Coleman 5178 Series Instructions For Use Manual

Coleman propane lanterns instructions for use
Hide thumbs Also See for 5178 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

5178 Series
INSTASTART™ Electronic Ignition
Allumage électronique
Encendido electrónico
Patent Pending
Brevet en instance
Patente Pendientes
Read this manual carefully before assembling, using or servicing these
lanterns. Keep this manual for future reference. If you have questions about
assembly, operation, servicing or repair of these lanterns, please call Coleman
at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.
Lisez attentivement ce manuel avant d'assembler, d'utiliser ou de réparer ces lanternes
et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question en ce qui concerne l'assem-
blage, le fonctionnement, l'entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1 800 835-
3278 ou ATS 316-832-8707 aux États-Unis et au 1 800 387-6161 au Canada.
Lea este manual cuidadosamente antes del ensamblaje y el uso o el servicio
de las lámparas. Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si
usted tiene preguntas acerca del ensamblaje, funcionamiento, servicio o
reparación de estas lámparas, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 o
TDD: 316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161.
Propane Lanterns
Lanternes à propane
Lámparas de Propano

Instructions for use

Notice d'emploi
Instrucciones de uso
© 2005 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
®
®
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANTE
ANSI Z21.73b - CSA 11.1b (2002)
Camp Light
Lanterne de camping
Lámpara Campamento

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Coleman 5178 Series

  • Page 1: Instructions For Use

    Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer ces lanternes et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question en ce qui concerne l’assem- blage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1 800 835- 3278 ou ATS 316-832-8707 aux États-Unis et au 1 800 387-6161 au Canada.
  • Page 2: If You Smell Gas

    If you need assistance or information such as an instruction manual or labels, contact The Coleman Company, Inc. CALIFORNIA PROPOSITION 65: WARNING: This fuel, and byproducts of com- bustion of this fuel, contain chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
  • Page 3 • Never refill disposable cylinders. • Use the preset regulator that came with the lantern. Do not attempt to adjust. ® • Use only Coleman accessories or parts. During lantern set-up, check all fittings for leaks using soapy water. Never use a flame.
  • Page 4 Never operate lantern without Base heat shield. ■ Note: Use Coleman 16.4 oz. disposable propane cylinders. The LP-gas cylinder(s) used with lanterns must be constructed and marked in Mantles accordance with the specifications for LP-gas cylinders of the U.S.
  • Page 5: Fig. 15

    CAUTION • SERVICE SAFETY • Keep all connections and fittings clean. Inspect propane cylinder and lantern propane connections for damage before attaching. • During set up, check all connections and fittings for leaks using soapy water. Bubbles indicate a leak. Never use a flame. Match Light INSTASTART ™...
  • Page 6 ® Mantles. Once ship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.
  • Page 7: Parts List

    Parts List Item Part No. 220A4411 5178-4801 R5177-043C 5177-1151 5178A1011 5178A1491 #21 Size 5177-1381 Accessories (sold separately) Item Part No. 5178-5001 Description Ball Nut Ventilator Globe Heat Shield Base Knob w/screw Mantles (String tie or Insta-Clip® II) Bail Description Reflector English-6...
  • Page 8 Si vous avez besoin d’aide ou de renseigne- ments – notice d’emploi ou étiquettes, par exemple – contactez The Coleman Company, Inc. PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : AVERTISSEMENT: Ce combustible et les sous- produits de sa combustion contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme...
  • Page 9 • L’appareil ne convient qu’à l’éclairage. Ne le modifiez et ne lui ajoutez pas de dispositifs ou de pièces qui ne sont pas expressément conseillés par Coleman. • Ne vous servez jamais de cet appareil pour le chauffage d’appoint. • Posez-le toujours d’aplomb. Protégez la bouteille de la grande chaleur.
  • Page 10 ■ Remarque: Utilisez les bouteilles de propane jetables Coleman de 465 g/16,4 oz. Les bouteilles de GPL employées avec ces lanternes doivent être fabriquées et porter les marquages lisibles, conformément aux exigences du...
  • Page 11 DANGER • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Plus lourd que l’air, le propane s’accumule à ras du sol. Si vous sentez le gaz, éloignez-vous immédiatement des lieux. • Attachez et détachez toujours la bouteille de gaz au grand air, jamais quand la lanterne est chaude au toucher, allumée, près de flammes, de veilleuses ou bien à...
  • Page 12 7. En cas de panne, composez l’un des numéros donnés sur la couverture pour obtenir l’adresse du centre de réparation Coleman le plus proche. Si vous devez y envoyer la lanterne, joignez-y vos nom, adresse, numéro de téléphone le jour et une brève description du problème.
  • Page 13 (5) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été...
  • Page 14 Nomenclature N° N° de pièce 220A4411 5178-4801 R5177-043C 5177-1151 5178A1011 5178A1491 5177-1381 Accessoires (vendus séparément) N° N° de pièce 5178-500 Désignation Écrou sphérique Ventilateur Globe Pare-chaleur Pied Bouton et vis Manchons (à cordon ou Insta-Clip® II) Anse Désignation Réflecteur Français-7...
  • Page 15 PARA SU SEGURIDAD Si usted huele gas: 1. No intente encender el aparato. 2. Extinga cualquier llama abierta. 3. Desconecte el sumi- nistrador de combustible. PARA SU SEGURIDAD No almacene o use gasolina u otros líqui- dos que contengan vapores inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.
  • Page 16: Advertencia

    • Use el regulador montado por la fábrica que viene con la lámpara. No intente ajustarlo. • Use sola mente piezas y accesorios Coleman ® . Durante el montaje de la lámpara, use agua jabonosa para revisar todos los terminales por si hubieran fugas.
  • Page 17: Fig. 1

    Armadura de la lámpara Globe Tuerca Redonda ■ Use siempre mantillas genuinas marca Coleman® tamaño #21. Si usa mantillas Insta- Clip® II, siga las instrucciones en el paquete de la mantilla. ■ Coloque el armazón de la lámpara en la base.
  • Page 18: Fig. 3

    ■ Nota: Use los cilindros desechables de propano Coleman de 16.4 onzas ( .46 kgs.). El (los) cilin- dro (s) de gas de Propano Líquido usado (s) con las lámparas debe (en) ser construido (s) y...
  • Page 19: Table Of Contents

    PRECAUCION • SEGURIDAD DE SERVICIO • Mantenga limpias todas las conexiones y los terminales. Antes de conectar inspeccione el cilindro de propano y las conexiones del propano de la lámpara por si estuvieran dañados. • Mientras la arma, usando agua jabonosa revise todas las conexiones y los terminales por si hubieran fugas.
  • Page 20 7. Para servicio de reparación, llame a uno de los números listados en la cubierta frontal para obtener la ubicación de su Centro de Servicio Coleman más cer- cano. Si la lámpara debe ser enviada por correo al Centro de Servicio, adjunte al producto una etiqueta que tenga su nombre, dirección, número de teléfono...
  • Page 21 Coleman® o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego, inundaciones, huracanes y tornados.
  • Page 22 Lista de Piezas No. de Pieza 220A4411 5178-4801 R5177-043C 5177-1151 5178A1011 5178A1491 Tamaño #21 5177-1381 Accesorios (se venden por separado) No. de Pieza 5178-500 Descripción Tuerca Redonda Ventilador Globo Escudo contra el Calor Base Perilla con tornillo Mantillas (de Cordón atable o Insta-Clip® II) Descripción Reflector Español-8...
  • Page 23 Notes:...
  • Page 24 © 2005 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman®, et InstaClip® sont des marques déposées alors que INSTASTART™ est une marque de commerce de The Coleman Company, Inc. © 2005 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman®, y InstaClip®...

This manual is also suitable for:

5178-a50

Table of Contents