Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
AXOR Starck
10925XX1
I N S T A L L A T I O N

Advertisement

loading

Summary of Contents for Axor Starck 10925 1 Series

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty AXOR Starck FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie 10925XX1 ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía I N S T A L L A T I O N...
  • Page 2 E N G L I S H F R A N  A I S T EC HN IC A L I N F ORMAT IO N D ONNÉ ES TEC HN IQUE S Flow rate 2.5 GPM (9.5 L/min) Capacité...
  • Page 3: Datos Tecnicos

    La unidad requiere una pieza interior de válvula 10921181 (no incluida). ⁄ Para evitar escaldaduras, la máxima temperatura de AXOR Starck salida de la válvula de la ducha no debe exceder 10925XX1 los 120°F (49°C). En Massachusetts, la máxima tem- peratura de salida de la válvula de la ducha no debe...
  • Page 4 I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N TURN THE WATER OFF AT THE MAIN BEFORE BEGINNING.
  • Page 5 SEAL THE WALL AROUND THE PL ASTER SHIELD USING WATERPROOF SEAL ANT. IF THE WALL IS NOT SEALED, THERE IS A RISK OF WATER DAMAGE. Remove the plug using a 17 mm wrench. SCELLEZ LE MUR AUTOUR DE LE PROTECTEUR DES PLÂTRES À L'AIDE D'UN AGENT D'ÉTANCHÉITÉ.
  • Page 6 Remove the flush insert using a 3 mm Allen wrench. Retirez la pièce d’insertion affleurante à l’aide d’une clé Allen de 3 mm. Retire el inserto de lavado con una llave Allen de 3 mm. 3 mm Install the shower arm with the washers and screws. Tighten the screws using a 4 mm Allen wrench.
  • Page 7 Confirm that the shower arm is level. If it is not, rotate the adjustment screws using a 5 mm Allen wrench. Assurez-vous qu’il soit au niveau Si ce n'être pas niveau, tournez les vis de réglage à l’aide d’une clé Allen de 5 mm. Asegúrese de que esté...
  • Page 8 Tighten the screws using a 2 mm Allen wrench. Push the escutcheon against the wall. Serrez les vis. Ne serrez pas la vis avec une force excessive. Poussez l'écusson contre le mur. 2 mm 1.5 ft-lb 2 Nm Apriete los tornillos. No apriete el tornillo en exceso. Presione el escudo contra la pared.
  • Page 9 C L E A N I N G / N E T T O Y A G E / L I M P I E Z A 4 mm...
  • Page 10 scale remover détartrant commercial desincrustante comercial 4 mm 1.5 ft-lb 2 Nm...
  • Page 11 click...
  • Page 12 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Starck 10925XX1 (130x2.5)
  • Page 13 C L E A N I N G R E C O M M E N D A T I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
  • Page 14 I MP O RTA N T ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation.
  • Page 15: Warranty

    Hansgrohe, Inc. (ii) a limited warranty on our hansgrohe and AXOR branded products. any hansgrohe or AXOR product sold for display purposes or (iii) hans- ® ® grohe or AXOR products purchased from unauthorized sellers.
  • Page 16 This warranty gives you specific legal rights, and you may also us or call us toll-free at 800 -334- 0455. have other rights which vary from state to state. AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel.