Download Print this page

Advertisement

4
• "Snap" the soothing unit onto the seat base tubes.
Hint: The soothing unit is designed to fit one way. If
it does not seem to fit, turn it around and try again.
• Ajustar la unidad relajante en los tubos de la base
de la silla.
Atención: la unidad relajante está diseñada para
ajustarse de una manera. Si no se ajusta, voltearla
e intentar de nuevo.
Handle
Asa
5
• "Snap" each handle onto the seat base. Make sure
you hear a "click".
Hint: Each handle is designed to fit one way. If a
handle does not seem to fit, try the other handle.
• Pull on each handle to make sure it is secure.
• Ajustar cada asa en la base de la silla. Asegurarse
de oír un clic.
Atención: cada asa está diseñada para ajustarse de
una manera. Si un asa no se ajusta bien, intentar
con la otra asa.
• Jalar cada asa para asegurarse que están seguras.
Assembly Montaje
Soothing Unit
Unidad relajante
Handle
Asa
6
VISTA DE ABAJO
• Turn the seat base over.
• Fit a seat rail onto the bottom of the base.
• Repeat this procedure to assemble the other seat
rail to the base.
• Voltear la base de la silla.
• Ajustar un riel de la silla en la parte de abajo de
la base.
• Repetir este procedimiento para ensamblar el otro
riel de la silla en la base.
7
• Insert two screws into each seat rail and tighten.
• Insertar dos tornillos en cada riel de la silla
y apretarlos.
11
Seat Rail
Riel de la silla

BOTTOM VIEW

Advertisement

loading