo Viewer

    Photo Viewer The unit is designed with an SD card slot and supports JPEG format files playback. To use the Photo Viewer, you will need to have an SD card with your JPEG picture files preloaded. Please note that you cannot use the navigation function of the device at the same time you are using the Photo Viewer.
  • Page 31: Viewing Photos

    Photo Viewer In the menu, tap Viewing Photos In the folder menu, double tap the memory card icon, and the photos stored in the memory card will be listed on the screen. In the photo list, double tap a photo to display it on the LCD screen.
  • Page 32 Photo Viewer When playing photos, the Photo Viewer has following playback features: to go back to the previous photo; tap next photo. to rotate the photo. to zoom in or out of the photo. to play the photo in full-screen mode; double tap the screen again to return to Photo Viewer.
  • Page 33 Photo Viewer You can set the slide show on or off to determine whether or not to play photos in slide show mode. When the slide show is on, you can set the interval between two photos during slide show. After setting, tap to confirm or tap to cancel.
  • Page 34: Troubleshooting

    If you still suspect something wrong with this unit, immediately turn the power off, disconnect the power connector from the unit, and contact Nextar Customer Service. Never try to repair the unit yourself. Problem Unit will not...
  • Page 35 Troubleshooting Problem Navigator Unit may be inside a cannot tunnel, inside a building, receive or tall buildings may satellite obstruct the satellite signals or signal does not Mapping SD card may orient be removed for music or photo functions Satellite Rechargeable battery is signal weak...
  • Page 36 Troubleshooting Other possibilities Static or other external interference may cause the unit to function abnormally. In order to recover normal status, please unplug the power supply cord and then plug it into the outlet again to reset the unit. If the problems still exist, please cut off the power supply and consult your service center or a qualified technician.
  • Page 37: Specifications

    Specifications TFT screen size Frequency Response Audio Signal-to-noise Rate Audio distortion + noise Channel Separation Dynamic Range Power Power Consumption Dimensions Weight Design and specifications are subject to change 4.3 inches 20Hz - 20kHz ≤-20dB (1kHz) ≥70dB (1kHz) ≥80dB (1kHz) 117mmX80mmX20mm (L*W*D) About 0.17Kg...
  • Page 38: Copyright

    Nextar , is a trademark of Nextar (Hong Kong) Limited. Nextar may find it necessary to modify, amend or otherwise change or update this manual. We reserve the right to do this at any time, without any prior notice. All specifications and features are subject to change without notice.
  • Page 39 Copyright © 2009 Nextar (Hong Kong) Limited. Nextar is a trademark and service mark of Nextar (Hong Kong) Limited. All other brand names, trademarks and service marks are property of their owners. We are seriously concerned about environmental protection, and we hope that you share our concern as well. For more information regarding our recycling program, please visit us at http://www.nextar.com/green or call us at 1-888-849-0846...
  • Page 40 Introduction Félicitations pour l’achat de votre système de navigation GPS de Nextar. Votre système de navigation mobile peut vous assurer que vous ne perdrez plus jamais le Nord! La recherche d’une adresse ou de l’un des millions de points d’intérêt, comme la station-service ou le restaurant le plus près, est instantanée partout.
  • Page 41 Dans un véhicule, n’installez pas le GPS sur ou près d’un coussin de sécurité gonflable. Si le coussin est déployé, vous pourriez subir des blessures graves.  Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni par NEXTAR. L’utilisation de produits fournis par d’autres...
  • Page 42 Mise en garde : Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de dommage, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité. N’utilisez pas votre GPS dans des endroits avec explosifs, car cet appareil peut générer des étincelles.
  • Page 43 Important : Certains États ont des restrictions concernant l’emplacement de l’appareil GPS sur le pare-brise. Votre appareil Nextar est doté d’un disque de fixation à endos adhésif qui peut être utilisé si l’installation du support de fixation pour pare-brise est problématique ou interdite.
  • Page 44 Conformité avec le FCC et l’UL CONFORMITÉ AVEC LE FCC : Cet appareil satisfait la partie 15 des règles du FCC des États-Unis. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :  Cet appareil ne peut causer des interférences nuisibles.
  • Page 45 L’organisme Underwriters Laboratories Inc. (« UL ») n’a pas mis à l’essai le rendement ni la fiabilité du matériel du système mondial de localisation (« GPS »), ni le logiciel d’exploitation ou les autres aspects de ce produit. UL a seulement effectué des essais relatifs aux risques d’incendie, de choc ou divers tels que...
  • Page 46 Table des matières Introduction Directives de sécurité importantes ... 1 Conformité avec le FCC et l’UL... 5 Familiarisation avec votre matériel Unité principale... 8 Accessoires... 10 Adaptateur d’alimentation...11 Raccordements du système ... 13 Utilisation du support de fixation ... 16 Utilisation de votre navigateur Réglages généraux ...
  • Page 47: Unité Principale

    Unité principale Touche d’ALIMENTATION Maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour entrer dans le mode de veille, ou pour le quitter. Fente pour carte mémoire Insérez la carte SD dans la fente. Utilisez-la pour la carte des données cartographiques ou la carte de la musique ou des photos de l’utilisateur.
  • Page 48 Unité principale Écran ACL Touchez l’écran avec un doigt pour sélectionner les commandes ou utilisez le stylet fourni. Stylet Touche de mise sous/hors tension et de réinitialisation Utilisez-la pour mettre l’appareil sous et hors tension. Haut-parleur...
  • Page 49: Accessoires

    Accessoires Les articles suivants sont fournis avec votre appareil GPS REMARQUE : La carte SD peut être livrée déjà installée dans l’appareil GPS. Manuel d’instructions Guide de démarrage rapide Carte de garantie Adaptateur d’alimentation pour véhicule Support de fixation à...
  • Page 50: Adaptateur D'alimentation

    Adaptateur d’alimentation Utilisation de l’adaptateur d’alimentation L’appareil GPS est fourni avec un adaptateur d’alimentation CC pour recharger la pile interne et pour alimenter l’appareil lorsqu’il est dans un véhicule. Raccordez la fiche USB de l’adaptateur d’alimentation au port USB de l’appareil et raccordez l’autre extrémité à la prise accessoires/allume-cigarette de 12 V du véhicule.
  • Page 51 Adaptateur d’alimentation À propos de la pile rechargeable Votre appareil GPS portable est doté d’une pile au lithium-Ion rechargeable. Une pile totalement chargée procure environ 2 heures d’utilisation. Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur d’alimentation dans le véhicule. Conditions de fonctionnement et précautions pour la pile rechargeable ...
  • Page 52: Raccordements Du Système

    Raccordements du système Insertion d’une carte mémoire SD L’appareil est doté d’une fente pour carte SD, laquelle vous permet d’insérer une carte SD dans l’appareil, tel qu’illustré ci-dessous : Pour retirer la carte, enfoncez-la délicatement avec votre ongle. La carte se déverrouille et ressort légèrement. Vous pouvez maintenant retirer la carte.
  • Page 53 Raccordements du système Raccordement des écouteurs Vous pouvez raccorder des écouteurs sur le côté droit de l’appareil pour une écoute individuelle. Lorsque les écouteurs sont raccordés, le haut-parleur sera automatiquement désactivé.  Remarque : Un niveau sonore très élevé pourrait endommager votre ouïe.
  • Page 54 Raccordements du système Mode USB Lorsque vous raccordez l’appareil GPS à un ordinateur avec un câble USB, l’écran affichera ce qui suit : Vous pouvez raccorder l’appareil à l’ordinateur pour accéder aux données. Touchez le dans le coin supérieur droit pour débrancher l’appareil de l’ordinateur et retourner au dernier écran actif avant...
  • Page 55: Utilisation Du Support De Fixation

    Fig. 2 Fixez le rebord inférieur de l’appareil GPS sur le socle de fixation. Poussez ensuite la languette supérieure du socle de fixation vers le boîtier du GPS pour insérer la languette dans l’arrière du boîtier. Pour retirer l’appareil, tirez délicatement sur la languette supérieure du socle de fixation, en l’éloignant du boîtier du GPS.
  • Page 56 Utilisation du support de fixation Finalement, faites pivoter le socle pour régler le GPS à la position appropriée. Remarque : Maintenez la ventouse et l’intérieur du pare-brise propre pour assurer une bonne adhérence. Si vous préférez fixer l’appareil sur le tableau de bord, vous pouvez utiliser le disque adhésif...
  • Page 57: Réglages Généraux

    Réglages généraux Menu principal du système Dans le menu principal se trouvent quatre éléments à sélectionner. Touchez l’élément correspondant pour y accéder. Touchez pour accéder au navigateur. Touchez pour accéder au lecteur MP3. Touchez pour accéder à la visionneuse de photos. Touchez pour accéder au menu des réglages.
  • Page 58 Réglages généraux Menu des réglages Dans le menu principal, touchez pour accéder au menu des Réglages; l’écran ci-dessous s’affichera : Dans le menu des Réglages, touchez pour retourner au menu principal.
  • Page 59 Réglages généraux Langue Touchez dans le menu des Réglages pour accéder au menu de réglages de la Langue [Language] et sélectionner la langue, tel qu’illustré ci-dessous : Touchez les touches pour sélectionner la langue. Touchez ensuite pour confirmer ou pour annuler.
  • Page 60 Réglages généraux Date et heure Touchez menu des réglages de la Date et de l’heure afin de modifier le fuseau horaire, la date et l’heure, tel qu’illustré ci-dessous : Touchez les touches approprié. Touchez les touches la date correspondante. Touchez les touches l’heure correspondante.
  • Page 61 Réglages généraux Luminosité Touchez dans le menu des Réglages pour accéder au menu des réglages de la Luminosité [Brightness] pour régler le rétroéclairage, tel qu’illustré ci-dessous : Touchez pour augmenter ou réduire la luminosité de l’affichage. Économiseur d’énergie : Vous pouvez régler l’économiseur d’énergie à ACTIF [ON] ou DÉSACTIF [OFF] pour déterminer comment le rétroéclairage devra fonctionner lorsque l’écran ne sera pas touché...
  • Page 62 Réglages généraux de 5 minutes. Vous pouvez toucher l’écran pour rétablir l’intensité lumineuse. Cela aide à prolonger la durée de vie de la pile. Note : Le réglage par défaut est OFF. Après les réglages, touchez pour annuler. Volume Touchez dans le menu des Réglages pour accéder aux réglages du Volume afin d’ajuster le volume au niveau souhaité, tel qu’illustré...
  • Page 63 Réglages généraux Alignement de l’écran Touchez dans le menu des Réglages pour aligner l’écran, tel qu’illustré ci-dessous. Touchez le centre de la croix avec votre doigt. Lorsque la croix se déplace, touchez et maintenez le centre de la nouvelle cible. Répétez chaque fois pour terminer le processus de calibration.
  • Page 64 Réglages généraux Alimentation Touchez dans le menu des Réglages pour accéder au menu de l’Alimentation [Power], tel qu’illustré ci-dessous : Le menu de l’Alimentation affiche l’état de la pile de l’appareil. Les valeurs se situent entre 0 % et 100 %, 0 % signifiant que l’alimentation de la pile est totalement épuisée, et 100 % représentant une alimentation complète de la pile.
  • Page 65: Lecture De Musique

    Lecture de musique L’appareil est doté d’une fente pour carte SD et soutient les fichiers musicaux de format MP3 et WMA. Pour utiliser le lecteur de musique, vous devrez avoir une carte SD possédant vos fichiers musicaux MP3 déjà téléchargés. Veuillez prendre note que vous ne pouvez utiliser la fonction de navigation de l’appareil pendant que vous utilisez le lecteur de musique.
  • Page 66 Lecture de musique  Insérez votre carte SD dans la fente sur le côté de l’appareil GPS. Ne tentez pas d’utiliser l’appareil pour lire et graver des fichiers musicaux provenant d’une source externe. Lecture de musique Touchez accéder au lecteur de musique, tel qu’illustré ci-dessous : Touchez la touche lecture, tel qu’illustré...
  • Page 67 Lecture de musique Lorsque vous ouvrez la liste de lecture, le système recherchera des fichiers audio sur sa carte mémoire SD et créera automatiquement une liste de lecture. Si la liste de lecture remplit plus d’un écran, touchez la flèche vers le haut pour la page précédente et la touche vers le bas pour la page suivante.
  • Page 68 Lecture de musique Touchez les touches de commutation pour interrompre ou reprendre la lecture. Touchez pour retourner à la pièce musicale précédente; touchez pour passer à la pièce suivante. Touchez pour diminuer ou réduire le volume du haut-parleur. Touchez la barre de progression pour sélectionner le point d’amorçage de la lecture souhaité.
  • Page 69: Visionneuse De Photos

    Visionneuse de photos L’appareil est doté d’une fente pour carte SD et soutient la lecture des fichiers au format JPEG. Pour utiliser la visionneuse de photos, vous devrez avoir une carte SD contenant vos fichiers d’images JPEG déjà téléchargés. Veuillez prendre note que vous ne pourrez utiliser la fonction de navigation de l’appareil pendant que vous utilisez la visionneuse de photos.
  • Page 70 Visionneuse de photos Dans le menu, touchez pour accéder au menu des dossiers, tel qu’illustré ci-dessous : Visionnement de photos Dans le menu des dossiers, touchez deux fois sur l’icône de la carte mémoire et les photos contenues sur la carte mémoire seront listées à...
  • Page 71 Visionneuse de photos Dans la liste des photos, touchez deux fois sur une photo pour l’afficher à l’écran ACL. Vous pouvez aussi toucher une photo pour la sélectionner et touchez ensuite Touchez pour retourner au menu précédent. Touchez pour accéder au menu des Réglages afin de régler le diaporama.
  • Page 72 Visionneuse de photos Touchez pour retourner à la photo précédente; touchez pour passer à la photo suivante. Touchez pour faire pivoter la photo. Touchez pour agrandir ou réduire la photo. Touchez pour lire la photo en mode plein écran; touchez deux fois l’écran à...
  • Page 73 Visionneuse de photos Après le réglage, touchez pour confirmer ou pour annuler. Par la suite, touchez une photo dans la liste des photos pour l’ouvrir. Lorsque vous touchez , le diaporama sera amorcé. Pour interrompre le diaporama, touchez deux fois l’écran.
  • Page 74: Dépannage

    Si vous soupçonnez toujours un problème avec cet appareil, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez l’adaptateur d’alimentation de l’appareil et contactez le service à la clientèle de Nextar. Ne tentez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Problème Impossible de mettre l’appareil...
  • Page 75 Dépannage Problème Aucun son Difficulté à voir l’écran Impossible pour le navigateur de recevoir des signaux satellites ou de s’orienter Cause possible Le volume est peut-être au plus bas ou en sourdine La luminosité est peut-être au plus bas L’appareil est peut-être à...
  • Page 76 Dépannage Problème La portée du signal satellite est instable. Ce dernier vient et repart. Cause possible La pile rechargeable est faible L’appareil se déplace trop de gauche à droite Le signal est obstrué par des édifices ou autres éléments Le logiciel du système ne fonctionne pas après avoir entré...
  • Page 77 Dépannage Autres possibilités Des décharges statiques ou autres interférences externes peuvent entraîner le fonctionnement anormal de l’appareil. Afin de rétablir le fonctionnement normal, veuillez débrancher le cordon d’alimentation et le rebrancher à nouveau dans la prise pour réinitialiser l’appareil. Si les problèmes persistent, veuillez interrompre l’alimentation et consultez votre centre de dépannage ou un technicien qualifié.
  • Page 78: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimension de l’écran TFT 4,3 pouces Réponse en fréquence 20 Hz – 20 kHz Rapport sur bruit de l’audio ≥65 dB Distorsion audio + bruit ≤-20 dB (1 kHz) Séparation des voies ≥70 dB (1 kHz) Écart dynamique ≥80 dB (1 kHz) Alimentation CC 5 V...
  • Page 79: Droit D'auteur

    ® Nextar est une marque de commerce de Nextar (Hong Kong) Limited. Nextar peut juger nécessaire de modifier, d’altérer ou de changer ou de mettre à jour de toute autre façon ce manuel.
  • Page 80 Fabriqué en Chine © 2009 Nextar (Hong Kong) Limited. Tous droits réservés. Nextar est une marque de commerce et une marque de service de Nextar (Hong Kong) Limited. Tous les autres noms de marques, de marques de commerce et de marques de service sont la propriété...

This manual is also suitable for:

Q4 series

Table of Contents