Emergency Ser- OVERVIEW: vices. It is Your responsibility to purchase SIP-com- Part of the GRP series of Carrier-Grade IP Phones, the GRP2602 is an pliant Internet telephone service, properly configure essential 2-line model designed with zero touch provisioning for mass deployment and easy management.
(Upper half, Soft keys bottom part). Line Keys Message Waiting Indicator Transfer Message Mute Headset Navigation keys MENU/OK key Standard keypad Speaker CONNECTING THE PHONE: Send/Redial Volume To setup the GRP2602/P/G/W, follow the steps below:...
PHONE CONFIGURATION: GRP2602/GRP2602P/GRP2602G/GRP2602W不预设 Configure the GRP2602/P/G/W using a Web Browser: 对医院,执法机构,医疗中心(急救服务)以及各种 1. Ensure your phone is powered up and connected to the Internet. 2. Press the “UP” button to display the IP address. 紧急服务的紧急通话服务。用户必须自行设定紧急 3. Type the phone’s IP address in your PC browser.
Inter- INFORMACIÓN GENERAL: net compatible con el protocolo SIP, configurar el Parte de la serie GRP de teléfonos IP de grado operador, el GRP2602/ GRP2602/GRP2602P/GRP2602G/GRP2602W para GRP2602P/GRP2602G/GRP2602W es un modelo esencial de 2 líneas dis- eñado con aprovisionamiento automático para implementaciones masivas y...
Indicador de Men- Teclas de Linea saje en Espera Transferencia Mensaje Receptor de Cabeza Silenciar Teclas de Tecla de Menu / OK Navegación Teclado Estándar Altavoz CONECTANDO EL TELÉFONO: Enviar Para configurar el GRP2602/P/G/W siga los pasos detallados abajo: Volumen ~13~ ~14~...
GRANDSTREAM NE FOURNIT PAS DE CONNEX- 1. Asegure que el teléfono se encuentre en reposo. IONS AUX SERVICES D’URGENCE VIA LE GRP2602/ 2. Presione la botón de MENU para acceder a el menu de teclado para configu- GRP2602P/GRP2602G/GRP2602W NI GRANDSTREAM, rar el teléfono.
1. Connectez le combiné et le boîtier du téléphone principal avec le câble télé- phonique. Configurer le GRP2602/P/G/W via le Navigateur Web: 2. Connectez la fiche de sortie 5V DC à la prise d’alimentation sur le téléphone; branchez l’adaptateur dans une prise électrique. Si le commutateur PoE est 1.
Page 13
Cloud-Management-Plattform GDMS (Grandstream-Device-Manage- GRANDSTREAM STELLT MIT DEM GRP2602/GRP2602P/ ment-System). Alle Endgeräte können von einer zentralen Stelle verwaltet, provisioniert, beobachtet und konfiguriert werden. Die GRP2602/GRP2602P/ GRP2602G/GRP2602W KEINE VERBINDUNG ZU NOT- GRP2602G/GRP2602W Modelle sind also die idealen Werkzeuge für Kom- FALLRUFNUMMER ODER DIE ANBINDUNG AN NOT- munikationsprofis, sie bieten einen hohen Qualitätsstandard und sind Dank...
Page 14
EINRICHTEN DES TELEFONS: 1. Verbinden Sie die Hör-Sprecheinheit mit dem Telefon, indem Sie das Spiralka- Aufsatz zur bel in die dafür vorgesehenen Steckplätze stecken. Wandmontage Eingebauter 2. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Telefon und stecken dieses dann in die Steckplatz für die Steckdose, Erfolgt das Anschalten in Schritt 3 via PoE (GRP2602P/GRP2602G), Wandhalterung...
Page 15
GRP260x. RIVANTE DA TALI RECLAMI O CAUSE IN RELAZI- 5. Bitte kontaktieren Sie Ihren Internet-Service-Provider um alle zur Konfigura- ONE ALL’IMPOSSIBILITÀ DI USARE IL GRP2602/ tion notwendigen Einstellungen zu erfahren. GRP2602P/GRP2602G/GRP2602W PER CHIAMATE AI SERVIZI O DI STRINGERE ACCORDI SUPPLE- Die GNU GPL Lizenz ist in der Gerätesoftware hinterlegt und kann über die...
PANORAMICA: telefono Porta ricevitore Porta PC Parte della linea di telefoni IP GRP dedicata ai carrier, il GRP2602/ Alimentazione GRP2602P/GRP2602G/GRP2602W è un modello essenziale a 2 linee, Porta cuffia dotato di lo zero-touch provisioning per favorire le installazioni di massa e una gestione semplificata.È...
Page 17
1. Collegare il ricevitore e il case principale del telefono con il cavo telefonico. 2. Collegare il jack dell’alimentatore all’uscita 5V CC sul telefono; collegare Configurazione del GRP2602/P/G/W mediante un browser web: l’alimentatore a una presa elettrica, Se è utilizzato l’interruttore PoE al passo 3 (solo GRP2602P/GRP2602G), questo passo deve essere saltato.
помощи (“Экстренная (-ые) Служба ВНИМАНИЕ: Используйте только блок питания, входящий в комплект поставки GRP2602. Использование неподходящего блока питания может (-ы)”), или какие-либо другие Экстренные службы. вызвать повреждение устройства. Следует произвести дополнительные настройки для ОБЗОР: доступа к Экстренным Службам. Вы ответственны за...
Page 19
Программируемые днищу телефона в гнездо для подставки. (Верхняя половина, нижняя часть). клавиши Линейные Индикатор клавиши ожидания сообщения Передать Сообщение Трубка Выключить звук Клавиша Menu/OK Навигационные Стандартная клавиши клавиатура ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА: Динамик Отправить Громкость Для установки GRP2602/P/G/W, следуйте инструкциям: ~33~ ~34~...
Page 20
КОНФИГУРАЦИЯ ТЕЛЕФОНА: O GRP2602/GRP2602P/GRP2602G/GRP2602W não Сконфигурируйте GRP2602/P/G/W с помощью веб-браузера: é pré-configurado para suportar ou realizar chamadas 1. Убедитесь, что Ваш телефон включен и подключен к Интернет. de emergência a qualquer tipo de hospital, agência 2. Нажмите кнопку UP, чтобы увидеть IP-адрес.
Você poderá corromper a imagem do firmware e originar o mau funcio- a montagem de namento da unidade. parede ATENÇÃO: Utilize unicamente a fonte de alimentação incluída na embalagem do GRP2602. Utilizar uma fonte de alimentação alternativa e não certificada pos- Bloqueio sivelmente pode danificar a unidade. Suporte do Kensington...
1. Conecte o handset à base principal utilizando o cabo de telefone. 2. Conecte a saída da fonte de alimentação 5V DC na porta correspondente no Configurar o GRP2602/P/G/W utilizando a interface web: telefone; conecte a fonte de alimentação em uma tomada de energia, Se um switch PoE é...
Może to uszkodzić obrazy oprogramowania układowego i spowodować niewłaściwe działanie urządzenia rony porządku publicznego, jednostek opieki medycznej UWAGA: Należy używać wyłącznie zasilacza w pakiecie GRP2602. Korzysta- (zwanych dalej „służbami ratunkowymi”) ani jakichkolwiek nie z alternatywnych kwalifikowana zasilaczem ewentualnie może uszkodzić...
Page 25
KONFIGURACJA TELEFONU: Skonfigurować GRP2602 za pomocą przeglądarki sieci Web: 1. Upewnij się, telefon jest włączony i podłączony do Internetu. 2. Naciśnij przycisk Góra aby zobaczyć adres IP. 3. Przepisz adres IP telefonu do przeglądarki. 4. Wpisz nazwę użytkownika i hasło administratora, abyuzyskać dostęp do menu konfiguracyjnego.