5
Press the PUSH mark on the ink tank firmly until it clicks.
When the installation is completed properly, the Ink lamp lights red.
用力按墨水盒上的PUSH標記直至發出喀嗒聲。
正確完成安裝後,墨水指示燈亮起紅色。
딸깍 소리가 날 때까지 잉크 탱크의 PUSH 표시를 단단히 누릅니다.
설치가 올바르게 완료되면 잉크 램프가 빨간색으로 켜집니다.
กดเครื ่ อ งหมาย PUSH
บน ตลั บ หมึ ก ลงอย่ า งมั ่ น คงจนกระทั ่ ง ล็ อ กเข้ า ที ่
เมื ่ อ การติ ด ตั ้ ง เสร็ จ สมบู ร ณ์ อ ย่ า งถู ก ต้ อ ง สั ญ ญาณไฟ หมึ ก
จะติ ด สว่ า งเป็ น สี แ ดง
6
Install all the other ink tanks in the same way according to the color order indicated
on the label.
Make sure all the Ink lamps light red.
•
Once you have installed the ink tanks, do not remove them unnecessarily.
•
If the Print Head Holder moves to the right, close and reopen the Top Cover.
根據標籤指示的色彩順序,按照相同方法安裝所有其他的墨水盒。
確保所有的墨水指示燈亮起紅色。
•
一旦安裝了墨水盒,請勿將其隨意取出。
•
如果列印頭固定座移動至右側,關閉並重新開啟上蓋。
레이블에 표시된 색상 순서에 따라 다른 잉크 탱크를 모두 같은 방법으로 설치합니다.
모든 잉크 램프가 빨간색으로 켜져 있는지 확인하십시오.
•
일단 잉크 탱크를 설치한 후에는 불필요하게 이를 제거하지 마십시오.
•
프린트 헤드 홀더가 오른쪽으로 이동하면 상단 커버를 닫고 다시 엽니다.
ติ ด ตั ้ ง ตลั บ หมึ ก อื ่ น ทั ้ ง หมดในลั ก ษณะเดี ย วกั น ตามลำดั บ สี ท ี ่ แ สดงบนฉลาก
ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า สั ญ ญาณไฟ หมึ ก
ทั ้ ง หมดติ ด สว่ า งเป็ น สี แ ดง
หลั ง จากใส่ ตลั บ หมึ ก จากนั ้ น อย่ า นำตลั บ หมึ ก ออกหากไม่ จ ำเป็ น หาก
•
ตั ว ยึ ด หั ว พิ ม พ์ เคลื ่ อ นไปทางขวา กรุ ณ าปิ ด และเปิ ด ฝาครอบด้ า นบน อี ก ครั ้ ง
•