Memorex MT1125A Owner's Manual

25" mts stereo color televison
Hide thumbs Also See for MT1125A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONSX
25" MTS STEREO COLOR TELEVISON
TÉLÉVISEUR COULEUR, STÉRÉO ET
MTS DE 25 POUCES
MT1125A
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information
listed below which is for your own personal records.
Pour votre protection en cas de vol ou de perte de l'appareil, veuillez inscrire ci-dessous les
renseignements demandés.
When shipped from the factory, the TV/CATV menu option is set to the "CATV" (Cable Televi-
sion) mode. If not using CATV, set this menu option to "TV " mode.
Lorsque l'appareil sort de l'usine, l'option du menu TV/CATV est en mode "CATV"
(câblodistribution).
Si vous n'utilisez pas la câblodistribution, choisissez l'option "TV".
Before operating the unit, please read this manual thoroughly.
Avant de mettre cet appareil en marche, veuillez lire attentivement ce manuel.
3i01101A E
ATTENTION
ATTENTION
Date of Purchase
:
Date d'achat
:
Serial No.
:
Numéro de série
:
Place of Purchase
:
Lieu d'achat
:
TV/CATV MODE SELECTION
SÉLECTION DU MODE TV/CATV
1
28.09.99, 13:20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Memorex MT1125A

  • Page 1 Lieu d'achat SÉLECTION DU MODE TV/CATV When shipped from the factory, the TV/CATV menu option is set to the "CATV" (Cable Televi- sion) mode. If not using CATV, set this menu option to "TV " mode. Lorsque l'appareil sort de l'usine, l'option du menu TV/CATV est en mode "CATV"...
  • Page 2: Important Safeguards

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with the FCC Rules could void the user's authority to operate this equipment.
  • Page 3 13. LIGHTNING To protect your unit during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the unit due to lightning and power line surges.
  • Page 4: Location Of Controls

    • Memory Back Up - This system prevents loss of memorized channel selections in case a power interruption to the TV should occur. • V-Chip - The V-Chip function can rate a TV program or movie content. It allows you to set a restriction level. • Picture Control Adjustments - The On-Screen display allows precise remote control adjustment of BRIGHTNESS, COLOR, CONTRAST, SHARPNESS and TINT.
  • Page 5: Remote Control

    3. Replace the battery compartment cover. 3i01101A E 5. SLEEP Button - To set the TV to turn off after a preset amount of time, press the SLEEP button on the remote control. The clock will count down 10 minutes each time the button is pressed in the order of 120, 110, 100, ······...
  • Page 6: Antenna/Catv Connections

    AUDIO/VIDEO JACK CONNECTIONS The exact arrangement you use to interconnect various video and audio components to the TV is dependent on the model and features of each component. Check the Owner's Manual provided with each component for the location of video and audio inputs and outputs.
  • Page 7: Setting Language

    SETTING LANGUAGE This TV can display the channel number, on screen displays and picture adjustments on the screen in English, Spanish or French. On-screen language selection (step 3) will automatically appear on the screen when you press the MENU button initially.
  • Page 8: To Memorize Channels

    Before selecting channels, they must be programmed into the TV's memory. In addition to normal VHF and UHF channels, this TV can receive up to 113 Cable TV channels. To use this TV with an antenna, set the TV/CATV menu option to the TV setting.
  • Page 9: Setting V-Chip

    • Some cable systems and copy protection systems may interfere with the Closed Captioned signal. • If using an indoor antenna or if TV reception is very poor, the Closed Caption Decoder may not appear or may appear with strange characters or misspelled words. In this case, adjust the antenna for better reception or use an outdoor antenna.
  • Page 10: Stereo And Separate Audio Program (Sap)

    LISTENING TO STEREO SOUND When the TV is turned on or a channel selection is made, make certain the STEREO is appeared on the screen. This means that "Stereo" broadcasting is available. You can enjoy stereo sound from the left and right speakers.
  • Page 11: Troubleshooting Guide

    • Batteries are weak, dead or inserted incorrectly. No Remote • Remote is out of range, move closer to TV operation within 15 feet. • Make sure Remote is aimed at sensor. • Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV.
  • Page 12: Limited Warranty

    (e) Signal reception problems caused by external antenna, cable systems or interference. (f) Incompatibility due to the change in TV/CATV broadcast systems after the product was sold. THIS WARRANTY IS NON-TRANSFERABLE AND APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER AND DOES NOT EXTEND TO SUBSEQUENT OWNERS OF THE PRODUCT.
  • Page 13 MEMO 3i01101A E 28.09.99, 13:21...
  • Page 14: Importantes Mesures De Sécurité

    ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER L'APPAREIL A UN TECHNICIEN QUALIFIE. ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, N'UTILISEZ PAS CETTE FICHE POLARISEE AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES...
  • Page 15 13. ORAGE ÉLECTRIQUE Pour éviter les dommages causés par la foudre ou les soudaines hausses de tension, débranchez l'appareil de la prise électrique et déconnectez l'antenne ou le système de câblodistribution si l'appareil doit rester sans surveillance et inutilisé pendant une longue période. 14.
  • Page 16: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES • Possibilité de syntonisation 181 canaux - Le syntonisateur peut capter tous les 68 canaux VHF/UHF de télévision disponibles dans votre région. Si vous souscrivez à un service de câblodistribution, il peut capter les fréquences des canaux VHF standard plus jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Le nombre réel de canaux captés dépend de la réception des canaux dans votre région ou de votre système de câblodistribution.
  • Page 17 Touche AUDIO SELECT - Pour choisir la réception en monophonie ou en stéréophonie, ou celle du canal son séparé (SAP). Touche TV/AV - Permet de choisir le téléviseur ou les entrées extérieures. Touche de rappel de canal (QUICK VIEW) - En appuyant simplement sur la touche de rappel de canal, vous pouvez revenir à...
  • Page 18: Raccordements Des Antennes

    Les schémas de raccordement qui suivent sont proposés à titre indicatif. Vous pouvez être tenu de les modifier pour les adapter aux appareils de votre chaîne. Ces schémas ne traitent que des raccordements audio et vidéo. Appuyez sur la touche TV/AV pour choisir le mode AV et utiliser le téléviseur comme un moniteur. Faites fonctionner le magnétoscope comme à l’accoutumée.
  • Page 19: Fonctionnement Du Télécouleur

    Sélection directe des canaux de télévision Quand l'option du menu TV/CATV est réglé sur le mode "TV", tous les canaux peuvent être captés en pressant deux touches. Par exemple, pour choisir le canal 2, pressez d'abord "0" puis "2". Si seulement la touche "2"...
  • Page 20: Mise En Mémoire Des Canaux

    En plus de recevoir les canaux VHF et UHF, ce téléviseur peut aussi capter jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Pour utiliser cet appareil avec une antenne, réglez l'option du menu TV/CATV sur le mode "TV". Lorsque l'appareil est expédié de l'usine, l'option du menu TV/CATV est en le mode "CATV".
  • Page 21: Utilisation De La Puce V

    : adolescents de plus de TV-MA 17 ans Dans le cas de TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA, appuyez sur la touche CALL pour connaître le niveau. Utilisez la touche SET + ou - pour sélectionner la valeur voulue. Appuyez sur la touche ENTER pour choisir OFF.
  • Page 22: Réglages Sonores

    STÉRÉOPHONIQUE ET CANAL SON SÉPARÉ (SAP) Ce téléviseur est doté des circuits MTS (Multi-channel TV Sound). Les circuits MTS augmentent le plaisir de la télévision puisque la stéréophonie devient possible. La spécification MTS prévoit également la présence d’un canal son supplémentaire (Canal son séparé) qui peut être utilisé...
  • Page 23: Guide De Dépistage Des Pannes

    • Vérifiez le raccordement au réseau de Pas de réception de câblodistribution. la câblodistribution. • Réglez l'option du menu de TV/CATV sur le mode CATV. • Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre station. • Assurez-vous que le menu du mode TV/CATV Barres horizontales soit réglé...
  • Page 24 Memcorp Canada garantit ce produit contre tout défaut de fabrication ou de main d'oeuvre, dans la mesure où il est utilisé dans les conditions normales. Cette garantie court à partir de la date originale d'achat au Canada et s'étend sur les périodes ainsi précisées (sauf indication contraire): Garantie •...

Table of Contents