Advertisement

WIRELESS CHARGER TRIO
USER MANUAL
EP-P6300
10/ 2020. Rev.1.0
www. samsung.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung WIRELESS CHARGER TRIO

  • Page 1 WIRELESS CHARGER TRIO USER MANUAL EP-P6300 10/ 2020. Rev.1.0 www. samsung.com...
  • Page 2 Table of Contents English (UK) Dansk Ελληνικά Français Slovenščina Deutsch Slovenčina Italiano Čeština Español Türkçe Magyar ภาษาไทย Polski ‫ا لعر ب ية‬ ‫ی‬ ‫رس‬ ‫ا ف‬ Română Русский Български Українська Hrvatski Қазақ тілі Srpski English (USA) Português Latviešu Español (Castellano) Lietuvių...
  • Page 3 Read me first Please read t his manual bef ore using t he device t o ensure saf e and proper use. • Images may dif f er in appearance f rom t he act ual product . Cont ent is subj ect t o change wit hout prior not ice.
  • Page 4 Appearances and specif icat ions are subj ect t o change wit hout prior not ice. • You can purchase addit ional accessories f rom your local Samsung ret ailer. Make sure t hey are compat ible wit h t he device bef ore purchase.
  • Page 5 Get t ing st art ed Device layout Mobile device and Galaxy Charger port Buds charging (Type-C) coil Wireless Wat ch charging charging coil surf ace Indicat or light Charging coil cent er The Wireless charger can charge up t o t wo devices on t he mobile device and Galaxy Buds charging coil.
  • Page 6 Using the wireless charger Charging the device Connect t he charger t o t he wireless charger. When t he charger is correct ly connect ed t o t he wireless charger, t he indicat or light f lashes red, green, and orange, and t hen t urns off. Use only t he charger (9V/ 2.77A) and cable supplied wit h t he device.
  • Page 7 Using t he wireless charger • When conduct ive mat erials are placed on t he wireless charger, noise may occur f rom t he wirel ess charger. • To begin f ast wireless charging, place a mobile device t hat support s f ast wireless device’s charging on t he wireless charger.
  • Page 8 Using t he wireless charger When t he mobile device, Galaxy Buds or t he Wat ch is f ully charged, remove t he mobile device, Galaxy Buds or t he Wat ch f rom t he wireless charger. Precautions for mobile device, Galaxy Buds or the Watch charging •...
  • Page 9 Using t he wireless charger • You may need t o purchase a charger separat ely depending on t he wireless charger you bought . • Place t he cent er of mobile device and Galaxy Buds on t he charging coil cent er, and t he Galaxy Wat ch on t he wat ch charging coil.
  • Page 10 Using t he wireless charger Charging multiple devices at the same time ► Charging the mobile device and Galaxy Buds ► Charging the Galaxy Watches ► Charging the mobile devices English (UK)
  • Page 11 Using t he wireless charger ► Charging the Galaxy Buds Indicator light identification charger’s The indicat or light alert s you t o t he wireless st at us. Colour Status Red → Green → • When connect ed t o a power out let Orange •...
  • Page 12 Trademarks • SAMSUNG and t he SAMSUNG logo are regist ered t rademarks of Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • All ot her t rademarks and copyright s are t he propert y of t heir respect ive owners.
  • Page 13 Avant toute utilisation Veuillez lire at t ent ivement ce mode d'emploi, af in de pouvoir ut iliser vot re appareil correct ement et en t out e sécurit é. l’aspect • Les illust rat ions peuvent dif f érer par rapport à réel du produit .
  • Page 14 • Vous pouvez acquérir des accessoires supplément aires auprès de vot re revendeur Samsung. Assurez-vous qu'ils sont compat ibles avec l'appareil avant l'achat . • Ut ilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung. L'ut ilisat ion d'accessoires non approuvés peut provoquer des problèmes de perf ormance et des dysfonct ionnement s qui ne sont pas couvert s par la garant ie.
  • Page 15 Démarrage Présentation de l'appareil Zone de chargement de Port de chargeur l'appareil (Type C) mobile et des Galaxy Buds Surf ace de Zone de chargement chargement de la sans f il Galaxy Wat ch Témoin lumineux St at ion de chargement La st at ion de chargement peut charger j usqu'à...
  • Page 16 Utilisation de la station de chargement sans fil Charger l'appareil Branchez le chargeur à la st at ion de chargement . Lorsque le chargeur est connect é correct ement à la st at ion de chargement sans f il, le t émoin lumineux clignot e en rouge, en vert , puis en orange, et s'ét eint .
  • Page 17 Ut ilisat ion de la st at ion de chargement sans f il • Lorsque des mat ériaux conduct eurs sont placés sur la st at ion de chargement sans f il, des bruit s peuvent survenir. • Pour commencer le chargement sans f il rapide, placez un appareil mobile prenant en charge le chargement sans f il rapide sur la st at ion de chargement sans f il.
  • Page 18 Ut ilisat ion de la st at ion de chargement sans f il Lorsque l'appareil mobile, les Galaxy Buds ou la Galaxy Wat ch sont complèt ement chargés, ret irez-les du chargeur sans f il. Précautions à prendre pour le chargement des appareils mobiles, des Galaxy Buds ou de la Galaxy Watch •...
  • Page 19 Ut ilisat ion de la st at ion de chargement sans f il • Il est possible que vous deviez achet er un chargeur séparément , en f onct ion de vot re st at ion de chargement sans f il. •...
  • Page 20 Ut ilisat ion de la st at ion de chargement sans f il Chargement de plusieurs appareils en même temps ► Chargement d'un appareil mobile et des Galaxy Buds ► Chargement des Galaxy Watch ► Chargement d'appareils mobiles Français...
  • Page 21 Ut ilisat ion de la st at ion de chargement sans f il ► Chargement de Galaxy Buds Identification du témoin lumineux Le t émoin lumineux vous avert it de l'ét at de la st at ion de chargement sans f il. Couleur Statut Rouge →...
  • Page 22 ème de st ockage et de recherche document aire, t out e part ie de ce mode d'emploi. Marques • SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • d’auteur Tous les aut res droit s et marques appart iennent à...
  • Page 23 Bitte lesen! Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Gerät s auf merksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleist en. • Die Bilder können vom Aussehen des t at sächlichen Produkt s abweichen. Änderungen des Inhalt s sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalt en.
  • Page 24 Das Aussehen und die t echnischen Dat en können zu j eder Zeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. • Bei Ihrem ört lichen Samsung-Einzelhändler können Sie zusät zliche Zubehört eile kauf en. St ellen Sie vor dem Kauf sicher, dass diese mit dem Gerät kompat ibel sind. •...
  • Page 25 Erst e Schrit t e Geräteaufbau Ladef läche f ür Mobilgerät e und Ladeanschluss Galaxy Buds (Typ C) Fläche zum Uhren- indukt iven Laden ladef läche St at us-LEDs lage der Ladespulen Das indukt ive Ladegerät kann bis zu zwei Gerät e auf der Ladef läche f ür Mobilgerät e und Galaxy Buds auf laden.
  • Page 26 Benutzung des induktiven Ladegeräts Laden des Geräts Schließen Sie das Ladegerät an dem indukt iven Ladegerät an. Wenn das Ladegerät korrekt mit dem indukt iven Ladegerät verbunden wird, blinkt die Anzeigeleucht e rot , grün und orange und schalt et sich dann aus. Verwenden Sie nur das zum Lieferumfang des Gerät s gehörige Ladegerät (9 V/ 2, 77 A) und Kabel.
  • Page 27 Benut zung des indukt iven Ladegerät s • Wenn leit f ähige Mat erialien auf das indukt ive Ladegerät gelegt werden, könnt e das indukt ive Ladegerät Geräusche verursachen. • Um das schnelle indukt ive Laden zu st art en, plat zieren Sie ein Mobilgerät , welches das schnelle indukt ive Laden unt erst üt zt , auf dem indukt iven Ladegerät .
  • Page 28 Benut zung des indukt iven Ladegerät s Wenn das Mobilgerät , die Galaxy Buds oder die Galaxy Wat ch vollst ändig aufgeladen sind, ent fernen Sie das Mobilgerät , die Galaxy Buds oder die Galaxy Wat ch von dem indukt iven Ladegerät . Vorsichtsmaßnahmen für das Aufladen des Mobilgeräts, der Galaxy Buds oder der Galaxy Watch •...
  • Page 29 Benut zung des indukt iven Ladegerät s • Sie müssen event uell ein separat es Ladegerät erwerben, j e nachdem, welches indukt ive Ladegerät sie gekauf t haben. • Legen Sie die Mit t e des Mobilgerät s und die Galaxy Buds auf die Mit t e der Ladespule und die Galaxy Wat ch auf die Uhren-Ladespule.
  • Page 30 Benut zung des indukt iven Ladegerät s Laden von mehreren Geräten gleichzeitig ► Mobilgerät und Galaxy Buds laden ► Galaxy Watches laden ► Mobilgeräte laden Deut sch...
  • Page 31 Benut zung des indukt iven Ladegerät s ► Galaxy Buds laden Anzeige der Status-LED Die Anzeigeleucht e zeigt Ihnen den St at us des indukt iven Ladegerät s an. Farbe Status Rot → Grün → • Beim Anschluss an die St eckdose Orange •...
  • Page 32 Fot okopieren, Aufzeichnen oder Speichern in j eglicher Art von Informat ionsspeicher- und -abruf syst em zählt . Marken • SAMSUNG und das SAMSUNG-Logo sind einget ragene Marken von Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • Jegliche andere Marken und Urheberrecht e sind Eigent um der j eweiligen Inhaber. Deut sch...
  • Page 33 Note importanti Per garant irvi un uso sicuro e corret t o del disposit ivo, legget e quest o manuale prima dell'ut ilizzo. • Le immagini possono variare rispet t o all'aspet t o del prodot t o di cui ef f et t ivament e si dispone. Il cont enut o è...
  • Page 34 L'aspet t o e le specif iche sono sogget t i a modif ica senza preavviso. • Pot et e acquist are alt ri accessori presso il vost ro rivendit ore Samsung di zona. Prima dell'acquist o, assicurat evi che t ali accessori siano compat ibili con il disposit ivo.
  • Page 35 Int roduzione Componenti del dispositivo Bobina di caricament o del Port a del disposit ivo caricabat t eria mobile e dei (t ipo C) Galaxy Buds Superf icie per la Bobina di ricarica wireless caricament o del Galaxy Wat ch Spia luminosa Cent ro della bobina di...
  • Page 36 Utilizzo del caricabatterie wireless Ricarica del dispositivo Collegat e il caricabat t eria al caricabat t erie wireless. Quando collegat e corret t ament e il caricabat t erie al caricabat t erie wireless, la spia luminosa lampeggia in rosso, in verde e in arancione, inf ine si spegne. Ut ilizzare solo il caricabat t erie (9 V/ 2,77 A) e il cavo f ornit i con l'apparecchio.
  • Page 37 Ut ilizzo del caricabat t erie wireless • Se sul caricabat t erie wireless vengono collocat i mat eriali condut t ori, quest o pot rebbe generare rumore. • Per iniziare il caricament o wireless rapido, collegat e un disposit ivo mobile che lo support i al caricabat t erie wireless.
  • Page 38 Ut ilizzo del caricabat t erie wireless Quando il disposit ivo mobile, i Galaxy Buds o il Galaxy Wat cho sono complet ament e carichi, rimuovet e il disposit ivo mobile, i Galaxy Buds o il Galaxy Wat ch dal caricabat t erie wireless. Precauzioni per la ricarica del dispositivo mobile, dei Galaxy Buds o del Galaxy Watch •...
  • Page 39 Ut ilizzo del caricabat t erie wireless • Pot rebbe essere necessario l'acquist o separat o di un caricabat t erie a seconda del caricabat t erie wireless in vost ro possesso. • Posizionat e il cent ro del disposit ivo mobile e i Galaxy Buds sul cent ro della bobina di caricament o, e il Galaxy Wat ch sulla bobina di caricament o dell'orologio.
  • Page 40 Ut ilizzo del caricabat t erie wireless Ricarica di più dispositivi contemporaneamente ► Ricarica del dispositivo mobile e dei Galaxy Buds ► Ricarica dei Galaxy Watch ► Ricarica dei dispositivi mobili It aliano...
  • Page 41 Ut ilizzo del caricabat t erie wireless ► Ricarica dei Galaxy Buds Significato delle spie La spia luminosa vi allert a sullo st at o del caricabat t erie wireless. Colori Stato Rosso → Verde → • Quando il disposit ivo è collegat o ad una presa di corrent e Arancione •...
  • Page 42 Marchi • SAMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali regist rat i di Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • Tut t i gli alt ri marchi e copyright appart engono ai rispet t ivi propriet ari.
  • Page 43 Antes de empezar Lea est e manual ant es de ut ilizar el disposit ivo para garant izar su uso correct o y seguro. • El aspect o del product o real puede dif erir del de las ilust raciones. Asimismo, el cont enido puede suf rir cambios sin previo aviso.
  • Page 44 Asegúrese de que sean compat ibles con el disposit ivo ant es de comprarlos. • Use únicament e accesorios aprobados por Samsung. De no ser así, puede causar errores de f uncionamient o y averías que no est án cubiert os por la garant ía.
  • Page 45 Primeros pasos Diseño del dispositivo Bobina de carga del disposit ivo Puert o de carga móvil y los (Tipo C) Galaxy Buds Superf icie de Bobina de carga del carga Galaxy Wat ch inalámbrica Luz indicadora Cent ro de la bobina de carga El cargador inalámbrico puede cargar un máximo de dos disposit ivos en la bobina de carga del disposit ivo móvil y los Galaxy Buds.
  • Page 46 Uso del cargador inalámbrico Carga del dispositivo Conect e el cargador al cargador inalámbrico. Cuando est én conect ados correct ament e, el indicador luminoso parpadeará en roj o, verde y naranj a, y luego se apagará. Use únicament e el cargador (9 V/ 2, 77 A) y el cable suminist rados con el disposit ivo. Coloque el cent ro del disposit ivo móvil y los Galaxy Buds compat ibles en el cent ro de la bobina de carga ( ) para cargarlos (...
  • Page 47 Uso del cargador inalámbrico • Si se colocan mat eriales conduct ores sobre el cargador inalámbrico, es posible que est e emit a ruido. • Para iniciar la carga, coloque un disposit ivo móvil compat ible con la carga inalámbrica rápida sobre el cargador inalámbrico.
  • Page 48 Uso del cargador inalámbrico Cuando el disposit ivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Wat ch est én complet ament e cargados, ret írelos del cargador inalámbrico. Precauciones durante la carga del dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch •...
  • Page 49 Uso del cargador inalámbrico • Según el cargador inalámbrico que haya adquirido, es posible que t enga que comprar un cargador por separado. • Coloque el cent ro del disposit ivo móvil y los Galaxy Buds en el cent ro de la bobina de carga, y el Galaxy Wat ch en la bobina de carga del reloj .
  • Page 50 Uso del cargador inalámbrico Carga de varios dispositivos al mismo tiempo ► Carga del dispositivo móvil y los Galaxy Buds ► Carga de varios Galaxy Watch ► Carga de dispositivos móviles Español...
  • Page 51 Uso del cargador inalámbrico ► Carga de Galaxy Buds Identificación de la luz indicadora El indicador luminoso alert a del est ado del cargador inalámbrico. Color Estado Rojo → Verde → • Conect ado a la t oma de aliment ación Naranja •...
  • Page 52 Marcas comerciales • SAMSUNG y el logot ipo de SAMSUNG son marcas comerciales regist radas de Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • El rest o de marcas comerciales y derechos de aut or son propiedad de sus respect ivos dueños.
  • Page 53 Először ezt olvassa el előtt, megfelelő Kérj ük, olvassa el ezt az út mut at ót a készülék használat a a bizt onságos és használat érdekében. • Előfordulhat, terméktől. előzetes hogy a képek elt érnek a t ényleges A t art alom bej elent és nélkül vált ozhat .
  • Page 54 A helyi Samsung márkakereskedőtől további tartozékokat is vásárolhat. Vásárlás • előtt győződjön meg arról, hogy ezek kompat ibilisek-e az eszközzel. • Kizárólag hivat alos Samsung t art ozékokat használj on. A nem j óváhagyot t kiegészítők működést használat a t elj esít ményproblémákat és hibás okozhat , amelyekre a j ót állás nem t erj ed ki.
  • Page 55 Használat bavét el Az eszköz elrendezése Mobileszköz és Galaxy Buds Töltőaljzat töltőtekercs (C t ípusú) Vezet ék nélküli Galaxy Wat ch töltőfelület töltőtekercs Jelzőfény Töltőtekercs közepe töltő A vezet ék nélküli legf elj ebb két eszközt képes f elt ölt eni a mobileszközön és a töltőtekercsen.
  • Page 56 A vezeték nélküli töltő használata A készülék töltése töltőt töltőhöz. Csat lakozt assa a a vezet ék nélküli töltőt töltőhöz, jelzőfény Ha a helyesen csat lakozt at j ák a vezet ék nélküli piros, zöld, sárga színben f elvillan, maj d kialszik. töltőt Csak a t ermékhez mellékelt (9 V/ 2,77 A ) és kábelt használj a.
  • Page 57 töltő A vezet ék nélküli használat a vezetőképes töltőre, előfordulhat, • anyagokat helyeznek a vezet ék nélküli akkor töltőből. hogy zaj hallhat ó a vezet ék nélküli A gyors vezeték nélküli töltés elindításához helyezzen a vezeték nélküli töltőre egy • mobileszközt , amely t ámogat j a a gyors vezet ék nélküli t ölt ést .
  • Page 58 töltő A vezet ék nélküli használat a feltöltődött, Ha a mobileszköz, Galaxy Buds vagy Galaxy Wat ch t elj esen t ávolít sa el a töltőről. mobileszközt , a Galaxy Buds-ot vagy Galaxy Wat ch-ot a vezet ék nélküli Óvintézkedések a mobileszköz, a Galaxy Buds vagy a Galaxy Watch töltésével kapcsolatban •...
  • Page 59 töltő A vezet ék nélküli használat a töltőtől függően előfordulhat, töltőt • A megvásárolt vezet ék nélküli hogy a külön kell megvásárolnia. ot a vezeték nélküli töltőre, és a • Helyezze a mobileszközt és a Galaxy Buds- ot az óra töltőtekercsre. Ha nem megfelelő módon helyezi el Galaxy Wat ch- őket, csökkenhet a töltési sebesség, vagy előfordulhat, hogy nem megfelelően töltődnek.
  • Page 60 töltő A vezet ék nélküli használat a Több eszköz töltése egyszerre ► A mobileszköz és a Galaxy Buds töltése ► A Galaxy Watch-ok töltése ► A mobileszközök töltése Magyar...
  • Page 61 töltő A vezet ék nélküli használat a ► A Galaxy Buds töltése Jelzőfény jelentése jelzőfény töltő figyelmezt et i a vezet ék nélküli állapot ára. Szín Állapot Piros → Zöld → • A t ápf eszült séghez való csat lakozt at ás során Narancs •...
  • Page 62 énymásolást , a hangf elvét elt és a különf éle adat t ároló eszközökön való t árolást történő és az azokról lekérést . Védjegyek • A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Elect ronics Co. , Lt d. bej egyzet t védj egye. • szerzői megfelelő Minden más védj egy és j og a t ulaj donosokat illet i.
  • Page 63 Najważniejsze zalecenia Ze względów bezpieczeństwa właściwego urządzenia należy przeczytać tę oraz w celu korzyst ania z instrukcję. wygląd może różnić się Treść • Rzeczywist y produkt u od t ego przedst awionego na rysunkach. może inst rukcj i ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Przed użyciem ładowarki bezprzewodowej należy upewnić...
  • Page 64 Samsung. Przed należy się upewnić, że są urządzeniem. zakupem one kompat ybilne z • Należy stosować wyłącznie akcesoria zatwierdzone przez firmę Samsung. Stosowanie może spowodować niepoprawną pracę urządzeń niezat wierdzonych akcesoriów oraz nieobjęte gwarancją. ust erki Dostępność...
  • Page 65 Wprowadzenie Wygląd urządzenia Cewka do ładowania urządzenia ładowarki Port mobilnego (t yp C) i słuchawek dousznych Galaxy Buds Powierzchnia do Cewka do ładowania ładowania zegarka bezprzewodowe Galaxy Wat ch wskaźnika Lampka Środek cewki do ładowania Podkładka ładowania może ładować urządzenia bezprzewodowego maksymalnie dwa ładowania urządzenia...
  • Page 66 Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej Ładowanie urządzenia Podłącz ładowarkę podkładki ładowania bezprzewodowego. prawidłowym podłączeniu ładowarki ładowarki będzie migać bezprzewodowej kont rolka pomarańczowo, następnie zgaśnie. na czerwono, zielono i Należy używać wyłącznie ładowarki urządzeniem. (9 V/ 2,77 A) i kabla dost arczonych z Umieść...
  • Page 67 ładowarki Korzyst anie z bezprzewodowej podkładce ładowania materiałów przewodzących • Umieszczenie na bezprzewodowego prąd może spowodować się dźwięków podkładki. elekt ryczny wydobywanie Aby rozpocząć szybkie ładowanie bezprzewodowe, umieścić urządzenie przenośne • obsługujące funkcję szybkiego ładowania na ładowarce bezprzewodowej. Więcej informacji podręcznik użytkownika urządzenia przenośnego.
  • Page 68 ładowarki Korzyst anie z bezprzewodowej naładowaniu urządzenia słuchawek mobilnego, dousznych Galaxy Buds lub zegarka Galaxy ładowane urządzenie podkładki ładowania Wat ch zdej mij bezprzewodowego. Środki ostrożności dotyczące ładowania urządzenia mobilnego, słuchawek dousznych Galaxy Buds i zegarka Galaxy Watch • umieszczać urządzenia przenośnego ładowarce pomiędzy bezprzewodowej , gdy...
  • Page 69 ładowarki Korzyst anie z bezprzewodowej • Należy dokupić ładowarkę zależnie już ładowarki osobno, od zakupionej bezprzewodowej . • Umieść środkową część urządzenia mobilnego i słuchawki douszne Galaxy Buds środku ładowania, — ładowania cewki do a zegarek Galaxy Wat ch na cewce do Nieprawidłowe może skutkować...
  • Page 70 ładowarki Korzyst anie z bezprzewodowej Jednoczesne ładowanie wielu urządzeń ► Ładowanie urządzenia mobilnego i słuchawek dousznych Galaxy Buds ► Ładowanie zegarków Galaxy Watch ► Ładowanie urządzeń mobilnych Polski...
  • Page 71 ładowarki Korzyst anie z bezprzewodowej ► Ładowanie słuchawek dousznych Galaxy Buds Kolory kontrolki ładowarki bezprzewodowej. Kont rolka sygnalizuj e st an Kolor Stan Czerwona → zielona • podłączeniu do gniazdka elekt rycznego → pomarańczowa • ładowanie Trwa Czerwona • pełnym naładowaniu Zielony •...
  • Page 72 Znaki towarowe • są SAMSUNG i logo SAMSUNG zarej est rowanymi znakami t owarowymi f irmy Samsung Elect ronics Co. Lt d. • pozostałe należą właścicieli.
  • Page 73 Foarte important sigură şi corespunzătoare, vă rugăm să citiți Pent ru o ut ilizare acest manual înaint e de a ut iliza dispozit ivul. faţă Conţinutul fără • Imaginile pot dif eri, ca aspect , de produsul ef ect iv. poat e f i modif icat prealabilă.
  • Page 74 înaint e de Utilizaţi • numai accesorii aprobat e de Samsung. Ut ilizarea accesoriilor neaprobat e poate cauza probleme de performanță și defecțiuni care nu sunt acoperite de garanție. modificată •...
  • Page 75 Int roducere Aspectul dispozitivului Dispozit ivul ș mobil i bobina Port de încărcare de încărcare (t ip C) Galaxy Buds Suprafată de încărcare Bobina de încărcare a Galaxy Wat ch wireless Indicat or luminos Cent rul bobinei (LED) încărcare Încărcătorul încărca până...
  • Page 76 Utilizarea încărcătorului wireless Încărcarea dispozitivului Conectați încărcătorul încărcătorul wireless. încărcătorul încărcătorul Când est e conect at corect la wireless, indicat orul luminos emit e roşu, ș culorile verde i port ocaliu, apoi se st inge. Folosiți încărcătorul ș numai (9 V/ 2.77 A) i cablul f urnizat e cu dispozit ivul.
  • Page 77 încărcătorului Ut ilizarea wireless • Dacă așeza încărcătorul apărea se vor mat eriale conduct ive pe wireless, pot zgomot e de la acest a. încărcarea rapidă, conectați acceptă • Pent ru a începe wireless un dispozit iv mobil care încărcarea rapidă wireless de pe încărcătorul wireless. Pentru mai multe informații, consultați manualul de ut ilizare al dispozit ivului mobil.
  • Page 78 încărcătorului Ut ilizarea wireless Atunci când dispozitivul mobil, Galaxy Buds sau Galaxy Watch este complet încărcat, deconectați încărcătorul dispozit ivul mobil, Galaxy Buds sau Galaxy Wat ch de la wireless. Precauții pentru încărcarea dispozitivului mobil, Galaxy Buds sau Galaxy Watch •...
  • Page 79 încărcătorului Ut ilizarea wireless să să achiziționați încărcător funcție • Est e posibil f ie nevoie separat în încărcătorul ați cumpărat. wireless pe care l- Așezați centrul dispozitivului mobil și al Galaxy Buds pe centrul bobinei de • încărcare, ș încărcare Dacă...
  • Page 80 încărcătorului Ut ilizarea wireless Încărcarea mai multor dispozitive în același timp ► Încărcarea dispozitivului mobil și a Galaxy Buds ► Încărcarea Galaxy Watches ► Încărcarea dispozitivelor mobile Română...
  • Page 81 încărcătorului Ut ilizarea wireless ► Încărcarea Galaxy Buds Identificarea indicatorului luminos vă alertează încărcătorului Ledul cu privire la st area wireless. Culoare Stare Roşu → Verde → • electrică Când est e conect at la priza Portocaliu Roşu • încărcare •...
  • Page 82 Drepturi de autor Drept uri de aut or © 2020 Samsung Elect ronics Co., Lt d. legislaţia internaţională Acest manual est e prot ej at de privind drept urile de aut or. Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub formă...
  • Page 83 Първо прочетете Преди да използвате устройството, прочетете това ръководство, за да осигурите безопасна и правилна употреба. • Изображенията могат да се различават на вид от действителния продукт. Съдържанието може да бъде променяно без предварително уведомление. Преди да използвате безжичното зарядно устройство, се уверете, че то е съвместимо с вашето •...
  • Page 84 Можете да закупите допълнителни аксесоари от местния дистрибутор на Samsung. Преди да ги закупите, се уверете, че те са съвместими с устройството. Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари. Използването на неодобрени • аксесоари може да доведе до проблеми с производителността и неизправности, които...
  • Page 85 Начало Схема на устройството 3apHAHa 6O611Ha 3a MO611JlHO nOpT 3a 3apHAHO yCTpOIICTBO 11 yCTpOIICTBO Galaxy Buds (T11m C) nOBbpXHOCT 3a 3apHAHa 6O611Ha 3a 6e3>K114HO Galaxy Wat ch 3ape>KAaHe HA11 aTOpHa l._eHTbp Ha JlaMm114 a 3apHAHaTa 6O611Ha Безжичното зарядно устройство може да зарежда до две устройства на зарядната бобина за...
  • Page 86 Използване на безжичното зарядно устройство Зареждане на устройството Свържете зарядното устройство към безжичното зарядно устройство. Когато зарядното устройство се включи правилно към безжичното зарядно устройство, светлинният индикатор светва в червено, зелено и оранжево, и след това изгасва. Използвайте само зарядното устройство (9 V/2,77 A) и кабела, предоставени с устройството.
  • Page 87 Използване на безжичното зарядно устройство • Когато върху безжичното зарядно устройство са поставени проводящи материали, от него може да възникне шум. За да започне бързо безжично зареждане, поставете върху безжичното зарядно • устройство мобилно устройство, което поддържа бързо безжично зареждане. За повече информация...
  • Page 88 Използване на безжичното зарядно устройство Отстранете мобилното устройство, или от безжичното зарядно Galaxy Buds Galaxy Wat ch устройство, когато са напълно заредени. Предпазни мерки при зареждане на мобилно устройство, Galaxy Buds или Galaxy Watch • Не поставяйте мобилното устройство върху безжичното зарядно устройство, ако между гърба...
  • Page 89 Използване на безжичното зарядно устройство • Може да се наложи отделно да закупите зарядно устройство в зависимост от закупеното от вас безжично зарядно устройство. Поставете центъра на мобилното устройство и върху центъра на зарядната • Galaxy Buds бобина, а Galaxy Watch – върху зарядната бобина за часовник. Ако не ги поставите правилно, скоростта...
  • Page 90 Използване на безжичното зарядно устройство Зареждане на няколко устройства едновременно ► Зареждане на мобилно устройство и Galaxy Buds ► Зареждане на няколко Galaxy Watch ► Зареждане на мобилни устройства Български...
  • Page 91 Използване на безжичното зарядно устройство ► Зареждане на Galaxy Buds Идентификация на светлинния индикатор Светлинният индикатор Ви сигнализира за състоянието на безжичното зарядно устройство. Цвят Състояние Червен → Зелен → • При включване към източник на захранване Оранжев Червен • При зареждане Зелен...
  • Page 92 Авторско право Авторско право © 2020 Samsung Elect ronics Co. , Lt d. Това ръководство е защитено от международни закони за авторските права. Никоя част от ръководството не може да бъде възпроизвеждана, разпространявана, превеждана или прехвърляна под каквато и да е форма или по какъвто и да е начин, електронен или...
  • Page 93 Prvo ovo pročitajte korištenja uređaja pročitajte priručnik korištenje. Prij e ovaj da bist e osigurali sigurno i pravilno • Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez pret hodne obavij est i. • bežičnog punjača vašim uređajem. Prij e uporabe provj erit e j e li kompat ibilan s Ikone uputa...
  • Page 94 • Dost upnost dodat ne opreme u pot punost i ovisi o Posj et it e više mj est o Samsung kako bist e saznali inf ormacij a o dost upnoj dodat noj opremi. Hrvat ski...
  • Page 95 uređajem Upoznavanj e s Izgled uređaja Zavoj nica za punj enj e Priključak mobilnog punjača (t ip C) uređaja i slušalica Galaxy Buds Površina za Zavoj nica za bežično punj enj e sat a punj enj e Galaxy Wat ch Svj et lo indikat ora Cent ar zavoj nice za...
  • Page 96 Uporaba bežičnog punjača Punjenje uređaja Povežite punjač bežičnim punjačem. punjač bežičnim punjačem, žaruljica će Kada j e pravilno povezan s indikat ora zat rept at narančasto će isključiti. crveno, zeleno i i zat im punjač priložene uređaj. Upot reblj avaj t e samo (9 V/ 2, 77 A) i kabel Središnji podržanog...
  • Page 97 bežičnog punjača Uporaba bežični punjač bežičnog punjača može čuti • Kada se na st ave provodni mat erij ali, iz šum. Da biste započeli brzo bežično punjenje, postavite mobilni uređaj koji podržava brzo • bežično bežični punjač. Više potražite korisničkom priručniku punj enj e na inf ormacij a uređaj.
  • Page 98 bežičnog punjača Uporaba uređaj, slušalice Kada su mobilni Galaxy Buds ili Galaxy Wat ch u pot punost i napunj eni, uređaj, bežičnog punjača. uklonit e mobilni Galaxy Buds ili Galaxy Wat ch s Mjere opreza za mobilni uređaj, Galaxy Buds ili Galaxy Watch koji se pune •...
  • Page 99 bežičnog punjača Uporaba Možda ćete punjač bežičnom punjaču • t rebat i kupit i zasebno, ovisno o koj i st e nabavili. Središnji dio mobilnog uređaja i slušalice Galaxy Buds stavite na centar zavojnice za • punj enj e, a Galaxy Wat ch na zavoj nicu za punj enj e sat a. Ako ih pravilno ne post avit e, može neće brzina punj enj a...
  • Page 100 bežičnog punjača Uporaba Punjenje većeg broja uređaja istodobno ► Punjenje mobilnog uređaja i slušalica Galaxy Buds ► Punjenje sata Galaxy Watch ► Punjenje mobilnih uređaja Hrvat ski...
  • Page 101 bežičnog punjača Uporaba ► Punjenje slušalica Galaxy Buds Identifikacija boje indikatora bežičnog punjača. Svj et lo indikat ora upozorava vas na st anj e Boja Status Crveno → zeleno → • priključeno utičnicu Kada j e za napaj anj e narančasto •...
  • Page 102 Zaštitni znakovi zaštitni • SAMSUNG i SAMSUNG logot ip regist rirani su znakovi t vrt ke Samsung Elect ronics Co., Lt d. • zaštitni Svi ost ali znakovi i aut orska prava imaj u svoj e vlasnike.
  • Page 103 Prvo pročitajte ovo Pročitajte priručnik korišćenja uređaja ovaj da bist e obezbedili bezbednu i pravilnu upot rebu. Sadržaj podložan • Slike mogu da se razlikuj u od st varnog proizvoda. promenama bez obaveštenja. pret hodnog • korišćenja bežičnog punjača, vašim uređajem. uverit e se da j e kompat ibilan sa Ikone sa uputstvima ž...
  • Page 104 Izgled i specif ikacij e mogu da se izmene bez pret hodnog možete • Dodat nu opremu da kupit e kod lokalnog prodavca Samsung proizvoda. Pre uređajem. kupovine proverit e da li j e dodat na oprema kompat ibilna sa Koristite samo one priključke koji su propisani od strane Samsunga. Korišćenje •...
  • Page 105 Prvi koraci Raspored uređaja Kalem za punj enj e Priključak za mobilnog punj enj e (t ip C) uređaja uređaja Galaxy Buds Površina za Kalem za punj enj e bežično uređaja Galaxy punj enj e Wat ch Lampica Središte kalema indikat ora za punj enj e Bežični punjač...
  • Page 106 Korišćenje bežičnog punjača Punjenje uređaja Priključite punjač bežični punjač. Kada se punjač pravilno poveže sa bežičnim punjačem, indikatorska lampica menja boju iz narandžastu, isključuje. crvene u zelenu, pa u a zat im se isključivo punjač isporučeni uređaj. Korist it e (9 V/ 2, 77 A) i kabl koj i su središte podržanog uređaja...
  • Page 107 Korišćenje bežičnog punjača bežični punjač, može šum bežičnog • Kada se provodlj ivi mat erij ali st ave na se poj avit i punjača. Da biste počeli brzo bežično punjenje, postavite mobilni uređaj koji podržava brzo • bežično bežični punjač. Više potražite korisničkom priručniku punj enj e na...
  • Page 108 Korišćenje bežičnog punjača uređaj, uređaj Kada j e mobilni Galaxy Buds ili Galaxy Wat ch pot puno napunj en, skinit e uređaj, bežičnog punjača. mobilni Galaxy Buds ili Galaxy Wat ch sa Mere predostrožnosti za punjenje mobilnog uređaja, uređaja Galaxy Buds ili Galaxy Watch •...
  • Page 109 Korišćenje bežičnog punjača • Možda ćete punjač bežičnog punjača morat i zasebno da kupit e u zavisnost i od koj i st e kupili. središte uređaja uređaja središte • Post avit e mobilnog Galaxy Buds na kalema za uređaja punj enj e, a Galaxy Wat ch na kalem za punj enj e Galaxy Wat ch.
  • Page 110 Korišćenje bežičnog punjača Punjenje više uređaja istovremeno ► Punjenje mobilnog uređaja i Galaxy Buds ► Punjenje dva uređaja Galaxy Watch ► Punjenje mobilnih uređaja Srpski...
  • Page 111 Korišćenje bežičnog punjača ► Punjenje uređaja Galaxy Buds Identifikacija lampice indikatora obaveštava bežičnog punjača. Indikat orska lampica vas o st at usu Boja Status Crvena → Zelena → • utičnicom Kada j e povezana sa za st ruj u Narandžasta •...
  • Page 112 Žigovi žigove • SAMSUNG i SAMSUNG logot ip predst avlj aj u regist rovane kompanij e Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • žigovi odgovarajućim Svi ost ali i aut orska prava pripadaj u vlasnicima.
  • Page 113 Leia-me Leia o present e manual ant es de ut ilizar o disposit ivo de f orma a garant ir uma ut ilização segura e corret a. • As imagens poderão t er um aspet o dif erent e do produt o propriament e dit o. Os cont eúdos poderão ser alt erados sem aviso prévio.
  • Page 114 O aspet o e as especif icações est ão suj eit os a alt erações sem aviso prévio. • Pode adquirir acessórios adicionais j unt o do revendedor local da Samsung. Cert if ique- se de que são compat íveis com o disposit ivo ant es de os adquirir.
  • Page 115 Como começar Apresentação do dispositivo Bobina de carregament o Port a do de disposit ivos carregador móveis e dos (Tipo C) Galaxy Buds Superfície de Bobina de carregament o carregament o do sem f ios Galaxy Wat ch Luz indicadora Cent ro da bobina de carregament o...
  • Page 116 Utilizar o carregador sem fios Carregar o dispositivo Ligue o carregador ao carregador sem f ios. Quando o carregador est á corret ament e ligado ao carregador sem f ios, a luz indicadora pisca a vermelho, verde e laranj a e, em seguida, apaga-se. Ut ilize apenas o carregador (9 V/ 2, 77 A) e o cabo f ornecidos com o disposit ivo.
  • Page 117 Ut ilizar o carregador sem f ios • O carregador sem f ios poderá emit ir ruídos quando f orem colocados mat eriais condut ores no carregador sem fios. • Para iniciar o carregament o rápido sem fios, coloque um disposit ivo móvel que suport e o carregament o rápido sem f ios no carregador sem f ios.
  • Page 118 Ut ilizar o carregador sem f ios Quando o disposit ivo móvel, os Galaxy Buds ou o Galaxy Wat ch est iverem t ot alment e carregados, remova-os do carregador sem f ios. Precauções relativas ao carregamento do dispositivo móvel, dos Galaxy Buds ou do Galaxy Watch •...
  • Page 119 Ut ilizar o carregador sem f ios • Poderá t er de adquirir um carregador em separado, dependendo do carregador sem f ios que t enha comprado. • Coloque o cent ro do disposit ivo móvel e os Galaxy Buds no cent ro da bobina de carregament o, e o Galaxy Wat ch na respet iva bobina de carregament o.
  • Page 120 Ut ilizar o carregador sem f ios Carregar vários dispositivos em simultâneo ► Carregar o dispositivo móvel e os Galaxy Buds ► Carregar vários Galaxy Watch ► Carregar os dispositivos móveis Port uguês...
  • Page 121 Ut ilizar o carregador sem f ios ► Carregar os Galaxy Buds Identificação das luzes do indicador A luz indicadora alert a-o para o est ado do carregador sem f ios. Estado Vermelho → Verde • Ligado à t omada elét rica →...
  • Page 122 Marcas comerciais • SAMSUNG e o logot ipo SAMSUNG são marcas regist adas da Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • Todas as rest ant es marcas regist adas são propriedade dos respect ivos propriet ários.
  • Page 123 Sākumā izlasi mani ierīces lietošanas, lūdzu, iepazīstieties šo rokasgrāmatu, ierīces izmantošana būtu Pirms droša atbilstoša. • Attēli atšķirties faktiskā izstrādājuma. Rokasgrāmatas mainīts sat urs var t ikt iepriekšēja brīdinājuma. • lādētāja lietošanas pārliecinieties, saderīgs jūsu ierīci. Pirms bezvadu vai t as ir Norādījumu ikonas Brīdinājums situācijas,...
  • Page 124 • t ikai un nav mainīti iepriekšēja brīdinājuma. • Izskat s un t ehniskie dat i var t ikt Citus piederumus jūs varat iegādāties pie vietējā Samsung mazumtirgotāja. Pirms • iegādes pārliecinieties, saderīgi šo ierīci. piederumu vai t ie ir Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus piederumus.
  • Page 125 sākšana Darba Ierīces izkārtojums Mobilās ierīces un Galaxy Buds Lādētāja port s uzlādes spole (C veida) Bezvadu Galaxy Wat ch uzlādes virsma uzlādes spole Indikat ors Uzlādes spoles cent rs lādētājs uzlādēt līdz divām ierīcēm mobilās ierīces Bezvadu un Galaxy Buds uzlādes spoles.
  • Page 126 Bezvadu lādētāja lietošana Ierīces uzlāde lādētāju lādētājam. Pievienoj iet bezvadu lādētājs lādētāju, sarkanā, zaļā oranžā ir pareizi savienot s ar bezvadu indikat ors mirgo krāsā pēc izslēdzas. t am ierīces komplektācijā iekļauto lādētāju Izmant oj iet t ikai (9 V/ 2,77 A) un kabeli. atbalstītās mobilās ierīces vidusdaļu uzlādes centrā...
  • Page 127 lādētāja lietošana Bezvadu lādētāja vadītspējīgi materiāli, lādētāja • Ja uz bezvadu t iek noviet ot i var rast ies bezvadu t roksnis. sāktu ātro uzlādi, ierīci, ātro uzlādi, • bezvadu noviet oj iet mobilo kas at balst a bezvadu lādētāja. uzzinātu vairāk, mobilās ierīces lietotāja rokasgrāmatu.
  • Page 128 lādētāja lietošana Bezvadu mobilā ierīces, uzlāde pilnībā noņemiet Galaxy Buds vai Galaxy Wat ch pabeigt a, ierīci, lādētāja. mobilo Galaxy Buds vai Galaxy Wat ch no bezvadu Piesardzības pasākumi attiecībā uz mobilās ierīces, Galaxy Buds vai Galaxy Watch uzlādi • Nenovietojiet mobilo ierīci uz bezvadu lādētāja ar kredītkarti vai radiofrekvenciālās identifikācijas (piemēram, atslēgas...
  • Page 129 lādētāja lietošana Bezvadu Lādētājs, iespējams, būs jāiegādājas atsevišķi atkarībā iegādātā lādētāja. • bezvadu Uzlieciet mobilās ierīces vidusdaļu un Galaxy Buds uzlādes spoles centrā un Galaxy • — pulksteņa uzlādes ierīces uzlādes ātrums Wat ch spoles. Ja net iek uzlikt as pareizi, samazināties arī...
  • Page 130 lādētāja lietošana Bezvadu Vairāku ierīču vienlaicīga uzlāde ► Mobilās ierīces un Galaxy Buds uzlāde ► Galaxy Watch uzlāde ► Mobilo ierīču uzlāde Latviešu...
  • Page 131 lādētāja lietošana Bezvadu ► Galaxy Buds uzlāde Indikatora krāsas rādījums informēs jūs lādētāja Indikat ors par bezvadu st at usu. Krāsa Statuss Sarkans → Zaļš → • elektrības Kad pievienot a kont akt ligzdai Oranžs • Uzlādes laikā Sarkana Zaļa •...
  • Page 132 Prečzīmes reģistrētas preču zīmes. • SAMSUNG un SAMSUNG logot ips ir Samsung Elect ronics Co., Lt d. • neminētās preču zīmes autortiesības īpašniekiem. Cit as pieder t o Latviešu...
  • Page 133 Pirmiausia perskaitykite Prieš naudodami įrenginį perskaitykite šį vadovą, kad galėtumėte saugiai ir tinkamai juo naudot is. • Išvaizda būti keičiamas iš vaizduose gali skirt is nuo t ikroj o gaminio. Turinys gali ankst o nepranešus. Prieš pradėdami belaidžiu įkrovikliu, įsitikinkite, jūsų...
  • Page 134 įrenginiu. pat ikrinkit e, ar j ie suderinami su Dėl nepatvirtintų priedų • Naudokit e t ik Samsung pat virt int us priedus. naudoj imo gali būti pakenkta įrenginiui arba sutrikdytas jo veikimas, o tokiam remontui nėra garant ij a t aikoma.
  • Page 135 pradžia Darbo Įrenginio komponentai Mobiliųjų prietaisų Įkroviklio „Galaxy Buds“ prievadas įkrovimo ritė (C t ipo) Belaidžio „Galaxy Watch“ įkrovimo įkrovimo ritė paviršius Indikat oriaus Įkrovimo ritės lemputė cent ras mobiliųjų prietaisų „Galaxy Buds“ įkrovimo ritės įkrauti Belaidis kroviklis ant gali priet aisus.
  • Page 136 Belaidžio įkroviklio naudojimas Įrenginio įkrovimas kroviklį belaidžio Prij unkit e prie kroviklio. įkroviklis belaidžio įkroviklio, lemputė t inkamai prij ungiamas prie indikat oriaus mirksi žalia oranžine išsijungia. raudona, spalvomis, o po t o j i įrenginio pridėtą įkroviklį laidą. Naudokit e t ik prie (9 V/ 2,77 A) ir „Galaxy Buds“...
  • Page 137 Belaidžio įkroviklio naudoj imas belaidžio uždėsite laidžiųjų medžiagų, iš triukšmas. • Jei ant kroviklio j o gali sklist i Sparčiojo įkrovimo procesas prasideda ant belaidžio įkroviklio padėjus spartųjį • įkrovimą palaikantį mobilųjį įrenginį. Daugiau informacijos rasite mobiliojo įrenginio naudot oj o vadove. Lietuvių...
  • Page 138 Belaidžio įkroviklio naudoj imas „Galaxy Buds“ „Galaxy Watch“ visiškai įkraunamas, mobilųjį Kai mobilusis priet aisas, prietaisą, „Galaxy Buds“ „Galaxy Watch“ belaidžio arba nuimkit e nuo kroviklio. Mobiliojo prietaiso, „Galaxy Buds“ arba „Galaxy Watch“ įkrovimo atsargumo priemonės • Nedėkite mobiliojo įrenginio ant belaidžio įkroviklio tarp mobiliojo įrenginio nugarėlės įdėtai dažnių...
  • Page 139 Belaidžio įkroviklio naudoj imas įsigyto belaidžio įkroviklio • Priklausomai nuo modelio, j ums gali t ekt i at skirai įkroviklį. nusipirkt i Centrinę mobiliojo prietaiso ir „Galaxy Buds“ dalį padėkite ant įkrovimo ritės • vidurio, o „Galaxy Watch“ – ant laikrodžio įkrovimo ritės. Jei juos padėsite sumažėti įkrovimo būti neįkrauti net inkamai, gali...
  • Page 140 Belaidžio įkroviklio naudoj imas Kelių prietaisų įkrovimas vienu metu ► Mobiliojo prietaiso ir „Galaxy Buds“ įkrovimas ► „Galaxy Watch“ įkrovimas ► Mobiliųjų prietaisų įkrovimas Lietuvių kalba...
  • Page 141 Belaidžio įkroviklio naudoj imas ► „Galaxy Buds“ įkrovimas Indikatoriaus lemputės identifikavimas lemputė įspėja belaidžio įkroviklio būseną. Indikat oriaus apie Spalva Busena Raudona → Žalia • Kai prij ungt a prie mait inimo lizdo → Oranžinė • įkrovimo Vykst ant procesui Raudona Žalia •...
  • Page 142 Prekių ženklai • SAMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruotieji „Samsung Electronics Co., Ltd.“ prekių ženklai. • prekių ženklai autorių teisės jų atitinkamų savininkų nuosavybė. Visi kit i Lietuvių...
  • Page 143 Esmalt lugege siit Turvalise j a õige kasut use t agamiseks lugege enne seadme kasut amist seda kasut usj uhendit . • Pildid võivad väliselt t egelikust t oot est erineda. Sisu võib et t et eat amat a muut uda. •...
  • Page 144 Alustamine Pakendi sisu Veenduge, et t oot ekarbis on j ärgmised esemed: • Juht mevaba laadij a • USB-t oit eadapt er • USB-kaabel • Kiirj uhend • Juht mevaba laadimiskat et müüakse eraldi. • Seadmega kaasasolevad esemed ning pakut av lisavarust us võivad erineda sõlt uvalt riigist või t eenusepakkuj ast .
  • Page 145 Alust amine Seadme ülesehitus Mobiilsideseadme j a Galaxy Budsi Laadimispesa laadimismähis (C-t üüpi) Juht mevaba Galaxy Wat chi laadimispind laadimismähis Indikaat ori t uli Laadimismähise keskosa Juht mevaba laadij a abil saab mobiilsideseadme j a Galaxy Budsi laadimismähisel laadida kuni kaht seadet . Eest i...
  • Page 146 Juhtmevaba laadija kasutamine Seadme laadimine Ühendage laadij a j uht mevaba laadij aga. Kui laadij a on korrekt selt j uht mevaba laadij aga ühendat ud, vilgub märgut uli punaselt , oranžilt roheliselt j a ning lülit ub seej ärel välj a. Kasut age ainult seadmega kaasasolevat laadij at (9 V / 2, 77 A) j a j uhet .
  • Page 147 Juht mevaba laadij a kasut amine • Kui j uht mevabale laadij ale pannakse hea elekt rij uht ivusega mat erj ale, võib j uht mevaba laadij a müra t ekit ada. • Kiire j uht mevaba laadimise alust amiseks pange kiiret j uht mevaba laadimist t oet av mobiilsideseade j uht mevabale laadij ale.
  • Page 148 Juht mevaba laadij a kasut amine Kui mobiilsideseade, Galaxy Buds või Galaxy Wat ch on t äis laet ud, eemaldage mobiilsideseade, Galaxy Buds või Galaxy Wat ch j uht mevabalt laadij alt . Ettevaatusabinõud mobiilsideseadme, Galaxy Budsi või Galaxy Watchi laadimise kohta •...
  • Page 149 Juht mevaba laadij a kasut amine • Sõlt uvalt soet at ud j uht mevabast laadij ast võib olla vaj alik ost a eraldi laadij a. • Aset age mobiilsideseadme keskosa j a Galaxy Buds laadimismähise keskossa ning Galaxy Wat ch kella laadimismähisele. Kui t e ei aset a neid õigest i, võib laadimiskiirus väheneda või ei pruugit a neid korralikult laadida.
  • Page 150 Juht mevaba laadij a kasut amine Mitme seadme korraga laadimine ► Mobiilsideseadme ja Galaxy Budsi laadimine ► Galaxy Watchide laadimine ► Mobiilsideseadmete laadimine Eest i...
  • Page 151 Juht mevaba laadij a kasut amine ► Galaxy Budside laadimine Märgutule tähendus Märgut uli t eavit ab t eid j uht mevaba laadij a olekust . Värv Olek Punane → roheline • Vooluvõrku ühendamisel → oranž • Laadimise aj al Punane •...
  • Page 152 Kaubamärgid • SAMSUNG j a SAMSUNG logo on et t evõt t e Samsung Elect ronics Co. , Lt d. regist reerit ud kaubamärgid. • Kõik muud kaubamärgid j a aut oriõigused kuuluvad nende omanikele.
  • Page 153 Lees dit eerst Lees deze gebruiksaanwij zing goed door zodat u het apparaat veilig en op de j uist e wij ze in gebruik neemt . • De afbeeldingen kunnen afwij ken van het werkelij ke product . Wij zigingen in inhoud voorbehouden.
  • Page 154 Afbeeldingen en specificat ies zij n onderhevig aan wij zigingen zonder vooraf gaande kennisgeving. • Ext ra accessoires zij n t e koop bij de plaat selij ke Samsung-dealer. Cont roleer of ze compat ibel zij n met het apparaat voordat u ze aanschaf t . •...
  • Page 155 Aan de slag Overzicht Laadspoel voor mobiel apparaat Laderpoort en Galaxy Buds (Type-C) Draadloos Laadspoel voor oplaadoppervlak Galaxy Wat ch Lampj e Midden van laadspoel De draadloze oplader kan maximaal t wee apparat en opladen op de laadspoel voor het mobiele apparaat en de Galaxy Buds.
  • Page 156 De draadloze oplader gebruiken Het apparaat opladen Sluit de lader aan op de draadloze oplader. Wanneer de lader al op de draadloze oplader is aangeslot en, knippert het cont rolelampj e rood, groen en oranj e. Daarna gaat het lampj e uit . Gebruik alleen de oplader (9 V/ 2,77 A) en kabel die bij het apparaat zij n geleverd.
  • Page 157 De draadloze oplader gebruiken • Wanneer geleidende mat erialen op de draadloze oplader worden geplaat st , kan dit ruis in de draadloze oplader veroorzaken. • Om snel draadloos op t e laden, plaat st u een mobiel apparaat dat draadloos snelladen onderst eunt op de draadloze oplader.
  • Page 158 De draadloze oplader gebruiken Wanneer het mobiele apparaat , de Galaxy Buds of de Galaxy Wat ch volledig opgeladen is, haalt u het mobiele apparaat , de Galaxy Buds of de Galaxy Wat ch van de draadloze oplader af . Voorzorgsmaatregelen voor het opladen van een mobiel apparaat, de Galaxy Buds of de Galaxy Watch •...
  • Page 159 De draadloze oplader gebruiken • U moet mogelij k af zonderlij k een oplader kopen, af hankelij k van de draadloze oplader die u hebt gekocht . • Plaat s het midden van het mobiele apparaat en de Galaxy Buds op het midden van de laadspoel, en de Galaxy Wat ch op de Galaxy Wat ch-laadspoel.
  • Page 160 De draadloze oplader gebruiken Meerdere apparaten tegelijkertijd opladen ► Mobiel apparaat en Galaxy Buds opladen ► Twee Galaxy Watches opladen ► Twee mobiele apparaten opladen Nederlands...
  • Page 161 De draadloze oplader gebruiken ► Twee paar Galaxy Buds opladen Identificatielampje Het cont rolelampj e geef t de st at us van de draadloze oplader weer. Kleur Status Rood → groen → • Aangeslot en op het st opcont act oranje •...
  • Page 162 Handelsmerken • SAMSUNG en het SAMSUNG-logo zij n gedeponeerde handelsmerken van Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • Alle overige handelsmerken en aut eursrecht en zij n eigendom van de respect ieve eigenaars.
  • Page 163 Läs detta först Läs denna handbok innan du använder enhet en f ör at t använda den på et t säkert och korrekt sät t . • Bilderna kan skilj a sig f rån den f akt iska produkt en. Innehållet kan ändras ut an f öregående meddelande.
  • Page 164 Tillbehör och specif ikat ioner kan ändras ut an f öregående meddelande. • Du kan köpa f ler t illbehör hos din lokala Samsungåt erf örsälj are. Kont rollera at t de är kompat ibla med enhet en f öre köpet .
  • Page 165 Komma igång Enhetens utseende Laddningsspole för mobilenhet Laddningsport och Galaxy (t yp C) Buds Trådlös Laddningsspole laddningsyt a f ör Galaxy Wat ch Indikat orlampa Laddnings- spolens mit t Den t rådlösa laddaren kan ladda upp t ill t vå enhet er på laddningsspolen f ör mobilenhet och Galaxy Buds.
  • Page 166 Använda den trådlösa laddaren Ladda enheten Anslut laddaren t ill den t rådlösa laddaren. När laddaren anslut s korrekt t ill den t rådlösa laddaren blinkar lampan i röt t , grönt och orange, och däref t er släcks den. Använd endast den laddare (9 V/ 2,77 A) och kabel som levererades med enhet en.
  • Page 167 Använda den t rådlösa laddaren • När ledande mat erial placeras på den t rådlösa laddaren kan det höras lj ud f rån den t rådlösa laddaren. • Om du vill använda t rådlös snabbladdning placerar du en mobil enhet med st öd för t rådlös snabbladdning på...
  • Page 168 Använda den t rådlösa laddaren När mobilenhet en, Galaxy Buds eller Galaxy Wat ch är f ulladdad, t ar du bort mobilenhet en, Galaxy Buds eller Galaxy Wat ch f rån den t rådlösa laddaren. Försiktighetsåtgärder för laddning av mobila enheter, Galaxy Buds eller Galaxy Watch •...
  • Page 169 Använda den t rådlösa laddaren • Du kan behöva köpa en laddare separat beroende på vilken t rådlös laddare du köpt . • Placera mit t en av mobilenhet en och Galaxy Buds på mit t en av laddningsspolen, och Galaxy Wat ch på...
  • Page 170 Använda den t rådlösa laddaren Ladda flera enheter samtidigt ► Ladda den mobila enheten och Galaxy Buds ► Ladda Galaxy Watch ► Ladda mobilenheterna Svenska...
  • Page 171 Använda den t rådlösa laddaren ► Ladda Galaxy Buds Identifiera indikatorlamporna Indikat orlampan upplyser dig om den t rådlösa laddarens st at us. Färg Status Rött → Grönt → • När den anslut s t ill elut t aget Orange •...
  • Page 172 ör lagring av och åt komst t ill inf ormat ion. Varumärken • SAMSUNG och logot ypen f ör SAMSUNG är regist rerade varumärken som t illhör Samsung Elect ronics Co. , Lt d. •...
  • Page 173 Les dette først Les denne bruksanvisningen f ør bruk for å sikre at enhet en brukes på en t rygg og sikker måt e. • Bildene kan avvike f ra ut seendet t il det f akt iske produkt et . Innholdet kan endres ut en f orhåndsvarsel.
  • Page 174 Tilgj engelighet f or alt t ilbehør kan endres et t er produsent enes eget skj ønn. Gå t il net t st edet t il Samsung f or mer inf ormasj on om t ilgj engelig t ilbehør. Norsk...
  • Page 175 Komme i gang Enhetsoppsett Ladespole f or mobilenhet og Ladeport Galaxy Buds (Type-C) Overflat e f or Galaxy t rådløs lading Wat ch-ladespole Indikat orlys Ladespolesent er Den t rådløse laderen kan lade oppt il t o enhet er på ladespolen f or mobilenhet en og Galaxy Buds.
  • Page 176 Bruke den trådløse laderen Lade enheten Koble laderen t il den t rådløse laderen. Når laderen er rikt ig koblet t il den t rådløse laderen, blinker st at uslampen rødt , grønt og oransj e f ør den slukkes. Bruk bare laderen (9 V / 2, 77 A) og kabelen som f ølger med enhet en.
  • Page 177 Bruke den t rådløse laderen • Når ledende mat erialer plasseres på den t rådløse laderen, kan det høres lyd f ra den. • For å begynne hurt ig t rådløs lading, plasser en mobilenhet som st øt t er hurt ig t rådløs lading på...
  • Page 178 Bruke den t rådløse laderen Når mobilenhet en, Galaxy Buds eller Galaxy Wat ch er f ulladet , f j erner du mobilenhet en, Galaxy Buds eller Galaxy Wat ch f ra den t rådløse laderen. Forholdsregler for lading av mobilenhet, Galaxy Buds eller Galaxy Watch •...
  • Page 179 Bruke den t rådløse laderen • Det kan hende du må kj øpe en lader separat , avhengig av den t rådløse laderen du kj øpt e. • Plasser sent eret av mobilenhet en og Galaxy Buds på ladespolesent eret , og Galaxy Wat ch på...
  • Page 180 Bruke den t rådløse laderen Lade flere enheter samtidig ► Lade mobilenheten og Galaxy Buds ► Lade Galaxy Watches ► Lade mobilenheter Norsk...
  • Page 181 Bruke den t rådløse laderen ► Lade Galaxy Buds Identifiser indikatorlampene Indikat orlyset opplyser deg om st at usen t il den t rådløse laderen. Farge Status Rødt → grønt → • Ved t ilkobling t il st rømut t ak oransje •...
  • Page 182 Varemerker • SAMSUNG og SAMSUNG-logoen er regist rert e varemerker som t ilhører Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • Alle andre varemerker og opphavsret t ighet er t ilhører sine respekt ive eiere.
  • Page 183 Lue tämä ensin Lue t ämä opas ennen lait t een käyt t öä. Tällä voit varmist aa lait t een t urvallisen j a asianmukaisen käyt ön. • Kuvat eivät ehkä esit ä t odellist a t uot et t a. Sisält ö voi muut t ua ilman erillist ä ilmoit ust a. •...
  • Page 184 Ulkoasua j a t eknisiä ominaisuuksia voidaan muut t aa ilman erillist ä ilmoit ust a. • Voit hankkia lisävarust eit a paikalliselt a Samsung-j älleenmyyj ält ä. Varmist a ennen ost amist a, et t ä ne ovat yht eensopivia lait t een kanssa.
  • Page 185 Aloit t aminen Laitteen osat Mobiililait t een j a Galaxy Buds - Lat uriport t i nappikuulokkei (t yyppi C) den lat auskela Langat on Galaxy Wat ch - lat auspint a kellon lat auskela Merkkivalo Lat auskelan keskikoht a Langat t omassa lat urissa voi ladat a enint ään kaht a lait et t a mobiililait t een j a Galaxy Buds -nappikuulokkeiden lat auskelan päällä.
  • Page 186 Langattoman laturin käyttäminen Laitteen lataaminen Kyt ke lat uri langat t omaan lat uriin. Kun lat uri on kyt ket t y langat t omaan lat uriin, merkkivalo väläht ää j ärj est yksessä punaisena, vihreänä j a oranssina, minkä j älkeen se sammuu. Käyt ä...
  • Page 187 Langat t oman lat urin käyt t äminen • Jos langat t oman lat urin päälle aset et aan j oht avia mat eriaalej a, langat t omast a lat urist a voi kuulua äänt ä. • Voit käynnist ää langat t oman pikalat auksen aset t amalla langat ont a pikalat aust a t ukevan mobiililait t een langat t oman lat urin päälle.
  • Page 188 Langat t oman lat urin käyt t äminen Kun mobiililait e, Galaxy Buds -nappikuulokkeet t ai Galaxy Wat ch -kello on lat aut unut t äyt een, irrot a mobiililait e, Galaxy Buds -nappikuulokkeet t ai Galaxy Wat ch -kello langat t omast a lat urist a.
  • Page 189 Langat t oman lat urin käyt t äminen • Ost amasi langat t oman lat urin mukaan voi olla, et t ä sinun on ost et t ava lat uri erikseen. • Aset a mobiililait t een j a Galaxy Buds -nappikuulokkeiden keskikoht a lat auskelan keskikoht aan, j a aset a Galaxy Wat ch -kello kellonlat auskelan päälle.
  • Page 190 Langat t oman lat urin käyt t äminen Useiden laitteiden lataaminen samanaikaisesti ► Mobiililaitteen ja Galaxy Buds -nappikuulokkeiden lataaminen ► Galaxy Watch -kellojen lataaminen ► Mobiililaitteiden lataaminen Suomi...
  • Page 191 Langat t oman lat urin käyt t äminen ► Galaxy Buds -nappikuulokkeiden lataaminen Merkkivalon tunnistaminen Merkkivalo ilmaisee langat t oman lat urin t ilan. Väri Tila Punainen → Vihreä • Lait e on kyt ket t y pist orasiaan → Oranssi •...
  • Page 192 ärj est elmään. Tavaramerkit • SAMSUNG j a SAMSUNG-logo ovat Samsung Elect ronics Co., Lt d:n rekist eröit yj ä t avaramerkkej ä. • Kaikki muut t avaramerkit j a t ekij änoikeudet kuuluvat niiden omist aj ille.
  • Page 193 Læs dette først Du bør læse denne vej ledning, inden du benyt t er enheden for at opleve sikker og korrekt brug. • Billedernes udseende kan af vige f ra det f akt iske produkt . Indholdet kan ændres uden f orudgående varsel.
  • Page 194 . • Brug kun t ilbehør, der er godkendt af Samsung. Brug af t ilbehør, der ikke er godkendt , kan medf øre ydelsesproblemer og f unkt ionsf ej l, der ikke dækkes af garant ien.
  • Page 195 Kom godt i gang Enhedens dele og opbygning Mobilenhed og Galaxy Buds- Opladerport opladningsspole (Type-C) Trådløs Galaxy Wat ch- opladnings- opladningsspole plat f orm Indikat orlys Cent er f or opladningsspole Den t rådløse oplader kan oplade op t il 2 enheder på opladningsspolen t il mobilenheden og Galaxy Buds.
  • Page 196 Brug af den trådløse oplader Opladning af enheden Sæt opladeren t il den t rådløse oplader. Når opladeren er korrekt slut t et t il den t rådløse oplader, blinker indikat orlyset rødt , grønt , og orange, og slukker deref t er. Brug kun opladeren (9 V/ 2, 77 A) og kablet , der f ølger med enheden.
  • Page 197 Brug af den t rådløse oplader • Der kan opst å st øj f ra den t rådløse oplader når ledende mat erialer placeres på den t rådløse oplader. • For at st art e hurt ig, t rådløs opladning skal du slut t e en mobilenhed, som underst øt t er hurt ig, t rådløs opladning, t il den t rådløse oplader.
  • Page 198 Brug af den t rådløse oplader Når den mobile enhed, Galaxy Buds eller Galaxy Wat ch er f uldt opladet , så f j ern den mobilenhed, Galaxy Buds eller Galaxy Wat ch f ra den t rådløse oplader. Forholdsregler for opladning af den mobilenhed, Galaxy Buds eller Galaxy Watch •...
  • Page 199 Brug af den t rådløse oplader • Du skal event uelt købe en oplader separat alt ef t er den t rådløse oplader, du har købt . • Læg midt en af den mobilenhed og Galaxy Buds på Cent er f or Opladningsspole og Galaxy Wat ch på...
  • Page 200 Brug af den t rådløse oplader Opladning af flere enheder samtidigt ► Opladning af den mobilenhed og Galaxy Buds ► Opladning af Galaxy Watches ► Opladning af den mobilenhed Dansk...
  • Page 201 Brug af den t rådløse oplader ► Opladning af Galaxy Buds Identifikation af indikatorlys Indikat orlyset gør dig opmærksom på st at us f or den t rådløse oplader. Farve Status Rød → Grøn → • Når slut t et t il en st ikkont akt Orange •...
  • Page 202 Varemærker • SAMSUNG og SAMSUNG-logoet er regist rerede varemærker t ilhørende Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • Alle andre varemærker og ophavsret t igheder t ilhører de respekt ive ej ere.
  • Page 203 Διαβάστε το πριν συνεχίσετε Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ώστε να διασφαλίσετε τη σωστή και ασφαλή χρήση της. • Η όψη των εικόνων ενδέχεται να διαφέρει στο ίδιο το προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. •...
  • Page 204 Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από το εμπορικό κατάστημα της Samsung. Πριν τα αγοράσετε, βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατά με τη συσκευή σας. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά βοηθητικά εξαρτήματα εγκεκριμένα από τη Samsung. Η • χρήση μη εγκεκριμένων αξεσουάρ ενδέχεται να οδηγήσει σε προβλήματα απόδοσης και...
  • Page 205 Πρώτα βήματα Διάταξη συσκευής Πηνίο φόρτισηc φορητών Θύρα φόρτισηc συσκευών και (Type-C) Galaxy Buds Επιφάνεια Πηνίο φόρτισηc του ασύρµατηc Galaxy Wat ch φόρτισηc Ενδεικτική λυχνία Κέντρο του πηνίου φόρτισηc Ο ασύρματος φορτιστής μπορεί να φορτίσει έως και δύο συσκευές στο πηνίο φόρτισης φορητών...
  • Page 206 Χρήση του ασύρματου φορτιστή Φόρτιση της συσκευής Συνδέστε τον φορτιστή στον ασύρματο φορτιστή. Αν ο φορτιστής συνδεθεί σωστά στον ασύρματο φορτιστή, η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει από κόκκινη, πράσινη και πορτοκαλί και, στη συνέχεια, σβήνει. Χρησιμοποιήστε μόνο τον φορτιστή και το καλώδιο που παρέχονται με τη συσκευή. (9 V/ 2,77 A) Τοποθετήστε...
  • Page 207 Χρήση του ασύρματου φορτιστή • Όταν αγώγιμα υλικά τοποθετούνται πάνω στον ασύρματο φορτιστή, μπορεί να προκύψει θόρυβος από τον ασύρματο φορτιστή. Για να ξεκινήσει η γρήγορη ασύρματη φόρτιση, τοποθετήστε μια φορητή συσκευή που • υποστηρίζει τη γρήγορη φόρτιση στον ασύρματο φορτιστή. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε...
  • Page 208 Χρήση του ασύρματου φορτιστή Όταν η φορητή συσκευή, τα ή το φορτιστούν πλήρως, αφαιρέστε τη Galaxy Buds Galaxy Wat ch φορητή συσκευή, τα ή το από τον ασύρματο φορτιστή. Galaxy Buds Galaxy Wat ch Προφυλάξεις για τη φόρτιση φορητής συσκευής, Galaxy Buds ή Galaxy Watch •...
  • Page 209 Χρήση του ασύρματου φορτιστή • Ενδέχεται να χρειαστεί να προμηθευτείτε έναν φορτιστή ξεχωριστά, ανάλογα με τον ασύρματο φορτιστή που έχετε αγοράσει. Τοποθετήστε το κέντρο της φορητής συσκευής και των Galaxy Buds πάνω στο κέντρο • του πηνίου φόρτισης και, το πάνω...
  • Page 210 Χρήση του ασύρματου φορτιστή Ταυτόχρονη φόρτιση περισσότερων της μίας συσκευών ► Φόρτιση φορητής συσκευής και Galaxy Buds ► Φόρτιση Galaxy Watches ► Φόρτιση φορητών συσκευών Ελληνικά...
  • Page 211 Χρήση του ασύρματου φορτιστή ► Φόρτιση Galaxy Buds Αναγνωριστικό ενδεικτικής λυχνίας Η ενδεικτική λυχνία σάς ειδοποιεί για την κατάσταση του ασύρματου φορτιστή. Χρώμα Κατάσταση Κόκκινο → Πράσινο • Όταν συνδέεται σε πρίζα τροφοδοσίας → Πορτοκαλί Κόκκινο • Όταν φορτίζει Πράσινο •...
  • Page 212 Πνευματικά δικαιώματα Πνευματικά δικαιώματα © 2020 Samsung Elect ronics Co. , Lt d. Αυτό το εγχειρίδιο προστατεύεται από τους νόμους και τις διεθνείς συμβάσεις περί πνευματικής ιδιοκτησίας. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η διανομή, η μετάφραση ή η μετάδοση οποιουδήποτε τμήματος αυτού του εγχειριδίου σε οποιαδήποτε μορφή και με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό ή μηχανικό, συμπεριλαμβανομένης...
  • Page 213 Najprej preberite to priročnik, Pred uporabo naprave preberit e t a da zagot ovit e varno in pravilno uporabo. drugače • Slike so lahko videt i kot dej anski izdelek. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvest ila. • brezžičnega združljiv vašo Pred uporabo...
  • Page 214 Dodat no opremo lahko kupit e pri lokalnem prodaj alcu izdelkov Samsung. Pred združljivi nakupom preverit e, ali so z napravo. • Uporablj aj t e samo dodat no opremo, ki j o j e odobril Samsung. Uporaba povzroči težave učinkovitostjo neodobrene dodat ne opreme lahko delovanj a in okvare, za kat ere garancij a ne velj a.
  • Page 215 Začetek Postavitev naprave Polnilna t ulj ava za mobilne Vrat a za naprave in polnilnik slušalke Galaxy (vrst e C) Buds Površina za Polnilna t ulj ava za brezžično Galaxy Wat ch polnj enj e Indikat or Sredina polnilne t ulj ave Brezžični slušalke polnilnik lahko na polnilni t ulj avi za mobilne naprave in...
  • Page 216 Uporaba brezžičnega polnilnika Polnjenje naprave Priključite brezžični polnilnik v polnilnik. priključen brezžični lučka rdeče, Ko j e polnilnik pravilno polnilnik, indikat orska ut ripne oranžno, zeleno in nat o pa se izklopi. izključno priložena Uporablj aj t e polnilnik (9 V/ 2,77 A) in kabel, ki st a napravi.
  • Page 217 brezžičnega Uporaba polnilnika • Če brezžični šum polnilnik post avit e prevodne mat eriale, se lahko poj avlj a brezžičnega polnilnika. Za hitro brezžično polnjenje namestite mobilno napravo, ki podpira hitro brezžično • brezžični več uporabniški priročnik polnj enj e, na polnilnik.
  • Page 218 brezžičnega Uporaba polnilnika slušalke Ko j e mobilna naprava, Galaxy Buds ali ura Galaxy Wat ch povsem napolnj ena, mobilno napravo, slušalke Galaxy Buds oziroma uro Galaxy Watch odstranite z brezžičnega polnilnika. Previdnosti ukrepi pri polnjenju mobilne naprave, slušalk Galaxy Buds ali ure Galaxy Watch •...
  • Page 219 brezžičnega Uporaba polnilnika brezžičnega • Morda bost e morali dokupit i polnilnik, kar j e odvisno od kuplj enega polnilnika. slušalk • Sredinski del mobilne naprave in Galaxy Buds post avit e na sredino polnilne Če t ulj ave, uro Galaxy Wat ch pa na polnilno t ulj avo za uro. j ih ne post avit e pravilno, upočasni se lahko hit rost polnj enj a...
  • Page 220 brezžičnega Uporaba polnilnika Polnjenje več naprav hkrati ► Polnjenje mobilne naprave in slušalk Galaxy Buds ► Polnjenje ur Galaxy Watch ► Polnjenje mobilnih naprav Slovenščina...
  • Page 221 brezžičnega Uporaba polnilnika ► Polnjenje slušalk Galaxy Buds Barve indikatorja lučka označuje brezžičnega Signalna st anj e polnilnika. Barva Stanje Rdeča → zelena → • priključen električno vtičnico Ko j e oranžna Rdeča • Med polnj enj em • Ko j e popolnoma napolnj eno Zelena Utripajoča rdeča •...
  • Page 222 Blagovne znamke • SAMSUNG in logot ip SAMSUNG st a regist rirani blagovni znamki podj et j a Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • Vse druge blagovne znamke in avt orske pravice so last svoj ih last nikov.
  • Page 223 Informácie o tejto príručke Skôr ako začnete zariadenie používať, prečítajte si túto príručku na jeho bezpečné a správne používanie. Znázornenie na obrázkoch sa môže líšiť od skutočného výrobku. Obsah sa môže zmeniť bez • predchádzajúceho upozornenia. Skôr ako začnete bezdrôtovú nabíjačku používať, uistite sa, že je kompatibilná s vaším •...
  • Page 224 • Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti • Samsung. Pred nákupom sa uistite, že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením. Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung. Používanie • neschváleného príslušenstva môže mať za následok problémy s fungovaním a poruchy, na ktoré...
  • Page 225 Začíname Usporiadanie zariadenia Nabíjacia cievka pre mobilné Nabíjací zariadenia a konektor (typ C) slúchadlá Galaxy Buds Povrch na Nabíjacia cievka bezdrôtové pre hodinky nabíjanie Galaxy Watch Svetelný indikátor Stred nabíjacej cievky Pomocou bezdrôtovej nabíjačky možno nabíjať až dve zariadenia na nabíjacej cievke pre mobilné...
  • Page 226 Používanie bezdrôtovej nabíjačky Nabíjanie zariadenia Pripojte nabíjačku k bezdrôtovej nabíjačke. Po správnom pripojení nabíjačky k bezdrôtovej nabíjačke zabliká svetelný indikátor na červeno, zeleno, oranžovo a potom sa vypne. Používajte len nabíjačku (9 V/2,77 A) a kábel dodané so zariadením. Umiestnite stred podporovaného mobilného zariadenia a slúchadiel Galaxy Buds na stred ), aby bolo možné...
  • Page 227 Používanie bezdrôtovej nabíjačky Ak na bezdrôtovú nabíjačku položíte vodivý materiál, bezdrôtová nabíjačka môže začať • vydávať zvuk. Ak chcete spustiť rýchle bezdrôtové nabíjanie, do bezdrôtovej nabíjačky vložte mobilné • zariadenie, ktoré podporuje rýchle nabíjanie. Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke k mobilnému zariadeniu. Slovenčina...
  • Page 228 Používanie bezdrôtovej nabíjačky Po úplnom nabití zložte mobilné zariadenie, slúchadlá Galaxy Buds alebo hodinky Galaxy Watch z bezdrôtovej nabíjačky. Upozornenia týkajúce sa nabíjania mobilného zariadenia, slúchadiel Galaxy Buds a hodiniek Galaxy Watch Neumiestňujte mobilné zariadenie do bezdrôtovej nabíjačky, keď sa medzi zadnou •...
  • Page 229 Používanie bezdrôtovej nabíjačky • V závislosti od bezdrôtovej nabíjačky si možno budete musieť zakúpiť samostatnú nabíjačku. • Umiestnite stred mobilného zariadenia a slúchadiel Galaxy Buds na stred nabíjacej cievky a hodinky Galaxy Watch na nabíjaciu cievku pre hodinky. Ak ich neumiestnite správne, rýchlosť...
  • Page 230 Používanie bezdrôtovej nabíjačky Nabíjanie viacerých zariadení naraz ► Nabíjanie mobilného zariadenia a slúchadiel Galaxy Buds ► Nabíjanie viacerých hodiniek Galaxy Watch ► Nabíjanie mobilných zariadení Slovenčina...
  • Page 231 Používanie bezdrôtovej nabíjačky ► Nabíjanie slúchadiel Galaxy Buds Signalizácia indikátora Svetelný indikátor upozorňuje na stav bezdrôtovej nabíjačky. Farba Stav Červená → Zelená • Pri pripojení k zdroju napájania → Oranžová Červená • Počas nabíjania • Pri úplnom nabití Zelená Blikajúca červená •...
  • Page 232 žiadnymi spôsobmi, či už elektronickými alebo mechanickými, vrátane fotokopírovania, nahrávania a ukladania v ľubovoľnom systéme na ukladanie a získavanie informácií. Ochranné známky • SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné známky spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú majetkom príslušných vlastníkov.
  • Page 233 Nejdříve si přečtěte tyto informace Před použitím zařízení přečtěte příručku. bezpečném t ut o Dozvít e se zde inf ormace o a správném používání zařízení. může skutečného lišit. změně může • Vzhled na obrázcích se výrobku obsahu doj ít bez předchozího upozornění.
  • Page 234 • vzhledu a t echnických specif ikací • výrobků můžete dodatečné příslušenství. Před U míst ního prodej ce Samsung zakoupit příslušenství přesvědčte, že zařízením zakoupením j e se kompat ibilní. • Používejte příslušenství...
  • Page 235 Úvodní inf ormace Rozvržení zařízení Nabíj ecí cívka pro mobilní nabíječky Port zařízení a (t yp C) sluchát ka Galaxy Buds Plocha Nabíj ecí cívka pro bezdrát ové hodinky Galaxy nabíj ecí Wat ch podložky Indikát or Střed nabíj ecí cívky nabíječka umožňuje zařízení...
  • Page 236 Používání bezdrátové nabíječky Nabíjení zařízení nabíječku nabíječky. Zapoj t e do bezdrát ové řádném nabíječky nabíječky červeně, zeleně zapoj ení do bezdrát ové bude kont rolka blikat oranžově a nakonec zhasne. Používejte nabíječku zařízením. pouze (9 V/ 2,77 A) a kabel dodané spolu se Střed podporovaného mobilního zařízení...
  • Page 237 Používání nabíječky bezdrát ové nabíječku • Pokud na bezdrát ovou umíst ít e vodivé mat eriály, mohou se z bezdrát ové nabíječky ozývat zvuky. Pokud chcete začít používat funkci rychlého bezdrátového nabíjení, položte mobilní zařízení • s podporou rychlého bezdrátového nabíjení na bezdrátovou nabíječku. Další inf ormace uživa příručce...
  • Page 238 Používání nabíječky bezdrát ové Až zařízení, plně budou mobilní sluchát ka Galaxy Buds nebo hodinky Galaxy Wat ch nabit é, nabíječky. sundej t e j e z bezdrát ové Bezpečnostní upozornění pro nabíjení mobilního zařízení, sluchátek Galaxy Buds nebo hodinek Galaxy Watch •...
  • Page 239 Používání nabíječky bezdrát ové • nabíječky může nabíječku Podle t ypu zakoupené bezdrát ové být nut né zakoupit samostatně. • Střed mobilního zařízení a sluchátek Galaxy Buds se umisťuje na střed nabíjecí cívky a Při umístění může hodinky Galaxy Wat ch na nabíj ecí cívku pro hodinky. nesprávném být pomalejší...
  • Page 240 Používání nabíječky bezdrát ové Nabíjení více zařízení současně ► Nabíjení mobilního zařízení a sluchátek Galaxy Buds ► Nabíjení hodinek Galaxy Watch ► Nabíjení mobilních zařízení Čeština...
  • Page 241 Používání nabíječky bezdrát ové ► Nabíjení sluchátek Galaxy Buds Identifikace podle kontrolky upozorňuje nabíječky. Kont rolka vás na st av bezdrát ové Barva Stav Červená → zelená → • Připojení do napáj ecí zásuvky oranžová Červená • Při nabíj ení •...
  • Page 242 Autorská práva Aut orská práva © 2020 Samsung Elect ronics Co. , Lt d. příručky chráněn předpisy ohledně Obsah t ét o mezinárodními právními aut orských práv. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, šířena, překládána nebo předávána žádnou formou nebo způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií, natáčení ani žádnými jinými syst émy pro ukládání.
  • Page 243 Önce bunu okuyun Güvenli ve doğru kullanım için lütfen cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun. Resimlerle gerçek ürün arasında farklılıklar olabilir. İçerikte önceden haber verilmeden • değişiklik yapılabilir. Kablosuz şarj cihazını kullanmadan önce cihazınızla uyumlu olduğundan emin olun. • Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur. •...
  • Page 244 Yalnızca Samsung onaylı aksesuarları kullanın. Onaylı olmayan aksesuarları • kullanmak, performans sorunlarına ve garanti kapsamına girmeyen arızalara neden olabilir. Aksesuarların kullanılabilirliği, tamamen üretici şirketlere bağlı olarak değişebilir. • Kullanılabilir aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için Samsung web sitesine bakın. Türkçe...
  • Page 245 Başlarken Cihaz Yerleşimi Mobil cihaz ve Galaxy Buds şarj Şarj portu bobini (Type-C) Kablosuz şarj Galaxy Watch şarj yüzeyi bobini Gösterge ışığı Şarj bobini merkezi Kablosuz şarj cihazı, mobil cihazda ve Galaxy Buds şarj bobininde en fazla iki cihazı şarj edebilir.
  • Page 246 Kablosuz şarj cihazını kullanma Aygıtınızın şarj edilmesi Şarj cihazını kablosuz şarj cihazına bağlayın. Şarj aleti kablosuz şarj cihazına doğru bir biçimde bağlandığında gösterge ışığı kırmızı, yeşil ve turuncu olarak yanıp söner ve sonra kapanır. Yalnızca cihazla birlikte verilen şarj cihazını (9 V/2.77 A) ve kablosunu kullanın. Desteklenen mobil cihaz ve Galaxy Buds'un merkezini şarj bobini merkezine yerleştirerek ) şarj edin ( ).
  • Page 247 Kablosuz şarj cihazını kullanma Kablosuz şarj cihazının üzerine iletken madde koyarsanız kablosuz şarj cihazından ses • gelebilir. Hızlı kablosuz şarj işlemine başlamak için kablosuz şarj cihazına hızlı kablosuz şarjı • destekleyen bir mobil cihaz bağlayın. Daha fazla bilgi için mobil cihazın kullanım kılavuzuna bakın.
  • Page 248 Kablosuz şarj cihazını kullanma Mobil cihaz, Galaxy Buds veya Galaxy Watch tamamen şarj olduğunda, mobil cihazı, Galaxy Buds'u veya Galaxy Watch'u kablosuz şarj cihazından çıkarın. Mobil cihaz, Galaxy Buds veya Galaxy Watch şarjı için önlemler Mobil cihazın arkası ve mobil cihaz kapağı arasında bir kredi kartı veya radyo •...
  • Page 249 Kablosuz şarj cihazını kullanma Aynı anda birden fazla cihazın şarj edilmesi ► Mobil cihazı ve Galaxy Buds'u şarj etme ► Galaxy Watch'ları şarj etme ► Mobil cihazları şarj etme Türkçe...
  • Page 250 Kablosuz şarj cihazını kullanma ► Galaxy Buds'u şarj etme Gösterge ışığı tanımlaması Gösterge ışığı sizi kablosuz şarj cihazının durumu hakkında uyarır. Renk Durum Kırmızı → Yeşil → • Elektrik prizine bağlıyken Turuncu Kırmızı • Şarj edilirken Yeşil • Tamamen şarj olduğunda Kırmızı...
  • Page 251 üzere bu kılavuzun hiçbir kısmı çoğaltılamaz, dağıtılamaz, tercüme edilemez, elektronik veya mekanik olarak herhangi bir şekilde aktarılamaz. Ticari markalar SAMSUNG ve SAMSUNG logosu Samsung Electronics Co., Ltd.'in tescilli ticari markalarıdır. • Diğer tüm ticari markalar ve telif haklarının mülkiyeti ilgili sahiplerine aittir.
  • Page 252 อ่ า นฉั น ก่ อ น โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ นี ้ ก ่ อ นใช ้ อ ุ ป กรณ์ เ พื ่ อ ให้ แ น่ ใ จว่ า ใช ้ ง านได้ อ ย่ า งปลอดภั ย และเหมาะสม รู...
  • Page 253 ในพื ้ น ที ่ ข องคุ ณ ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า สามา • Samsung รถใข ้งานได ้กั บ อุ ป กรณ์ ก ่ อ นซ ื ้ อ ใช ้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม ที ่ ไ ด้ ร ั บ การรั บ รองจาก...
  • Page 254 การเริ ่ ม ต้ น ใช ้ งาน ส ่ ว นประกอบต่ า งๆ ของเครื ่ อ ง ขดลวดส ํ า หรั บ ชาร ตมื อ ถื อ และ ชอ Galaxy Buds งเสีี ย บเครอ ี ื ี ่ ง ช า ร จ พื...
  • Page 255 การใช ้ เ ครื ่ อ งชาร์ จ ไร้ ส าย การชาร์ จ อุ ป กรณ์ เช ื ่ อ มต่ อ เครื ่ อ งชาร์ จ เข ้ากั บ เครื ่ อ งชาร์ จ ไร ้สาย เมื ่ อ เครื ่ อ งชาร์ จ เช ื ่ อ มต่ อ กั บ เครื ่ อ งชาร์ จ แบบไร้ ส ายอย่ า งถู ก ต้ อ ง ไฟแสดงสถานะจะกะพริ บ เป็ น ส ี แ ดง เขี ย ว และส ้ ม จาก นั...
  • Page 256 การใช ้ เครื ่ อ งชาร์ จ ไร้ ส าย อาจมี เ ส ี ย งรบกวนจากเครื ่ อ งชาร์ จ ไร้ ส ายได้ เมื ่ อ วางวั ส ดุ ท ี ่ เ ป็ น ตั ว น�าไฟฟ้ า บนเครื ่ อ งชาร์ จ ไร้ ส าย •...
  • Page 257 การใช ้ เครื ่ อ งชาร์ จ ไร้ ส าย เมื ่ อ ชาร์ จ อุ ป กรณ์ ม ื อ ถื อ หรื อ จนเต็ ม แล้ ว ให้ ถ อดอุ ป กรณ์ ม ื อ ถื อ หรื อ Galaxy Buds Galaxy Watch Galaxy Buds...
  • Page 258 การใช ้ เครื ่ อ งชาร์ จ ไร้ ส าย ชาร์ จ อุ ป กรณ์ ห ลายเครื ่ อ งในเวลาเดี ย วกั น ► การชาร์ จ อุ ป กรณ์ ม ื อ ถื อ และ Galaxy Buds ► การชาร์ จ Galaxy Watch ►...
  • Page 259 การใช ้ เครื ่ อ งชาร์ จ ไร้ ส าย ► การชาร์ จ Galaxy Buds การระบุ ไ ฟแสดงสถานะ ไฟแสดงสถานะจะแจ้ ง เตื อ นคุ ณ ถึ ง สถานะของเครื ่ อ งชาร์ จ แบบไร้ ส าย ส ี สถานะ • เมื ่ อ เช ื ่ อ มต่ อ กั บ ปลั ๊ ก ไฟ แดง...
  • Page 260 © Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. คู ่ ม ื อ นี ้ ไ ด้ ร ั บ การคุ ้ ม ครองภายใต้ ก ฎหมายลิ ข ส ิ ท ธิ ์ ร ะหว่ า งประเทศ ห ้ามมี ิ ใ ห้ ท �าซ�ี ้ า แจกจ่ า ย แปล หรื อ ส ่ ง ส ่ ว นใดส ่ ว นหนึ ่ ง ของคู ่ ม ื อ นี ี ้ในรู ป แบบใดๆ หรื อ ด ้ ว ยวิ ธ ี ก ารใดๆ...
  • Page 261 ‫ک نيد‬ ‫مط ا لعه‬ ‫را‬ ‫بخش‬ ‫اين‬ ‫ابتدا‬ ‫بخوا نید‬ ً ‫دقت‬ ‫ً به‬ ً ‫ً را‬ ‫راهنما‬ ً ‫دف ترچه‬ ً ً ‫این‬ ،‫در ست‬ ً ‫ً و‬ ً ‫ایمن‬ ‫است فاده‬ ً ‫ً از‬ ‫ا طمینان‬ ً ‫برای‬...
  • Page 262 ‫کار‬ ‫به‬ ‫شروع‬ ‫بسته‬ ‫محتو يات‬ ً ‫کنید‬ ‫بر رسی‬ ً ‫د س تگاه‬ ً ‫جعبه‬ ‫ً در‬ ً ‫ً را‬ ً ‫زیر‬ ‫موارد‬ ‫شارژ ر ًب یسیم‬ ً ‫برق‬ ً ‫آداپ تور‬ ً ً ‫كا ب ل‬ ‫سر یع‬ ً...
  • Page 263 ‫کار‬ ً ‫ً ه ب‬ ‫شروع‬ ‫د ستگاه‬ ‫کلی‬ ‫شکل‬ ‫ه‬ ‫ستگا‬ ً ‫د‬ ‫رژ‬ ً ‫شا‬ ‫پیﭻ‬ ‫م‬ ‫سی‬ ‫و‬ ‫ً ل‬ ‫بای‬ ‫و م‬ ‫رژر‬ ‫شا‬ ‫ً ه‬ ‫گا‬ ‫در‬ Galaxy Buds (C- ‫ن‬ ‫) وع‬ ‫م‬ ً ‫سی‬ ً...
  • Page 264 ‫بي سيم‬ ‫شارژر‬ ‫از‬ ‫است فاده‬ ‫د س تگاه‬ ‫کردن‬ ‫شارژ‬ ً ‫کنید‬ ‫متصل‬ ً ‫ب یسیم‬ ً ‫شارژر‬ ‫ً به‬ ً ‫ً را‬ ‫شارژر‬ ‫ک‬ ‫چشم‬ ً ‫نا رنجی‬ ً ‫ً و‬ ً ‫سبز‬ ،‫قرمز‬ ً ‫رنگ‬ ً ً ‫به‬ ‫نش...
  • Page 265 ‫ب ی سیم‬ ً ‫شارژر‬ ً ‫ً از‬ ‫اس تفاده‬ ‫ش نیده‬ ً ‫بیس یم‬ ً ‫شارژر‬ ً ‫ً از‬ ‫ا ست‬ ً ‫ممکن‬ ً ‫صداها یی‬ ً ،‫میگیر ند‬ ً ‫قرار‬ ً ‫بیس یم‬ ً ‫شارژر‬ ً ‫روی‬ ً ‫ً را‬ ‫رسانا‬...
  • Page 266 ‫ب ی سیم‬ ً ‫شارژر‬ ً ‫ً از‬ ‫اس تفاده‬ ،‫مو با یل‬ ً ‫د س تگاه‬ ً ً ،‫شد‬ ‫شارژ‬ ً ً ‫کامال‬ ً Galaxy ً Watch ً ‫ً یا‬ Galaxy ً Buds ً ،‫مو با یل‬ ً ‫دستگاه‬ ً...
  • Page 267 ‫ب ی سیم‬ ً ‫شارژر‬ ً ‫ً از‬ ‫اس تفاده‬ ‫همزمان‬ ‫صورت‬ ‫د ستگاه به‬ ‫شارژ کردن چ ن دين‬ Galaxy Buds ‫و‬ ‫مو با يل‬ ‫د س تگاه‬ ‫کردن‬ ‫شارژ‬ ◄ Galaxy Watch ‫کردن‬ ‫شارژ‬ ◄ ◄ ‫مو با يل‬ ‫د...
  • Page 268 ‫ب ی سیم‬ ً ‫شارژر‬ ً ‫ً از‬ ‫اس تفاده‬ Galaxy Buds ‫کردن‬ ‫شارژ‬ ◄ ‫نش ا نگر‬ ‫چراغ‬ ‫تشخ يص‬ ‫می سازد‬ ً ‫مطلع‬ ً ‫بیس یم‬ ً ‫شارژر‬ ً ‫و ضع یت‬ ‫ً از‬ ً ‫ً را‬ ً ‫شما‬ ‫نش...
  • Page 269 ‫برداری‬ ‫ن سخه‬ ‫حق‬ Copyright © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. ً ‫ترجمه‬ ً ،‫توز یع‬ ً ،‫ت ک ثیر‬ . ً ‫نسخهًبرداری ًمحا فظت ًم ی ً شود‬ ً ‫این ًراهن م ا ی ًکار ب ر ً تو س ط ًقوانی ن ًب ی ن ًالمل لی ًحق‬...
  • Page 270 ‫القراءة‬ ‫ملف‬ ‫وسل یم‬ ً ً ‫آمن‬ ‫استخدام‬ ً ‫ل ضمان‬ ً ‫الجهاز‬ ً ‫استخدام‬ ً ً ‫قبل‬ ‫الدلیل‬ ً ‫ً هذا‬ ‫قراءة‬ ً ‫الرجاء‬ ‫مس بق‬ ً ‫إ شعار‬ ً ‫بدون‬ ً ً ‫لل تغییر‬ ‫ضة‬ ‫ر ع‬ ‫ل م حتوى‬ .
  • Page 271 ً ً ُ ً ً ً ‫قبل‬ ‫الجهاز‬ ً ‫ً مع‬ ‫تو افقها‬ ً ‫ً من‬ ‫تأكد‬ . ً ‫ا ل محلي‬ ً Samsung ً ‫ت جزئة‬ ً ‫با ئع‬ ً ‫ً من‬ ‫إض افیة‬ ً ‫مل حقات‬ ً ‫شراء‬...
  • Page 272 ‫االستخدام‬ ً ‫دء ب‬ ‫الجهاز‬ ‫مخطط‬ ‫ً ز‬ ‫لجها‬ ‫ن ًا‬ ‫شح‬ ً ‫ف‬ ‫مل‬ ‫ً ت‬ ‫سماعا‬ ‫ول ًو‬ ‫لمحم‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫لشاح‬ ‫ا ً ذ‬ ‫منف‬ Galaxy ً Buds ً ‫وع‬ ) ‫لن ا‬ ‫ن‬ ‫لشح‬ ً ‫ا ح‬ ‫ط‬...
  • Page 273 ‫ال س لكي‬ ‫شاحن‬ ‫استخدام‬ ‫ا لج هاز‬ ‫شحن‬ ‫اال ل سلكي‬ ً ‫بالشحن‬ ً ‫الشاحن‬ ً ‫بت وصیل‬ ‫ً قم‬ ‫وال برت ق الي‬ ً ‫و األ خضر‬ ً ‫األحمر‬ ً ‫بال لون‬ ً ‫ا ل مؤشر‬ ً ‫مص باح‬ ً...
  • Page 274 ‫ا ل سلكي‬ ً ‫شاحن‬ ً ‫استخدام‬ ً ‫منه‬ ‫ضوضاء‬ ً ‫تصدر‬ ً ً ‫فقد‬ ،‫ا الل س لكي‬ ً ‫ا ل شاحن‬ ً ً ‫على‬ ‫الموصلة‬ ً ‫المواد‬ ً ‫وضع‬ ً ‫عند‬ ‫لمزید‬ . ً ‫ا اللسلكي‬ ً ‫ب ا لشاحن‬ ً...
  • Page 275 ‫ا ل سلكي‬ ً ‫شاحن‬ ً ‫استخدام‬ ً ‫عند‬ ‫االلسلكي‬ ً ‫ال شاحن‬ ً ً ‫من‬ Galaxy ً Watch ً ‫ساعة‬ ً ‫ً أو‬ Galaxy ً Buds ً ‫سماعات‬ ً ‫ً أو‬ ‫المحمول‬ ً ‫الجهاز‬ ً ‫أزل‬ ‫الشحن‬ ً ‫اكتمال‬ Galaxy Watch ‫ساعة‬...
  • Page 276 ‫ا ل سلكي‬ ً ‫شاحن‬ ً ‫استخدام‬ ‫بشرائه‬ ً ً ‫قمت‬ ً ‫الذي‬ ‫اال لسلكي‬ ً ‫ا ل شاحن‬ ً ‫حسب‬ ً ‫من فصل‬ ً ‫بشكل‬ ً ‫شاحن‬ ً ‫ل شراء‬ ً ‫تح تاج‬ ‫ً قد‬ ً Watch ‫وساعة‬ ً ً...
  • Page 277 ‫ا ل سلكي‬ ً ‫شاحن‬ ً ‫استخدام‬ ‫نف سه‬ ‫الو قت‬ ‫في‬ ‫م تعددة‬ ‫أجهزة‬ ‫شحن‬ Galaxy Buds ‫وسماعات‬ ‫الج هاز المحمول‬ ‫شحن‬ ◄ Galaxy Watch ‫ساعات‬ ‫شحن‬ ◄ ◄ ‫المحمولة‬ ‫األجهزة‬ ‫شحن‬ ‫العر ب یة‬...
  • Page 278 ‫ا ل سلكي‬ ً ‫شاحن‬ ً ‫استخدام‬ Galaxy Buds ‫سماعات‬ ‫شحن‬ ◄ ‫الم ؤشر‬ ‫لضوء‬ ‫ال تعري في‬ ‫ا لوصف‬ ‫االلسلكي‬ ً ‫ا لشاحن‬ ً ً ‫حالة‬ ً ‫إلى‬ ‫الم ؤشر‬ ً ‫ضوء‬ ً ‫ینبهك‬ ‫ا لحالة‬ ‫ا للون‬ ً ← ‫أخ...
  • Page 279 ‫والنسخ‬ ‫الطبع‬ ‫حقوق‬ ً © ً ‫إلل لكت رون یات‬ ً ‫المحدودة‬ ً ‫سام سونج‬ ً ‫ل شركة‬ ً 2020 ‫وا ل نسخ‬ ً ‫ا لط بع‬ ً ‫ح قوق‬ ‫الد ولیة‬ ً ‫و النسخ‬ ً ‫ا لط بع‬ ً ‫ح...
  • Page 280 Сначала прочтите следующую информацию Обязательно прочитайте данное руководство перед использованием устройства для обеспечения безопасности и соблюдения правил работы. • Изображения могут отличаться от используемой модели устройства. Содержимое может меняться без предварительного уведомления. Перед использованием беспроводного зарядного устройства убедитесь в его совместимости •...
  • Page 281 Проверьте их • Samsung. совместимость с устройством перед приобретением. Применяйте только аксессуары рекомендованные компанией Samsung. • Использование не получивших одобрения аксессуаров может привести к проблемам с производительностью и неисправностям, на которые не распространяется гарантия. Наличие всех аксессуаров может изменяться исключительно в зависимости от...
  • Page 282 Приступая к работе Внешний вид устройства ap Ha KaTyWKa He O MO6I/ IJlbHOrO ap HOrO ycTpOIIcTBa I/ I ycTpOIIcTBa 6ecnpOBO HbX (Type-C) HayWHI/ IKOB Galaxy Buds 6ecnpOBO Ha ap Ha KaTyWKa ap Ha Jl Galaxy Wat ch nOBepXHOcTb CBeTOBOII Cepe I/ IHa I/ IH I/ IKaTOp ap HOII KaTyWKI/ I...
  • Page 283 Использование беспроводного зарядного устройства Зарядка устройства Подключите сетевое зарядное устройство к беспроводному зарядному устройству. Когда сетевое зарядное устройство подключается к беспроводному зарядному устройству, световой индикатор мигает красным, зеленым, оранжевым и выключается. Используйте только поставляемые в комплекте с устройством сетевое зарядное устройство...
  • Page 284 Использование беспроводного зарядного устройства • Если поместить устройство Galaxy Watch вместе с закреплённым ремешком на беспроводную зарядную поверхность, могут не заряжаться вследствие того, Galaxy Wat ch что зарядная катушка не соприкасается с беспроводной зарядной катушкой Galaxy Wat ch. При размещении токопроводящих материалов на беспроводное зарядное устройство •...
  • Page 285 Использование беспроводного зарядного устройства После полной зарядкий мобильного устройства, беспроводных наушников или Galaxy Buds снимите их с беспроводного зарядного устройства. Galaxy Wat ch Меры предосторожности при зарядке мобильных устройств, беспроводных наушников Galaxy Buds или устройств Galaxy Watch • Не размещайте мобильное устройство на беспроводном зарядном устройстве, если между...
  • Page 286 Использование беспроводного зарядного устройства • В зависимости от приобретенного беспроводного зарядного устройства возможно потребуется дополнительно приобрести сетевое зарядное устройство. Разместите мобильное устройство и беспроводные наушники по центру • Galaxy Buds зарядной катушки, а Galaxy Watch поместите на зарядную катушку для Galaxy Watch. При...
  • Page 287 Использование беспроводного зарядного устройства Зарядка нескольких устройств одновременно ► Зарядка мобильного устройства и беспроводных наушников Galaxy Buds ► Зарядка Galaxy Watch ► Зарядка мобильных устройств Русский...
  • Page 288 Использование беспроводного зарядного устройства ► Зарядка беспроводных наушников Galaxy Buds Идентификация индикатора Световой индикатор информирует вас о состоянии беспроводного зарядного устройства. Цвет Состояние Красный → Зеленый • При подключении к розетке → Оранжевый Красный • Во время зарядки Зеленый • При полной зарядке Мигает...
  • Page 289 Использование беспроводного зарядного устройства ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ Беспроводное зарядное устройство Samsung EP-P6300 предназначено для беспроводной зарядки аккумулятора совместимых мобильных или носимых устройств Дополнительную информацию о продукции вы можете узнать у импортера/официального представителя на территории Российской Федерации или на сайте производителя.
  • Page 290 Авторские права © 2020 Samsung Elect ronics Co. , Lt d. Данное руководство защищено международными законами об авторских правах. Запрещается воспроизводить, распространять, переводить или передавать какие либо части данного руководства в любой форме и любым способом, электронным или механическим, включая...
  • Page 291 Ознайомтеся перед початком використання Перед користуванням пристроєм уважно прочитайте цей посібник користувача для безпечного та належного використання. • Зображення можуть відрізнятися від дійсного виробу. Вміст може змінюватися без завчасного попередження. Перш ніж використовувати бездротовий зарядний пристрій, переконайтеся, що він • сумісний...
  • Page 292 Зовнішній вигляд та характеристики можуть змінюватися без завчасного • попередження. Додаткові аксесуари можна придбати у місцевого продавця виробів • Samsung. Перед купівлею аксесуарів слід переконатися, що вони сумісні з пристроєм. Використовуйте тільки аксесуари, рекомендовані фірмою Sаmsung. • Використання несхвалених аксесуарів може призвести до проблем із...
  • Page 293 Початок роботи Вигляд пристрою 3ap AHa KoTyWKa A.n Mo6 .nbHoro nopT 3ap AHoro np cTpoIO Ta np cTpoIO HaByWH K B (Type-C) Galaxy Buds 6e3ApoToBa 3ap AHa KoTyWKa 3ap AHa A. n roA HH Ka noBepxH Galaxy Wat ch IHA KaTop cTaHy eHTp 3ap AHo np cTpoIO KoTyWK...
  • Page 294 Використання бездротового зарядного пристрою Заряджання пристрою Підключіть зарядний пристрій до бездротового зарядного пристрою. Якщо мережевий зарядний пристрій у належний спосіб з'єднаний із бездротовим зарядним пристроєм, індикатор блимає червоним, зеленим і помаранчевими кольорами, і зрештою згасає. Використовуйте лише той зарядний пристрій (9 V/2,77 A) та кабель, що входять до...
  • Page 295 Використання бездротового зарядного пристрою • Якщо на бездротовому зарядному пристрої розмістити електропровідні матеріали, він може створювати шум. Щоб розпочати швидке бездротове заряджання, помістіть мобільний пристрій, • що підтримує цю функцію, на бездротовий зарядний пристрій. Докладнішу інформацію наведено в посібнику користувача мобільного пристрою. Українська...
  • Page 296 Використання бездротового зарядного пристрою Коли мобільний пристрій, навушники або годинник Galaxy Buds Galaxy Wat ch повністю зарядяться, зніміть їх із бездротового зарядного пристрою. Застереження щодо заряджання мобільного пристрою, навушників Galaxy Buds або годинника Galaxy Watch • Установлюючи мобільний пристрій на бездротовий зарядний пристрій, переконайтеся, що...
  • Page 297 Використання бездротового зарядного пристрою • До комплекту деяких моделей бездротових зарядних пристроїв не входить мережевий зарядний пристрій, тож його потрібно придбати окремо. Розміщуйте мобільний пристрій і навушники Galaxy Buds так, щоб їхня центральна • частина розташовувалася по центру зарядної котушки, а годинник Galaxy Watch установлюйте...
  • Page 298 Використання бездротового зарядного пристрою Одночасне заряджання кількох пристроїв ► Заряджання мобільного пристрою та навушників Galaxy Buds ► Заряджання годинників Galaxy Watch ► Заряджання мобільних пристроїв Українська...
  • Page 299 Використання бездротового зарядного пристрою ► Заряджання навушників Galaxy Buds Значення індикатора Світловий індикатор повідомляє про стан бездротового зарядного пристрою. Колір Стан Червоний → Зелений → • Під час під'єднання до розетки Помаранчевий Червоний • Під час заряджання Світить зеленим • Пристрій повністю заряджено Блимає...
  • Page 300 Повний текст декларації відповідності доступний за такою адресою: • перейдіть на сторінку Підтримка Пошук за кодом моделі. ht t p:/ / www. samsung.com > Для моделей з радіопередавачами застосовується така інформація • Це обладнання може використовуватись на теріторії Україні. Смуга частот та режим...
  • Page 301 Авторське право © Samsung Elect ronics Co., Lt d., 2020 Цей посібник захищено згідно з міжнародними законами щодо авторських прав. Заборонено відтворювати, розповсюджувати, перекладати або передавати в будь якій формі чи будь якими засобами, електронними або механічними, включно з ксерокопіюванням, записуванням або зберіганням на будь...
  • Page 302 Маңызды кіріспе Қауіпсіз және дұрыс пайдалануды қамтамасыз ету үшін құрылғыны пайдаланудан бұрын осы нұсқауды оқыңыз. Кескіндер шынайы өнімнен өзгешелеу болуы мүмкін. Мазмұн ескертусіз өзгертілуі • мүмкін. Сымсыз зарядтағышты пайдаланбас бұрын, оның құрылғыңызбен үйлесімді екендігіне • көз жеткізіңіз. Нұсқаушы белгішелер Ескерту: өзіңізге немесе басқаларға жарақат келтіретін жағдайлар Абайлаңыз: құрылғыға...
  • Page 303 Жинақпен берілетін элементтер тек осы құрылғыға арналған және басқа • құрылғылармен үйлеспеуі мүмкін. Сыртқы түрлері мен техникалық сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін. • Жергілікті Samsung сатушысынан қосымша керек-жарақтар сатып алуыңызға • болады. Сатып алмас бұрын олардың құрылғымен үйлесімді екендігіне көз жеткізіңіз. Samsung құптаған керек-жарақтары ғана пайдаланыңыз. Құпталмаған керек- •...
  • Page 304 Жұмысты бастау Құрылғының құрылымы Мобильді құрылғы мен Зарядтағыш Galaxy Buds порты (C типті) құлаққабының зарядтау катушкасы Сымсыз зарядтау Galaxy Watch сағатының беткейі зарядтау катушкасы Зарядтау Индикатор катушкасының жарығы ортасы Сымсыз зарядтағыш мобильді құрылғыда және Galaxy Buds құлаққабының зарядтау катушкасында екі құрылғыға дейін зарядтай алады. Қазақ...
  • Page 305 Сымсыз зарядтағышты пайдалану Құрылғыны зарядтау Зарядтағышты сымсыз зарядтағышқа қосыңыз. Зарядтағыш сымсыз зарядтағышқа дұрыс қосылған кезде, индикатор қызыл, жасыл және қызғылт сары түспен жыпылықтайды, содан кейін өшеді. Тек құрылғымен бірге берілген зарядтағыш (9 В/2,77 А) пен кабельді қолданыңыз. Зарядтау үшін қолдау көрсетілетін мобильді құрылғы мен Galaxy Buds құлаққабының ортасын...
  • Page 306 Сымсыз зарядтағышты пайдалану Өткізгіш материалдарды сымсыз зарядтағышқа қойған кезде, сымсыз зарядтағыштан • шу естілуі мүмкін. Жылдам сымсыз зарядтауды бастау үшін жылдам сымсыз зарядтауға қолдау • көрсететін мобильді құрылғыны сымсыз зарядтағышқа қойыңыз. Қосымша ақпарат алу үшін мобильді құрылғының пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз. Қазақ...
  • Page 307 Сымсыз зарядтағышты пайдалану Мобильді құрылғы, Galaxy Buds құлаққабы немесе Galaxy Watch сағаты толығымен зарядталған кезде, оларды сымсыз зарядтағыштан алып тастаңыз. Мобильді құрылғыны, Galaxy Buds құлаққабын немесе Galaxy Watch сағатын зарядтау бойынша сақтық шаралары Мобильді құрылғының артқы жағы мен мобильді құрылғының қақпағының •...
  • Page 308 Сымсыз зарядтағышты пайдалану • Сіздің сатып алған сымсыз зарядтағышыңызға байланысты бөлек зарядтағышты сатып алуыңыз керек болуы мүмкін. Мобильді құрылғы мен Galaxy Buds құлаққабының ортасын зарядтау • катушкасының ортасына, ал Galaxy Watch сағатын сағатты зарядтау катушкасына орналастырыңыз. Оларды дұрыс орналастырмаған жағдайда, зарядтау жылдамдығы...
  • Page 309 Сымсыз зарядтағышты пайдалану Бір уақытта бірнеше құрылғыны зарядтау ► Мобильді құрылғыны және Galaxy Buds құлаққабын зарядтау ► Galaxy Watch сағаттарын зарядтау ► Мобильді құрылғыларды зарядтау Қазақ тілі...
  • Page 310 Сымсыз зарядтағышты пайдалану ► Galaxy Buds құлаққабын зарядтау Индикатор шамының идентификациясы Индикатор жарығы сымсыз зарядтағыштың күйін көрсетеді. Түсі Күй Қызыл → Жасыл • Электр розеткасына қосқан кезде → Қызғылт сары Қызыл • Зарядтау кезінде Жасыл • Толығымен зарядталған кезде Қызыл болып •...
  • Page 311 механикалық), соның ішінде, фотокөшіру, жазу немесе кез келген ақпараттық қоймада және шығарып алу жүйесінде сақтау арқылы көшіруге, таратуға, аударуға немесе тасымалдауға болмайды. Сауда белгілері • SAMSUNG және SAMSUNG логотипі — Samsung Electronics Co., Ltd. компаниясының тіркелген сауда белгілері. Барлық басқа сауда белгілері мен авторлық құқықтар олардың тиісті иелерінің меншігі •...
  • Page 312 Read me first Please read t his manual bef ore using t he device t o ensure saf e and proper use. • Images may dif f er in appearance f rom t he act ual product . Cont ent is subj ect t o change wit hout prior not ice.
  • Page 313 Appearances and specif icat ions are subj ect t o change wit hout prior not ice. • You can purchase addit ional accessories f rom your local Samsung ret ailer. Make sure t hey are compat ible wit h t he device bef ore purchase.
  • Page 314 Get t ing st art ed Device layout Mobile device and Galaxy Charger port Buds charging (Type-C) coil Wireless Wat ch charging charging coil surf ace Indicat or light Charging coil cent er The Wireless charger can charge up t o t wo devices on t he mobile device and Galaxy Buds charging coil.
  • Page 315 Using the wireless charger Charging the device Connect t he charger t o t he wireless charger. When t he charger is correct ly connect ed t o t he wireless charger, t he indicat or light f lashes red, green, and orange, and t hen t urns off. Use only t he charger (9V/ 2.77A) and cable supplied wit h t he device.
  • Page 316 Using t he wireless charger • When conduct ive mat erials are placed on t he wireless charger, noise may occur f rom t he wirel ess charger. • To begin f ast wireless charging, place a mobile device t hat support s f ast wireless device’s charging on t he wireless charger.
  • Page 317 Using t he wireless charger When t he mobile device, Galaxy Buds or t he Wat ch is f ully charged, remove t he mobile device, Galaxy Buds or t he Wat ch f rom t he wireless charger. Precautions for mobile device, Galaxy Buds or the Watch charging •...
  • Page 318 Using t he wireless charger • You may need t o purchase a charger separat ely depending on t he wireless charger you bought . • Place t he cent er of mobile device and Galaxy Buds on t he charging coil cent er, and t he Galaxy Wat ch on t he wat ch charging coil.
  • Page 319 Using t he wireless charger Charging multiple devices at the same time ► Charging the mobile device and Galaxy Buds ► Charging the Galaxy Watches ► Charging the mobile devices English (USA)
  • Page 320 Using t he wireless charger ► Charging the Galaxy Buds Indicator light identification charger’s The indicat or light alert s you t o t he wireless st at us. Color Status Red → Green → • When connect ed t o a power out let Orange •...
  • Page 321 Trademarks • SAMSUNG and t he SAMSUNG logo are regist ered t rademarks of Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • All ot her t rademarks and copyright s are t he propert y of t heir respect ive owners.
  • Page 322 Leer primero Lea est e manual ant es de ut ilizar el disposit ivo a f in de garant izar el uso correct o y seguro. • Las imágenes pueden t ener una apariencia dif erent e del product o real. El cont enido est á suj et o a cambios sin previo aviso.
  • Page 323 • Use sólo accesorios aprobados por Samsung. Si los accesorios que ut iliza no est án aprobados, pueden causar problemas de f uncionamient o y anomalías que la garant ía no cubre.
  • Page 324 Inf ormación preliminar Diseño del dispositivo Bobina de carga del disposit ivo Puert o del móvil y los cargador (t ipo C) Galaxy Buds Superf icie de Bobina de carga del carga Galaxy Wat ch inalámbrica Luz indicadora Cent ro de la bobina de carga El cargador inalámbrico puede cargar un máximo de dos disposit ivos en la bobina de carga del disposit ivo móvil y los Galaxy Buds.
  • Page 325 Uso del cargador inalámbrico Carga del dispositivo Conect e el cargador al cargador inalámbrico. Cuando el cargador est á conect ado correct ament e al cargador inalámbrico, la luz del indicador parpadea en color roj o, verde y naranj a, y luego se apaga. Ut ilice únicament e el cargador (9 V/ 2,77 A) y el cable que se suminist ran con el disposit ivo.
  • Page 326 Uso del cargador inalámbrico • Si coloca mat eriales conduct ores sobre el cargador inalámbrico, est e puede producir ruido. • Para comenzar a ut ilizar la carga inalámbrica, conect e el disposit ivo celular compat ible con la f unción de carga inalámbrica rápida al cargador inalámbrico. Para obt ener más inf ormación, consult e el manual de usuario del disposit ivo celular.
  • Page 327 Uso del cargador inalámbrico Cuando el disposit ivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Wat ch est én complet ament e cargados, ret írelos del cargador inalámbrico. Precauciones durante la carga del dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch •...
  • Page 328 Uso del cargador inalámbrico • Dependiendo del cargador inalámbrico que haya comprado, puede que t enga que comprar un cargador por separado. • Coloque el cent ro del disposit ivo móvil y los Galaxy Buds en el cent ro de la bobina de carga, y el Galaxy Wat ch en la bobina de carga del reloj .
  • Page 329 Uso del cargador inalámbrico Carga de varios dispositivos al mismo tiempo ► Carga del dispositivo móvil y los Galaxy Buds ► Carga de varios Galaxy Watch ► Carga de dispositivos móviles Español (Cast ellano)
  • Page 330 Uso del cargador inalámbrico ► Carga de Galaxy Buds Identificación de luz indicadora La luz del indicador muest ra el est ado act ual del cargador inalámbrico. Color Estado Rojo → Verde → • Cuando se lo conect a al t omacorrient e Naranja •...
  • Page 331 Marcas comerciales • SAMSUNG y el logot ipo de SAMSUNG son marcas comerciales regist radas de Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • Ot ras marcas comerciales y ot ros derechos de aut or son propiedad de sus respect ivos dueños.
  • Page 332 请先阅读说明文件 使用本设备之前,请先阅读本使用说明书,以确保安全和正确使用。 • 内容如有更改,恕不另行通知。 • 在使用无线充电器之前,确保它兼容您的设备。 • 请勿在加热器、微波炉、炙热的煮食设备或高压容器附近或内部存放设备。 • 在可能发生爆炸的环境下关闭设备在可能发生爆炸的环境下始终按照规定、指 示和标志进行操作。 • 请勿在加油站或靠近易燃物品、化学制剂的地方和爆炸区域使用设备。 指示图标 警告:可能伤及自己或他人 小心:可能损坏手机或其他设备 通告:注释、使用提示及其他信息 简体中文...
  • Page 333 入门指南 包装内容 检查产品包装盒内是否有下列物品: • 无线充电器 • USB 电源适配器 • USB 数据线 • 使用说明书 • 无线充电盖另售。 • 设备随附的物品和选配的附件可能会随所在地区或服务提供商而异。 • 随附的物品仅用于本设备,可能与其他设备不兼容。 • 可以向您的本地三星经销商购买其他配件。购买前确保其兼容该设备。 • 仅可使用 Samsung 专用配件。使用未经批准的配件可能导致不属于保修 范围的性能问题和故障。 • 是否提供所有配件可能有所变化,这完全取决于制造商。有关提供配件的 详细信息,请参阅三星网站。 简体中文...
  • Page 334 入门指南 设备部位图 移动设备以及 Galaxy Buds 充电器端口 充电线圈 (C型) 无线充电表面 Galaxy Watch 充电线圈 指示灯 充电线圈中心 无线充电器最多可在移动设备和 Galaxy Buds 充电线圈上为两个设备充 电。 简体中文...
  • Page 335 使用无线充电器 对设备充电 将充电器连接至无线充电器。 在充电器正确连接到无线充电器后,指示灯将依次闪烁红色、绿色和橙色,然 后熄灭。 只能使用设备随附的适配器 (9 V/2.77 A) 和数据线 将支持的移动设备和 Galaxy Buds 居中放置于充电线圈 ( ) 上,以对其充电 ) 的手表充电线圈上给 Galaxy Watch 充电。 )。您还可在无线充电器 ( • 充电将在充电线圈接触移动设备、Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 的无线充 电线圈时开始。 • 检查移动设备和 Galaxy Watch 屏幕上显示的充电图标以了解充电状态。通 过 Galaxy Buds 上的电池状态指示灯的颜色来检查耳塞和充电盒的充电状态 。...
  • Page 336 使用无线充电器 • 当导电材料置于无线充电器上时,可能从无线充电器发出噪声。 • 要开始快速无线充电,请将支持快速无线充电的移动设备放在无线充电器 上。有关更多信息,请参阅移动设备的用户手册。 简体中文...
  • Page 337 使用无线充电器 当移动设备、Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 充满电后,从无线充电器中取出 移动设备、Galaxy Buds 或 Galaxy Watch。 有关移动设备、Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 充电的注意事项 • 当移动设备背面和移动设备保护盖之间放有信用卡或射频识别 (RFID) 卡 (如交通卡或钥匙卡) 时,请勿将移动设备放置在无线充电器上。 • 当移动设备、Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 和无线充电器之间放有导 电材料 (例如金属物体和磁铁) 时,请勿将移动设备、Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 置于无线充电器上。 移动设备 Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 可能不会正确充电或过热,或者 可能会损坏移动设备、Galaxy Buds、Galaxy Watch 或卡。...
  • Page 338 使用无线充电器 同时给多个设备充电 ► 对移动设备和 Galaxy Buds 充电 ► 对 Galaxy Watch 充电 ► 对移动设备充电 简体中文...
  • Page 339 使用无线充电器 ► 对 Galaxy Buds 充电 指示灯识别 指示灯为您提醒无线充电器的状态。 颜色 状态 红色 → 绿色 → • 连接电源插座时 橙色 • 充电时 红色 • 充满电时 绿色 • 在一般错误引起充电不当时 闪烁红光 • 使用未经批准的充电器引起充电不当时 闪烁橙色 • 当将移动设备、Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 从无线充 关闭 电器上移除时或无线充电器未连接至电源插座时 • 如果指示灯不按说明工作,请将充电器与无线充电器断开连接,然后重 新连接。...
  • Page 340 注意事项 注意事项 产品中有害物质的名称及其含量 有害物质 部件名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) (PBB) (PBDE) 印刷电路 板组件 塑料 金属 电池 附件 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 本表格提供的信息是基于供应商提供的数据及三星公司的检测结果。在当前技术水 平下,所有有害物质的使用控制到了最底线。三星公司会继续努力通过改进技术来 减少这些物质的使用。 本产品的“环保使用期限”为 20 年,其标识如左图所示。电池等可 更换部件的环保使用期限可能与产品的环保使用期限不同。只有在本...
  • Page 341 版权 版权 © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. 本手册受国际版权法的保护。 不得以任何形式或方式(电子或机械)复制、分发、转译或传播本手册中的任何内 容,包括影印、录制或存储在任何信息存储器和检索系统中。 商标 • SAMSUNG 和 SAMSUNG 徽标是 Samsung Electronics Co., Ltd. 的注册商 标。 • 其他所有商标和版权均为各自所有者的财产。 简体中文...
  • Page 342 優先閱讀 請在使用裝置之前閱讀本手冊,以確保安全而正確地使用。 • 影像外觀可能與實際產品不同。內容如有變更,恕不另行通知。 • 在使用無線充電器之前,請確認這與您的裝置相容。 指示圖示 警告:可能會造成個人或他人身體傷害的情況 注意:可能會損壞裝置或其他設備的情況 注意事項:備註、使用提示或其他資訊 繁體中文 (台灣)
  • Page 343 入門 包裝內容物 檢查產品包裝盒中是否有以下物件: • 無線充電器 USB 電源轉接器 • USB 傳輸線 • • 快速入門指南 • 無線充電蓋單獨出售。 • 裝置隨附之物件及任何可用配件可能因地區或服務提供者而異。 • 隨附項目的設計僅適用於本裝置,可能不相容於其他裝置。 • 外觀和規格可隨時變更,不必事先通知。 • 您可以向當地的 Samsung 零售商購買其他配件。在購買前,請先確認與 裝置相容。 • 僅使用 Samsung 核准的配件。使用未經核准的配件可能會造成不在保固 範圍內的性能問題和故障。 • 所有配件的可用性可隨時改變,完全視製造公司而定。如需更多關於可用 配件的資訊,請參閱 Samsung 網站。 繁體中文 (台灣)
  • Page 344 入門 裝置配置 行動裝置和 Galaxy Buds 充電器連接埠 充電線圈 (Type-C) 無線充電表面 Galaxy Watch 充 電線圈 指示燈 充電線圈中心 無線充電器在行動裝置和 Galaxy Buds 充電線圈上最多可為兩個裝置充 電。 繁體中文 (台灣)
  • Page 345 使用無線充電器 對裝置充電 將充電器連接至無線充電器。 充電器正確連接至無線充電器後,指示燈會閃爍紅燈、綠燈和橘燈,然後熄 滅。 僅使用隨附於裝置的充電器 (9 V/2.77 A) 和纜線。 將支援的行動裝置和 Galaxy Buds 中心置於充電線圈中心 ( ) 以進行充電 )。您也可以在無線充電器 ( ) 的手錶充電線圈上為 Galaxy Watch 充電。 • 充電線圈接觸到行動裝置、Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 的無線充電線圈 時,就會開始充電。 • 查看行動裝置和 Galaxy Watch 螢幕上顯示的充電圖示,瞭解充電狀態。透 過 Galaxy Buds 上電池狀態指示燈的顏色查看耳塞和充電殼的充電狀態。 •...
  • Page 346 使用無線充電器 • 若將導電材料置於無線充電器上,無線充電器可能會產生雜音。 • 若要開始快速無線充電,請將支援快速無線充電的行動裝置置於無線充電器 上。如需詳細資料,請參閱行動裝置的使用手冊。 繁體中文 (台灣)
  • Page 347 使用無線充電器 行動裝置、Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 完全充電後,請從無線充電器取下 行動裝置、Galaxy Buds 或 Galaxy Watch。 行動裝置、Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 的充電注意事項 • 當行動裝置背面與行動裝置保護套之間放有信用卡或無線射頻識別系統 (RFID) 卡片 (例如交通卡或門禁卡) 時,請勿將行動裝置放於無線充電器 上方。 請勿在金屬物件和磁鐵等導電材料位於行動裝置、Galaxy Buds 或 • Galaxy Watch 和無線充電器之間時,將行動裝置、Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 放在無線充電器上。 行動裝置、Galaxy Buds 或 Galaxy Watch 可能無法正常充電或可能會過 熱,或者行動裝置、Galaxy Buds、Galaxy Watch 或卡片可能會損壞。...
  • Page 348 使用無線充電器 同時充電多個裝置 ► 為行動裝置和 Galaxy Buds 充電 ► 為 Galaxy Watch 充電 ► 為行動裝置充電 繁體中文 (台灣)
  • Page 349 使用無線充電器 ► 為 Galaxy Buds 充電 指示燈識別 指示燈可警示無線充電器的狀態。 色彩 狀態 紅色 → 綠色 → • 在連接至電源插座時 橙色 • 充電時 紅色 • 充飽電時 綠色 • 因一般錯誤而沒有正確充電 閃爍紅燈 • 因未核准的充電器而沒有正確充電 閃爍橙色 • 從無線充電器取下行動裝置、Galaxy Buds 或 Galaxy 熄滅 Watch 時,或在無線充電器未連接至電源插座時 • 若指示燈沒有按描述運作,請從無線充電器斷開充電器,然後重新連接。 • 指示燈的運作方式可能會不同,這取決於行動裝置、無線充電器...
  • Page 350 注意事項 注意事項 電磁波警語: • 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自 變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 • 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象 時,應立即停用,即改善至無干擾時方得繼續使用。 • 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍 受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 繁體中文 (台灣)
  • Page 351 版權 版權 © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. 本手冊受國際著作權法所保護。 不得以任何形式或透過任何方法重製、散佈、翻譯或傳送本手冊的任何部分 (包括 以電子或機械的手段,在任何資訊儲存及擷取系統中進行複印、錄製或儲存)。 商標 • SAMSUNG 和 SAMSUNG 標誌是 Samsung Electronics Co., Ltd. 的註冊商 標。 • 所有其他的商標及版權為各自所有人的財產。 繁體中文 (台灣)
  • Page 352 À lire avant l'utilisation Veuillez lire le présent mode d'emploi avant d'ut iliser l'appareil af in de vous assurer d'en f aire une ut ilisat ion sécurit aire et adéquat e. • Il est possible que l'apparence du produit réel ne corresponde pas aux images présent ées. Le cont enu pourrait êt re modif ié...
  • Page 353 L'apparence et les caract érist iques peuvent êt re modif iées sans préavis. • Vous pouvez achet er d'aut res accessoires auprès de vot re dét aillant Samsung. Assurez- vous qu'ils sont compat ibles avec l'appareil avant de les achet er.
  • Page 354 Pour commencer Présentation de l’appareil Bobine de chargement Port de charge pour appareil (t ype-C) mobile et Galaxy Buds Surf ace de Bobine de chargement chargement pour sans f il Galaxy Wat ch Témoin lumineux Cent re de la bobine de chargement Le chargeur sans fil peut charger j usqu'à...
  • Page 355 Utilisation du chargeur sans fil Chargement de l'appareil Connect ez le chargeur au chargeur sans f il. Lorsque le chargeur est correct ement connect é au chargeur sans f il, le t émoin lumineux passe du rouge au vert , puis au orange, puis s'ét eint . Ut ilisez uniquement le chargeur (9 V/ 2,77 A) et le câble f ournis avec l'appareil.
  • Page 356 Ut ilisat ion du chargeur sans f il • Lorsque des mat ériaux conduct eurs sont placés sur le chargeur sans f il, ce dernier peut émet t re du bruit . • Pour lancer le chargement rapide sans f il, placez un appareil mobile qui le prend en charge sur le chargeur sans fil.
  • Page 357 Ut ilisat ion du chargeur sans f il Lorsque l'appareil mobile, les Galaxy Buds ou la Galaxy Wat ch sont complèt ement chargés, ret irez l'appareil mobile, les Galaxy Buds ou la Galaxy Wat ch du chargeur sans f il. Précautions pour le chargement de l'appareil mobile, des Galaxy Buds ou de la Galaxy Watch •...
  • Page 358 Ut ilisat ion du chargeur sans f il • Selon le modèle de vot re chargeur sans f il, vous devrez peut -êt re achet er un chargeur vendu séparément . • Placez la part ie cent rale de l'appareil mobile et les Galaxy Buds au cent re de la bobine de chargement , et la Galaxy Wat ch sur la bobine de chargement pour Galaxy Wat ch.
  • Page 359 Ut ilisat ion du chargeur sans f il Chargement simultané de plusieurs appareils ► Chargement de l'appareil mobile et des Galaxy Buds ► Chargement de plusieurs Galaxy Watch ► Chargement de plusieurs appareils mobiles Français (Canada)
  • Page 360 Ut ilisat ion du chargeur sans f il ► Chargement de plusieurs Galaxy Buds Signification du témoin lumineux Le t émoin lumineux indique l'ét at du chargeur sans f il. Couleur État Rouge → Vert → • Connect é à la prise d'aliment at ion Orange •...
  • Page 361 ème de st ockage et de récupérat ion d'informat ion. Marques de commerce • SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Elect ronics Co. , Lt d. d’auteur •...
  • Page 362 Leia-me primeiro Leia est e manual ant es de usar o acessório para garant ir o uso adequado e seguro. • As imagens podem ser dif erent es da aparência real do produt o. O cont eúdo est á suj eit o a alt erações sem qualquer aviso prévio.
  • Page 363 As aparências e especif icações est ão suj eit as a alt eração sem aviso prévio. • Você pode comprar mais acessórios no seu revendedor Samsung local. Verif ique se eles são compat íveis com o disposit ivo ant es de comprar.
  • Page 364 Inf ormações básicas Visão geral do acessório Bobina de carregament o Port a do do smart phone carregador e do Galaxy Buds (Tipo C) Superfície de Bobina de carregament o carregament o do sem fio Galaxy Wat ch Luz indicadora Cent ro da bobina de carregament o...
  • Page 365 Ao conect ar o carregador corret ament e ao carregador sem f io, a luz indicadora pisca em vermelho, verde e laranj a, e depois se apaga. Use apenas carregadores aprovados pela Samsung (9 V/ 2,77 A) e o cabo f ornecido com o carregador sem f io.
  • Page 366 Usar o carregador sem f io • Quando mat eriais condut ores são colocados no carregador sem f io, ele pode emit ir alguns ruídos. • Para iniciar o carregament o rápido sem fio, coloque um smart phone compat ível com o carregament o rápido sem f io no carregador sem f io.
  • Page 367 Usar o carregador sem f io Quando o smart phone, o Galaxy Buds ou o Galaxy Wat ch est iverem t ot alment e carregados, remova-os do carregador sem f io. Precauções para o carregamento do smartphone, do Galaxy Buds ou do Galaxy Watch •...
  • Page 368 Usar o carregador sem f io • Pode ser necessário comprar um carregador separadament e, dependendo do carregador sem f io que f oi adquirido. • Posicione o cent ro do smart phone e do Galaxy Buds no cent ro da bobina de carregament o e o Galaxy Wat ch na bobina de carregament o do relógio.
  • Page 369 Usar o carregador sem f io Carregar vários dispositivos ao mesmo tempo ► Carregamento do smartphone e Galaxy Buds ► Carregamento de vários Galaxy Watch ► Carregamento de smartphones Port uguês (Brasil)
  • Page 370 Usar o carregador sem f io ► Carregamento de Galaxy Buds Identificação da luz indicadora A luz indicadora o alert ará sobre o st at us do carregador sem f io. Status Vermelho → Verde → • Quando conect ado à uma t omada Laranja •...
  • Page 371 Marcas comerciais • SAMSUNG e o logot ipo da SAMSUNG são marcas regist radas da Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • Todas as marcas regist radas rest ant es são propriedade dos respect ivos propriet ários.
  • Page 372 사용하기 전에 사용 전 반드시 이 사용 설명서를 읽고 제품을 안전하고 올바르게 사용하세요. • 사용 설명서의 그림은 실물과 다를 수 있으며, 내용은 성능 개선을 위해 사용자에게 통보 없이 일부 변경될 수 있습니다. • 제품을 다른 기기와 연결하여 사용하려면 먼저 해당 기기가 제품과 호환되는지 확인하세요. 표기된...
  • Page 373 시작하기 구성품 확인 제품 구입 시 제공되는 구성품을 확인하세요. • 제품 • USB 충전 어댑터 USB 케이블 • 간단 사용 설명서 • • 무선 충전 커버는 별매품입니다. • 제공된 구성품 및 사용 가능한 별매품은 삼성전자의 사정에 따라 변경될 수 있습니다. 구성품은...
  • Page 374 시작하기 각 부분의 이름 충전기 커넥터 모바일 기기 및 연결잭 (Type-C) 버즈 충전부 안착면 워치 충전부 상태 표시등 충전 코일 센터 • 모바일 기기 및 버즈 충전부에서는 최대 두 대의 디바이스를 충전할 수 있습니다. • 제품의 규격에 대한 내용은 삼성전자 대표 사이트에 접속하여 관련 페이지를 참조하세요. 한국어...
  • Page 375 제품 사용하기 기기 충전하기 제품에 충전기를 꽂아 연결하세요. 올바르게 연결되면 제품의 상태 표시등이 빨간색 → 녹색 → 주황색으로 깜박인 후 꺼집니다. 반드시 제품 구입 시 제공되는 삼성 정품 충전기(9V/2.77A) 및 케이블을 사용하세요. 한국어...
  • Page 376 제품 사용하기 무선 충전 기능을 지원하는 모바일 기기 및 갤럭시 버즈 중앙부를 충전 코일 센터 ( ) 에 맞춰 올리고 ), 갤럭시 워치를 워치 충전부에 올리세요 ( • 제품의 충전부와 모바일 기기, 갤럭시 버즈 또는 워치의 충전부가 닿으면 충전이 시작됩니다. •...
  • Page 377 제품 사용하기 충전이 끝나면 제품에서 모바일 기기, 갤럭시 버즈 또는 워치를 분리하세요. 모바일 기기, 갤럭시 버즈 또는 워치 충전 시 주의 사항 • 모바일 기기 뒷면과 커버 사이에 신용카드, 교통카드, 도어록 카드, 음식물 쓰레기 종량제 카드 등을 넣은 상태로 제품에 올리지 마세요. 모바일...
  • Page 378 제품 사용하기 여러 기기를 동시에 충전하는 경우 ► 모바일 기기 및 갤럭시 버즈 충전 시 ► 갤럭시 워치만 충전 시 ► 모바일 기기만 충전 시 한국어...
  • Page 379 제품 사용하기 ► 갤럭시 버즈만 충전 시 상태 표시등 확인하기 상태 표시등의 색상을 통해 제품의 상태를 알 수 있습니다. 상태 표시등 색상 상태 전원 연결 빨간색, 녹색, 주황색 순으로 깜박임 빨간색 충전 중 녹색 충전 완료 빨간색 깜박임 충전 오류 주황색...
  • Page 380 이 사용 설명서는 저작권법에 의해 보호 받는 저작물입니다. 사용 설명서의 일부 또는 전체를 복제, 공중 송신, 배포, 번역하거나 전자 매체 또는 기계가 읽을 수 있는 형태로 바꿀 수 없습니다. 등록상표권 • 삼성, SAMSUNG, SAMSUNG 로고는 삼성전자주식회사의 등록상표입니다. • 기타 모든 상표 및 저작권은 해당 업체의 자산입니다. 한국어...
  • Page 381 Safety information www.samsung.com 05/ 2016. Rev.1.2...
  • Page 382: Table Of Contents

    English (UK) ....2 Latviešu ..... 301 English (US) ....16 Lietuvių kalba ..314 ‫العر ب ية‬ Norsk....... 327 Български ....43 Polski ...... 340 繁體中文(香港) ....57 Português ....354 Português (Brasil) ..368 简体中文 ....... 68 Română ..... 381 繁體中文(台灣) ....91 Русский...
  • Page 383: English (Uk)

    The term ‘device’ refers t o t he product and it s bat t ery, headset , speaker, charger, t he it ems supplied wit h t he product , and any Samsung-approved accessories used wit h t he product . Warning...
  • Page 384 • Use only Samsung-approved bat t ery and charger specif ically designed for your device. Incompat ible bat t ery and charger can cause serious inj uries or damage t o your device.
  • Page 385 • Avoid exposing t he device t o high ext ernal pressure, which can lead t o an int ernal short circuit and overheat ing. Protect the device, battery and charger from damage • Avoid exposing your device and bat t ery t o very cold or very hot t emperat ures.
  • Page 386 Do not insert the device or supplied accessories into the eyes, ears, or mouth Doing so may cause suffocat ion or serious inj uries. Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion (Li-Ion) battery For saf e disposal of your Li-Ion bat t ery, cont act your nearest aut horised service cent re.
  • Page 387 Do not use your device in a hospital, on an aircraft, or in an automotive equipment that can be interfered with by radio frequency • Avoid using your device wit hin a 15 cm range of a pacemaker, if possible, as your device can int erf ere wit h t he pacemaker. •...
  • Page 388 Samsung Service Centre Failure t o do so may result in f ire or explosion.
  • Page 389 • Do not engage in st ressful or emot ional conversat ions t hat may be dist ract ing. Make t he person you are t alking t o aware t hat you are driving and suspend conversat ions t hat could pot ent ially divert your at t ent ion f rom t he road.
  • Page 390 Do not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces • Your device may be scrat ched or may malf unct ion. • If t he bat t ery t erminals come int o cont act wit h met al obj ect s, t his may cause a f ire.
  • Page 391 • If you f eel discomf ort , such as a muscle spasm, or disorient ed, st op using t he device immediat ely and consult a physician. • To prevent eye st rain, t ake f requent breaks while using t he device.
  • Page 392 Do not use the device if it is cracked or broken Broken glass or acrylic could cause inj ury t o your hands and f ace. Take t he device t o a Samsung Service Cent re t o have it repaired. Install mobile devices and equipment with caution •...
  • Page 393 Any changes or modif icat ions t o your device can void your manufacturer’s warrant y. If your device needs servicing, t ake your device t o a Samsung Service Cent re. • Do not disassemble or punct ure t he bat t ery, as t his can cause explosion or f ire.
  • Page 394 When cleaning your device, mind the following • Wipe your device or charger wit h a t owel or an eraser. • Clean t he bat t ery t erminals wit h a cot t on ball or a t owel. •...
  • Page 395 TIMELINESS, LEGALITY, OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT OR SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE AND UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL SAMSUNG BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES...
  • Page 396 Third part y services may be t erminat ed or int errupt ed at any t ime, and Samsung makes no represent at ion or warrant y t hat any cont ent or service will remain available f or any period of t ime.
  • Page 397: English (Us)

    The term ‘device’ refers t o t he product and it s bat t ery, headset , speaker, charger, t he it ems supplied wit h t he product , and any Samsung-approved accessories used wit h t he product . Warning...
  • Page 398 • Use only Samsung-approved bat t ery and charger specif ically designed for your device. Incompat ible bat t ery and charger can cause serious inj uries or damage t o your device.
  • Page 399 • Avoid exposing t he device t o high ext ernal pressure, which can lead t o an int ernal short circuit and overheat ing. Protect the device, battery and charger from damage • Avoid exposing your device and bat t ery t o very cold or very hot t emperat ures.
  • Page 400 Do not insert the device or supplied accessories into the eyes, ears, or mouth Doing so may cause suffocat ion or serious inj uries. Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion (Li-Ion) battery For saf e disposal of your Li-Ion bat t ery, cont act your nearest authorized service cent er.
  • Page 401 Do not use your device in a hospital, on an aircraft, or in an automotive equipment that can be interfered with by radio frequency • Avoid using your device wit hin a 15 cm range of a pacemaker, if possible, as your device can int erf ere wit h t he pacemaker. •...
  • Page 402 Samsung Service Center Failure t o do so may result in f ire or explosion.
  • Page 403 • Do not engage in st ressful or emot ional conversat ions t hat may be dist ract ing. Make t he person you are t alking t o aware t hat you are driving and suspend conversat ions t hat could pot ent ially divert your at t ent ion f rom t he road.
  • Page 404 Do not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces • Your device may be scrat ched or may malf unct ion. • If t he bat t ery t erminals come int o cont act wit h met al obj ect s, t his may cause a f ire.
  • Page 405 • If you f eel discomf ort , such as a muscle spasm, or disorient ed, st op using t he device immediat ely and consult a physician. • To prevent eye st rain, t ake f requent breaks while using t he device.
  • Page 406 Do not use the device if it is cracked or broken Broken glass or acrylic could cause inj ury t o your hands and f ace. Take t he device t o a Samsung Service Cent er t o have it repaired. Install mobile devices and equipment with caution •...
  • Page 407 Any changes or modif icat ions t o your device can void your manufacturer’s warrant y. If your device needs servicing, t ake your device t o a Samsung Service Cent er. • Do not disassemble or punct ure t he bat t ery, as t his can cause explosion or f ire.
  • Page 408 This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. For more information, please call 1 800 SAMSUNG (726 7864) English (US)
  • Page 409 TIMELINESS, LEGALITY, OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT OR SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE AND UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL SAMSUNG BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES...
  • Page 410 Third part y services may be t erminat ed or int errupt ed at any t ime, and Samsung makes no represent at ion or warrant y t hat any cont ent or service will remain available f or any period of t ime.
  • Page 411 ‫األمان‬ ‫معلومات‬ ‫ع لى‬ ‫ت حتوي‬ ‫هي‬ ‫ف‬ ‫الجهاز‬ ‫س تخدام‬ ‫ا‬ ‫بل ق‬ ‫هذه‬ ‫ال مهمة‬ ‫األمان‬ ‫ع لومات‬ ‫م‬ ‫قراءة‬ ‫جى‬ ‫ر ي‬ ‫ا ت بع‬ ‫جهازك‬ ‫على‬ ‫ينطبق‬ ‫ال‬ ‫مح توى‬ ‫ت تضمن‬ ‫وقد‬ ‫باألجهزة‬ ‫ال خ اصة‬ ‫العا...
  • Page 412: العر ب ية

    ‫الجهاز‬ ‫شحن‬ ‫أ ث ناء‬ ‫م ب تل تان‬ ‫و يداك‬ ‫الجهاز‬ ‫ت س تخدم‬ ‫ال‬ ً ‫قد‬ ‫كهر ب ائیة‬ ً ً ‫لصدمة‬ ‫التعرض‬ ً ‫ً في‬ ‫ب ذ لك‬ ‫ً ا لق ی ام‬ ‫ً ی ت س ب ب‬ ‫م...
  • Page 413 ‫ا إلط ا لق‬ ً ‫ً على‬ ً ‫الجهاز‬ ‫ت ثقب‬ ً ‫ً أو‬ ً ‫تحطم‬ ً ً ً ‫ال‬ ً ً ً ً ‫ت ع ر ی ض ً ت ج ن ب‬ ً ‫ا لد و ائر‬ ‫قصر‬ ً...
  • Page 414 ‫ح ا لة‬ ‫ً في‬ ً ً ً ً ‫ص ح یح‬ ‫ً بشكل‬ ً ‫ً ل لج ه از‬ ‫ا س تخ د امهم‬ ‫ً من‬ ‫ً ت أكد‬ ، ‫ً ل لج ه ا ز‬ ‫ً ا أ ل ط ف ال‬ ‫ً...
  • Page 415 ‫في‬ ‫ت تداخل‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫مرك بة‬ ‫في‬ ‫أو‬ ‫طا ئرة‬ ‫في‬ ‫أو‬ ‫م س ت ش فى‬ ‫في‬ ‫الجهاز‬ ‫ت س تخدم‬ ‫ال‬ ‫ا الل سلكي‬ ‫ال تردد‬ ً ً ‫ت ج ن ب‬ ‫ً ً ذ لك‬ ‫ً ك ان ً إ ذ ا‬ ً...
  • Page 416 ‫م ثل‬ ،‫راد يو‬ ‫ترددات‬ ‫تبث‬ ‫ال تي‬ ‫المعدات‬ ‫أو‬ ‫األجهزة‬ ‫من‬ ‫بال قرب‬ ‫جهازك‬ ‫تس تخدم‬ ‫ال‬ ‫الراد يو‬ ‫أ براج‬ ‫أو‬ ‫ال صوت‬ ‫أ نظمة‬ ً ‫ا لجهاز‬ ‫تعطل‬ ً ‫ً في‬ ً ‫ال ر ادیو‬ ‫ترد د ات‬ ً...
  • Page 417 ‫تعل یق‬ ً ً ً ً ‫ً ا لمطر‬ ‫ا لخط ر ة‬ ‫ً ا لج و یة‬ ً ‫ا أ لح و ا ل‬ ‫ً أو‬ ‫ً ا ل ك ث ی فة‬ ‫ً ا لمرور‬ ‫ً حركة‬ ً ‫ً في‬ ‫ا...
  • Page 418 ‫ال‬ ً ً ً ً ‫لوحة‬ ‫ً في‬ ً ‫ا لزمن‬ ‫ً من‬ ً ‫ً طو ی لة‬ ً ‫ل ف ت ر ات‬ ‫ا لم ب اشرة‬ ً ‫ا لشمس‬ ً ‫ً أ لشعة‬ ‫جهازك‬ ‫ً ت ع ر ض‬ ‫ا...
  • Page 419 ً ً ً ‫قد‬ ً ‫ً أ ث ن اء‬ ً ‫و امضة‬ ً ‫لم ص ا ب یح‬ ‫تعرضك‬ ‫ً ح ا لة‬ ً ‫ً في‬ ‫ل لر ؤ یة‬ ‫ً ا ع ت ام‬ ً ‫ً أو‬ ‫ن و ب ات‬ ‫ً...
  • Page 420 ‫ال تحرك‬ ‫أو‬ ‫ا لمشي‬ ‫أ ث ناء‬ ‫الجهاز‬ ‫اس تخدام‬ ‫ع ند‬ ‫حذرا‬ ‫كن‬ ً ُ ً ‫مً لى إ‬ ‫ا آ لخرین‬ ً ‫ً و أ‬ ً ‫فسك ن‬ ً ‫إصا بة‬ ‫تجنب ل‬ ‫ً ولك‬ ‫ح ً ا‬ ً‫ا...
  • Page 421 ً ً ً ً ‫ا س ت خ د م‬ ‫فقط‬ ً ‫ً لها‬ ‫ا لمخصصة‬ ً ‫أ ل لغ ر اض‬ ً ‫ا ل بطاریة‬ ‫ی تس بب‬ ً ‫ً قد‬ ‫وال بطار یة‬ ً ‫للجهاز‬ ‫ً ك ا فة‬ ً...
  • Page 422 ‫ا س تخدامه‬ ‫من‬ ‫م ق صود‬ ‫غ ير‬ ‫آخر‬ ‫شيء‬ ‫ألي‬ ‫الجهاز‬ ‫ا س تخدام‬ ‫تج نب‬ ‫لل تعطل‬ ً ‫جهازك‬ ً ‫ی تعرض‬ ‫ً قد‬ ‫عام‬ ‫بشكل‬ ‫الجهاز‬ ‫اس تخدام‬ ‫ع ند‬ ‫اآلخر ين‬ ‫إزعاج‬ ‫تجنب‬ ‫األمر‬ ‫بهذا‬ ‫الم...
  • Page 423 ‫ً أي‬ ً ‫ً عن‬ ‫ص ر احة‬ ً ‫مسؤ و ل ی تها‬ ً ‫ص ر احة‬ ً ‫ً س و اء‬ ،‫ا لطریقة‬ ً ‫ً بهذه‬ ً ‫ا لمقدمة‬ ‫ا لخدمات‬ ً ‫ً أو‬ ‫ا لمحتویات‬ ً ‫ً و ال‬ ‫ح...
  • Page 424: Български

    устройство. Терминът "устройство" се отнася до продукта и неговата батерия, слушалки, високоговорител, зарядно устройство, доставяните с продукта артикули и всички допълнителни принадлежности, одобрени от Samsung. Предупреждение Неспазването на предупрежденията и наредбите за безопасност може да причини сериозни наранявания или смърт...
  • Page 425 може да скъси живота на устройството или да го повреди. Това може да причини и пожар или избухване на батерията. • Използвайте само одобрени от Samsung батерии и зарядни устройства, специално предназначени за вашето устройство. Неодобрените батерии и зарядни устройства може да доведат до...
  • Page 426 • Никога не блъскайте или пробивайте устройството. • Избягвайте излагането на устройството на високо външно налягане, което може да доведе до вътрешно късо съединение и прегряване. Защитавайте устройството, батерията и зарядното устройство от повреда • Избягвайте излагането на устройството и батерията на много ниски или...
  • Page 427 Не поставяйте устройството или предоставените аксесоари в очите, ушите или устата Това може да причини задушаване или сериозно нараняване. Не използвайте повредена или изтекла литиево-йонна (Li-Ion) батерия Свържете се със своя местен оторизиран сервизен център, за да изхвърлите литиево йонната батерия безопасно. Устройството...
  • Page 428 Не използвайте устройството в болници, в самолети или автомобилно оборудване, което може да бъде повлияно от радио честоти • По възможност избягвайте използването на устройството в обхват от см от пейсмейкъри, тъй като то може да повлияе действието на пейсмейкъра. •...
  • Page 429 устройството или батерията, или ако видите пушек или течност, изтичащи от устройството или батерията, спрете да използвате устройството незабавно и го отнесете до сервизен център на Samsung В противен случай можете да предизвикате пожар или експлозия. При използване на мобилното устройство в автомобил спазвайте...
  • Page 430 • Не започвайте емоционални или стресиращи разговори, които могат да отвлекат вашето внимание. Информирайте човека, с когото разговаряте, че шофирате и прекъснете разговорите, които евентуално могат да отклонят вниманието ви от пътя. Използвайте и се грижете за своето устройство правилно Пазете...
  • Page 431 Не съхранявайте устройството с метални предмети, като монети, ключове или огърлици • Вашето устройство може да се надраска или повреди. • Ако клемите на батерията влязат в контакт с метални предмети, това може да причини пожар. Не оставяйте устройството в близост до магнитни полета •...
  • Page 432 • Ако някой ваш близък получи удар или загуби съзнание, докато използва подобно устройство, трябва да се посъветвате с лекар, преди да използвате устройството. • Ако почуствате неудобство, като например мускулен спазъм или дезориентация, спрете да използвате устройството незабавно и се посъветвайте...
  • Page 433 Не използвайте устройството, ако е спукано или счупено Счупеното стъкло или акрилът може да причини нараняване на ръцете и лицето ви. Занесете устройството за ремонт в сервизен център на Samsung. Инсталирайте мобилни устройства и оборудване внимателно • Уверете се, че всички мобилни устройства или друго оборудване, инсталирани...
  • Page 434 • Всички промени или изменения на устройството могат да елиминират гаранцията на производителя. Ако вашето устройство се нуждае от поправка, занесете го в сервизен център на Samsung. • Не разглобявайте и не пробивайте батерията, тъй като това може да причини експлозия или пожар.
  • Page 435 Когато почиствате устройството, обърнете внимание на следното • Забърсвайте устройството или зарядното устройство с кърпа или гъба. • Почистете клемите на батерията с памук или кърпа. • Не използвайте химически вещества или почистващи препарати. Това може да обезцвети или разяде корпуса на устройството, както и да предизвика...
  • Page 436 НЕ ПРЕДОСТАВЯ SAMSUNG ГАРАНЦИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЕНИТЕ СЪДЪРЖАНИЕ И УСЛУГИ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ СТАВА ДУМА ЗА ПИСМЕНА ИЛИ КОСВЕНА ГАРАНЦИЯ. SAMSUNG КАТЕГОРИЧНО ЗАЯВЯВА ЛИПСАТА НА ОТГОВОРНОСТ ПО ОТНОШЕНИЕ НА КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО БЕЗ ДА СЕ ОГРАНИЧАВА ДО, ГАРАНЦИИ ЗА ПРИГОДНОСТ ЗА ПРОДАЖБА ИЛИ ВЪЗМОЖНОСТ ЗА...
  • Page 437 Услугите, предоставяни от трети страни, могат да бъдат прекратени по всяко време, като Samsung не поема отговорност и не дава гаранции за никакви части от съдържанието или услугите, които ще останат на разположение за ползване за определен период от време.
  • Page 438: 繁體中文(香港)

    安全資訊 請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於 本裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內 容。請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他 人造成傷害或防止損害您的裝置。 術語「裝置」是指本產品及其電池、耳機、揚聲 器、充電器以及本產品隨附的物品和用於本產品 的三星認可配件。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或 死亡 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座 不安全的連接會導致觸電或火災。 請勿用濕手或其他潮濕的身體部位觸摸裝置、電源線、 插頭或者電源插座 這樣做可能會導致觸電。 拔除電源線時,請勿過度用力拉扯 這樣做可能會導致觸電或火災。 請勿彎折或損壞電源線 這樣做可能會導致觸電或火災。 繁體中文(香港)
  • Page 439 請勿在裝置充電時用濕手使用裝置 這樣做可能會導致觸電。 請勿將充電器的正極和負極直接連接在一起 否則可能會引起火災或造成嚴重傷害。 請勿在雷暴時於室外使用裝置 這樣做可能會導致觸電或裝置故障。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 • 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或 導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電 池爆炸。 • 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和 充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或 損壞裝置。 • 三星不會對用戶使用非三星認可的配件或用品的安全 負責。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 • 若過多壓力施加到裝置上,可能會使裝置損壞、爆炸或 引起火災。 • 若發生碰撞或摔倒,可能會使您受傷。 請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞 謹慎處理和處置裝置及充電器 • 不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加 熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的裡面或上面。裝 置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置時,請遵 守當地的所有法規。 • 不要擠壓或刺穿裝置。 • 避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或 過熱。 繁體中文(香港)
  • Page 440 保護裝置、電池及充電器免於受損 • 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。 • 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短 裝置和電池的使用壽命。 • 請勿將電池的正極和負極直接連接在一起,並防止它們 與金屬物件接觸。否則可能會使電池發生故障。 • 不要使用損壞的充電器或電池。 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置 • 電池可能會洩漏。 • 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火 災或觸電。 不要使多用途插孔和充電器小端與液體、灰塵、金屬粉末 或鉛筆芯等導電材料接觸 導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸 或火災。 請勿咬或吮吸裝置或電池 • 這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。 • 兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。 • 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。 請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 這樣做可能會引起窒息或重傷。 繁體中文(香港)
  • Page 441 請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池 為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。 裝置包含磁鐵。美國心臟協會與英國藥品及保健品管理署 皆警告稱,磁鐵會影響 15 厘米範圍內的植入式起搏器、心 律轉變器、除顫器、胰島素泵或其他電子醫療裝置 (統稱「醫療裝置」) 操作。若您是任一該等醫療裝置的用 戶,則在諮詢醫生之前,請勿使用此裝置。 注意 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子裝置附近使用裝置 • 大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能 會干擾其他電子裝置。 • 帶揚聲器的裝置特別容易受到干擾。 請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使 用您的裝置 • 避免在起搏器 15 厘米範圍內使用裝置 )如有可能(,因 為裝置可能會干擾起搏器。 • 為了儘量減少對起搏器的干擾,請將身體背對起搏器 使用裝置。 • 如果您個人使用任何醫療設備,在使用裝置之前,請與 製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線電頻率影 響您的設備。 繁體中文(香港)
  • Page 442 • 在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。確 保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。 • 汽車的電子設備可能因裝置的無線電頻率而出現故障。 有關詳細資訊,請聯繫製造商。 請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方 這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。 如果您使用助聽器,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾 的資訊 有些助聽器可能會受裝置的無線電頻率干擾。在使用裝置 之前,請與製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線 電頻率影響您的助聽器。 請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 (例如音響系統或無 線電天線塔) 附近使用裝置 無線電頻率可能會導致裝置故障。 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 • 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置,而非取出電池。 • 在可能發生爆炸的環境下始終遵守規定、指示和標誌 進行作業。 • 請勿在加油站 )服務站( 或靠近易燃物品、化學製劑及在 爆破區域的地方使用裝置。 • 請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶 易燃液體、氣體或易爆物品。 如果您發現裝置或電池有異味或異響,或者看到裝置或電 池冒煙或洩漏,請立即停止使用並將其帶到三星服務中 心予以維修 不這樣做可能會導致火災或爆炸。 繁體中文(香港)
  • Page 443 請遵守有關開車時使用流動裝置的所有安全警告和規定 開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請不 得在開車時使用流動裝置。為了您和他人的安全,請根據 良好的常識進行作業並記住以下提示: • 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓 您的語音信箱替您應答。 • 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時會造成危險。 • 理智撥號並評估交通狀況。在不前行或堵車時撥打電 話。嘗試計劃在停車後撥打電話。 • 談話時請勿情緒緊張或激動,導致分心。讓與您交談的 人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路 轉移的談話。 妥善保管和使用您的裝置 保持裝置乾燥 • 濕氣和各種液體可能損壞裝置零件或電子線路。 • 請勿在裝置弄濕時開機。如果裝置已開機,立即關機並 取出電池 )如果裝置無法關機或無法取出電池,請維持 現狀(。然後用毛巾抹幹裝置並將其送往服務中心。 • 本裝置配備內置液體指示器。裝置被水損壞可能會使製 造商的保用失效。 將您的裝置放在平面上 如果裝置滑落,可被損壞。 繁體中文(香港)
  • Page 444 裝置可在環境溫度介於 0 ℃ 至 35 ℃ 之間的位置使用。可 以在 -20 ℃ 至 50 ℃ 之間的環境溫度下存放裝置。在推薦 的溫度範圍以外使用或存放裝置可能會損壞裝置或縮短電 池的壽命 • 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。 這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電 池爆炸。 • 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車 儀錶板上。 • 電池可以分別存放於環境溫度介於 0 ℃ 至 45 ℃ 之間 的位置。 請勿將裝置與金屬物件如硬幣、鑰匙和項鏈一同存放 • 裝置可能會出現殘缺或出現故障。 • 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火 災。 請勿將裝置存放在磁場附近 • 暴露於磁場中,裝置可能出現故障或電池可能放電。 •...
  • Page 445 使用時要小心暴露在閃爍的燈光下 • 使用裝置時,室內不應全部關燈,並且螢幕不應距離 眼睛太近。 • 當您長時間暴露在閃爍的燈光下觀看影片或玩發光的遊 戲,就可能會癲癇發作或眩暈。如果您感到任何不適, 立即停止使用該裝置。 • 如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或 者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。 • 若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停 止使用裝置並諮詢醫生。 • 為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。 降低重複性動作損傷的危險 重複執行按鍵或玩遊戲等重複性動作時,您的手部、頸 部、肩膀或身體的其他部位可能偶爾會感到不適。使用裝 置一段時間後,應放鬆一下握住裝置的手,輕輕地按下按 鍵,並適當休息。如果在使用時或使用後仍然感到不適, 請停止使用並去看醫生。 使用耳機時保護聽力和耳朵 • 過度接觸強音會造成聽力損傷。 • 行走時接觸強音可能會分散您的注意力,而 造成事故。 • 始終把音量調低再將耳機插入音效來源, 並僅使用所需的最低音量設置收聽談話或 音樂。 • 在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在乾燥 的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置之前,不 要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。 • 請勿在駕駛或踏自行車時使用耳機。這樣做可能會分散 您的注意力並造成意外,視乎您所在的地區而定,這也 可能屬於非法行為。 繁體中文(香港)
  • Page 446 行走或移動期間使用裝置時的注意事項 • 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 • 確保耳機線不會糾纏在您的手臂或附近的物件。 請勿給裝置上漆或貼上貼紙 • 油漆和貼紙會阻塞裝置零件並妨礙正常使用。 • 如果您對油漆或產品的金屬零件過敏,皮膚可能會發生 發癢,皮膚炎,或腫脹等。如果此現象發生,請停止使 用並諮詢您的醫生。 如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用 碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心 予以修理。 謹慎安裝流動裝置和設備 • 確保將流動裝置或相關設備安全地安裝于車內。 • 避免將裝置和配件安放于氣囊張開區域或附近。無線設 備安裝不當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。 請勿使裝置跌落,或對其造成碰撞 • 裝置可能會損壞或出現故障。 • 如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故 障。 確保電池和充電器達到最長使用壽命 • 如果長時間沒有使用電池,可能會發生故障。 • 隨著時間的過去,裝置長期放置不用會逐漸放電,使用 前必須重新充電。 繁體中文(香港)
  • Page 447 • 當充電器不使用時,請斷開電源。 • 電池只能用於指定用途。 • 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的 使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能 不佳,製造商將不予保修。 • 裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有 效期可獲得保固,但因使用未經認可的配件而造成的損 壞或變形不屬保固範疇。 請勿拆卸、改裝或修理裝置 • 對裝置的任何變動或改裝,製造商將不予保修。如需服 務,請把裝置帶到三星服務中心。 • 請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。 • 取下電池前請關閉裝置。如果在裝置開啟的情況下取下 電池,可能會導致裝置發生故障。 清潔裝置時,請留意下列事項 • 用毛巾或橡皮擦擦拭裝置或充電器。 • 用棉花球或毛巾清潔電池端子。 • 請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表 面褪色或腐蝕,也可能導致觸電或火災。 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 裝置可能會發生故障。 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。 繁體中文(香港)
  • Page 448 請勿發佈受版權保護的材料 未經內容擁有者同意,請勿發佈受版權保護的材料。這麼 做會違反版權法。製造商對於使用者做出的任何有關受版 權保護的材料的違法使用所造成的法律事項概不負責。 免責聲明 此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、 專利權、商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內容 及服務僅用作個人非商業用途。未經內容擁有者或服務供 應商授權,閣下不可使用任何內容或服務。在不限制上述 項目原則下,除非有關內容擁有者或服務供應商表明授 權,否則閣下不可修改、複製、再出版、上載、刊登、傳 播、翻譯、售賣、開發或透過任何方式或媒體分發此裝置 所顯示的任何內容或服務,以及利用其創作衍生物品。 第三方內容及服務按照原樣提供。三星對提供的內容或服 務 )表明或隱含( 不作任何意圖保證。三星對任何隱含保 證作免責聲明,包括但不限於商品的授權和適當其他特殊 目的。三星不保證此裝置任何內容或服務的準確性、有效 性、及時性、合法性或完整性。不論任何情況下,包括 疏忽,三星對以下項目 )不論合約或侵權( 一概不負責: 直接、間接、附帶、特別及隨後發生的損失或賠償、律師 費、開支,或任何其他損失或賠償,引起自或關於任何資 料存在於,或引起自閣下或任何第三方使用任何內容或服 務,即使已獲知那些賠償的可能性。 第三方服務可隨時被終止或中斷。三星不作任何聲明或保 證任何內容或服務在任何一段時間內有效。第三方傳送內 容及服務是以非三星控制的網絡及傳送設備。在不限制免 責聲明的一般性之原則下,三星對此裝置的任何內容或服 務之暫停或中斷聲明不會負責。 三星對有關這些內容及服務的顧客服務不承擔義務及責 任。任何與內容或服務有關的疑問或要求應直接向有關的 內容及服務供應商查詢。 繁體中文(香港)
  • Page 449: 简体中文

    安全信息 请在使用设备前阅读本重要安全信 息。该信息包含适用于本设备的一 般安全信息并可能包括不适用于本 设备的内容。请遵循警告和注意信 息以免对您本人或他人造成伤害或 避免损坏您的设备。 术语“设备”是指本产品及其 电池、耳机、扬声器、充电器 以及本产品随附的物品和用于 本产品的三星许可配件。 警告 不遵守安全警告和规定会导 致严重伤害或死亡 请勿使用损坏的电源线或插头或者 松动的电源插座 不安全的连接会导致电击或火灾。 简体中文...
  • Page 450 请勿用湿手或其他潮湿的身体部位 触摸设备、电源线、插头或电源 插座 否则可能会导致电击。 拔出电源线时,请勿用力过度 否则可能会导致电击或火灾。 请勿弯折或损坏电源线 否则可能会导致电击或火灾。 请勿在设备充电时用湿手操作设备 否则可能会导致电击。 请勿将充电器的正极和负极直接连 接在一起 否则可能会引起火灾或造成严重伤 害。 请勿在雷雨天气在室外使用设备 否则可能会导致电击或设备故障。 简体中文...
  • Page 451 使用制造商认可的电池、充电器、 配件和用品 • 使用通用电池或充电器可能会缩 短设备的使用寿命或导致设备出 现故障。它们也可能会导致火灾 或导致电池爆炸。 • 只可使用专为设备设计且经过三 星认可的电池和充电器。不兼容 的电池和充电器可能造成危险或 损坏设备。 • 在用户使用未经三星认可的配件 或用品时,三星不对用户的安全 负责。 请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部 • 如果用力过猛,可能会使设备损 坏、爆炸或引起火灾。 • 如果碰到或摔倒,可能会使您受 伤。 请勿使充电器或设备滑落,或对其 造成碰撞 简体中文...
  • Page 452 小心处理和处置设备及充电器 • 请勿将电池或设备掷于火中。请勿 将电池或设备放在加热设备 (例如微波炉、烤箱或散热器) 的 里面或上面。设备过热可能会发生 爆炸。处理废旧电池或设备时,请 遵守当地各项相关法规。 • 请勿挤压或刺穿设备。 • 请勿让设备受到外部高压,否则可 能导致内部短路和过热。 保护设备、电池及充电器以避免损 坏 • 避免让设备和电池暴露在极冷或极 热的温度下。 • 极端的温度会损坏设备、降低设备 的充电容量以及缩短设备和电池的 使用寿命。 • 请勿将电池的正极和负极直接连接 在一起,并防止它们与金属物体接 触。否则可能会使电池发生故障。 • 请勿使用损坏的充电器或电池。 简体中文...
  • Page 453 请勿在热水器、微波炉、炙热的烹 饪设备或高压容器附近或内部存放 设备 • 电池可能会泄漏。 • 设备可能会过热而引起火灾。 请勿在灰尘或风成物质集中区域使 用或存放设备 灰尘或异物可能导致设备故障、引 起火灾或触电。 防止多功能插口和充电器较小一端 接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔 芯等导电材料 导电材料可能导致触点短路或发生 腐蚀,从而引起爆炸或火灾。 请勿咬或吸吮设备或电池 • 否则可能会损坏设备或导致爆炸 或火灾。 简体中文...
  • Page 454 • 儿童或动物会因吞咽小零件而窒 息。 • 如果儿童使用设备,请确保他们 正确地使用设备。 请勿将设备或随附的配件戳向眼 睛、耳朵或嘴 否则会造成窒息或严重伤害。 请勿使用已损坏或泄漏的电池 如欲安全处置电池,请联系最近的 授权服务中心。 设备含有磁铁。美国心脏协会和英 国药品及保健品管理署同时警告, 磁铁会影响 15 cm 范围内的植入 式起搏器、心律转变器、除颤器、 胰岛素泵或其他电子医疗设备 (统 称“医疗设备”) 操作。如果您是 任一这些医疗设备的用户,则在咨 询医生之前,请勿使用此设备。 简体中文...
  • Page 455 注意 不遵守安全注意事项和规定 会导致人身伤害或财产损失 请勿在其他电子设备附近使用设备 • 大多数电子设备都使用无线电频 率信号。您的设备可能会干扰其 他电子设备。 • 带扬声器的设备特别容易受到干 扰。 请勿在医院、飞机或汽车等可能受 无线电频率干扰的场合使用您的 设备 • 如有可能,请避免在起搏器 15 cm 范围内使用设备,其原因 是设备可能会干扰起搏器。 • 为了尽量减少心脏起搏器的干 扰,请在与起搏器相反的身体另 一侧使用设备。 简体中文...
  • Page 456 • 如果使用医疗设备,请在使用本 设备之前联系医疗设备制造商, 以确定该设备是否会受本设备所 发出的无线电频率影响。 • 在飞机上,使用电子设备会干扰 飞机的电子导航仪。确保设备在 飞机起飞和着陆期间一直关闭。 • 汽车的电子设备可能因设备的无 线电干扰而出现故障。有关详细 信息,请联系制造商。 请勿将设备放在具有浓烟或浓雾的 地方 否则可能会损坏设备的表面或导致 设备故障。 简体中文...
  • Page 457 如果您使用助听器及植入耳蜗,请 联系制造商了解有关无线电干扰的 信息 本设备发出的无线电频率可能会干 扰某些助听器及植入耳蜗。使用本 设备之前,请联系制造商,以确定 该设备是否会受本设备所发出的无 线电频率影响。 请勿在发射无线电频率的设备或仪 器 (例如音响系统或无线电天线塔) 附近使用设备 无线电频率可能会导致设备故障。 在可能发生爆炸的环境下关闭设备 • 在可能发生爆炸的环境下关闭设 备,而非取出电池。 • 在可能发生爆炸的环境下始终按 照规定、指示和标志进行操作。 • 请勿在加油站或靠近易燃物品、 化学制剂的地方和爆炸区域使用 设备。 简体中文...
  • Page 458 • 切勿在放有设备、设备零件或 配件的箱子中存放或携带易燃液 体、气体或易爆物品。 若您注意到设备或电池有异味或异 响,或者看到设备或电池冒烟或泄 漏,请立即停止使用并联系三星服 务中心进行维修 否则可能会导致火灾或爆炸。 请遵守有关驾车时使用设备的所有 安全警告和规定 开车时,安全驾车是您的首要责 任。如果法律禁止,请不要在驾车 时使用设备。为了您和他人的安 全,请依据安全警告和相关规定进 行操作并记住以下提示: • 将设备放在容易拿取的位置。 无需从道路移开视线即可拿取无 线设备。如果您在不方便时收到 来电,请让您的语音信箱替您接 听。 简体中文...
  • Page 459 • 为避免造成危险,在交通拥堵或 恶劣天气情况下(雨、雨夹雪、 雪、冰)暂停通话。 • 理智拨号并评估交通状况。在不 前行时或交通堵塞时拨打电话。 尽量在停车后拨打电话。 • 请勿进行紧张或激动的交谈,以 避免分心。让与您交谈的人知道 您正在驾车,并暂停通话,以避 免分散您的注意力。 妥善保养和使用设备 保持设备干燥 • 湿汽和液体会损坏设备部件或电 路。 • 设备潮湿时请勿开机。如果设备 已开机,请立即将其关闭并取下 电池 (如果设备无法关机或无法 取下电池,请维持现状)。然后用 毛巾擦干设备并联系当地三星服 务中心。 简体中文...
  • Page 460 • 本设备配备内置液体指示器。设 备被水损坏会使制造商的保修失 效。 设备只能存放在平整的表面上 如果设备滑落,则会被损坏。 设备可以在环境温度介于 0 ℃ 至 35 ℃ 之间的位置使用。可以在 -20 ℃ 至 50 ℃ 之间的环境温度 下存放设备。在推荐的温度范围以 外使用或存放设备可能会损坏设备 或缩短电池的寿命 • 请勿在温度极高的区域存放设 备,例如夏季的汽车内。否则可 能会导致屏幕故障,造成设备损 坏或导致电池爆炸。 • 请勿将设备长时间暴露在阳光 直射环境下,如放在汽车仪表板 上。 • 电池可以存放在环境温度介于 0 ℃ 至 45 ℃ 之间的位置。 简体中文...
  • Page 461 请勿将设备与金属物品,如硬币、 钥匙和项链一同存放 • 本设备可能会被刮花或发生故 障。 • 如果电池触点与金属物品接触, 则可能会导致火灾。 请勿将设备存放在磁场附近 • 当暴露于磁场时,设备可能出现 故障或电池可能放电。 • 磁条卡 (包括信用卡、电话卡、 银行存折及登机卡) 可能会被磁 场损坏。 皮肤长时间接触温度过高的设备可 能造成低温烫伤,如红点和色素 沉着 简体中文...
  • Page 462 请勿在电池盖取下的情况下使用 设备 电池可能会从设备掉落,从而造成 损坏或故障。 如果设备有闪光灯或指示灯,使用 时请勿靠近人或动物的眼睛 接近眼睛使用闪光灯可能导致视力 暂时消失或损害眼睛。 闪光灯下设备使用须知 • 使用设备时,室内应开一些灯, 并且屏幕不应靠眼睛太近。 • 闪光灯下观看影片或玩 Flash 游 戏时间过长时,可能会发生痉挛 或晕厥。如果感到有任何不适, 立即停止使用设备。 • 如果与您相关的人在使用类似设 备时出现过痉挛或晕厥的情形, 请在使用设备前咨询医生。 • 如果感到不适,例如肌肉痉挛或 分不清方向,请立即停止使用设 备并咨询医生。 简体中文...
  • Page 463 • 为避免眼疲劳,请在使用设备过 程中经常休息。 减少反复性动作损伤的危险 反复进行按键或玩游戏等重复性动 作时,您的手部、颈部、肩膀或 身体的其他部位可能偶尔会感到 不适。使用设备一段时间后,请放 松一下握住设备的手,轻轻地按下 按键,并适时地休息一下。如果休 息后再使用时或使用后仍然感到不 适,请停止使用并咨询医生。 使用耳机时保护听力和耳朵 • 过度接触强音会造成听力 损伤。 • 行走时接触强音可能会分 散您的注意力,从而造成 事故。 • 始终把音量调低后再将耳机插入 音频来源,并仅使用所需的最低 音量来收听谈话或音乐。 简体中文...
  • Page 464 • 在干燥的环境下,耳机内可能 会积聚静电。避免在干燥的环境 下使用耳机;在将耳机连接到设 备之前,接触金属物体以释放静 电。 • 请勿在驾车或骑马时使用耳机。 否则可能会分散您的注意力并造 成意外,视您所在的地区而定, 这也可能属于非法行为。 在行走或移动期间使用设备的注意 事项 • 始终注意周围环境,以避免伤害 自己或他人。 • 确保耳机线不会缠绕您的手臂或 附近的物体。 请勿给设备上油漆或粘贴纸 • 油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨 碍正常使用。 简体中文...
  • Page 465 • 如果对设备的漆或金属零件过 敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹 或皮肤肿胀。当出现上述情况, 请停止使用设备并咨询医生。 请勿在设备有裂痕或破损时使用 碎玻璃可能伤害到您的手和脸。请 联系当地三星服务中心予以修理。 小心安装设备 • 确保将设备或相关设备安全地安 装于车内。 • 不可将设备和配件安放于气囊张 开区域里或附近。无线设备安装 不当时,如果气囊迅速膨胀,会 导致严重损伤。 请勿使设备滑落或对其造成碰撞 • 设备可能会损坏或出现故障。 • 如果将设备弯折或使其变形,电 池可能会损坏设备或零件出现故 障。 简体中文...
  • Page 466 确保电池和充电器达到最长使用 寿命 • 如果长时间没有使用电池,可能 会发生故障。 • 设备长期放置不用会逐渐放电, 使用前必须重新充电。 • 设备闲置不用时,需断开电源。 • 电池只能用于指定用途。 • 遵照本说明书中的所有说明以确 保设备和电池获得最长的使用寿 命。因未能遵照警告和说明而造 成的损坏或性能不佳,制造商将 不予保修。 • 设备可能会随着时间而磨损。尽 管有些零件和维修在有效期可获 得保修,但因使用未经认可的配 件而造成的损坏或变形不属保修 范畴。 简体中文...
  • Page 467 请勿拆卸、改装或修理设备 • 对设备的任意变动或改装将导致 制造商对设备不予保修。如需维 修,请联系当地三星服务中心。 • 请勿拆卸或刺穿电池,因为这可 能会导致爆炸或火灾。 • 取下电池前请关闭设备。如果在 设备开启的情况下取下电池,可 能会导致设备发生故障。 清洁设备时,请留意下列事项 • 用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电 器。 • 用棉花球或毛巾清洁电池触点。 • 请勿使用化学物质或清洁剂。否 则可能会使设备的表面褪色或腐 蚀,也可能导致电击或火灾。 简体中文...
  • Page 468 请勿将设备用于指定用途之外的任 何其他用途 设备可能会发生故障。 在公共场所使用设备时避免干扰 他人 只允许具备相关资格的人员维修 设备 若由不具备相关资格的人员维修设 备可能会造成设备损坏,并且不予 保修。 请勿散发受版权保护的内容 未经内容所有者许可,请勿分发受 版权保护的材料。该行为违反版权 法。制造商对用户对受版权保护的 内容进行的任何违法行为而导致的 法律问题不负有任何责任。 简体中文...
  • Page 469 免责声明 通过本设备可用的所有内容和服务 均属于第三方,并受版权、专利、 商标和其它知识产权法的保护。这 种内容和服务只用于个人非商业性 使用。在没有获得内容拥有者或 服务提供商的许可时,您可能无法 使用任何内容或服务。除上述限制 之外,除非获得应用内容或服务提 供商的明确许可,否则,通过本设 备显示的任何内容或服务,您都可 能无法修改、复制、重新发表、上 传、邮寄、传输、翻译、销售、新 建派生作品、开发或以任何方式分 发。 简体中文...
  • Page 470 “第三方内容和服务‘按原样’提 供。无论为任何目的,三星对提供 的内容或服务不提供任何明示或暗 示保证。三星公司明确声明,不承 担任何隐含的保证,或通过法规、 普通法或以其它方式 [包括但不限 于适销性或针对特定用途的适用 性] 认可的条款或条件。在任何情 况下 (包括疏忽),通过本设备提 供的任何内容或服务,即使事先已 被告知有发生这种损害的可能性, 无论是在合同或侵权、对任何直 接、间接、意外、特别或相应损失 或损害赔偿费用、律师费、各种开 支或由此引起的任何其它损失或损 害、或连接任何包含的信息、或由 您或任何第三方使用任何内容或服 务引起的结果,三星对其准确性、 有效性、及时性、合法性或完整性 都不提供保证。” 简体中文...
  • Page 471 第三方服务可能在任何时间停止或 中断,三星对任何内容或服务可使 用的时间段不负任何责任或担保。 内容和服务由第三方通过三星控制 之外的网络和传输设备进行传输。 除免责条款的一般性之外,三星还 明确表示,对本设备适用的任何内 容或服务的任何中断或延迟不承担 任何责任或义务。 三星对涉及内容和服务的客户服务 既无责任也无义务。任何与内容或 服务相关的服务要求都应直接由内 容和服务提供商负责。 简体中文...
  • Page 472: 繁體中文(台灣)

    安全資訊 請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於 本裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內 容。請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他 人造成傷害或防止損害您的裝置。 術語「裝置」是指本產品及其電池、耳機、揚聲 器、充電器以及本產品的隨附項目和用於本產品 的三星核可配件。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或 死亡 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座 不安全的連接會導致電擊或火災。 請勿以濕手或身體其他濕的部位觸摸裝置、電源線、插頭 或電源插座 這樣做可能會導致電擊。 中斷連接時請勿過度拉扯電源線 這樣做可能會導致電擊或火災。 請勿彎折或損壞電源線 這樣做可能會導致電擊或火災。 請勿在裝置充電時用濕手觸碰裝置 這樣做可能會導致電擊。 繁體中文(台灣)
  • Page 473 請勿直接將充電器的正極與負極相連 這樣做可能會造成火災或重傷。 請勿在雷雨時在戶外使用裝置 這樣做可能會導致電擊或裝置故障。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 • 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或 導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電 池爆炸。 • 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和 充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或 損壞裝置。 • 三星不能為用戶使用非三星認可的配件或用品的安全 負責。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 • 若在裝置上施加過多壓力,裝置可能到損害、爆炸、或 造成火災。 • 若您絆倒或跌倒,可能會受傷。 請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞 謹慎處理和處置裝置及充電器 • 不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加 熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的裡面或上面。裝 置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置時,請遵 守當地的所有法規。 • 不要擠壓或刺穿裝置。 • 避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或 過熱。 繁體中文(台灣)
  • Page 474 保護裝置、電池及充電器免於受損 • 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。 • 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短 裝置和電池的使用壽命。 • 請勿直接將電池的正極與負極相連,並避免兩端與金屬 物質接觸。否則可能會使電池發生故障。 • 不要使用損壞的充電器或電池。 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置 • 電池可能會洩漏。 • 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的設備故障,並可能導致火災 或觸電。 不要使多用途插孔和充電器的較小一端插頭與液體、 灰塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接觸 導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸 或火災。 請勿咬或吮吸裝置或電池 • 這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。 • 兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。 • 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。 請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 這樣做可能會造成窒息或重傷。 請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池 為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。 繁體中文(台灣)
  • Page 475 本裝置內含磁鐵。美國心臟協會 (American Heart Association) 與英國藥品和醫療產品管理中心 (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency) 同時警告,磁鐵會影響 15 cm 距離內的植入性 起博器、心臟整流器、除顫器、胰島素幫浦或其他電力醫 療裝置 (總稱為「醫療裝置」)。若您為使用這些醫療裝置 的使用者,請先諮詢您的醫師,否則請勿使用本裝置。 小心 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子設備附近使用裝置 • 大多數電子設備都使用無線電頻率信號。您的裝置可能 會干擾其他電子設備。 • 內建揚聲器的裝置尤其容易受到干擾。 請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使 用您的裝置 • 避免在心跳節律器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(, 因為裝置可能會干擾心跳節律器。 • 為了儘量減少對心跳節律器的干擾,請在身體背對心跳 節律器的一側使用裝置。 •...
  • Page 476 • 在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。確 保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。 • 汽車的電子設備可能因裝置的無線電干擾而出現故障。 有關詳細資訊,請聯絡製造商。 請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方 這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。 如果您使用助聽設備,請聯絡製造商瞭解有關無線電干 擾的資訊 裝置發射之無線電頻率可能干擾有些助聽設備。使用裝置 前,請聯絡製造商以確定助聽設備會否受裝置發射之無線 電頻率的影響。 請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 (例如音響系統或無 線電天線塔) 附近使用裝置 無線電頻率可能會導致裝置故障。 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 • 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置而不是取出電池。 • 在可能發生爆炸的環境下始終遵照規定、指示和標誌 進行作業。 • 請勿在加油站或靠近易燃物品、化學藥劑的地方使用 裝置。 • 請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶 易燃液體、氣體或易爆物品。 如果您發現裝置或電池有異味或異響,或者看到裝置或電 池冒煙或洩漏,請立即停止使用並將其攜至三星服務中 心進行維修 不這樣做可能會導致火災或爆炸。 繁體中文(台灣)
  • Page 477 請遵守有關開車時使用裝置的所有安全警告和規定 開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請務 必不要在開車時使用裝置。為了您和他人的安全,請根據 良好的常識進行作業並記住以下提示: • 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道路上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓 您的語音信箱替您應答。 • 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時容易造成危險。 • 理智撥號並評估交通狀況。在不行進或堵車時撥打電 話。嘗試計劃在停車後撥打電話。 • 談話時請勿情緒緊張或激動,容易分心。讓與您交談的 人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路 轉移的談話。 妥善保管和使用您的裝置 保持裝置乾燥 • 濕氣和液體會損壞裝置的部件或電路。 • 當裝置受到潮濕時請勿開機。如果裝置已開機,請立 即關機並取下電池 )如果裝置無法關機或無法取下電 池,請維持現狀(。然後用毛巾擦乾裝置並將其送往服 務中心。 • 本裝置配備內置液體指示器。裝置被水損壞可能會使製 造商的保固失效。 請僅在平整的表面存放裝置 如果裝置滑落,可能損壞。 繁體中文(台灣)
  • Page 478 裝置可用於周圍溫度為 0 ℃ 至 35 ℃ 的環境中。可將裝置 儲放於周圍溫度為 -20 ℃ 至 50 ℃ 的環境中。在建議溫度 範圍外使用或儲放裝置可能對裝置產生傷害或降低電池使 用壽命 • 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。 這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電 池爆炸。 • 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車 儀錶板上。 • 電池可另外儲放於周圍溫度為 0 ℃ 至 45 ℃ 的環境中。 請勿將裝置與金屬物件,如硬幣、鑰匙和項鍊一同存放 • 裝置可能會有刮傷或有故障。 • 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火 災。 請勿將裝置存放在磁場附近 • 當暴露於磁場時,裝置可能出現故障或電池可能放電。 •...
  • Page 479 於燈光閃爍區域請謹慎使用裝置 • 於室內使用裝置時應留些燈光不應將燈光完全關閉,且 螢幕應與眼睛保持一定的距離。 • 在燈光閃爍環境下觀看影片或玩 Flash 的遊戲長時間可 能會出現癲癇發作或者眩暈。若有感到任何不適,應立 即停止使用裝置。 • 如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或 者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。 • 若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停 止使用裝置並諮詢醫生。 • 為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。 降低反覆性動作損傷的危險 執行按鍵或遊戲等重複性動作時,您的手腕、頸部、肩部 或身體的其他部位有時會感到不適。使用裝置一段時間 後,應放鬆一下握持裝置的手,輕輕地按下按鍵,並適當 休息。如果在使用時或使用後仍然感到不適,請停止使用 並尋求醫生治療。 在使用耳機時請保護聽力和耳朵 • 長期聆聽過大音量可能會造成聽力損傷。 • 行走時聆聽過大音量可能會分散您的注意 力,而造成事故。 • 始終把音量調低再將耳機插入裝置,並僅使 用所需的最低音量收聽音樂或通話。 • 在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在乾燥 的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置之前,不 要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。 • 請勿在駕駛或騎馬時使用耳機。這樣做可能會分散您的 注意力並造成意外,視您所在的地區而定,這也可能屬 於非法行為。...
  • Page 480 在行走或移動期間使用裝置時的注意事項 • 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 • 確保耳機線不會糾纏在你身體或附近的物體。 請勿將裝置上漆或貼上貼紙 • 油漆和貼紙可能會阻擋裝置的運作零件並妨礙正常使 用。 • 如果您對本產品的油漆或金屬部分過敏,您的皮膚可能 會產生發癢,濕疹,或腫脹等。如果此現象發生,請停 止使用並與醫生諮詢。 如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用 碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心 予以修理。 謹慎安裝裝置和設備 • 確保將裝置或相關設備安全地安裝於車內。 • 避免將裝置和配件安放於氣囊張開區域或附近。無線設 備安裝不當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。 請勿使裝置摔落,或對其造成碰撞 • 裝置可能會損壞或出現故障。 • 如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故 障。 繁體中文(台灣)
  • Page 481 確保電池和充電器達到最長使用壽命 • 若未在持續時間內使用電池,電池可能故障。 • 裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重新充電。 • 充電器閒置不用時,需斷開電源。 • 電池只能用於指定用途。 • 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的 使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能 不佳,製造商將不予保修。 • 裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有 效期可獲得保固,但因使用未經核可的配件而造成的損 壞或變形不屬保固範疇。 請勿拆卸、改裝或修理裝置 • 對裝置的任何變更或改裝,製造商將不予保修。如需維 護,請把裝置帶到三星服務中心。 • 請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。 • 取下電池前請關閉裝置。如果在裝置開啟的情況下取下 電池,可能會導致裝置發生故障。 清潔裝置時,請留意下列事項 • 用毛巾或橡膠擦拭裝置或充電器。 • 用棉花球或毛巾清潔電池端子。 • 請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表 面褪色或腐蝕,也可能導致電擊或火災。 繁體中文(台灣)
  • Page 482 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 裝置可能會發生故障。 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。 請勿散佈受版權保護的資料 未經版權擁有者的許可,請勿將受版權保護的資料散佈給 他人。這會違反版權法。製造商對使用者做出的任何受版 權保護資料的違法使用造成的法律事件概不負責。 聲明 本裝置可使用的部分內容及服務屬於第三方所有,且受 到版權、專利、商標及╱或其他智慧財產權法保護。此 類內容與服務僅限用於非商業性的個人用途。任何內容 或服務不得用於內容所有人或服務供應業者未授權的用途 上。在不限制上述聲明的情況下,除適當的內容所有人或 服務供應業者書面授權外,不得透過任何方法或媒介進行 修改、複製、重新出版、上傳、公布、傳輸、翻譯、銷 售、製作衍生作品、開發或散佈由本裝置所顯示的任何內 容或服務。 繁體中文(台灣)
  • Page 483 「在此依據下列說明提供第三方內容及服務」。三星並無 明示或暗示保證所提供之內容或服務的任何用途。三星明 確否認任何暗示性保證,包括但不限於銷售保障或特定用 途的適用性。三星並不保證本裝置所提供之任何內容或服 務的準確性、有效性、時效性、法律正當性或完整性。 此外,在包括疏失的任何情況下,無論合約規定或侵權行 為,任何直接、間接、意外、特殊或後續損失、訴訟費、 花費,或內含資訊所導致的相關損失,或您個人或任何第 三方在得知此類損失風險的情況下,使用任何內容或服務 所導致的其他損失,三星概不負責。 第三方服務可能隨時終止或中斷,三星無法表示或保證任 何內容或服務將在任何時間後回復可用性。內容及服務由 第三方透過網路與傳輸設施傳送,三星並無控制權。在不 限制本聲明整體性的前提下,三星對本裝置所提供之任 何內容或服務的中止或暫停情事,明確否認任何責任或 法律責任。 三星對內容及服務的相關客戶服務概不負責,亦無法律責 任。若對內容與服務有任何疑問或服務需求,請直接聯絡 個別內容及服務供應業者。 繁體中文(台灣)
  • Page 484: Hrvatski

    Samsung koj i se upot reblj ava s proizvodom. Upozorenje Ne ispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti...
  • Page 485 • slučaju Samsung ne preuzima odgovornost za sigurnost korisnika u uporabe dodat ne opreme ili pribora koj e t vrt ka Samsung nij e odobrila. Nemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko struka • Uređaj oštećen,...
  • Page 486 Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja • uređaj Izbj egavaj t e izlagat i i bat erij u j ako niskim ili j ako visokim t emperat urama. • oštetiti uređaj Ekst remne t emperat ure mogu t e smanj it i kapacit et vašeg uređaja punj enj a i radni vij ek i bat erij e.
  • Page 487 Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili usta može gušenje izazvat i ili ozbilj ne ozlj ede. Ne upotrebljavajte oštećenu litijsko-ionsku bateriju (Li-Ion) vaše najbližem Za sigurno odlaganj e lit ij -ionske bat erij e obrat it e se ovlaštenom servisu.
  • Page 488 Nemojte upotrebljavati uređaj u bolnici, u zrakoplovu ili automobilu, jer može doći do ometanja uređaja putem radiofrekvencije • mogućnosti uređaja izbj egavaj t e uporabu u rasponu od 15 cm od može doći međusobnog uređaja. pacemakera j er omet anj a •...
  • Page 489 Ako primijetite čudan miris ili zvuk koji dolazi iz uređaja ili baterije, ako vidite dim ili tekućinu koja istječe iz uređaja ili baterije, odmah prekinite s uporabom uređaja i odnesite ga u Samsung servisni centar može doći požara...
  • Page 490 Vodite računa o svom uređaju i ispravno ga koristite Uređaj držite na suhom • tekućine oštetiti elektroničke Vlaga i mogu dij elove ili sklopove u uređaju. • Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen, isključite uređaj može isključiti ga i odmah izvadit e bat erij u (ako se...
  • Page 491 Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja • Može doći uređaja pražnjenja do kvara bat erij e zbog izlaganj a magnet skim polj ima. • što uključuje kreditne kartice, Kart ice s magnet skom t rakom, knjižice bankovne i kart e za ukrcavanj e u zrakoplov mogu bit i oštećene magnet skim polj ima.
  • Page 492 Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja što Kada neprest ano ponavlj at e radnj e kao j e prit iskanj e t ipki ili igranj e možete igrica, ponekad osj et it i nelagodu u rukama, vrat u, ramenima ili drugim dijelovima tijela.
  • Page 493 Uređaj ne koristite ako je napukao ili je razbijen može Slomlj eno st aklo ili akril uzrokovat i ozlj ede ruku ili lica. Odnesit e uređaj u servisni cent ar t vrt ke Samsung na popravak. Mobilne uređaje i opremu instalirajte oprezno • uređaji odgovarajuća...
  • Page 494 • isključite uređaj. Prij e uklanj anj e bat erij e Ukoliko bat erij u uklonit e kad uređaj uključen, može uređaja. izazvat i kvar Prilikom čišćenja uređaja vodite računa o sljedećem • Obrišite uređaj punjač ručnikom ili gumicom. • Očistite ručnikom.
  • Page 495 Usluge st rane mogu bit i prekinut e ili ukinut e u bilo koj e vrij eme, će sadržaj i Samsung ne daj e prikaze nit i j amst va da bilo koj i ili usluga Sadržaj treće ost at i dost upna u nekom vremenskom razdoblj u.
  • Page 496: Čeština

    Samsung s produkt em. Výstraha Nedodržování bezpečnostních výstrah a předpisů může vést k závažnému zranění nebo smrti. Nepoužívejte poškozené elektrické kabely či zástrčky nebo uvolněné elektrické zásuvky.
  • Page 497 Nekompatibilní baterie a nabíječka může způsobit vážná poranění poškození zařízení. nebo • Společnost bezpečnost uživatele při používání Samsung nezodpovídá za příslušenství či spotřebního materiálu neschváleného společností Samsung. Zařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu. • zařízení působí příliš...
  • Page 498 Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením. • zařízení Nevyst avuj t e ani bat erii velmi nízkým nebo velmi vysokým t eplot ám. • poškodit zařízení snížit Ext rémní t eplot y mohou kapacit u nabíj ení a životnost zařízení i bat erie.
  • Page 499 Nemanipulujte s poškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion) baterií. bezpečnou obraťte nejbližší likvidaci Li-Ion bat erie se aut orizované servisní cent rum. Zařízení obsahuje magnety. Asociace American Heart Association (USA) a organizace Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (VB) varují, že magnety mohou ovlivnit fungování implantovaných kardiostimulátorů, kardioverterů, defibrilátorů, inzulínových pump nebo jiných elektrických lékařských zařízení...
  • Page 500 • V letadle může používání elektronických zařízení způsobit rušení navigačních přístrojů Ujistěte že při elekt ronických let adla. vzlet u a přistávání zařízení t ot o vypnut o. • Funkčnost elektronických zařízení v automobilu může být poškozena kvůli radiofrekvenčnímu rušení vašeho zařízení.
  • Page 501 Pokud si všimnete zvláštních pachů nebo zvuků vycházejících z vašeho zařízení nebo baterie nebo vidíte-li kouř nebo kapaliny vytékající ze zařízení nebo baterie, přestaňte zařízení okamžitě používat a vezměte ho do servisního centra Samsung. opačném případě požáru by mohlo doj ít k nebo výbuchu.
  • Page 502 Zařízení uchovávejte na rovném povrchu. Při zařízení může poškození. pádu doj ít k j eho Zařízení lze používat v prostředích s okolní teplotou 0 °C do 35 °C. Skladovat lze zařízení v prostředích s okolní teplotou -20 °C do 50 °C. Používání...
  • Page 503 Varování při vystavení se zábleskům. • Při používání zařízení některá světla ponecht e v míst nost i zapnut á, neměla příliš očí. obrazovka by se nacházet blízko • průběhu Pokud j st e v sledování videa nebo hraní her v j azyce Flash po delší...
  • Page 504 O popraskané sklo nebo plast byst e si mohli poranit ruku nebo zařízení střediska Odnest e do servisního Samsung a necht e j ej opravit . Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrně. • Zajistěte, zařízení pevně aby byla mobilní...
  • Page 505 • Jakékoliv změny či úpravy přístroje mohou mít za následek zrušení zařízení vyžaduje plat nost i záruky výrobce. Pokud servis, zanest e j e do střediska servisního Samsung. • způsobit Nerozebírej t e ani nepropichuj t e bat erii, mohlo by t o výbuch požár.
  • Page 506 Obsah a j sou st ranami pomocí sítí a přenosových zařízení, nad kterými společnost Samsung nemá prohlášení, společnost kont rolu. Bez t oho, aby byla omezena obecnost t ohot o Samsung výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost za jakékoli přerušení nebo nebo služby, které...
  • Page 507: Dansk

    , høj t t aler, oplader, de element er, der leveres sammen med produkt et , samt alt Samsung-godkendt t ilbehør anvendt sammen med produkt et . Advarsel Manglende overholdelse af sikkerhedsadvarsler og -regler kan medføre alvorlige skader eller...
  • Page 508 • Samsung kan ikke gøres ansvarlig f or brugerens sikkerhed, hvis der anvendes t ilbehør eller ekst raudst yr, der ikke er godkendt af Samsung. Undlad at bære enheden i baglommen eller ved/omkring maven •...
  • Page 509 Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse • Undgå at udsæt t e din enhed og dit bat t eri for meget kolde eller meget varme t emperat urer. • Ekst reme t emperat urer kan beskadige enheden og reducere opladekapacit et en samt enhedens og bat t eriet s levet id.
  • Page 510 Stik ikke enheden, eller det tilbehør, der fulgte med enheden, ind i ører, øjne eller mund Gør du det t e, kan det medf øre kvælning eller alvorlige skader. Anvend ikke beskadigede eller lækkende litium ion-batterier (Li-Ion) For sikker bort skaffelse af dit Li-Ion-bat t eri bedes du kont akt e dit aut oriserede servicecent er.
  • Page 511 Anvend ikke din enhed på hospitaler, i fly eller i forbindelse med biludstyr, der kan forstyrres af radiofrekvens • Undgå om muligt at bruge din enhed inden f or 15 cm f ra en pacemaker, da din enhed kan int erf erere med pacemakeren. •...
  • Page 512 Samsung servicecenter I modsat f ald kan der være risiko f or brand eller eksplosion.
  • Page 513 Vedligehold og brug din enhed korrekt Hold enheden tør • Fugt ighed og væsker kan beskadige delene eller de elekt riske kredsløb i enheden. • Lad være med at t ænde for enheden, hvis den er våd. Hvis enheden allerede er t ændt , skal du slukke den og st raks t age bat t eriet ud (hvis du ikke kan slukke f or enheden, eller bat t eriet ikke kan t ages ud, kan du lade den være, som den er).
  • Page 514 Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelter • Din enhed vil måske ikke kunne f ungere, eller bat t eriet kan blive af ladet på grund af eksponeringen f ra magnet f elt er. • Magnet kort, herunder kredit kort, telefonkort, adgangskort og boarding pass, kan blive ødelagt af magnet f elt er.
  • Page 515 Nedsæt risikoen for skader på grund af ensformige bevægelser Når du gent agne gange udfører den samme handling, som f . eks. at t rykke på t ast er, eller spiller spil, kan du opleve sporadiske gener i hænder, nakke, skuldre eller andre dele af kroppen. Når du bruger din enhed igennem længere t id, skal du holde den af slappet , t rykke let på...
  • Page 516 Anvend ikke enheden, hvis den er revnet eller beskadiget Ødelagt glas eller akryl kan forårsage skade på dine hænder og dit ansigt . Tag enheden t il et af Samsungs servicecent re f or at f å den repareret . Installer mobile enheder og udstyr med omtanke •...
  • Page 517 Producent ens garant i kan bort f alde, hvis en def ekt skyldes, at enheden har været ændret eller modif iceret . Hvis enheden har behov for service, skal du kont akt e et Samsung servicecent er. • Bat t eriet må ikke skilles ad eller punkt eres, da det t e kan f orårsage eksplosion eller brand.
  • Page 518 “TREDJEPARTSINDHOLD “SOM OG TREDJEPARTSTJENESTER LEVERES, DE ER”. SAMSUNG PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR DET LEVEREDE INDHOLD ELLER TJENESTER, HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE ELLER FOR NOGET SOM HELST FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT ETHVERT INDIREKTE ANSVAR, HERUNDER (MEN IKKE BEGRÆNSET TIL) GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
  • Page 519 Tredj epart st j enest er kan på et hvert t idspunkt lukkes eller af brydes, og Samsung giver ingen repræsent at ion eller garant i for, at noget indhold eller nogen t j enest er vil f orblive t ilgængelige i en given t idsperiode.
  • Page 520: Nederlands

    De t erm 'apparaat ' verwij st naar het product en de bij behorende bat t erij , headset , luidspreker, oplader, de it ems die bij het product zij n geleverd en event uele door Samsung goedgekeurde accessoires die met het product worden gebruikt .
  • Page 521 . • Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde bat t erij en en opladers die speciaal zij n ont worpen voor uw apparaat . Als u een incompat ibele bat t erij en oplader gebruikt , kan dit ernst ig let sel of schade aan uw apparaat veroorzaken.
  • Page 522 • U mag het apparaat nooit samenpersen of doorboren. • St el het apparaat niet bloot aan hoge ext erne druk, omdat dit kan leiden t ot een int erne kort sluit ing en oververhit t ing. Voorkom dat het apparaat, de batterij of de oplader beschadigd raakt •...
  • Page 523 Steek het apparaat en de bijgeleverde accessoires niet in uw ogen, oren of mond Als u dit wel doet , kan dit leiden t ot verst ikking of ernst ig let sel. Raak een beschadigde of lekkende Li-ion-batterij (Lithium ion) niet aan Neem cont act op met het dicht st bij zij nde geaut oriseerde servicecent er voor inf ormat ie over het weggooien van uw Li-ion-bat t erij volgens de geldende voorschrif t en.
  • Page 524 Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis, vliegtuig of motorvoertuig waarin storing door radiofrequenties kan optreden • Vermij d indien mogelij k het gebruik van het apparaat binnen 15 cm van een pacemaker omdat het apparaat st oring kan veroorzaken op de pacemaker.
  • Page 525 Samsung Als u dit niet doet , kan dit brand of een ont plof f ing t ot gevolg hebben.
  • Page 526 • Begin niet aan st ressrij ke of emot ionele gesprekken waardoor uw aandacht kan verslappen. Laat de persoon met wie u spreekt wet en dat u acht er het st uur zit en st el gesprekken uit die mogelij k uw aandacht kunnen af leiden van de weg.
  • Page 527 Bewaar uw apparaat niet met metalen voorwerpen, zoals sleutels en kettingen • Er kunnen krassen op het apparaat komen of dit kan def ect raken. • Als de bat t erij polen in cont act komen met met alen voorwerpen, kan dit mogelij k brand veroorzaken.
  • Page 528 • Als iemand in uw f amilie last heef t gehad van epilept ische aanvallen of black-out s t ij dens het gebruik van een vergelij kbaar apparaat , moet u een art s raadplegen voordat u het apparaat gebruikt . •...
  • Page 529 Gebruik het apparaat niet als het kapot is of barsten bevat Gebroken glas of plast ic kan leiden t ot let sel aan uw handen en gezicht . Breng het apparaat naar een servicecent er van Samsung voor reparat ie. Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig •...
  • Page 530 Door wij zigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garant ie van de f abrikant vervallen. Als uw apparaat onderhoud nodig heef t , moet u uw apparaat naar een servicecent er van Samsung brengen. • Haal de bat t erij niet uit elkaar en probeer deze niet t e doorboren omdat hierdoor explosie- of brandgevaar ont st aat .
  • Page 531 Houd rekening met het volgende wanneer u het apparaat reinigt • Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon. • Reinig de bat t erij polen met een wat j e of een handdoek. • Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen.
  • Page 532 ”MATERIAAL EN SERVICES VAN DERDEN WORDEN GELEVERD IN DE STAAT WAARIN DEZE VERKEREN. SAMSUNG GEEFT MET BETREKKING TOT HET MATERIAAL EN DE SERVICES DIE WORDEN GELEVERD GEEN ENKELE GARANTIE WAT BETREFT GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL, UITDRUKKELIJK NOCH GEÏMPLICEERD. SAMSUNG ONTKENT UITDRUKKELIJK ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT...
  • Page 533 Mat eriaal en services worden door derden verzonden via net werken en verzendf acilit eit en waarover Samsung geen cont role heef t . Zonder de algemeenheid van deze verklaring van vrij waring t e beperken, wij st...
  • Page 534: Eesti

    Ohutusalane teave Palun lugege enne seadme kasutamist läbi oluline ohutusalane teave. See sisaldab üldist ohutusalast teavet seadmete kohta ning võib sisaldada teavet, mis teie seadmele ei rakendu. Järgige hoiatus- ja ettevaatusteavet, et vältida enda ja teiste vigastamist ning seadme kahjustamist. Mõiste„seade”...
  • Page 535 õsiseid vigast usi või t eie seadme rikkuda. • Samsung ei vast ut a kasut aj a ohut use eest , kui kasut at akse t arvikuid või lisavarust ust , mis pole Samsungi heakskiit u saanud.
  • Page 536 Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest • Hoidke oma seadet j a akut väga madala või väga kõrge t emperat uuri eest . • Väga kõrge või madal t emperat uur võib seadet kahj ust ada ning vähendada seadme aku maht uvust või t ööaega. •...
  • Page 537 Ärge sisestage seadet või kaasasolevaid lisaseadmeid silmadesse, kõrvadesse või suhu See võib põhj ust ada lämbumise või muid t õsiseid vigast usi. Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut Liit ium-ioonaku ohut uks kõrvaldamiseks võt ke ühendust lähima volit atud t eeninduskeskusega. Seade sisaldab magneteid.
  • Page 538 Ärge kasutage seadet haiglas, lennukis või seadmete läheduses, mida raadiosageduslikud signaalid häirida võivad • Ärge kasut age võimalusel seadet südamest imulaat orile lähemal kui 15 cm, kuna seade võib südamest imulaat ori t ööd häirida. • Tehisrüt muri häirimise vält imiseks kasut age seadet ainult t ehisrüt muri asukoha suht es t eisel pool keha.
  • Page 539 Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja • Seade t uleb plahvat usoht likus keskkonnas välj a lülit ada, mit t e aku eemaldada. • Järgige plahvat usoht likes keskkondades alat i eeskirj u, j uhiseid j a märke. • Ärge kasut age seadet t anklas (bensiinij aamas), küt ust e, kemikaalide või lõhkamiskoha lähedal.
  • Page 540 Hooldage ja kasutage oma seadet korralikult Hoidke seade kuivana • Niiskus j a vedelikud võivad t eie seadme osi j a elekt roonikat kahj ust ada. • Ärge lülit age enda seadet märj ana sisse. Juhul kui t eie seade on j uba sisse lülit at ud, lülit age see välj a ning eemaldage ot sekohe aku (j uhul kui seade ei lülit u välj a või t eil ei õnnest u akut eemaldada, j ät ke see nagu on).
  • Page 541 Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal • Kokkupuude magnet välj aga võib põhj ust ada seadme rikkeid või aku t ühj endada. • Magnet välj ad võivad kahj ust ada magnet ribakaart e, sealhulgas krediit kaardid, t elef onikaardid, uksekaardid j a pardakaardid. Ülekuumenenud seadme pikem kasutamine võib põhjustada põletussümptomeid nagu punased laigud või pigmendilaigud Ärge kasutage seadet, kui tagakaas on eemaldatud...
  • Page 542 Vähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riski Kui t eet e korduvalt niisuguseid t egevusi, nagu nuppude vaj ut amine või mängude mängimine, võit e t unnet ada vahelduvat ebamugavust unnet kät es, kaelas, õlgades või muudes kehaosades. Kui kasut at e seadet pikkadel perioodidel, hoidke seadet lõdvest unud haardega, vaj ut age nuppe kergelt ning t ehke sagedasi pause.
  • Page 543 Ärge kasutage seadet, kui see on mõranenud või katki Kat kine klaas võib põhj ust ada vigast usi t eie kät ele j a näole. Tooge oma seade parandamiseks Samsungi t eeninduskeskusesse. Mobiilseadmete ja -varustuse paigaldamisel tuleb olla ettevaatlik • Veenduge, et kõik mobiilseadmed j a vast av sõidukisse paigaldat ud varust us on t urvaliselt kinnit at ud.
  • Page 544 • Lülit age seade enne aku eemaldamist välj a. Kui t e eemaldat e aku sisselülit at ud seadmest , võib see seadet kahj ust ada. Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist • Pühkige seadet või laadij at rät iku või kummiga. •...
  • Page 545 Kolmandat e osapoolt e pakut avad t eenused võidakse igal aj al lõpet ada või kat kest ada ning Samsung ei kinnit a ega t aga, et mis t ahes sisu või t eenus j ääb mis t ahes aj aks kät t esaadavaks. Sisu j a t eenuseid edast at akse kolmandat e osapoolt e poolt võrkude j a edast usvahendit e kaudu, mille...
  • Page 546 ‫م نی‬ ‫ي ا‬ ‫ه ب‬ ‫ر بوط‬ ‫م‬ ‫اط ا لعات‬ ُ ‫ق‬ ‫د يي‬ ‫ب فرما‬ ‫مطالعه‬ ‫را‬ ‫م نی‬ ‫ي ا‬ ‫به‬ ‫ر بوط‬ ‫م‬ ‫هم‬ ‫م‬ ‫طا لعات‬ ‫ا‬ ‫ن ي ا‬ ،‫د س تگاه‬ ‫از‬ ‫ا...
  • Page 547 ‫د ي‬ ‫رسان‬ ‫ن‬ ‫ب ي‬ ‫س آ‬ ‫آن‬ ‫به‬ ‫ا ي‬ ‫د ي‬ ‫کن ن‬ ‫م خ‬ ‫را‬ ‫رق‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ي س‬ ‫ک ا ر ً ن ي‬ ً ‫ا ً ان ج ام‬ ً ‫شود‬ ‫سوزی‬ ‫ً آ تش‬ ً...
  • Page 548 ‫د ي‬ ‫داز‬ ‫ن ي ب‬ ‫و دور‬ ‫کرده‬ ‫ابجا‬ ‫ج‬ ‫اط ي‬ ‫حت‬ ‫ا ا ب‬ ‫را‬ ‫شارژر‬ ‫و‬ ‫د ستگاه‬ ‫ً در‬ ً ‫ً یا‬ ‫روی‬ ً ‫ً اجاق‬ ،‫مایکروویو‬ ‫ً های‬ ‫ً اجاق‬ ً ‫ً م ثل‬ ‫کننده‬...
  • Page 549 ‫ا ست فاده‬ ‫هوا‬ ‫در‬ ‫علق‬ ‫م‬ ‫رات‬ ‫ذ‬ ‫ا ي‬ ‫غ بار‬ ‫و‬ ‫گرد‬ ‫باالی‬ ‫لظت‬ ‫غ‬ ‫ا ب‬ ‫ناطق‬ ‫م‬ ‫در‬ ‫د يي‬ ‫نما ن‬ ‫نگهداری‬ ‫ناطق‬ ‫م‬ ‫ن ي‬ ‫و آن را در ا‬ ‫د ي‬ ‫کن ن‬ ‫غ...
  • Page 550 ‫متحده‬ ‫االت‬ ) ‫ي ا‬ ‫متحده‬ ‫االت‬ ‫ي ا‬ ‫لب ق‬ ‫سازمان‬ ‫و د‬ ‫هر‬ ‫باشد‬ ‫ی م‬ ‫با ر‬ ‫آهن‬ ‫دارای‬ ‫د ستگاه‬ ‫که‬ ‫ا ند‬ ‫داده‬ ‫هشدار‬ ‫نگل ستان‬ ) ‫ا‬ ‫ا ر وئی‬ ‫د و‬ ‫هدا شتی‬ ‫ب‬...
  • Page 551 ً ‫در یا ب ید‬ ً ‫ا ینکه‬ ‫ً ا ز ً اگر‬ ً ً ً ‫ست گ اه‬ ‫دً از‬ ً ‫ً ده ش‬ ‫من تشر‬ ‫ً ی‬ ً ‫ي و ي اد ر‬ ‫ر کانس‬ ً ‫ف‬ ‫ر ي أث ت‬ ‫ً...
  • Page 552 ‫د‬ ‫ي ن ک‬ ‫اموش‬ ‫خ‬ ‫رود‬ ‫ی م‬ ‫ا نفجار‬ ‫ح تمال‬ ‫ا‬ ‫که‬ ‫ی‬ ‫ي ا ه‬ ‫ط ي‬ ‫ح م‬ ‫را در‬ ‫د ستگاه‬ ‫ط ي م ح ً در‬ ً ً ً ً ً ،‫ب ا تری‬ ‫آوردن‬...
  • Page 553 ً ‫د ي ن ک‬ ‫ً عی‬ ً ‫س‬ ‫د ي ر‬ ‫ي بگ‬ ‫ً ماس‬ ً ‫ت‬ ‫ک‬ ‫ي ت ر اف‬ ً ‫ً به‬ ‫شدن‬ ‫ً ارد‬ ‫وً از ً ال‬ ‫ح ً در‬ ً ‫ً ق تی و‬ ‫د...
  • Page 554 ‫دس تگاه‬ ً ً ً ً ‫ً د ي ده ن‬ ‫ق ر ار‬ ‫ً د ي‬ ‫خورش‬ ‫ً م‬ ً ‫ي مستق‬ ً ‫ا بش ت‬ ‫عرض‬ ً ‫م ً در‬ ‫و ا لنی‬ ‫ط‬ ‫ً دت‬ ‫مً به ً ر ا ً خ و د‬ ‫،...
  • Page 555 ‫د‬ ‫ي ن ک‬ ‫ط ا ي‬ ‫حت ا‬ ‫د، ي‬ ‫شد‬ ‫نور‬ ‫معرض‬ ‫در‬ ‫گر ف تن‬ ‫قرار‬ ‫نگام‬ ‫ه‬ ‫در‬ ً ً ً ‫د ر‬ ‫ً و ً د ي‬ ً ‫بگ ذ ار‬ ‫روشن‬ ‫ً ر ا‬ ً...
  • Page 556 ً ‫ً ط ي م ح‬ ً ً ً ‫در‬ ‫ک‬ ً‫ي‬ ‫ست گ اه‬ ً ‫دً به‬ ‫دست‬ ً‫ه‬ ‫تصال‬ ً ‫اً از‬ ‫ش‬ ً‫ي پ ً ا ي‬ ‫، د ي کن ن‬ ‫ً س ت ف ا د ه‬ ً...
  • Page 557 ‫د ي‬ ‫زن ن‬ ‫ضر به‬ ‫آن‬ ‫به‬ ‫ا ي‬ ‫د ي‬ ‫داز‬ ‫ن ي ن‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫د ستگاه‬ ‫ً ب‬ ً ‫ي آس‬ ً‫ست ا‬ ‫ممکن‬ ً‫ً بد، ا ي‬ ‫کل‬ ‫ش‬ ‫ً ر یي‬ ً‫غ ت ً ا ي‬ ً...
  • Page 558 ‫د ي‬ ‫کن ن‬ ‫ر ي‬ ‫تعم‬ ‫و‬ ‫د ي‬ ‫کن ن‬ ‫ض‬ ‫ي‬ ‫عو ت‬ ‫را‬ ‫نها آ‬ ‫د، ي‬ ‫کن ن‬ ‫باز‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫د ستگاه‬ ‫قطعات‬ ً ً ً ‫ً ه ر گ و ن ه‬ ‫دمات‬ ً...
  • Page 559 ‫ت‬ ‫ي ل و‬ ‫سؤ‬ ‫م‬ ‫لب‬ ‫س‬ ‫ه ي‬ ‫ان ي ب‬ ً ‫از‬ ‫برخی‬ ً ‫ً ب ه‬ ً ‫م ت علق‬ ،‫دست گ اه‬ ‫ً ن‬ ‫ي ا ً ق‬ ‫ي طر‬ ً ‫ً از‬ ‫س ترس‬ ً...
  • Page 560 ً ً ‫دهد‬ ‫ثالث‬ ً ‫ا ش خ ا ص‬ ‫خدمات‬ ً ‫ً از‬ ‫ک‬ ً‫يً چ ي ه‬ ً ‫بودن‬ ‫س ترس‬ ‫دً در‬ ‫ً بر‬ ً‫ً بنی م‬ ‫مان تی‬ ً ‫ض‬ ‫شوند‬ ً ‫ً وق فه‬ ‫دچار‬ ‫ً...
  • Page 561: Suomi

    Turvallisuustiedot Lue nämä tärkeät turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä. Ne sisältävät laitteiden yleisiä turvallisuustietoja, ja niissä voi olla sisältöä, joka ei liity omaan laitteeseesi. Noudata varoituksia ja huomautuksia, jotta vältät itsellesi ja muille aiheutuvat vammat ja laitevauriot. Lait e-t ermillä t arkoit et aan t uot et t a j a sen akkua, kuulokemikrof onia, kaiut int a, lat uria, t uot t een mukana t oimit et t uj a osia j a mit ä...
  • Page 562 • Samsung ei ole vast uussa käyt t äj än t urvallisuudest a, j os käyt et ään lisälait t eit a t ai t arvikkeit a, j oit a Samsung ei ole hyväksynyt .
  • Page 563 Suojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta • Vält ä alt ist amast a lait et t a j a akkua erit t äin kylmille t ai erit t äin kuumille lämpöt iloille. • Äärilämpöt ilat voivat vahingoit t aa lait et t a sekä heikent ää lait t een j a akun varauskykyä...
  • Page 564 Älä työnnä laitetta tai toimitettuja varusteita silmiin, korviin tai suuhun Muut oin voi seurat a t ukeht uminen t ai vakava vamma. Älä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkua Huolehdi lit iumioniakun t urvallisest a hävit t ämisest ä ot t amalla yht eyt t ä lähimpään valt uut et t uun huolt okeskukseen.
  • Page 565 Älä käytä laitetta sairaalassa, lentokoneessa tai ajoneuvoissa, joita radiotaajuussignaalit voivat häiritä • Käyt ä lait et t a vain yli 15 cm:n et äisyydellä sydäment ahdist imest a, sillä lait e voi häirit ä t ahdist int a. • Minimoi mahdollinen t ahdist imen häirint ä käyt t ämällä lait et t a vart alon vast akkaisella puolella t ahdist imeen nähden.
  • Page 566 öllä. Jos huomaat, että laitteesta tai akusta tulee epänormaalia hajua, ääniä, savua tai nestettä, lopeta heti laitteen käyttö ja toimita se Samsung-huoltoon Muut oin seurauksena voi olla t ulipalo t ai räj ähdys. Noudata kaikkia turvallisuusvaroituksia ja säädöksiä, jotka koskevat mobiililaitteen käyttöä...
  • Page 567 Hoida ja käytä laitetta oikein Pidä laite kuivana • Kost eus j a nest eet voivat vioit t aa lait t een osia j a sähköisiä piirej ä. • Älä kyt ke lait t eeseen virt aa, j os se on kast unut . Jos lait t eessa on j o virt a, kat kaise virt a j a poist a akku het i (j os lait t een virt a ei kat kea t ai et voi poist aa akkua, anna lait t een olla).
  • Page 568 Ihon pitkäaikainen altistuminen ylikuumentuneelle laitteelle voi aiheuttaa lieviä palovammoja, kuten punerrusta ja värimuutoksia Älä käytä laitetta takakansi irrotettuna Akku voi irrot a lait t eest a, mikä voi aiheut t aa vahingoit t umisen t ai t oimint ahäiriön. Jos laitteessasi on kameran salama tai valo, älä käytä salamaa ihmisten tai eläinten silmien lähellä...
  • Page 569 Älä käytä laitetta, jos se on murtunut tai rikkoutunut Särkynyt lasi t ai akryyli voi vahingoit t aa käsiäsi j a kasvoj asi. Vie lait e korj at t avaksi Samsung-huolt oon. Suomi...
  • Page 570 • Muut okset j a muunnokset voivat mit ät öidä lait t een valmist aj an ant aman t akuun. Jos lait e vaat ii huolt oa, vie se Samsung-huolt oon. • Älä pura akkua t ai t ee siihen reikää, sillä se voi aiheut t aa räj ähdyksen.
  • Page 571 Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti • Pyyhi lait e t ai lat uri pyyhkeellä t ai liinalla. • Puhdist a akun navat pumpulit ukolla t ai pyyhkeellä. • Älä käyt ä kemikaalej a t ai puhdist usaineit a. Muut oin lait t een ulkopint a voi värj äänt yä...
  • Page 572 Kolmannet osapuolet lähet t ävät sisällöt j a palvelut sellaist en verkkoj en j a lähet yslait t eiden kaut t a, j oit a Samsung ei hallit se. Raj oit t amat t a t ämän vast uuvapaut uslausekkeen yleisyyt t ä, Samsung kielt äyt yy erit yisest i vast uust a j a korvausvelvollisuudest a, j oka koskee...
  • Page 573: Français

    écout eurs, au haut -parleur, au chargeur, aux fournis avec le produit, ainsi qu’à tout accessoire élément s homologué par Samsung et ut ilisé avec le produit . Avertissement Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, voire la mort...
  • Page 574 • l’utilisateur Samsung ne peut pas êt re t enu responsable de la sécurit é de celui-ci ut ilise des accessoires non homologués par Samsung. Ne placez pas l’appareil dans vos poches arrières ou à la ceinture •...
  • Page 575 • N’écrasez l’appareil. ou ne perf orez j amais • d’exposer l’appareil Évit ez à une pression ext erne élevée qui risquerait d’entraîner un court -circuit int erne et une surchauf f e. Protégez l’appareil, la batterie et le chargeur de tout dommage •...
  • Page 576 N’introduisez pas l’appareil ou ses accessoires dans les yeux, les oreilles ou la bouche Vous risquez de vous ét ouf f er ou de vous blesser gravement . Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) si celle-ci fuit ou est endommagée Pour une mise au rebut en t out e sécurit é...
  • Page 577 N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui peuvent produire des interférences • Maint enez une dist ance minimale de 15 cm ent re vot re appareil et un st imulat eur cardiaque pour évit er t out e int erf érence. •...
  • Page 578 à un service après-vente Samsung Le non-respect de cet t e consigne peut ent raîner un incendie ou une explosion.
  • Page 579 à ret irer la bat t erie, laissez le ensuite à l’aide d’une vot re appareil t el quel). Essuyez- serviet t e et conf iez-le à un cent re de service après-vent e Samsung. • est équipé d’indicateurs de présence de liquide. Tout Cet appareil l’eau...
  • Page 580 N’entreposez pas votre appareil à proximité d’objets métalliques, comme par exemple des pièces, des clés ou des colliers • L’appareil peut se rayer ou subir des dysf onct ionnement s. • Les bornes de la bat t erie peuvent provoquer un incendie si elles sont mises en cont act avec des obj et s mét alliques.
  • Page 581 • d’inconfort En cas de sensat ions ou de douleurs musculaires, cessez d’utiliser l’appareil immédiat ement et consult ez un médecin. • Pour évit er t out e f at igue oculaire, f ait es des pauses f réquent es lorsque l’appareil.
  • Page 582 Le verre ou brisé risque de vous blesser à la main ou au visage. Conf iez vot re appareil à un service après-vent e Samsung af in de le f aire réparer. Installez l’appareil et ses accessoires avec précaution •...
  • Page 583 . Si vot re appareil doit êt re réparé, conf iez-le à un service après-vent e Samsung. • Ne démont ez pas ou ne perf orez pas la bat t erie, car ceci peut causer une explosion ou un incendie.
  • Page 584 LES CONTENUS ET SERVICES DE TIERS SONT FOURNIS « EN ». DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI LOCALE, SAMSUNG NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU LES SERVICES AINSI FOURNIS, EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT, À QUELQUE FIN QUE CE SOIT. SAMSUNG EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS QUE...
  • Page 585 Les cont enus et les services sont t ransmis des tiers au moyen de réseaux et d’équipements de transmission qui échappent au cont rôle de Samsung. Sans que cela ne limit e le caract ère général du présent avis, Samsung décline expressément t out e responsabilit é...
  • Page 586: Français (Canada)

    Le t erme « appareil » renvoie au produit et à sa pile, au casque, au haut -parleur, au chargeur, aux art icles f ournis avec le produit et à t out accessoire approuvé par Samsung et pouvant êt re ut ilisé avec l e produit .
  • Page 587 Samsung ne peut êt re t enue responsable de celui-ci ut ilise des accessoires ou des art icles non approuvés par Samsung. Ne portez pas votre appareil dans la poche arrière de votre pantalon ou à la taille.
  • Page 588 • d’utiliser l’appareil Évit ez dans les condit ions de haut e pression, car cela pourrait ent raîner un court -circuit int erne ou une surchauf f e. Évitez d’endommager l’appareil, la pile et le chargeur. • l’appareil Évit ez de conserver et la pile à...
  • Page 589 N’insérez aucune partie de l’appareil ni les accessoires fournis dans les yeux, les oreilles ou la bouche. Cela pourrait causer une suf f ocat ion ou des blessures graves. Ne manipulez pas une pile au lithium-ion endommagée ou qui fuit. Pour éliminer la pile au lit hium-ion de f açon sécurit aire, consult ez le cent re de services aut orisé...
  • Page 590 N’utilisez pas votre appareil dans les hôpitaux, ou à bord d’un avion ou d’un véhicule à moteur, car il pourrait interférer avec les fréquences radioélectriques. • Respect ez une dist ance minimale de 15 cm ent re vot re appareil et un st imulat eur cardiaque, af in de prot éger le st imulat eur cont re les int erf érences possibles.
  • Page 591 Si vous remarquez des odeurs ou des sons bizarres provenant de votre appareil ou de la pile, ou si vous voyez de la fumée ou du liquide s’échappant de l’appareil et de la pile, éteignez immédiatement votre appareil et apportez-le à un centre de services Samsung. d’incendie d’éclatement.
  • Page 592 • ne vous engagez pas dans des conservat ions st ressant es ou émot ionnelles qui pourraient vous dist raire de la rout e; assurez-vous que la personne à qui vous parlez sait que vous conduisez et met t ez f in à t out e conversat ion qui pourrait vous dist raire de la rout e.
  • Page 593 Ne rangez pas l’appareil près d’objets métalliques, comme des pièces de monnaie, des clés ou des bijoux. • Vot re appareil pourrait êt re égrat igné ou ne pas f onct ionner correct ement . • Si les bornes de la pile ent rent en cont act avec un obj et mét allique, l’appareil pourrait prendre en feu.
  • Page 594 • Si vous ressent ez un inconf ort , comme un spasme musculaire ou une d’utiliser l’appareil désorient at ion, cessez immédiat ement et consult ez un médecin. • Pour évit er une f at igue oculaire, prenez des pauses régulièrement l’utilisation l’appareil.
  • Page 595 Le verre ou l’acrylique brisé peut causer des blessures aux mains et au l’appareil visage. Apport ez dans un cent re de services de Samsung pour le f aire réparer. Installez les appareils mobiles et l’équipement avec précaution. • d’installer...
  • Page 596 . Si vot re appareil doit êt re réparé, conf iez-le à un cent re de services Samsung. • Ne démont ez pas ou ne perf orez pas la pile, car ceci peut causer une explosion ou un incendie.
  • Page 597 Gardez les consignes suivantes en tête lorsque vous nettoyez votre appareil : • l’appareil Net t oyez ou le chargeur avec une serviet t e ou une gomme à ef f acer. • Net t oyez les bornes de la pile avec une boule de cot on ou une serviet t e. •...
  • Page 598 DÉLAIS DE PRÉSENTATION, À LA LÉGALITÉ ET À LA COMPLÉTUDE DE TOUT CONTENU OU SERVICE RENDU ACCESSIBLE PAR L’INTERMÉDIAIRE DE APPAREIL. DE PLUS, SAMSUNG NE PEUT EN AUCUN CAS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE, ÊTRE TENUE RESPONSABLE, DE FAÇON CONTRACTUELLE OU EXTRACONTRACTUELLE, DE TOUS DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS OU IMMATÉRIELS, DES HONORAIRES...
  • Page 599 Samsung n’exerce aucun cont rôle. Sans rest reindre la port ée générale de cet avis de non- responsabilit é, Samsung décline expressément t out e responsabilit é et t out e l’interruption obligat ion relat ivement à...
  • Page 600: Deutsch

    Produkt , den Akku, das Headset , den Laut sprecher, das Akkuladegerät , die mit dem Produkt gelief ert en Art ikel sowie j egliche von Samsung zugelassenen Zubehört eile, die mit dem Produkt verwendet werden.
  • Page 601 Beschädigung des Gerät s zur Folge haben. • Samsung ist nicht haf t bar f ür die Sicherheit des Benut zers, wenn Zubehör und Teile verwendet werden, die nicht von Samsung zugelassen sind. Tragen Sie das Gerät nicht in der Gesäßtasche oder an der Hüfte.
  • Page 602 Gehen Sie mit dem Gerät und dem Ladegerät sorgsam um und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß. • Ent sorgen Sie den Akku oder das Gerät niemals in einem Feuer. Plat zieren Sie den Akku oder das Gerät nicht auf oder in Gerät en, die Hit ze erzeugen, wie beispielsweise Mikrowellengeräte, Öfen oder Heizkörper.
  • Page 603 Die Multifunktionsbuchse und das kleinere Ende des Ladegeräts dürfen nicht mit leitenden Materialien wie Flüssigkeiten, Staub, Metallspänen und Bleistiftminen in Kontakt kommen. Leit ende Mat erialien können einen Kurzschluss oder die Korrosion der Gerät e verursachen und dies f ührt möglicherweise zu einer Explosion oder einem Brand.
  • Page 604 Vorsicht Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und -vorschriften kann Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte. • Die meist en elekt ronischen Gerät e arbeit en mit Hochf requenzsignalen. Dieses Gerät kann andere elekt ronische Gerät e st ören. •...
  • Page 605 Gerät oder Akku Rauch oder Flüssigkeit entweicht, stellen Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich ein und bringen Sie es in ein Samsung-Servicecenter. Falls Sie das Gerät nicht in ein Servicecent er bringen, kann dies einen Brand oder eine Explosion zur Folge haben.
  • Page 606 • Führen Sie keine Gespräche bei st arkem Verkehr oder gef ährlichen Wet t erbedingungen. Regen, Graupel, Schnee, Eis und dicht er Verkehr können gef ährlich sein. • Wählen Sie überlegt und beacht en Sie den Verkehr. Tät igen Sie Anruf e, während Sie st ehen oder bevor Sie sich in den Verkehr einf ädeln.
  • Page 607 • Set zen Sie das Gerät nicht über längere Zeit direkt er Sonnenbest rahlung aus (beispielsweise auf dem Armat urenbret t in einem Aut o). • Der Akku kann separat bei einer Umgebungst emperat ur von 0 ° C bis 45 °...
  • Page 608 • Falls bei einem Familienmit glied bereit s ein Krampf anf all oder eine Ohnmacht bei der Benut zung eines ähnlichen Gerät s auf get ret en ist , wenden Sie sich vor der Benut zung des Gerät s an einen Arzt . •...
  • Page 609 Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Zerbrochenes Glas oder Kunst st off kann Verlet zungen an Händen und Gesicht verursachen. Lassen Sie das Gerät in einem Samsung-Servicecent er reparieren. Installieren Sie Mobilgeräte und deren Zubehör mit Sorgfalt.
  • Page 610 Veränderungen oder Modifizierungen am Gerät können zum Erlöschen der Herst ellergarant ie f ühren. Wenn das Gerät gewart et werden soll, bringen Sie es in ein Samsung-Servicecent er. • Bauen Sie den Akku nicht auseinander und st echen Sie nicht hinein.
  • Page 611 Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke. Dies kann Fehlf unkt ionen verursachen. Stören Sie nicht andere, wenn Sie das Gerät in der Öffentlichkeit verwenden. Mobilgeräte dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal gewartet und repariert werden. Kundendienst durch nicht ent sprechend ausgebildet es Personal kann das Gerät beschädigen und zum Erlöschen der Herst ellergarant ie f ühren.
  • Page 612 Ausset zungen von irgendwelchen Inhalt en oder Dienst en, die durch dieses Gerät verf ügbar gemacht werden, zurück. Samsung ist weder verant wort lich noch haf t bar f ür Kundendienst e, die zu den Inhalt en und Dienst en in Beziehung st ehen. Jegliche Fragen oder...
  • Page 613: Ελληνικά

    Ο όρος "συσκευή" αναφέρεται στο προϊόν και την μπαταρία του, τα ακουστικά, το ηχείο, το φορτιστή, τα στοιχεία που παρέχονται με το προϊόν και τυχόν αξεσουάρ που είναι εγκεκριμένα από τη και χρησιμοποιούνται με το προϊόν. Samsung Προειδοποίηση Αποτυχία συμμόρφωσης με τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και τους κανονισμούς μπορεί να...
  • Page 614 Ενδέχεται επίσης να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας. • Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρία και φορτιστή εγκεκριμένα από τη Samsung, που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τη συσκευή σας. Μη συμβατή μπαταρία και φορτιστής μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς ή ζημιές στη συσκευή σας. Η...
  • Page 615 Μεταχειριστείτε και απορρίψτε τη συσκευή και το φορτιστή με προσοχή • Μην πετάτε ποτέ την μπαταρία ή τη συσκευή στη φωτιά. Ποτέ μην τοποθετείτε την μπαταρία ή τη συσκευή επάνω ή μέσα σε θερμαντικές συσκευές, όπως φούρνους μικροκυμάτων, ηλεκτρικές κουζίνες ή καλοριφέρ.
  • Page 616 Μην χρησιμοποιείτε και μην φυλάσσετε τη συσκευή σας σε χώρους με υψηλή συγκέντρωση σκόνης ή αερομεταφερόμενων σωματιδίων Η σκόνη ή τα ξένα υλικά μπορούν να προκαλέσουν δυσλειτουργία της συσκευής σας και ενδέχεται να οδηγήσουν σε πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Αποτρέψτε την επαφή της υποδοχής πολλαπλών χρήσεων και του μικρού...
  • Page 617 Αυτή η συσκευή περιέχει μαγνήτες. H Αμερικανική Καρδιολογική Εταιρεία (ΗΠΑ) και ο Ρυθμιστικός Οργανισμός Φαρμάκων και Προϊόντων Ιατροφαρμακευτικής Περίθαλψης (ΗΒ) προειδοποιούν ότι οι μαγνήτες μπορούν να επηρεάσουν τη λειτουργία των εμφυτευμένων βηματοδοτών, καρδιοανατάκτες, απινιδωτές, ενέσεις ινσουλίνης με αντλία, ή άλλες ηλεκτρικές ιατρικές συσκευές (γενικά, "Ιατρική Συσκευή") μέχρι...
  • Page 618 • Αν χρησιμοποιείτε ιατρικό εξοπλισμό, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του εξοπλισμού πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας ώστε να καθορίσετε εάν ο εξοπλισμός θα επηρεαστεί από τις ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει η συσκευή. • Σε αεροσκάφος, η χρήση ηλεκτρονικών συσκευών μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές...
  • Page 619 από τη συσκευή ή την μπαταρία, σταματήστε αμέσως τη χρήση της συσκευής και παραδώστε την σε ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung Εάν δεν το κάνετε, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη. Να συμμορφώνεστε με όλες τις προειδοποιήσεις και τους κανονισμούς...
  • Page 620 • Μην κάνετε συζητήσεις που προκαλούν άγχος ή συγκίνηση και μπορεί να σας αποσπάσουν την προσοχή. Ενημερώστε το άτομο με το οποίο μιλάτε ότι οδηγείτε και διακόπτετε τις συζητήσεις που ενδέχεται να αποσπάσουν την προσοχή σας από την οδήγηση. Φροντίζετε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας με το...
  • Page 621 Μην φυλάσσετε τη συσκευή σας μαζί με μεταλλικά αντικείμενα όπως κέρματα, κλειδιά και κολιέ • Η συσκευή σας μπορεί να γρατζουνιστεί ή να παρουσιάσει βλάβη. • Εάν οι τερματικοί ακροδέκτες της μπαταρίας έρθουν σε επαφή με μεταλλικά αντικείμενα, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. Μην...
  • Page 622 • Αν κάποιος που σχετίζεται με εσάς αντιμετωπίσει επιληπτικές κρίσεις ή λιποθυμίες κατά τη χρήση παρόμοιας συσκευής, συμβουλευτείτε έναν γιατρό πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. • Αν νιώσετε αδιαθεσία, όπως μυϊκούς σπασμούς, ή αποπροσανατολισμό, σταματήστε αμέσως τη χρήση της συσκευής και συμβουλευτείτε έναν γιατρό.
  • Page 623 πρόσωπο. Παραδώστε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο επισκευαστικό κέντρο της για επισκευή. Samsung Τοποθετήστε τις κινητές συσκευές και τον εξοπλισμό με προσοχή • Βεβαιωθείτε ότι οι κινητές συσκευές ή άλλος σχετικός εξοπλισμός που έχετε τοποθετήσει στο όχημά σας έχουν στερεωθεί με ασφάλεια.
  • Page 624 • Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συσκευή σας ενδέχεται να προκαλέσουν ακύρωση της εγγύησης του κατασκευαστή. Αν η συσκευή σας χρειάζεται σέρβις, παραδώστε την σε ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. • Μην αποσυναρμολογείτε ή τρυπάτε την μπαταρία υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς.
  • Page 625 Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω • Σκουπίστε τη συσκευή ή το φορτιστή με μια πετσέτα ή ένα πανί. • Καθαρίστε τους τερματικούς ακροδέκτες της μπαταρίας με βαμβάκι ή πετσέτα. • Μη χρησιμοποιείτε χημικά ή απορρυπαντικά. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να αποχρωματίσει...
  • Page 626 υπηρεσίες που εμφανίζονται μέσω αυτής της συσκευής. “ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΤΡΙΤΩΝ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ “ΩΣ ΕΧΟΥΝ”. Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Ή ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ, ΡΗΤΑ Ή ΣΙΩΠΗΡΑ, ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΣΚΟΠΟ. Η SAMSUNG ΡΗΤΑ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΥΧΟΝ ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΕΣ...
  • Page 627 Οι υπηρεσίες τρίτων μπορεί να τερματιστούν ή να διακοπούν οποιαδήποτε στιγμή και η Samsung δεν δηλώνει ούτε εγγυάται ότι οποιοδήποτε περιεχόμενο ή υπηρεσία θα παραμείνουν διαθέσιμα για οποιαδήποτε χρονική περίοδο. Το περιεχόμενο και οι υπηρεσίες μεταβιβάζονται από τρίτους μέσω δικτύων και εγκαταστάσεων μετάδοσης που δεν ελέγχονται...
  • Page 628: Magyar

    , a t ermékkel szállít ot t alkat részeket , valamint kiegészítőket a t ermékkel használt , a Samsung ált al j óváhagyot t j elent i. Figyelmeztetés A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem tartása súlyos sérülést vagy halált okozhat Ne használjon sérült tápkábelt, tápcsatlakozót vagy kilazult...
  • Page 629 üzet vagy az akkumulát or robbanását eredményezhet i. • Csak a Samsung ált al j óváhagyot t , a készülékhez t ervezet t akkumulát ort és töltőt használjon. A nem kompatibilis akkumulátor vagy töltő használat a sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhat j a.
  • Page 630 Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstől • Óvj a a készüléket és az akkumulát ort a nagyon hideg és nagyon meleg helyektől. • szélsőséges hőmérsékletek károsít hat j ák a készüléket és csökkent het ik a készülék és akkumulát or t elj esít ményét és élet t art amát . •...
  • Page 631 Ne használjon sérült vagy szivárgó lítium ion (Li-ion) akkumulátort A Li-ion akkumulát or bizt onságos hulladékba helyezéséhez vegye f el a kapcsolat ot a legközelebbi márkaszervizzel. A készülék mágneseket tartalmaz. Az American Heart Association (USA) és a Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Egyesült Királyság) közös figyelmeztetése szerint a 15 cm-en belül található...
  • Page 632 Ne használja a készüléket kórházban, repülőgépen és olyan automatizált eszközök közelében, amelyeket zavarhatnak a rádiófrekvenciás jelek • Kerülj e a készülék használat át szívrit mus-szabályzókt ól mért 15 cm-es működését. t ávolságon belül, mert a készülék zavarhat j a annak •...
  • Page 633 és vigye el egy Samsung szervizközpontba Ennek elmulaszt ása t üzet vagy robbanást okozhat . Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatkozó...
  • Page 634 (amennyiben a készülék nem kapcsolódik ki, vagy nem t udj a elt ávolít ani az akkumulát ort , hagyj a úgy). Ezut án szárít sa meg a készüléket egy száraz ruhával és vigye el egy Samsung szervizbe. • belső folyadékjelzővel A készülék...
  • Page 635 A készüléket ne tárolja fém tárgyakkal, mint érmék, kulcsok és nyakláncok • A készülék megkarcolódhat vagy meghibásodhat . • Az akkumulát or kivezet éseseinek f ém t árggyal érint kezése t üzet okozhat . Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében •...
  • Page 636 • Amennyiben bármilyen hozzát art ozój a t apaszt alt rohamot , vagy áj ulást megelőzően hasonló készülék használat a közben, a készülék használat át kezelőorvosával. konzult álj on • Amennyiben rosszul érzi magát , izomgörcsöt , szédülést t apaszt al, azonnal kezelőorvosával.
  • Page 637 Ha a készülék törött vagy repedt, ne használja A t öröt t üveg vagy akril f elsért het i a kezét vagy az arcát . Javít ásra vigye a készüléket Samsung-szervizbe. A mobil készülékeket és a hozzájuk tartozó eszközöket gondosan szerelje be •...
  • Page 638 Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket • A gyárt ói j ót állás mindenf éle módosít ás eset én érvényét veszt het i. Amennyiben a készülék j avít ásra szorul, vigye el a készüléket egy Samsung szervizközpont ba. •...
  • Page 639 A készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket • töltőt törölközővel Törölj e le a készüléket vagy a vagy radírral. • Tiszt ít sa meg az akkumulát or csat lakozóit egy vat t apamaccsal vagy törölközővel. • Ne használj on vegyszereket vagy t iszt ít ószereket . Ennek f igyelmen elszíneződését kívül hagyása a készülék burkolat ának vagy korróziój át...
  • Page 640 „HARMADIK KÉPEZŐ FÉL TULAJDONÁT TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK AZ ADOTT ÁLLAPOTUKBAN HASZNÁLHATÓK. A SAMSUNG NEM FELEL ELÉRHETŐ, AZ ÍGY BÁRMELY CÉLBÓL BIZTOSÍTOTT TARTALMAKÉRT SEM BELEÉRTENDŐEN. ÉS SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN, A SAMSUNG KIFEJEZETTEN KIZÁRJA BÁRMILYEN BENNE FOGLALT...
  • Page 641 Harmadik f él ált al bizt osít ot t szolgált at ások bármikor f elmondásra vagy megszakít ásra kerülhet nek; a Samsung nem állít j a és nem garant álj a, hogy időszakon elérhető bármely t art alom vagy szolgált at ás egy adot t kereszt ül...
  • Page 642: Italiano

    Samsung ut ilizzat i con il prodot t o. Avvertenza Il mancato rispetto delle disposizioni e regole di...
  • Page 643 • Ut ilizzat e solo bat t erie approvat e da Samsung e caricabat t eria specif icament e ideat i per il disposit ivo. Bat t erie e caricabat t eria non compat ibili possono causare lesioni gravi o danneggiare il disposit ivo.
  • Page 644 • Non rompet e e non f orat e il disposit ivo. • Evit at e di esporre il disposit ivo a f ort i pressioni est erne, che pot rebbero provocare un cort o circuit o int erno e surriscaldament o. Proteggete dispositivo, batteria e caricabatteria da danni •...
  • Page 645 Non mettete il dispositivo o gli accessori in dotazione negli occhi, nelle orecchie o in bocca Ciò pot rebbe causare sof f ocament o o lesioni gravi. Non maneggiate una batteria agli ioni di litio (Li-Ion) danneggiata o che presenta perdite Per smalt ire corret t ament e la bat t eria agli ioni di lit io, cont at t at e il cent ro assist enza aut orizzat o più...
  • Page 646 Non utilizzate il dispositivo in ospedale, sugli aerei o sistemi automobili che possono subire interferenza con le radiofrequenze Evit at e di usare il disposit ivo ad una dist anza inf eriore a 15 cm • da un pacemaker, in quant o il disposit ivo pot rebbe int erf erire con il pacemaker.
  • Page 647 Centro Assistenza Samsung In caso cont rario pot rebbero verif icarsi incendi o esplosione. Attenetevi a tutte le avvertenze e normative di sicurezza...
  • Page 648 Fate attenzione e utilizzate il dispositivo in maniera corretta Mantenete il dispositivo asciutto • L'umidit à e i liquidi pot rebbero danneggiare part i del disposit ivo o i circuit i elet t ronici. • Non accendet e il disposit ivo se è bagnat o. Se il disposit ivo è già acceso, spegnet elo e rimuovet e immediat ament e la bat t eria (se il disposit ivo non si spegne o non riuscit e a rimuovere la bat t eria, lasciat elo così).
  • Page 649 Non conservate il dispositivo vicino a oggetti metallici come monete, chiavi e collane • Il disposit ivo pot rebbe graf f iarsi o non f unzionare corret t ament e. • Se i t erminali della bat t eria vengono a cont at t o con ogget t i met allici, pot rebbero causare incendi.
  • Page 650 • Se un vost ro parent e ha avut o crisi o è svenut o durant e l'ut ilizzo di un disposit ivo simile, consult at e un medico prima di ut ilizzare il disposit ivo. • Se avvert it e dei f ast idi, come spasmi muscolari, o siet e disorient at i, int errompet e immediat ament e l'ut ilizzo del disposit ivo e consult at e un medico.
  • Page 651 Il vet ro o acrilico rot t o pot rebbe causare lesioni alle mani e al volt o. Port at e il disposit ivo presso un Cent ro Assist enza Samsung per f arlo riparare. Installate con attenzione dispositivi e accessori •...
  • Page 652 Qualsiasi cambiament o o modif ica al vost ro disposit ivo può invalidare la garanzia del produt t ore. Per assist enza, port at e il disposit ivo presso un Cent ro Assist enza Samsung. • Non smont at e e non perf orat e la bat t eria perché pot rebbe esplodere o incendiarsi.
  • Page 653 Quando pulite il dispositivo, ricordate quanto segue: • Pulit e il disposit ivo o il caricabat t eria con un panno morbido. • Pulit e i t erminali della bat t eria con un bat uf f olo di cot one o un panno morbido.
  • Page 654 Samsung non ha alcun cont rollo. Senza limit are la generalit à di quest o disconosciment o, Samsung declina espressament e qualsiasi responsabilit à...
  • Page 655 Samsung adot t a una polit ica di cont inuo sviluppo e si riserva il dirit t o di ef f et t uare modif iche e migliorament i a qualsiasi prodot t o descrit t o nel present e document o senza preavviso.
  • Page 656: Қазақ Тілі

    құрылғының зақымдалуын болдырмау үшін ескерту және сақтандыру ақпаратын ескеріңіз. «Құрылғы» термині өнімді және оның батареясын, құлақаспап динамигін, зарядтағышын, өніммен бірге қамтамасыз етілетін заттарды және құрылғымен бірге пайдаланылатын Samsung бекіткен қосалқы құралдарды білдіреді. Ескерту Қауіпсіздік ескертулерін және ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе өлімге...
  • Page 657 құрылғының қызмет ету уақытын кемітуі немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне себеп болуы мүмкін. Сондай-ақ, бұл өрт тудыруы немесе батареяның жарылуына әкелуі мүмкін. • Тек өз құрылғыңызға арналған және Samsung мақұлдаған батарея мен зарядтағышты ғана пайдаланыңыз. Сәйкес емес батарея мен зарядтағыш едәуір жарақаттануға немесе құрылғыны зақымдауға...
  • Page 658 Құрылғы мен зарядтағышты абайлап пайдаланыңыз және тастаңыз • Батареяны немесе құрылғыны ешқашан отқа тастамаңыз. Батареяны немесе құрылғыны қысқа толқынды пеш, кәдімгі пештер немесе радиаторлар сияқты қыздыру құрылғыларының үстінде не ішінде ұстамаңыз. Құрылғы шамадан ысығанда жарылып кетуі мүмкін. Қолданылған батареяны не құрылғыны қоқысқа...
  • Page 659 Көп мақсатты ұя мен зарядтағыштың шағын ұшын сұйық заттар, шаң, металл ұнтағы және қарындаш графиті сияқты өткізгіш заттарға тигізбеңіз Өткізгіш материалдар жарылысқа немесе өртке әкеп соқтыратын қысқаша тұйықталуға немесе шіруге себеп болуы мүмкін. Құрылғыны немесе батареяны тістемеңіз немесе сормаңыз • Бұлай істеу құрылғыны зақымдауы я болмаса жарылыс немесе өрт...
  • Page 660 Абайлаңыз Қауіпсіздік шараларын қолданбау және ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе меншіктің зақымдалуына әкелуі мүмкін Құрылғыңызды басқа электрондық құрылғылардың жанында пайдаланбаңыз • Көптеген электрондық құрылғылар радио жиілік сигналдарын пайдаланады. Құрылғы басқа электрондық құрылғыларға кедергі келтіруі мүмкін. • Динамиктер бар құрылғыларға кедергілер әсер етуі мүмкін. Құрылғыңызды...
  • Page 661 Құрылғыдан немесе батареядан оғаш иістер немесе дыбыстар шығып жатқанын байқасаңыз я болмаса құрылғыдан немесе батареядан түтін немесе сұйықтықтар шығып жатқанын көрсеңіз, құрылғыны пайдалануды бірден тоқтатыңыз және оны Samsung сервис орталығына апарыңыз Бұлай істемеу өртке немесе жарылысқа әкелуі мүмкін. Қазақ тілі...
  • Page 662 Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескертулері мен ережелерін сақтаңыз Автокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапкершілігіңізге жатады. Заңмен тыйым салынса, көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны ешқашан пайдаланбаңыз. Сіздің және басқалардың қауіпсіздігі үшін, дұрыс мағынада түсініңіз және мына кеңестерді есте сақтаңыз: •...
  • Page 663 Құрылғыны тегіс беттерде ғана сақтаңыз Құрылғыны құлатып алсаңыз, ол зақымдануы мүмкін. Құрылғыны қоршаған орта температурасы 0 °C және 35 °C аралығындағы орындарда пайдалануға болады. Құрылғыны -20 °C және 50 °C аралығындағы қоршаған орта температурасында сақтауға болады. Құрылғыны кеңес етілген температура ауқымдарынан тыс пайдалану немесе сақтау құрылғыны...
  • Page 664 Құрылғыны артқы қақпағы алынған күйде пайдаланбаңыз Батарея құрылғыдан түсіп кетіп, зақымдауға немесе дұрыс жұмыс істемеуге әкелуі мүмкін. Егер құрылғыңызда камера немесе шам болса, оны адамдардың немесе жануарлардың көздеріне жақын пайдаланбаңыз Жарқылды көзге жақын пайдаланудан уақытша көрмей қалуы немесе көздеріне зиян келуі мүмкін. Жарқыраған...
  • Page 665 тері қышуы, қышыма пайда болуы немесе ісуі мүмкін. Мұндай жағдайда құрылғыны пайдалануды тоқтатып, дәрігерден кеңес алу керек. Сынған немесе бұзылған болса, құрылғыны пайдаланбаңыз Сынған әйнек немесе акрил талшық қолдарыңыз бен бетіңізді жарақаттауы мүмкін. Құрылғыны жөндету үшін Samsung қызмет көрсету орталығына алып барыңыз. Қазақ тілі...
  • Page 666 Ұялы құрылғыларды және жабдықты сақтықпен орнатыңыз • Көлігіңізге орнатылған ұялы құрылғыларыңыздың немесе оларға қатысты жабдықтардың берік бекітілгендігіне көз жеткізіңіз. • Құрылғыны немесе көмекші құралдарды ауа жастық шығатын аймақтарға орналастырмаңыз. Ауа жастықтары дереу шыққан кезде, дұрыс орнатылмаған сымсыз құрылғы денеңізді едәуір жарақаттауы...
  • Page 667 жөндемеңіз • Құрылғыңызға енгізілген өзгертулер не түрлендірулер өндірушінің кепілдігін жарамсыз етеді. Құрылғыға қызмет көрсету қажет болса, құрылғыны Samsung қызмет көрсету орталығына алып барыңыз. • Жарылуға не өрттің шығуына себеп болатындықтан, батареяны бөлшектемеңіз немесе теспеңіз. • Батареяны алмай тұрып құрылғыны өшіріңіз. Құрылғы қосулы...
  • Page 668 НЕМЕСЕ ТҰСПАЛДАНҒАН КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG САТУҒА ЖАРАМДЫЛЫҚ ПЕН БЕЛГІЛІ БІР МАҚСАТТА ҚОЛДАНУҒА СӘЙКЕСТІК КЕПІЛДІКТЕРІН ҚОСА, БІРАҚ ОНЫМЕН ШЕКТЕЛМЕЙ, ҚАНДАЙ ДА БІР ТҰСПАЛДЫ КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫ АРҚЫЛЫ ҚОЛ ЖЕТКІЗІЛЕТІН ҚАНДАЙ ДА БІР МАЗМҰН НЕМЕСЕ ҚЫЗМЕТТІҢ ДӘЛДІГІНЕ, ЖАРАМДЫЛЫҒЫНА, МЕРЗІМДІЛІГІНЕ, ЗАҢҒА СӘЙКЕСТІІГІНЕ НЕМЕСЕ ТОЛЫҚТЫҒЫНА КЕПІЛДІК БЕРМЕЙДІ...
  • Page 669 Үшінші тарап кез келген уақытта тоқтатылуы немесе үзілуі мүмкін және Samsung қандай да бір мазмұнның немесе қызметтің қандай да бір уақыт кезеңі үшін қол жетімді болатынына кепілдік бермейді. Мазмұны мен қызметтер үшінші тараптар арқылы Samsung басқармайтын желілер және беріліс желілері көмегімен беріледі.
  • Page 670: 한국어

    안전을 위한 주의 사항 사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요. 이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정 제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다. 이 설명서에서 말하는 '제품'이란 배터리 팩, 헤드셋, 스피커, 케이블...
  • Page 671 전원 코드를 무리하게 구부리거나 망가뜨리지 마세요. 화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다. 충전 중인 상태에서는 젖은 손으로 제품을 사용하지 마세요. 감전될 수 있습니다. 충전기의 음극 단자와 양극 단자를 직접 연결하지 마세요. 화재가 발생하거나 상해의 위험이 있습니다. 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요. 제품이...
  • Page 672 제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요. 제품을 불에 버리거나 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리 • 기구, 고압 용기 가까이에 두거나 안에 넣지 마세요. 제품에 강한 충격을 가하거나 구멍을 뚫지 마세요. • 외부의 높은 압력에 제품을 노출시키지 마세요. 제품 내부에서 •...
  • Page 673 충전기의 연결부(외부 커넥터 연결잭과 플러그)에 전도성 이물질(액체, 먼지, 금속 가루, 연필심 등)이 들어가지 않도록 주의하세요. 전원 단자의 부식이나 일시적인 단락(합선)으로 인해 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다. 어린이나 유아 또는 애완동물이 제품을 빨거나 물어뜯지 않도록 주의하세요. 제품에 손상을 주거나 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다. •...
  • Page 674 주 의 지키지 않았을 경우 사용자가 부상을 당하거나 재산상의 손해를 입을 수 있습니다. 전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요. 대부분의 전자 제품은 전자파 신호를 사용하며, 제품의 • 전자파로 인해 다른 전자 제품에 문제를 일으킬 수 있습니다. 스피커가 있는 전자 제품에서 잡음이 발생할 수 있습니다. •...
  • Page 675 자동차 내의 전자 시스템은 제품의 고주파(RF파) 에너지에 • 영향을 받아 잘못되거나 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 자동차 제조 회사에 연락하여 고주파(RF파) 에너지로부터 안전한 기기인지 확인 후 사용하세요. 심한 매연이나 증기를 피하세요. 제품 외관이 훼손되거나 고장날 수 있습니다. 보청기를 사용하는 경우 전자파 관련 정보를 확인 후 사용하세요. 일부...
  • Page 676 만약 법적으로 금지되어 있다면, 운전 중에는 절대로 휴대 기기를 사용하지 마세요. 자신과 타인의 안전을 위하여 다음 사항들을 반드시 지키세요. 제품을 손이 쉽게 닿는 곳에 두어 전방에서 시선을 떼지 않고도 • 제품을 집을 수 있게 하세요. 통화하기 어려운 상황에 전화가 오면 수신 거절 메시지를 전송하세요. 교통이...
  • Page 677 제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요. 떨어질 경우 충격으로 인해 파손될 수 있으며, 고장의 원인이 됩니다. 이 제품의 적정 사용 온도는 0℃~35℃이며, 적정 보관 온도는 -20℃~50℃입니다. 적정 온도보다 높거나 낮은 온도에서는 제품이 손상되거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다. 여름철 주차 중인 자동차 안과 같이 높은 온도에서 보관할 •...
  • Page 678 제품에 조명, 플래시 기능이 있는 경우 사람 또는 동물의 눈 앞에서 사용하지 마세요. 시력 장애의 원인이 될 수 있습니다. 게임, 동영상 등 빛이 강하게 발생하는 기능을 사용할 경우 주의하세요. 제품은 조명이 밝은 곳에서는 눈과 일정한 거리를 둔 상태로 • 사용하세요. 제품을...
  • Page 679 이어폰을 꽂기 전에는 음량을 낮게 조절하고, 통화나 음악을 • 듣기 위해 필요한 최소한의 정도로만 음량을 조절하여 사용하세요. 건조한 환경에서 이어폰을 연결하여 사용하면 귀 또는 다른 • 신체 일부에 정전기가 발생할 수 있으므로 사용을 자제하거나 이어폰을 제품에 연결하기 전 금속 물체를 만져주세요. 운전(자전거, 자동차, 오토바이...
  • Page 680 에어백이 장착된 차량에서 사용할 경우 제품을 에어백 • 주변에 설치하거나 보관하지 마세요. 에어백 작동 시 제품이 파손되거나 제품에 부딪혀 다칠 수 있습니다. 제품을 떨어뜨리거나 외부 충격이 가해지지 않도록 하세요. 제품이 파손될 수 있습니다. • 제품을 휘거나 비틀 경우 외관이 훼손될 수 있고, 내부의 •...
  • Page 681 송곳이나 압정 등 뾰족한 것으로 제품 또는 배터리를 뚫거나 • 분해할 경우 감전, 폭발이나 화재가 발생할 수 있습니다. 배터리를 분리하기 전에 반드시 제품의 전원을 끄세요. 제품의 • 전원을 켠 상태에서 배터리를 분리할 경우 제품 고장의 원인이 될 수 있습니다. 제품을 청소할 때 주의하세요. 제품을...
  • Page 682: Latviešu

    Termins „ierīce” attiecas uz produktu un tās akumulat oru, austiņām, skaļruni, lādētāju un ar produkt am pievienot aj iem vienumiem, kā arī jebkuriem Samsung apstiprinātiem šo piederumiem, kas t iek liet ot i ar produkt u. Brīdinājums! Rīkojoties pretrunā...
  • Page 683 Tādējādi arī laiku vai izraisīt aizdegšanos vai akumulat ora eksplozij u. • Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus akumulatorus un lādētājus, speciāli paredzēti jūsu ierīcei. nesaderīgu kuri ir Liet oj ot akumulat oru lādētāju, ierīce...
  • Page 684 Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem • Nepakļaujiet ierīci ļoti ļoti un akumulat oru zemu vai augst u temperatūru iedarbībai. • Pārmērīgas temperatūras bojāt ierīci samazināt ierīces uzlādēšanas spēju darbmūžu. akumulat ora • Tieši nesavienojiet akumulatora pozitīvo un negatīvo polu metāla priekšmetiem.
  • Page 685 Nebāziet ierīci vai piederumus, kas nāk ar to komplektā, acīs, ausīs vai mutē Šādi rīkojoties Jūs pakļaut nosmakšanas sevi varat vai nopiet nas t raumas riskam. Nelietojiet tādus litija jonu akumulatorus, kas ir bojāti vai kam ir sūces drošā veidā utilizētu tuvāko lit ij a j onu akumulat oru, saziniet ies ar autorizēto...
  • Page 686 Nelietojiet šo ierīci slimnīcā, lidmašīnā vai transportlīdzeklī, kura darbībai var traucēt izstarotā radiofrekvences enerģija • Centieties neizmantot ierīci tuvāk par 15 cm no jūsu ierīce traucēt tā darbību. elekt rokardiost imulat ora, j o • līdz samazinātu mijiedarbību minimumam ar kardiost imulat oru, izmantojiet ierīci tikai tajā...
  • Page 687 Ja ierīce vai akumulators izdala dūmus vai dīvainas skaņas, vai arī, ja ierīcei vai akumulatoram ir pamanāma šķidruma noplūde, nekavējoties pārtrauciet šīs ierīces izmantošanu un nogādājiet to Samsung servisa centrā Pretējā gadījumā izraisīt aizdegšanos vai eksplozij u. Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces izmantošanu automašīnā...
  • Page 688 • Nesāciet uztraucošas emocionālas varētu novērst jūsu sarunas, kas uzmanību. Paziņojiet personai, ar kuru runājat, ka esat pie stūres un pārtrauciet novērst jūsu uzmanību ceļa. sarunas, kuras var Atbilstoši kopiet un pareizi ekspluatējiet šo ierīci Neļaujiet ierīcei samirkt • šķidrumi bojāt ierīces detaļas elektroniskās Mit rums un...
  • Page 689 Neuzglabājiet ierīci kopā ar metāliskiem priekšmetiem, piemēram, monētām, atslēgām un kaklarotām • Ierīce saskrāpēties un darbot ies nepareizi. • metāliskiem priekšmetiem, Ja akumulat ora kont akt i saskarsies ar sākties ugunsgrēks. Neglabājiet ierīci magnētisko lauku tuvumā • Magnētiskā ietekmē izlādēties ierīce sākt lauka...
  • Page 690 • kādam jūsu šādas ierīce laikā notikušas radiniekiem epilepsij as lēkmes ģībšana, šīs ierīces lietošanas vērsieties ārsta. pirms • sajūtat muskuļu dezorientāciju, nekavējieties spazmas vai pārtrauciet ierīces izmantošanu ārstu. un saziniet ies ar • novērstu pārpūli, regulāras ierīces iet uriet pauzes izmantošanas laikā.
  • Page 691 Nogādājiet st ikls vai var savainot rokas un sej u. ierīci centrā, Samsung apkopes lai t o salabot u. Piesardzība mobilo ierīču un piederumu uzstādīšanā • Pārliecinieties, mobilās ierīces tām saistītais aprīkojums, vai visas un ar uzstādīts jūsu transportlīdzeklī, droši piestiprināts.
  • Page 692 Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci • Šādas izmaiņas vai pārveidojumi var padarīt nederīgu ražotāja ierīcei nepieciešams nogādājiet garant ij u. Ja remont s, t o Samsung centrā. servisa • nepārduriet šāda rīcība radīt Neizj auciet un akumulat oru, j o eksplozij u vai uzliesmoj umu.
  • Page 693 SAMSUNG SKAIDRI GARANTIJĀM, NEAPROBEŽOJOTIES GARANTIJĀM IESKAITOT, BET SAISTĪBĀ ŠĪ PIEPRASĪTĪBU PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM PRODUKTA MĒRĶIM. SAMSUNG NEGARANTĒ ŠAJĀ IERĪCĒ PIEEJAMĀ SATURA VAI PRECIZITĀTI, DERĪGUMU, SAVLAICĪGUMU, LIKUMĪBU PAKALPOJUMU VAI PABEIGTĪBU, UN UZŅĒMUMS SAMSUNG NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEUZŅEMSIES ATBILDĪBU, NEVĒRĪGAS DĒĻ TOSTARP ATTIEKSMES SAISTĪBĀ...
  • Page 694 Trešo pušu saturs un pakalpojumi tiek pārsūtīti, izmantojot tīklus un pārsūtīšanas iespējas, kuras uzņēmums Samsung nepārvalda. Neierobežojot šīs vispārīgos at runas apgalvoj umus, Samsung skaidri atsakās no atbildības par jebkura šajā ierīcē pieejamā darbības pārtraukšanu aizturēšanu. sat ura vai pakalpoj umu Uzņēmums neuzņemsies atbildību apkalpošanu...
  • Page 695: Lietuvių Kalba

    „Prietaisas“ reiškia gaminį, akumuliatorių, Terminas ausines, garsiakalbį, įkroviklį, pridedamus priedus ir kitus „Samsung“ šiuo pat virt int us priedus, kurios galima naudot i su priet aisu. Įspėjimas Nepaisydami saugumo įspėjimų ir nurodymų...
  • Page 696 Tai t aip pat gali sukelt i ar akumuliat oriaus sprogimą. • Naudokitės tik „Samsung“ patvirtintais akumu ir įkrovikliais, liat oriais jūsų įkroviklis skirt ais priet aisui.
  • Page 697 Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio • žemai Venkit e naudot is priet aisu ir akumuliat oriumi esant labai aukštai temperatūrai. labai • labai aukštos ar labai žemos temperatūros prietaisas ir Veikiamas sumažėti įkrovos trukmė. akumuliat orius gali sugest i arba j o t alpa ir •...
  • Page 698 Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burną susižeisti. Nes galit e rimt ai Nenaudokite ličio jonų akumuliatoriaus, jei jis pažeistas arba aptinkate nuotėkį Norėdami išmesti ličio jonų akumuliatorių, saugiai susisiekit e su įgaliotu priežiūros art imiausiu cent ru. Prietaise yra magnetų.
  • Page 699 Nenaudokite prietaiso ligoninėje, lėktuve ar netoli automobilinės įrangos, kuriai radijo dažniai gali trukdyti • Jei įmanoma, stenkitės nenaudoti savo prietaiso arčiau nei 15 cm širdies jūsų širdies st imuliat oriaus, nes priet aisas gali sut rikdyt i veikimą. st imuliat oriaus Kad prietaisą...
  • Page 700 Jei iš prietaiso ar akumuliatoriaus sklinda keisti kvapai ar garsai, arba jei iš prietaiso ar akumuliatoriaus rūksta dūmai ar laša skysčiai, nebesinaudokite prietaisu ir pristatykite jį į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą To nepadarius gali kilt i gaisras ar sprogimas.
  • Page 701 • įtemptų emocingų pokalbių, jūsų Venkit e nes j ie gali at it raukt i dėmesį. Įspėkite pašnekovą, jog vairuoj at e ir laikinai st abdykit e jūsų dėmesį pokalbius, kurie gali at it raukt i nuo kelio. Prižiūrėkite ir tinkamai naudokitės prietaisu Laikykite prietaisą...
  • Page 702 Nelaikykite prietaiso su metaliniais daiktais, pavyzdžiui, monetomis, raktais ir vėriniais • subraižyti prietaisą Jie gali arba gali sut rikt i j o veikimas. • Akumuliat oriaus gnybt ams susiliet us su met aliniais daikt ais, gali kilt i gaisras. Nelaikykite prietaiso arti magnetinių laukų •...
  • Page 703 • Jei jūsų giminaičiui naudojantis panašiu prietaisu kilo tam tikrų sutrikimų prieš sveikat os (t raukuliai, alpimas), naudodamiesi priet aisu pasit arkit e su gydyt oj u. • Jei jaučiate nemalonius jausmus, pvz., raumenų spazmus ar praradimą, orient acij os t uoj pat nust okit e naudot is priet aisu ir pasit arkit e su gydyt oj u.
  • Page 704 į gydytoją. Nesinaudokite prietaisu, jei jis įskilęs arba sudaužytas Sudužęs sužeisti jūsų veidą. Nuneškite prietaisą st iklas gali rankas arba į„Samsung“ klientų centrą. pat aisyt i apt arnavimo Imkitės atsargumo priemonių montuodami mobiliuosius prietaisus ir įrangą • įranga...
  • Page 705 Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso • Atlikę bet kokius pakeit imus ar modif ikacij as net eksit e gamint oj o prietaisą jį į„Samsung“ garant ij os. Jeigu reikia t aisyt i, nugabenkit e centrą. t echninio apt arnavimo •...
  • Page 706 Valydami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktus • prietaisą įkroviklį rankšluosčiu kempinėle. Nuvalykit e savo arba • gumulėliu šluoste. Akumuliat oriaus gnybt us valykit e vat os • chemikalais ar dezinfekavimo priemonėmis. Tai gali Nevalykit e išblukinti išorės koroziją priet aiso spalvas ar sukelt i arba gali sukelt i smūgį...
  • Page 707 APIE TOKIOS GALIMYBĘ.“ Trečiųjų šalių teikiamos paslaugos gali būti bet kuriuo metu nutrauktos laikinai sustabdytos ir „Samsung“ nepatvirtina ir negarantuoja, kad arba koks nors turinys arba paslauga išliks prieinama kokį nors laiko tarpą. Turinį ir paslaugas trečiosios šalys perduoda naudodamos t inklus ir perdavimo priemones, kurių„Samsung“...
  • Page 708: Norsk

    Ut t rykket "enhet " viser t il produkt et og bat t eriet , hodeset t et , høyt t aleren, laderen, t ilbehøret som f ølger med produkt et , og event uelt Samsung-godkj ent t ilbehør som brukes sammen med produkt et .
  • Page 709 ødelegge enhet en. • Samsung er ikke ansvarlige for brukerens sikkerhet hvis han eller hun bruker t ilbehør eller ekst raut st yr som ikke er godkj ent e av Samsung. Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livet •...
  • Page 710 Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade • Unngå å ut set t e enhet en og bat t eriet f or svært lave eller høye t emperat urer. • Ekstreme t emperat urer kan skade enhet en og redusere ladekapasit et en og levet iden t il enhet en og bat t eriet .
  • Page 711 Ikke putt enheten eller medfølgende tilbehør inn i øynene, ørene eller munnen Det t e kan føre t il kvelning eller alvorlige skader. Ikke ta på et skadd litium-ionbatteri eller et batteri som lekker For t rygg avf allshåndt ering av dit t lit ium-ionbat t eri kont akt er du dit t nærmest e aut orisert e servicesent er.
  • Page 712 Ikke bruk enheten på sykehus, fly eller i bilutstyr som kan forstyrres av radiofrekvenser • Unngå å bruke enhet en innen en rekkevidde på 15 cm fra en pacemaker hvis mulig, et t ersom enhet en kan f orst yrre pacemakeren. •...
  • Page 713 å bruke enheten og ta den med til et Samsung-servicesenter Hvis ikke kan det f øre t il brann eller eksplosj on. Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av mobilenheter mens du kjører...
  • Page 714 Ta vare på og bruk enheten på riktig måte Hold enheten tørr • Fukt ighet og væsker kan skade deler eller elekt roniske kret ser i enhet en. • Ikke slå enhet en på hvis den er våt . Hvis den allerede er på, slår du den av og t ar ut bat t eriet umiddelbart (hvis enhet en ikke slår seg av eller du ikke kan t a ut bat t eriet , lar du den være som den er).
  • Page 715 Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felt • Enhet en kan f å f unksj onsf eil eller bat t eriet kan lades ut av eksponering f or magnet iske f elt . • Kort med magnet st ripe, inkludert kredit t kort , t elef onkort , pass og boardingkort , kan bli skadet av magnet iske f elt .
  • Page 716 Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelser Når du ut f ører handlinger gj ent at t e ganger, som f or eksempel å t rykke på t ast er eller spille spill, kan du noen ganger oppleve ubehag i hender, nakke, skuldre eller andre deler av kroppen.
  • Page 717 Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knust Knust glass eller akryl kan f orårsake skade på hender og ansikt . Ta med enhet en t il et Samsung-servicesent er f or å f å den reparert . Mobilenheter og -utstyr må monteres med forsiktighet •...
  • Page 718 • Ikke demont er eller st ikk hull på bat t eriet , et t ersom det t e kan forårsake eksplosj on eller brann. • Slå av enhet en f ør du t ar ut bat t eriet . Hvis du t ar ut bat t eriet mens enhet en er slåt t på, kan det t e f øre t il at enhet en ikke f ungerer skikkelig.
  • Page 719 VERKEN UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT, FOR NOEN FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG EVENTUELLE IMPLISITTE GARANTIER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. SAMSUNG GARANTERER IKKE NØYAKTIGHET, GYLDIGHET, AKTUALITET, LOVLIGHET ELLER FULLSTENDIGHET AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTE GJORT TILGJENGELIG VIA DENNE ENHETEN, OG IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER, INKLUDERT FORSØMMELSE, SKAL SAMSUNG VÆRE...
  • Page 720 Innhold og t j enest er blir overf ørt av t redj epart er via net t verk og overf øringsf asilit et er som Samsung ikke har noen kont roll over. Ut en å begrense generalit et ene i denne ansvarsf raskrivelsen, f raskriver Samsung seg ut t rykkelig event uelt ansvar eller krav f or event uell avbrudd eller opphør av et hvert innhold eller enhver t j enest e gj ort...
  • Page 721: Polski

    Termin „urządzenie” odnosi się do produktu, baterii, słuchawek, głośnika, ładowarki, element ów dost arczonych z produkt em firmę oraz wszelkich zat wierdzonych przez Samsung akcesoriów używanych z produkt em. Ostrzeżenie Nieprzestrzeganie zasad i ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa grozi poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią...
  • Page 722 Może także spowodować pożar j ego lub wybuch bat erii. • Należy korzystać tylko z baterii i ładowarek zaakceptowanych przez firmę Samsung i przeznaczonych dla danego urządzenia. Używanie ładowarek może spowodować poważne obrażenia niezgodnych bat erii i urządzenia. lub uszkodzenie •...
  • Page 723 Podczas użytkowania i likwidacji urządzenia i ładowarek należy zachować ostrożność. • Nigdy nie należy wrzucać baterii lub urządzenia do ognia. Nigdy nie należy umieszczać baterii ani urządzeń na urządzeniach wydzielających ciepło, Urządzenie może t akich j ak kuchenki mikrofalowe, piece i grzej niki. wybuchnąć, jeśli zost anie zbyt mocno rozgrzane.
  • Page 724 Złącze wielofunkcyjne i mały koniec ładowarki należy chronić przed zetknięciem z materiałami przewodzącymi, jak ciecze, pył, sproszkowany metal i wkład z ołówka. Materiały przewodzące mogą spowodować korozję zwarcie lub st yków, co pożarem. grozi wybuchem lub Nie gryźć ani nie ssać baterii ani urządzenia. •...
  • Page 725 Przestroga Nieprzestrzeganie przestróg i zasad bezpieczeństwa grozi obrażeniami ciała i zniszczeniem mienia Nie korzystać z urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektronicznych. • Większość urządzeń sygnały częstotliwości elekt ronicznych wykorzyst uj e urządzenie może zakłócać pracę urządzeń. radiowej . Posiadane innych •...
  • Page 726 W przypadku zaobserwowania dziwnych zapachów lub odgłosów emitowanych przez urządzenie albo wydostawania się dymu lub wycieku cieczy z urządzenia lub baterii natychmiast przerwać korzystanie z urządzenia i oddać je do centrum serwisowego firmy Samsung. może dojść pożaru W przeciwnym razie lub eksplozj i.
  • Page 727 Przestrzeganie wszelkich ostrzeżeń i przepisów, dotyczących korzystania z urządzeń przenośnych podczas prowadzenia pojazdu. obowiązkiem Podst awowym kierowcy j est bezpieczne prowadzenie poj azdu. Jeśli zabrania tego prawo, nie należy korzystać z urządzenia podczas bezpieczeństwa użytkownika prowadzenia poj azdu. W celu zapewnienia należy postępować...
  • Page 728 Urządzenia można używać w temperaturze otoczenia w zakresie od 0°C do 35°C. Można je przechowywać w temperaturze otoczenia w zakresie -20°C do 50°C. Używanie urządzenia lub jego przechowywanie w temperaturze wykraczającej poza te zakresy może spowodować uszkodzenie urządzenia lub skrócenie okresu eksploatacji baterii. •...
  • Page 729 Zachowaj ostrożność podczas patrzenia na błyskające się obrazy. • używaj urządzenia całkowicie ciemnych pomieszczeniach oraz nie t rzymaj ekranu zbyt blisko oczu. • Błyski dłuższego oglądania obrazu widoczne podczas filmów lub grania w gry mogą doprowadzić do drgawek lub utraty przytomności. Jeśli poczujesz jakikolwiek dyskomfort, zaprzestań...
  • Page 730 Oddać urządzenie lub t warzy. do naprawy w cent rum serwisowym f irmy Samsung. Podczas montowania urządzenia i akcesoriów należy zachować ostrożność. • Należy upewnić się, urządzenia związane czy wszyst kie oraz z nimi zostały...
  • Page 731 Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia. • Zmiany i modyfikacje urządzenia mogą doprowadzić do unieważnienia Jeżeli urządzenie zanieść gwarancj i producent a. wymaga naprawy, j e do cent rum serwisowego f irmy Samsung. • należy rozbierać przekłuwać gdyż może doprowadzić bat erii, pożaru.
  • Page 732 Używać urządzenia wyłącznie w zgodzie z jego przeznaczeniem. Urządzenie może działać wadliwie. Używając urządzenia w miejscu publicznym nie zakłócać spokoju innym. Naprawy urządzenia mogą być dokonywane tylko przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. urządzenia może Próba naprawy przez niewykwalif ikowanych pracowników doprowadzić unieważnienia do j ego uszkodzenia i gwarancj i producent a.
  • Page 733 Świadczenie usług przez podmioty trzecie może zostać zakończone lub że zawartość przerwane w dowolnej chwili i f irma Samsung nie gwarant uj e, lub usługa będą dostępne przez jakikolwiek czas. Zawartość i usługi są przesyłane przez podmioty trzecie za pośrednictwem sieci i urządzeń...
  • Page 734 UWAGA! • odpowiedzialności utratę Firma Samsung Elect ronics nie ponosi danych, która spowodowana będzie niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. • Samsung nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szczególne Firma mogą powstać użytkowania czy przypadkowe szkody, kt óre w wyniku urządzenia. • się użyteczności...
  • Page 735: Português

    O t ermo "disposit ivo" refere-se ao produt o e à sua bat eria, auricular, alt ifalant e, carregador, os it ens f ornecidos com o produt o e qualquer acessório aprovado pela Samsung ut ilizado com o produt o.
  • Page 736 • Ut ilize apenas bat erias e carregadores aprovados pela Samsung que t enham sido especificament e concebidos para o seu disposit ivo. A ut ilização de bat erias e carregadores incompat íveis pode causar feriment os graves ou danificar o seu disposit ivo.
  • Page 737 Manuseie e elimine o dispositivo e o carregador adequadamente • Nunca coloque a bat eria ou o disposit ivo no fogo. Nunca coloque a bat eria ou o disposit ivo sobre ou dent ro de disposit ivos de aqueciment o, t ais como microondas, fornos ou radiadores. O disposit ivo pode explodir quando sobreaquecido.
  • Page 738 Não coloque o dispositivo ou a bateria na boca • Ao fazê-lo, poderá danificar o disposit ivo ou causar uma explosão ou incêndio. • As crianças ou animais podem-se engasgar com part es pequenas. • Se o disposit ivo f or usado por crianças, cert if ique-se de que as mesmas ut ilizam o disposit ivo correct ament e.
  • Page 739 Cuidado Não respeitar os cuidados e regulamentos de segurança pode causar ferimentos sérios ou danos Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos • A maioria dos disposit ivos elect rónicos ut iliza sinais de radiof requências. O disposit ivo poderá int erf erir com out ros disposit ivos elect rónicos.
  • Page 740 No caso de notar cheiros, sons, fumo ou líquidos a sair do dispositivo ou da bateria, pare de usar o dispositivo imediatamente e leve-o a um Centro de Assistência Samsung Não f azê-lo poderá result ar em incêndio ou explosão.
  • Page 741 Observe todos os avisos de segurança e regulamentos relativamente ao uso de dispositivos móveis durante a condução de um veículo A sua responsabilidade principal é a condução em segurança. Nunca ut ilize o seu disposit ivo móvel enquant o conduz, se t al for proibido pela lei.
  • Page 742 Tenha cuidado e utilize o seu dispositivo correctamente Mantenha o dispositivo seco • Humidade e líquidos podem danif icar part es ou circuit os eléct ricos do seu disposit ivo. • Não ligue o disposit ivo se est e est iver molhado. Caso o disposit ivo j á...
  • Page 743 Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos • O disposit ivo poderá avariar-se ou a bat eria poderá descarregar-se devido à exposição a campos magnét icos. • Os cart ões com banda magnét ica, por exemplo, cart ões de crédit o, cart ões t elefónicos e cart ões de embarque poderão ser danificados pelos campos magnét icos.
  • Page 744 Reduza o risco de ferimentos por acções repetitivas Quando realiza de forma repet ida algumas acções, t ais como premir as t eclas ou j ogar, poderá sent ir ocasionalment e desconf ort o nas suas mãos, pescoço, ombros, ou out ras part es do seu corpo. Ao ut ilizar o disposit ivo por grandes períodos de t empo, segure-o de f orma suave, prima as t eclas levement e e f aça pausas f requent es.
  • Page 745 Não utilize o dispositivo se estiver rachado ou partido O vidro ou acrílico part ido poderão causar f eriment os nas mãos e no rost o. Leve o disposit ivo para um cent ro de assist ência Samsung para reparação.
  • Page 746 Quaisquer alt erações ou modificações do disposit ivo poderão anular a garant ia do f abricant e. Caso o seu disposit ivo precise de reparação, leve o disposit ivo a um Cent ro de Assist ência Samsung. • Não desmont e nem perfure a bat eria, dado que t al poderá causar uma explosão ou incêndio.
  • Page 747 A SAMSUNG REJEITA EXPRESSAMENTE A RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A GARANTIAS DA CAPACIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO. A SAMSUNG NÃO GARANTE A PRECISÃO, VALIDADE, PONTUALIDADE, LEGALIDADE OU COMPLETIDÃO DE QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DESTE DISPOSITIVO E EM NENHUM CASO, INCLUINDO CASOS DE NEGLIGÊNCIA,...
  • Page 748 Os cont eúdos e serviços são t ransmit idos pelos t erceiros at ravés de redes e meios de t ransmissão fora do cont rolo da Samsung. Sem limit ar a generalidade da present e declaração de exclusão de responsabilidades, a Samsung rej eit a expressament e qualquer responsabilidade por qualquer int errupção ou suspensão de qualquer...
  • Page 749: Português (Brasil)

    O t ermo "disposit ivo" ref ere-se ao produt o e à bat eria, f one de ouvido, alt o-falant e, carregador, os it ens f ornecidos com o produt o e qualquer acessório aprovado pela Samsung usado com o produt o.
  • Page 750 Eles podem t ambém causar um incêndio ou f azer com que a bat eria exploda. • Use apenas bat erias aprovadas pela Samsung e carregador dest inado especificament e para o seu disposit ivo. Bat erias e carregadores incompat íveis podem causar feriment os graves ou danificar o seu disposit ivo.
  • Page 751 Manuseie e descarte o dispositivo e carregador com cuidado • Nunca j ogue a bat eria ou o disposit ivo no f ogo. Nunca coloque a bat eria ou o disposit ivo em ou sobre disposit ivos de aqueciment o, t ais como fornos micro-ondas, fornos ou radiadores.
  • Page 752 Não morda nem sugue o aparelho ou a bateria • Ao fazê-lo poderá danificar o disposit ivo ou result ar em explosão ou incêndio. • Crianças ou animais podem se engasgar com as peças pequenas. • Se o disposit ivo f or usado por crianças, cert if ique-se de que elas est ão usando o disposit ivo corret ament e.
  • Page 753 Cuidado Não cumprir os cuidados de segurança e as regulamentações podem causar ferimentos ou danos Não use o seu dispositivo junto de outros dispositivos eletrônicos • A maioria dos disposit ivos elet rônicos usam sinais de radiofrequência. O seu disposit ivo pode int erferir com out ros disposit ivos elet rônicos. •...
  • Page 754 Samsung Não f aze-lo poderá result ar em incêndio ou explosão. Cumpra com todas as normas de segurança e regulamentos em relação ao uso de dispositivos móveis enquanto estiver dirigindo...
  • Page 755 á). Depois, seque o disposit ivo com uma t oalha e leve para uma aut orizada Samsung. • Esse disposit ivo possui indicadores líquidos int ernos embut idos.
  • Page 756 Não guarde o dispositivo próximo a campos magnéticos • Se houver exposição a campos magnét icos, o disposit ivo pode apresent ar mau f uncionament o ou a bat eria pode descarregar. • Cart ões magnét icos, incluindo cart ões de crédit o, cart ões t elef ônicos, cadernet as e cart ões de embarque podem ser danif icados por campos magnét icos.
  • Page 757 Reduza o risco de lesões devido a movimentos repetitivos Quando você realiza a mesma ação repet idament e, t al como pressionar t eclas ou j ogar, você pode sent ir ocasionalment e algum desconfort o em suas mãos, pescoço, ombros ou out ras part es do corpo. Quando usar o seu disposit ivo por longos períodos, segure o disposit ivo pegando mais relaxadament e, pressione as t eclas suavement e e f aça pausas f requent es.
  • Page 758 Não use o dispositivo se estiver rachado ou quebrado Vidro ou acrílico part ido podem causar f eriment os em suas mãos ou rost o. Leve o disposit ivo a um cent ro de assist ência Samsung. Instale dispositivos móveis e equipamentos com cuidado •...
  • Page 759 Quaisquer alt erações ou modificações no disposit ivo podem anular a garant ia do f abricant e. Se o aparelho precisar de manut enção, leve para uma assist ência t écnica da Samsung. • Não desmont e ou perfure a bat eria, pois isso pode causar explosão ou incêndio.
  • Page 760 "CONTEÚDOS DE EMPRESAS TERCEIRAS E SERVIÇOS SÃO FORNECIDOS "COMO ESTÃO. " A SAMSUNG NÃO GARANTE CONTEÚDO OU SERVIÇOS FORNECIDOS, SEJA EXPRESSAMENTE SEJA IMPLICITAMENTE, PARA NENHUMA FINALIDADE. A SAMSUNG RENUNCIA EXPRESSAMENTE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCUINDO MAS NÃO SE...
  • Page 761 DE TAIS DANOS. " Serviços de t erceiros podem ser t erminados ou int errompidos a qualquer moment o, e a Samsung não é represent ant e ou garant ia de que t ais cont eúdos ou serviços permanecerão disponíveis após qualquer período de t empo.
  • Page 762: Română

    ș i accesoriile aprobat e de Samsung ut ilizat e cu acest a. Avertisment Nerespectarea avertismentelor şi regulilor de siguranţă poate cauza rănirea gravă sau decesul Nu utilizaţi cabluri, fișe de alimentare deteriorate sau prize electrice desprinse Conectările...
  • Page 763 De asemenea, aceast a poat e cauza un incendiu sau explozia bat eriei. • Utilizaţi numai baterii și încărcătoare aprobate de Samsung, destinate ș încărcătoarele special pent ru acest dispozit iv. Bat eriile incompat ibile pot vătămări...
  • Page 764 Protejaţi dispozitivul, bateria şi încărcătorul de deteriorare • Evitaţi şi expunerea dispozit ivului a bat eriei la t emperat uri f oart e ridicat e scăzute. sau f oart e • şi Temperat urile ext reme pot det eriora dispozit ivul pot reduce capacit at ea încărcare şi viaţă...
  • Page 765 Nu introduceţi dispozitivul sau accesoriile furnizate în ochi, în urechi sau în gură indicaţii rănirea gravă. Nerespect area acest ei poat e cauza suf ocarea sau Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau fisurată condiţii siguranţă contactaţi Pent ru eliminarea în a bat eriilor Li-Ion, cel mai apropiat cent ru de service aut orizat .
  • Page 766 Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital, la bordul unui avion sau cu echipamentul autovehiculelor care poate interfera cu frecvenţa radio • Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un dacă st imulat or cardiac, est e posibil, deoarece dispozit ivul poat e int erf era cu st imulat orul.
  • Page 767 Dacă sesizaţi mirosuri sau sunete suspecte care provin de la dispozitiv sau de la baterie, sau dacă observaţi fum sau lichide care se scurg din dispozitiv sau din baterie, încetaţi imediat să mai utilizaţi dispozitivul şi duceţi-l la un Centru de Service Samsung instrucţiuni Nerespect area acest ei poat e duce la incendiu sau explozie.
  • Page 768 Aveţi grijă şi utilizaţi corespunzător dispozitivul Feriţi dispozitivul de umezeală • şi Umidit at ea lichidele pot det eriora piese sau circuit e elect ronice din dispozit iv. • Nu porniţi dispozitivul dacă acesta este ud. În cazul în care dispozit ivul opriţi şi scoateţi...
  • Page 769 Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice • funcţiona necorespunzător Dispozit ivul poat e sau bat eria se poat e descărca în urma expunerii la câmpurile magnet ice. • Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit , cart elele de şi t elef on, cart elele de acces permisele de îmbarcare pot f i det eriorat e de...
  • Page 770 Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate Când efectuaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor, sau când jucaţi jocuri, este posibil să simţiţi un disconf ort ocazional la mâini, gât , sau la alte părţi ale corpului. Când utilizaţi dispozitivul pe perioade umeri îndelungate de timp, țineți l în mod relaxat, apăsaţi uşor tastele, şi faceţi...
  • Page 771 şi feţei. Duceţi St icla sau fibra pot cauza leziuni ale mâinilor dispozit ivul la un Cent ru de Service Samsung pent ru a-l repara. Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile • Asiguraţi vă că relaţionate, t oat e dispozit ivele mobile sau echipament ele siguranţă.
  • Page 772 Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul • Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula garanţia producătorului. Dacă reparaţii, duceţi dispozit ivul are nevoie de -l la un Cent ru de Service Samsung. • demontaţi şi găuriţi bat eria, deoarece se pot produce explozii sau incendii.
  • Page 773 GARANTEAZĂ, SAMSUNG NU EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN CONŢINUTUL SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL. SCOP, PENTRU SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV, FĂRĂ GARANŢIILE A SE LIMITA LA, DE COMERCIALIZARE SAU ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ...
  • Page 774 Serviciile furnizate de terţe părţi pot f i încheiat e sau înt rerupt e în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi conţinutul anumită perioadă Conţinutul vor f i disponibile pent ru o de t imp.
  • Page 775: Русский

    Термин «Устройство» относится к продукту и его аккумулятору, гарнитуре, внешнему динамику, зарядному устройству и другим элементам, поставляемым с продуктом, а также любым аксессуарам, рекомендованным компанией которые используются с продуктом. Samsung, Предупреждение Несоблюдение предупреждений и инструкций по безопасности может привести к серьезным травмам или смерти...
  • Page 776 и зарядные устройства, предназначенные специально для вашего устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам или повреждению устройства. • Компания Samsung не несет ответственности за безопасность пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не одобренные компанией Samsung. Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе...
  • Page 777 Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным устройствами и при их утилизации • Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство. Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство может...
  • Page 778 Не используйте и не храните устройство в местах с высокой концентрацией пыли или аэрозольных веществ Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим током. Избегайте контакта универсального разъема и разъема зарядного устройства...
  • Page 779 Устройство содержит магниты. Американская кардиологическая ассоциация (США) и Управление по контролю за лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения (Великобритания) предупреждают, что использование магнитов может влиять на работу имплантируемых кардиостимуляторов, кардиовертеров, дефибрилляторов, инсулиновых помп и других электронных медицинских устройств (далее — «Медицинские устройства»), если...
  • Page 780 • Если вы используете какие либо медицинские приборы, обратитесь к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые устройством, не влияют на эти приборы. • Использование электронных устройств в самолетах может вызвать помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать устройство...
  • Page 781 При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно прекратите использование устройства и обратитесь в сервисный центр Samsung В противном случае может произойти взрыв или возгорание. Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем...
  • Page 782 Используйте устройство и ухаживайте за ним правильно Избегайте попадания влаги на устройство • Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты устройства или его электронную схему. • Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, выключите его и сразу извлеките аккумулятор (если не удается выключить...
  • Page 783 Избегайте соприкосновения устройства с металлическими предметами, такими как цепочки, монеты или ключи • Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в работе устройства. • Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими предметами может привести к возгоранию. Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля •...
  • Page 784 • Если кто либо из ваших родственников при использовании аналогичного устройства испытывал нарушения зрения или эпилептические припадки, проконсультируйтесь с врачом перед использованием вашего устройства. • Если вы испытываете дискомфорт, мышечные спазмы или нарушения координации, немедленно прекратите использование устройства и обратитесь к врачу. •...
  • Page 785 разбито Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук и лица. Отнесите устройство в сервисный центр для ремонта. Samsung Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование • Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, установленные в автомобиле, надежно закреплены. • Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия...
  • Page 786 • Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение действия гарантии производителя. Если устройству требуется обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung. • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, это может привести к взрыву или возгоранию. • Перед извлечением аккумулятора выключите устройство. Извлечение...
  • Page 787 При чистке устройства помните о следующем • Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной губкой. • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем. • Не используйте химикаты или моющие средства. Это может вызвать обесцвечивание или коррозию корпуса устройства, а также может привести...
  • Page 788 любым способом или средством любого содержимого или службы, используемых на данном устройстве. СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ...
  • Page 789 Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или служба будут доступны в любой период времени. Содержимое и службы передаются третьими лицами с помощью сети и средств передачи информации, контроля над которыми...
  • Page 790: Srpski

    Samsung a koj a se korist i uz ovaj proizvod. Upozorenje Nepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa...
  • Page 791 • Koristite samo bateriju i punjač koje je odobrio Samsung i koji su vaš uređaj. punjač specij alno dizaj nirani za Nekompat ibilna bat erij a i oštetiti uređaj.
  • Page 792 Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja • uređaj izlažete Izbegavaj t e da i bat erij u veoma niskim ili veoma visokim t emperat urama. • oštete uređaj Ekst remne t emperat ure mogu da i smanj e kapacit et uređaja punj enj a i vek t raj anj a i bat erij e.
  • Page 793 Nemojte koristiti oštećene ili procurele litijum-jonske baterije vaše najbližem Za bezbedno odlaganj e lit ij um-j onske bat erij e, obrat it e se ovlašćenom servisnom cent ru. Uređaj sadrži magnete. Američko udruženje za bolesti srca (SAD) i Regulatorna agencija za lekove i zdravstvene proizvode (Ujedinjeno Kraljevstvo) upozoravaju da magneti mogu da utiču na rad ugrađenih pejsmejkera, kardioveter defibrilatora, defibrilatora, insulinskih pumpi ili drugih elektro medicinskih uređaja (zbirno,...
  • Page 794 • Korišćenje uređaja može elekt ronskih u avionu omet at i elekt ronske navigacione instrumente aviona. Obavezno isključite uređaj tokom polet anj a i slet anj a. • Elektronski uređaji u vašem automobilu mogu biti u kvaru zbog vašeg uređaja. proizvođaču radiof rekvent nih smet nj i iz Obrat it e se...
  • Page 795 Ako primetite čudne mirise ili zvukove koji dolaze iz uređaja ili baterije, ili ako vidite dim ili tečnost koja curi iz uređaja ili baterije, prestanite da koristite uređaj i odmah ga odnesite u servisni centar kompanije Samsung učinite, može doći požara Ukoliko t o ne ili eksplozij e.
  • Page 796 • uređaj unutrašnjosti Ovaj j e opremlj en sa indikat orom vlage t elef ona. U slučaju oštećenja prouzrokovanih vodom može doći do prestanka važenja proizvođača. garancij e koj u st e dobili od Uređaj skladištite samo na ravnim površinama vaš...
  • Page 797 Ne koristite uređaj kada je zadnji poklopac skinut može uređaja, što može oštećenja Bat erij a ispast i uz dovest i do neispravnost i. Ako vaš uređaj ima blic ili svetlo kamere, ne koristite blic blizu očiju ljudi ili kućnih ljubimaca suviše očiju može Upot reba blica...
  • Page 798 Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice • izloženost može Prekomerna j akim zvucima oštećenje prouzrokuj e sluha. • Izloženost može j akim zvucima prilikom hodanj a pažnju nesreće. vam odvrat i i dovede do • jačinu što priključite slušalice Uvek smanj it e zvuka pre nego u audio...
  • Page 799 Nemojte koristiti uređaj ako je napukao ili slomljen možete Usled polomlj enog st akla ili akrilnog mat erij ala da povredit e ruke i uređaj lice. Odnesit e u Samsungov servisni cent ar na popravku. Budite oprezni pri instaliranju mobilnih uređaja i opreme •...
  • Page 800 Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj • slučaju može dođe važenja bilo kakvih izmena do prest anka garancije koju ste dobili od proizvođača. Ako je vašem uređaju pot rebno servisiranj e, odnesit e ga u Samsungov servisni cent ar. • može Nemoj t e rast avlj at i nit i probadat i bat erij u, j er t o prouzrokovat i...
  • Page 801 PRUŽEN SADRŽAJ SAMSUNG NE DAJE GARANCIJE ZA TAKO IZRIČITE USLUGE, BILO ILI PODRAZUMEVANE, NI ZA KAKVU NAMENU. SAMSUNG SE IZRIČITO ODRIČE BILO KAKVE PODRAZUMEVANE UKLJUČUJUĆI IZMEĐU GARANCIJE, OSTALOG GARANCIJE U VEZI SA POGODNOŠĆU ZA PRODAJU ILI PODOBNOŠĆU ZA ODREĐENU NAMENU. SAMSUNG NE GARANTUJE TAČNOST, VAŽNOST, SADRŽAJA...
  • Page 802 Usluge nezavisnih dobavljača mogu biti isključene ili prekinute u bilo kom t renut ku, a Samsung ne zast upa i ne garant uj e dost upnost bilo kog sadržaja tokom bilo kog vremenskog perioda. Sadržaj i usluge prenose nezavisni dobavljači putem mreža i komunikacionih sredstava ograničavajući opštost...
  • Page 803: Slovenčina

    Výraz „zariadenie“ označuje produkt, jeho batériu, náhlavnú súpravu, reproduktor, nabíjačku, položky dodané s produktom a všetko príslušenstvo, ktoré spoločnosť Samsung schválila na používanie s produktom. Varovanie Nedodržanie bezpečnostných upozornení a predpisov môže spôsobiť...
  • Page 804 • Používanie neschválených batérií alebo nabíjačiek môže skrátiť životnosť zariadenia alebo spôsobiť jeho poruchu. Môže tiež spôsobiť požiar alebo výbuch batérie. • Používajte iba batérie a nabíjačky spoločnosti Samsung určené priamo pre vaše zariadenie. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť vážne zranenia alebo poškodenie zariadenia.
  • Page 805 • Zariadenie nikdy žiadnym spôsobom nepoškodzujte. • Nevystavujte zariadenie vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k vnútornému skratu a prehriatiu. Chráňte zariadenie, batériu a nabíjačku pred poškodením • Nevystavujte zariadenie ani batériu extrémne nízkym či vysokým teplotám. • Extrémne teploty môžu poškodiť zariadenie a znížiť kapacitu a životnosť...
  • Page 806 Nemanipulujte s poškodenou či vytečenou lítiovo-iónovou (Li-Ion) batériou Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónovej batérie získate v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku. Zariadenie obsahuje magnety. Asociácia American Heart Association (US) a agentúra Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK) upozorňujú, že tieto magnety môžu vplývať...
  • Page 807 • Ak používate lekárske vybavenie, pred použitím tohto zariadenia kontaktujte výrobcu daného vybavenia, aby ste zistili, či dané vybavenie môže byť ovplyvnené rádiovými signálmi vyžarovanými zariadením. • Používanie elektronických zariadení v lietadle môže rušiť elektronické navigačné prístroje lietadla. Počas vzletu a pristávania sa uistite, že zariadenie je vypnuté.
  • Page 808 Samsung Ak to nevykonáte, môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu. Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami a nariadeniami týkajúcimi sa používania mobilných zariadení...
  • Page 809 • Zariadenie nezapínajte, ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a okamžite vyberte batériu (ak sa zariadenie nedá vypnúť alebo neviete vybrať batériu, nechajte ho tak, ako je). Potom zariadenie osušte uterákom a odneste ho do servisného strediska. •...
  • Page 810 Zariadenie ani aplikácie nepoužívajte, keď je zariadenie prehriate Dlhotrvajúce vystavenie vašej pokožky prehriatemu zariadeniu môže spôsobiť symptómy slabých popálenín, ako sú napríklad červené body a pigmentácia. Nepoužívajte zariadenie so zloženým zadným krytom Zo zariadenia môže vypadnúť batéria, čo môže spôsobiť jej poškodenie alebo poruchu.
  • Page 811 Ak sa tak stane, zariadenie prestaňte používať a poraďte sa so svojím lekárom. Nepoužívajte zariadenie, ak je poškodené O prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo tvár. Zariadenie odneste do servisného strediska spoločnosti Samsung a nechajte ho opraviť. Slovenčina...
  • Page 812 Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho opraviť • Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať za následok zrušenie platnosti záruky výrobcu. Ak zariadenie potrebuje servis, prineste ho do servisného strediska spoločnosti Samsung. • Nerozoberajte ani nepoškodzujte batériu, mohlo by to spôsobiť výbuch alebo požiar.
  • Page 813 Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledovné pokyny • Zariadenie a nabíjačku utierajte handričkou alebo čistiacou utierkou. • Kontakty batérie čistite čistiacim vatovým tampónom alebo handričkou. • Nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá. Môže to spôsobiť zmenu farby alebo koróziu vonkajšej plochy zariadenia alebo úraz elektrickým prúdom či požiar.
  • Page 814 Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za zákaznícky servis súvisiaci s obsahom a službami. Všetky otázky a požiadavky súvisiace s obsahom alebo službami by mali byť smerované priamo na príslušných poskytovateľov obsahu a služieb.
  • Page 815: Slovenščina

    Samsung, ki se uporablj a z izdelkom. Opozorilo Neupoštevanje varnostnih navodil in predpisov lahko privede do poškodb ali smrti Ne uporabljajte poškodovanih električnih vtičnic ali napajalnih...
  • Page 816 Uporablj aj t e samo dodat no bat erij o in polnilnik, ki j u j e odobrilo vašo podj et j e Samsung in ki st a bila izdelani posebej za napravo. Uporaba nezdružljive baterije in polnilnika lahko povzroči hude poškodbe...
  • Page 817 Zavarujte napravo, baterijo in polnilnik pred morebitnimi poškodbami • Naprave in bat erij e ne izpost avlj aj t e zelo nizkim ali zelo visokim t emperat uram. • poškodujejo zmanjšajo Izredne t emperat ure lahko napravo t er življenjsko zmoglj ivost polnj enj a in dobo naprave in bat erij e.
  • Page 818 Litij-ionske baterije, ki pušča ali je poškodovana, ne prijemajte z golimi rokami najbližji pooblaščeni Za varno odlaganj e lit ij -ionske bat erij e, se obrnit e na servisni cent er. Naprava vsebuje magnete. Ameriško združenje za srce (ZDA) in Regulativna agencija za zdravila in zdravstvene izdelke (VB) opozarjata, da lahko magneti vplivajo na delovanje vsajenih srčnih spodbujevalnikov, kardioverterjev, defibrilatorjev, inzulinskih črpalk ali drugih elektro-medicinskih pripomočkov (skupaj...
  • Page 819 • Če uporabljate medicinske pripomočke, pred uporabo naprave vprašajte pripomočka, izdelovalca ali radij ske frekvence, ki j ih oddaj a pripomočka. naprava, vplivaj o na delovanj e • Na let alu lahko uporaba elekt ronske naprave privede do nepravilnega delovanj a navigacij skih inst rument ov. Poskrbit e, da j e naprava med vzlet om in prist ankom izkloplj ena.
  • Page 820 Če opazite, da iz naprave ali baterije izhaja nenavaden vonj, zvoki, dim ali tekočine, prenehajte z uporabo in napravo nemudoma odnesite na Samsungov storitveni center Neupoštevanje vžiga lahko privede do ali eksplozij e. Upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise v povezavi z uporabo mobilne naprave med upravljanjem vozila Med vožnjo naj bo varno upravljanje vozila vaša prednostna naloga.
  • Page 821 Napravo vedno odložite na ravno površino Če poškoduje. naprava pade, se lahko Napravo lahko uporabljate na mestih, kjer je temperatura okolice od 0 °C do 35 °C. Napravo lahko shranjujete pri temperaturi okolice od -20 °C do 50 °C. Uporaba ali shranjevanje naprave izven priporočenih temperaturnih razponov lahko povzroči poškodbe naprave ali zmanjša življenjsko dobo baterij •...
  • Page 822 Bodite previdni ob izpostavljanju svetlikajočim lučkam • vašo luči Kadar uporablj at e napravo, pust it e vkloplj ene nekat ere držite vašim očem. sobi in ne zaslona preblizu • Če st e med gledanj em video posnet kov ali igranj u iger, ki j ih podpira Flash, dalj časa izpostavljeni svetlikajočim lučkam, lahko pride do zastoja ali izgube zavesti.
  • Page 823 • slušalkah poveča statična V suhih prost orih se lahko v elekt rika. Ne uporabljajte slušalk v suhih prostorih ali se dotaknite kovinskega statične slušalke predmet a za odvaj anj e elekt rike, preden priklopit e na napravo. • vožnjo slušalk.
  • Page 824 Pazite, da vam naprava ne pade na tla in da je ne izpostavljate udarcem • Vaša poškodovana naprava j e lahko ali ne deluj e pravilno. • poškoduje, Ob upogibanj u ali deformiranj u naprave se lahko t a prav poškodujejo t ako pa se lahko nj eni deli.
  • Page 825 Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče • Obrišite ščetko. napravo in polnilnik s krpo ali • očistite bombažno Pole bat erij e vat o ali krpo. • Ne uporabljajte kemikalij ali detergentov. Takšno dejanje lahko povzroči ohišja povzroči električni šok vžig. bledenj e, korozij o Napravo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim namenom...
  • Page 826 MOŽNOSTI ŠKODE.« TRETJE OSEBE KLJUB OPOZORILU O TAKE St orit ve t ret j ih oseb se lahko kadarkoli ukinej o ali prekinej o in Samsung način jamči, na noben da bo kat era koli vsebina ali st orit ev ost ala na za katero koli časovno obdobje.
  • Page 827: Español

    Samsung que use con el product o. Advertencia En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el usuario podría sufrir...
  • Page 828 • Use sólo bat erías y cargadores aprobados por Samsung específ icament e diseñados para el disposit ivo. Las bat erías y cargadores no compat ibles pueden causarle lesiones f ísicas graves o dañar el disposit ivo.
  • Page 829 Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución. • Nunca arroj e la bat ería o el disposit ivo al f uego. No coloque nunca la bat ería o el disposit ivo sobre aparat os de calor, como hornos, microondas, est uf as o radiadores.
  • Page 830 No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería. • Est o puede dañar el disposit ivo o causar una explosión o un incendio. • Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas. • Cuando sean niños los que ut ilicen el disposit ivo, asegúrese de que lo hagan correct ament e.
  • Page 831 No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que pudiese sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia. • Si es posible, evit e usar el disposit ivo a una dist ancia inf erior a 15 cm de un marcapasos, ya que el disposit ivo puede int erf erir con él.
  • Page 832 Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo.
  • Page 833 (si no puede apagarlo ni quit arle la bat ería, déj elo como est á). Después, seque el disposit ivo con una t oalla y llévelo al Servicio de At ención Técnica (SAT) de Samsung. •...
  • Page 834 No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos. • Es posible que el disposit ivo comience a f uncionar mal y que se descargue la bat ería a causa de la exposición a est os. • Las t arj et as con banda magnét ica, como t arj et as de crédit o, t arj et as de t eléf ono, libret as de ahorros y t arj et as de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnét icos.
  • Page 835 Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos. Al realizar acciones repet it ivas como pulsar t eclas o j ugar puede llegar a sent ir ocasionalment e molest ias en las manos, el cuello, los hombros u ot ras part es del cuerpo. Cuando ut ilice el disposit ivo durant e mucho t iempo, suj ét elo suavement e, pulse ligerament e las t eclas y descanse f recuent ement e.
  • Page 836 No utilice el dispositivo si está resquebrajado o roto. El vidrio rot o puede causar lesiones en las manos y el rost ro. Lleve el disposit ivo al Servicio de At ención Técnica (SAT) de Samsung para hacerlo reparar. Instale los dispositivos móviles y el equipo con cudiado.
  • Page 837 Cualquier cambio o modif icación en el disposit ivo puede anular la garant ía del fabricant e. Si necesit a reparar el disposit ivo, llévelo al Servicio de At ención Técnica (SAT) de Samsung. • No desarme ni perf ore la bat ería, est o puede provocar una explosión o un incendio.
  • Page 838 “EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”. SAMSUNG NO GARANTIZA EL COTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN FIN. SAMSUNG RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO A ELLO, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN...
  • Page 839 Los servicios de t erceros pueden f inalizar o int errumpirse en cualquier moment o y Samsung no of rece represent ación ni garant ía respect o de la disponibilidad de cont enido o servicio para ningún período de t iempo. El cont enido y los servicios son t ransmit idos por t erceros mediant e redes e inst alaciones de t ransmisión sobre las que Samsung no t iene cont rol.
  • Page 840: Español (Castellano)

    El término “dispositivo” se refiere al producto y la batería, auricular, el alt avoz, el cargador, los element os que vienen con el product o, y cualquier accesorio aprobado por Samsung que use con el product o. Advertencia En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el usuario podría sufrir...
  • Page 841 • Use sólo bat erías y cargadores aprobados por Samsung específ icament e diseñados para el disposit ivo. Las bat erías y cargadores no compat ibles pueden causarle lesiones f ísicas graves o dañar el disposit ivo.
  • Page 842 Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución • Nunca arroj e la bat ería o el disposit ivo al f uego. No coloque nunca la bat ería o el disposit ivo sobre aparat os de calor, como hornos, hornos de microondas, est uf as o radiadores.
  • Page 843 No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería • Est o puede dañar el disposit ivo o causar una explosión o un incendio. • Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas. • Cuando sean niños los que ut ilicen el disposit ivo, asegúrese de que lo hagan correct ament e.
  • Page 844 No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que pudiera sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia • Si es posible, evit e usar el disposit ivo a una dist ancia inf erior a 15 cm de un marcapasos, ya que el disposit ivo puede int erf erir con él.
  • Page 845 Centro de Servicios de Samsung Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo...
  • Page 846 Uso y mantenimiento correctos del dispositivo Mantenga el dispositivo seco • La humedad y los líquidos pueden dañar las part es o los circuit os elect rónicos del disposit ivo. • No encienda el disposit ivo si est á moj ado. Si ya est á encendido, apáguelo y quit e inmediat ament e la bat ería (si no puede apagarlo ni quit arle la bat ería, déj elo como est á).
  • Page 847 No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monedas, llaves y collares • El disposit ivo podría rayarse o f uncionar de f orma incorrect a. • Si las t erminales de la bat ería ent ran en cont act o con obj et os met álicos, puede producirse un incendio.
  • Page 848 Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos Cuando realiza repet idament e acciones t ales como pulsar t eclas o j ugar j uegos, puede sent ir ocasionalment e molest ias en sus manos, cuello, hombros u ot ras part es del cuerpo. Cuando ut ilice el disposit ivo durant e lapsos prolongados, sost éngalo de f orma relaj ada, pulse ligerament e las t eclas y descanse f recuent ement e.
  • Page 849 No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota El vidrio rot o puede causar lesiones en las manos y el rost ro. Lleve el disposit ivo a un Cent ro de Servicios de Samsung para hacerlo reparar. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución •...
  • Page 850 Cualquier cambio o modif icación en el disposit ivo puede anular la garant ía del fabricant e. Si necesit a reparar el disposit ivo, llévelo a un Cent ro de Servicios de Samsung. • No desarme ni perf ore la bat ería, est o puede provocar una explosión o un incendio.
  • Page 851 “EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”. SAMSUNG NO GARANTIZA EL CONTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN FIN. SAMSUNG RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO A ELLO, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN...
  • Page 852 Los servicios de t erceros pueden f inalizar o int errumpirse en cualquier moment o y Samsung no of rece represent ación ni garant ía respect o de la disponibilidad de cont enido o servicio para ningún período de t iempo. El cont enido y los servicios son t ransmit idos por t erceros mediant e redes e inst alaciones de t ransmisión sobre las cuales Samsung no t iene cont rol.
  • Page 853: Svenska

    Med termen ”enhet” menas produkten och dess batteri, headset , högt alare, laddare, de f öremål som medf ölj er produkt en samt de t illbehör som godkänt s av Samsung och som används t illsammans med produkt en. Varning Om du underlåter att följa varningarna och...
  • Page 854 • Samsung är int e ansvarigt f ör användarens säkerhet , när t illbehör som int e är godkända och ut rust ning som int e är godkänd av Samsung används. Bär inte enheten i bakfickan eller vid midjan •...
  • Page 855 Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada • Undvik at t ut sät t a enhet en och bat t eriet f ör mycket höga eller låga t emperat urer. • Ext rema t emperat urer kan skada enhet en och minska laddningskapacit et en och livslängden f ör både enhet en och bat t eriet .
  • Page 856 Stoppa inte in enheten eller de medföljande tillbehören i ögonen, öronen eller munnen Om du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga skador. Hantera inte ett litiumjonbatteri som är skadat eller läcker För säker bort skafft ning av dit t lit iumj onbat t eri, kont akt a närmast e aukt oriserade servicecent er.
  • Page 857 Använd inte enheten på ett sjukhus eller i närheten av fordonsteknisk utrustning som kan störas av radiovågor • Undvik at t använda enhet en inom et t avst ånd på 15 cm på från en pacemaker om det är möj ligt , då den kan st öra pacemakern. •...
  • Page 858 Samsung-servicecenter Om du underlåt er at t göra det kan det leda t ill brand eller explosion.
  • Page 859 Ta hand om och använd enheten korrekt Håll enheten torr • Fukt och vät skor kan skada delar eller elekt roniska kret sar i enhet en. • Slå int e på enhet en om den är våt . Om enhet en redan är påslagen ska du omedelbart slå...
  • Page 860 Förvara inte enheten nära magnetiska fält • Tekniska f el kan uppst å och bat t eriet kan laddas ur ef t er at t ha ut sat t s f ör magnet iska f ält . • Magnet remsor på kort , inklusive kredit kort , t elef onkort , pass och boardingcard kan skadas av magnet iska f ält .
  • Page 861 Minska risken för förslitningsskador När du ut för någon rörelse upprepade gånger t .ex. t rycka på knappar eller spela spel, kan du ibland känna dig st el i händerna, nacken, axlarna eller andra delar av kroppen. Om du använder enhet en under längre perioder ska du hålla enhet en i et t avslappnat grepp, t rycka lät t på...
  • Page 862 Använd inte enheten om den har spruckit eller gått sönder Split t rat glas eller akryl kan orsaka skador på händer och ansikt e. Ta med enhet en t ill et t Samsung-servicecent er f ör reparat ion. Montera enhet och utrustning omsorgsfullt •...
  • Page 863 Det är int e säkert at t t illverkarens garant i gäller om enhet en ändras eller modif ieras. Om enhet en behöver service ska du t a med den t ill et t Samsung-servicecent er. • Ta int e isär och gör int e hål på bat t eriet , då det kan explodera eller börj a brinna.
  • Page 864 änst er som är t illgängliga via denna enhet . “INNEHÅLL OCH TJÄNSTER FRÅN TREDJE PART TILLHANDAHÅLLS I BEFINTLIGT SKICK. SAMSUNG GER INGA GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, FÖR DETTA INNEHÅLL ELLER DESSA TJÄNSTER OAVSETT ÄNDAMÅL. SAMSUNG FRISKRIVER SIG UTTRYCKLIGEN FRÅN ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE,...
  • Page 865 Tredj epart st j änst er kan när som helst avslut as eller avbryt as, och Samsung garant erar int e at t något innehåll eller någon t j änst kommer at t f innas t illgänglig under en viss t id. Innehåll och t j änst er överf örs av t redj e part via nät verk och överföringsresurser som Samsung...
  • Page 866: Türkçe

    “Cihaz” terimi ürünün kendisi; pil, kulaklık, hoparlör, şarj cihazı ve ürünle birlikte tedarik edilen öğeler ile üründe kullanılan Samsung onaylı aksesuarlar için kullanılmaktadır. Uyarı Güvenlik uyarılarına ve düzenlemelere uymamanız ciddi yaralanmaya veya can kaybına sebep olabilir Hasarlı...
  • Page 867 ömrü kısalabilir veya cihaz bozulabilir. Ayrıca yangına veya pilin patlamasına sebep olabilir. • Yalnızca cihazınız için özel olarak tasarlanmış ve Samsung tarafından onaylanmış pili ve şarj cihazını kullanın. Uyumsuz pil ve şarj cihazı ciddi yaralanmalara neden olabilir veya cihazınıza zarar verebilir.
  • Page 868 Cihazı, pili ve şarj cihazını koruyarak zarar görmelerini önleyin • Cihazınızı ve pili çok soğuk veya çok sıcak ortamlarda bırakmayın. • Aşırı sıcaklıklar cihaza zarar verebilir, cihazınızın ve pilin şarj kapasitesini ve kullanım ömrünü azaltabilir. • Pilin pozitif ve negatif uçlarını doğrudan birbirine bağlamayın ve bunların metal eşyalarla temas etmesini önleyin.
  • Page 869 Ürünün enerji tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler • Satın almış olduğunuz ürünün ömrü boyunca enerji tüketimi açısından verimli kullanımı için bakım hizmetlerinin yetkilendirilmiş sertifikalı elemanlarca yapılması gerekmektedir. Cihazınızın bu kullanım kılavuzunda belirtilen çevresel karakteristiklere uygun ortamlarda çalıştırılması gerekmektedir. • İşlem yapmadığınız süre zarfında cihazınızı kapalı tutunuz. Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar •...
  • Page 870 İkaz Güvenlik ikazlarına ve düzenlemelere uymamanız yaralanmaya veya maddi hasara sebep olabilir Cihazınızı diğer elektronik cihazların yakınında kullanmayın • Çoğu elektronik cihaz radyo frekans sinyalleri kullanır. Cihazınız, diğer elektronik cihazları etkileyebilir. • Hoparlöre sahip cihazlar özellikle parazitlere karşı hassastır. Cihazınızı hastanede, uçakta ya da bir otomotiv parçasına yakın bir yerde kullanmayın, radyo frekansından etkilenebilir •...
  • Page 871 Cihazınızdan veya pilden garip duman veya ses çıkıyorsa ya da cihazdan veya pilden duman veya sıvı kaçağı olduğunu görürseniz, cihazı kullanmayın derhal durdurun ve bir Samsung Servis Merkezine götürün Bunu yapmamanız yangına veya patlamaya sebep olabilir.
  • Page 872 • Yoğun trafikte veya tehlikeli hava şartlarında aramaları erteleyin. Yağmur, sağanak, kar, buz ve yoğun trafik tehlikeli olabilir. • Mantıklı zamanlarda arama yapın ve trafiği değerlendirin. Hareket halinde olmadığınızda veya trafiğe girmeden önce arama yapın. Aramalarınızı arabanızın hareketsiz olacağı zamanlara göre planlamaya çalışın.
  • Page 873 Cihazınızı bozuk para, anahtar ve kolye gibi metal nesnelerle birlikte saklamayın • Cihazınız çizilebilir veya arızalanabilir. • Pilin uçları metal nesnelerle temas ederse yangın çıkarabilir. Cihazınızı manyetik alanların yakınında saklamayın • Manyetik alanlarla temas etmesi nedeniyle cihazınız bozulabilir veya pil boşalabilir. •...
  • Page 874 • Cihazın boyasına veya metal parçalarına karşı alerjiniz varsa, derinizde kaşıntı, egzama veya kabartı oluşabilir. Böyle bir durumla karşılaşırsanız cihazı kullanmayı bırakın ve doktorunuza danışın. Kırılmışsa veya çatlamışsa cihazı kullanmayın Kırık cam veya akrilik ellerinizi ya da yüzünüzü yaralayabilir. Cihazı onarım için Samsung Servis Merkezi'ne götürün. Türkçe...
  • Page 875 Cihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın • Cihazınızdaki herhangi bir değişiklik veya tadilat halinde üretici garantisi geçersiz olabilir. Eğer cihazınızın tamir edilmesi gerekirse, cihazınızı bir Samsung Servis Merkezine götürün. • Pili sökmeyin veya delmeyin, aksi takdirde patlama olabilir ya da yangın çıkabilir.
  • Page 876 “ÜÇÜNCÜ ŞAHSA AİT İÇERİK VE HİZMETLER “OLDUĞU GİBİ” SUNULUR. SAMSUNG BU ŞEKİLDE SUNULAN İÇERİK VEYA HİZMETİ, HİÇBİR AMAÇLA, AÇIK VEYA KAPALI BİR İFADE İLE GARANTİ ETMEMEKTEDİR. SAMSUNG AÇIKÇA, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VEYA SATILMA GARANTİLERİ...
  • Page 877 AVUKAT ÜCRETİ, MASRAFLAR VEYA DİĞER ZARARLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.” Üçüncü şahıs hizmetlerine, herhangi bir zamanda son verilebilir veya ara verilebilir ve Samsung, hiçbir içerik ya da hizmetin herhangi bir süre boyunca kullanılabileceğine dair bir beyanda bulunmamakta veya garanti vermemektedir. İçerik ve hizmetler, Samsung'un üzerinde hiçbir kontrolünün olmadığı...
  • Page 878: Українська

    Термін «Пристрій» відповідає продукту та його акумулятору, гарнітурі, динаміку, зарядному пристрою та іншим елементам, які постачаються разом із продуктом, а також аксесуарам, що рекомендовані компанією і використовуються Samsung з цим продуктом. Попередження Недотримання правил і попереджень про безпеку може призвести до серйозної травми...
  • Page 879 несправності. Їх використання може також призвести до пожежі або вибуху акумулятора. • Використовуйте лише рекомендовані компанією Samsung акумулятори та зарядні пристрої, які спеціально розроблено для цього пристрою. Несумісний акумулятор і зарядний пристрій можуть серйозно пошкодити або вивести з ладу пристрій.
  • Page 880 Обережно поводьтеся із пристроєм і зарядними пристроями • Ніколи не кидайте акумулятор або пристрій у вогонь. Ніколи не кладіть акумулятор або пристрій всередину або на прилади, які виділяють тепло, такі як мікрохвильові печі, кухонні плити або радіатори. У разі перегрівання пристрій може вибухнути. Дотримуйтесь...
  • Page 881 Уникайте контакту багатофункціонального гнізда та малого роз'єму зарядного пристрою з провідниковими матеріалами, наприклад рідинами, пилом, металевим порошком або грифелем олівця Це може призвести до короткого замикання або корозії контактів, що, в свою чергу, може призвести до вибуху або виникнення пожежі. Не...
  • Page 882 Увага! Недотримання правил і попереджень про безпеку може призвести до серйозної травми або пошкодження майна Не використовуйте пристрій поблизу інших електронних пристроїв • Більшість електронних пристроїв використовують радіочастотні сигнали. Пристрій може створювати перешкоди для інших електронних пристроїв. • Пристрої з динаміками особливо піддаються впливу радіоперешкод. Не...
  • Page 883 Якщо ви помітили дивні запахи чи звуки, які виходять із пристрою чи акумулятора або якщо ви побачили дим або рідину, яка витікає із пристрою чи акумулятора, негайно припиніть використання пристрою та віднесіть його до сервісного центру Samsung Недотримання цих вимог може призвести до пожежі або вибуху. Українська...
  • Page 884 Дотримуйтесь усіх правил і попереджень про безпеку щодо використання мобільних пристроїв під час керування транспортним засобом Перебуваючи за кермом, потрібно забезпечити умови для безпечного керування транспортним засобом. Ніколи не використовуйте мобільний пристрій, перебуваючи за кермом, якщо це заборонено законом. З міркувань власної безпеки та безпеки інших осіб керуйтеся здоровим глуздом...
  • Page 885 Зберігайте пристрій лише на рівній поверхні Падіння може призвести до пошкодження пристрою. Пристрій можна використовувати за температури навколишнього середовища від 0 °C до 35 °C. При цьому можна зберігати пристрій за температури навколишнього середовища від -20 °C до 50 °C. Зберігання...
  • Page 886 Якщо ваш пристрій оснащено спалахом або іншим джерелом світла, не тримайте його надто близько до очей людей або тварин Використання спалаху заблизько до очей може призвести до тимчасової втрати зору або ушкодження очей. Заходи безпеки під час використання спалаху та підсвічування •...
  • Page 887 статися прояви свербіння, екземи чи набряку шкіри. У такому разі припиніть використання пристрою та зверніться до лікаря. Не користуйтеся пристроєм, якщо його пошкоджено Розбите скло або акрил можуть призвести до травмування рук і обличчя. Віднесіть пристрій у сервісний центр для ремонту. Samsung Українська...
  • Page 888 на пошкодження або зношення, спричинені використанням нерекомендованих аксесуарів, вона не поширюється. Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте пристрій • Будь які зміни або модифікації, внесені в пристрій, можуть припинити дію гарантії виробника. Якщо пристрій потребує ремонту, віднесіть його до сервісного центру Samsung. Українська...
  • Page 889 • Не розбирайте акумулятор і не пробивайте в ньому отворів, оскільки це може призвести до вибуху або пожежі. • Вимкніть пристрій перед вийманням акумулятора. Якщо пристрій ввімкнений під час виймання акумулятора, це може призвести до несправності пристрою. Під час чищення пристрою дотримуйтеся таких вказівок •...
  • Page 890 ІЗ ЖОДНОЮ МЕТОЮ НЕ НАДАЄ ПРЯМИХ АБО НЕПРЯМИХ SAMSUNG ГАРАНТІЙ ЩОДО ВМІСТУ АБО ПОСЛУГ, НАДАНИХ ТАКИМ ЧИНОМ. КОМПАНІЯ SAMSUNG НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ, У ТОМУ ЧИСЛІ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ АБО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ. КОМПАНІЯ НЕ НАДАЄ...
  • Page 891 Надання послуг третьою стороною може бути припинено або перервано у будь який момент, і компанія Samsung не заявляє і не гарантує, що вміст або послуги залишатимуться доступними впродовж будь якого часу. Вміст і послуги передаються третіми сторонами за допомогою мереж і засобів передачі даних, які не контролюються компанією...

This manual is also suitable for:

Ep-p6300

Table of Contents