Tubería De Drenaje - Mitsubishi Electric Mr. Slim PCH-GAK Installation Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4. Instalación de los tubos del refrigerante
A Tubería del gas
E Tapón de tubería
B Tubería del líquido
F Apriete el tapón de la tubería contra la placa metálica.
C Banda 4
G Material aislante contra del calor de la tubería refrigerante
D Tapón de tubería 2
Fig. 4-1
Fig. 4-2
5. Tubería de drenaje
Fig. 5-1
A Depósito de drenaje
B Tubo de drenaje (VP20)
C Tapón del adaptador 6
D Adaptador de junta 5
E Tapón del tubo de drenaje 7
Fig. 5-2
Fig. 5-3
4.2. Tubos de refrigerante
4.2.1. Cuando se utilicen tubos convencionales de cobre:
Procedimientos de instalación (Fig. 4-1)
1. Ponga el tapón 2 que se adjunta sobre la tubería del gas hasta que presione
contra la placa metálica que hay dentro de la unidad.
2. Ponga el tapón 3 que se adjunta sobre la tubería del líquido hasta que presio-
ne contra la placa metálica que hay dentro de la unidad.
3. Sujete los tapones 2 y 3 en ambos extremos (15 - 20 mm) con las bandas
proporcionadas 4.
Compruebe que la válvula de parada de la unidad exterior está totalmente cerrada
(la unidad se suministra con la válvula cerrada). Después de conectar todas las
tuberías entre las unidades interior y exterior.
Compruebe si hay fugas de gas entre la unidad interior y los tubos ya existentes
haciendo que fluya nitrógeno a través del puerto de servicio de las válvulas de cie-
rre en la unidad exterior.
Purgue el aire del sistema por succión a través del puerto de la válvula de parada
en la unidad exterior.
Después de completar los procedimientos descritos anteriormente, abra comple-
tamente el vástago de las válvulas de la unidad exterior. Este paso finalizará la
conexión del circuito de refrigerante entre las unidades interior y exterior.
Si las válvulas de cierre se dejan cerradas y la unidad se pone en marcha, el com-
presor sufrirá daños.
Las instrucciones de las válvulas de cierre están marcadas en la unidad exterior.
4.2.2. Pares de apriete especificados
(utilice una llave dinamométrica) (Fig. 4-2)
Pares de apriete
Diámetro exterior del tubo de cobre (mm)
• Si no tiene una llave dinamométrica, aplique el método siguiente.
Mientras aprieta la tuerca de abocardado con una llave, deje de apretar en el
momento en que el par aumenta bruscamente. A continuación, gire la llave el
ángulo indicado en la tabla siguiente.
Ángulo aproximado de apriete extra
Diámetro de la tubería
5.1. Preparación para la instalación de la tubería del
lado izquierdo (Fig. 5-1)
A Depósito de drenaje
B Tapón
• Para instalar la tubería del lado izquierdo, inserte el tapón de caucho del lado iz-
quierdo de la cubeta de desagüe en el lado derecho de la abertura de desagüe.
• Instale el tubo de drenaje de forma que quede inclinado hacia abajo.
• Cuando haya acabado, compruebe la salida del tubo de drenaje para asegurar-
se de que se realiza de forma correcta.
Procedimientos de instalación (Fig. 5-2)
1. Sujete el adaptador de junta 5 que se suministra con la unidad en la abertura
de drenaje con cinta plástica adhesiva.
2. Asegure el tapón del adaptador 6 , que se suministra con la unidad, en el
adaptador de la junta 5.
3. Conecte el tubo de drenaje (VP20/O.D. ø26 TUBO PVC) al adaptador de junta
5 con cinta adhesiva plástica.
4. Enrosque el tapón 7 del tubo de drenaje suministrado con la unidad. (tapando
la junta)
5. Comprobación de un drenaje correcto. (Fig. 5-3)
∗ Llenar el depósito de drenaje con 1 litro aproximado de agua vertida desde la
abertura de acceso del sensor del tubo.
F Acceso al sensor del
∗ Después de comprobar el correcto funcionamiento del drenaje, volver a poner el
tubo de drenaje
tapón de la abertura de acceso del sensor del tubo.
ø9,52
ø15,88
ø19,05
ø6,35, ø9,52
ø15,88, ø19,05
Par de apriete (N•m)
34 - 42
68 - 82
100 - 120
Ángulo de apriete
60° - 90°
30° - 60°
17

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents