Maytag Atlantis MAV6451AWW User Manual

Maytag Atlantis MAV6451AWW User Manual

Maytag atlantis mav6451aww: user guide
Hide thumbs Also See for Atlantis MAV6451AWW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Maytag Atlantis
U
Congratulations on
your purchase of a Maytag
Atlantis
®
clothes washer! Your
satisfaction is very important to us.
Read this manual for best results. It con-
tains instructions to acquaint you with proper
operating and maintenance procedures.
Save time and money. If something should go wrong,
we suggest consulting the "Before You Call" section. It
is designed to help you solve basic problems before
consulting a servicer.
If you have questions, write us (include your model
and serial numbers and your phone number) or call:
Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 USA
1-800-688-2002 CANADA
1-800-688-2080 USA TTY (for deaf, hearing
impaired, or speech impaired)
(Mon.–Fri., 8am–8pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
Form No. Y81917 A
Part No. 2206685
®
Clothes Washer
SER'S
G
UIDE
Table of Contents
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Operating tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controls at a glance. . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Special features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Care and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Storing the washer . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Before you call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Guide de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guía del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MAV-31
©2006 Maytag Appliances Sales Co.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag Atlantis MAV6451AWW

  • Page 1 Care and cleaning ....7 Storing the washer ....8 Before you call .
  • Page 2: Safety Instructions

    3. Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather. 4. Install and level washer on a floor that can support the weight. 5. This appliance must be properly grounded. Never plug...
  • Page 3: Operating Tips

    • The washer will pause briefly throughout each cycle. These pauses are normal. • This washer is designed so that it will not agitate or spin when the lid is open. It will fill with the lid open so water is available for pretreating stains or diluting fabric softener.
  • Page 4: Controls At A Glance

    Medium Mini Step 2 Select Wash/Rinse Temperature Your washer provides you with a choice of hot, warm or cold water for washing and cold or warm water for rinsing. Use the chart below as a guide. WASH/RINSE TEMPS White and heavily soiled,...
  • Page 5 Step 3 Select Wash/Spin Speed Your washer has selectable wash and spin speed com- binations. WASH/SPIN SPEEDS LOAD TYPE Sturdy Regular/Whites maximum water extraction Normal/Fast like jeans, towels, bedding. Sturdy fabrics needing a Perm. Press slower spin speed to reduce...
  • Page 6 Step 5 Select a Cycle Press the control dial in and turn in either direction to the desired cycle. Pull the dial out to start the washer. Note: All wash times are approximate. Soak Only (select models): Provides 3 minutes of agitation and then soak.
  • Page 7: Special Features

    • Add load and close lid. • Pull out control knob to start. You may stop the washer at any time by simply push- ing the control dial IN. Therefore it is possible to obtain a non-agitated soak or to shorten, skip or repeat any part of a cycle.
  • Page 8: Care And Cleaning

    Wipe up spills. • Do not stop the washer during the first spin. This will cause the dispenser to empty too soon. • Never pour fabric softener directly on the load. It will leave spots and stains.
  • Page 9: Storing The Washer

    • Turn the control knob to proper cycle and pull dial out to start the washer. • Close lid and pull dial out to start the washer. For your safety, washer will not agitate or spin unless the lid is closed.
  • Page 10: Before You Call

    Cycle Selector Advances Through “Off” • Extra rinse is selected. For further assistance contact Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance: U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080. N N O O T T E E : : I I n n o o u u r r c c o o n n t t i i n n u u i i n n g g e e f f f f o o r r t t t t o o i i m m p p r r o o v v e e t t h h e e q q u u a a l l i i t t y y o o f f o o u u r r a a p p p p l l i i a a n n c c e e s s , , i i t t m m a a y y b b e e n n e e c c e e s s s s a a r r y y t t o o m m a a k k e e c c h h a a n n g g e e s s t t o o t t h h e e a a p p p p l l i i a a n n c c e e w w i i t t h h o o u u t t r r e e v v i i s s i i n n g g t t h h i i s s g g u u i i d d e e .
  • Page 11: P.o. Box

    • Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status. Refer to WARRANTY for further information on owner’s responsibilities for warranty service. • If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag Services, LLC, Attn: CAIR ®...
  • Page 12 ® MAYTAG • 403 W. 4 Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208...
  • Page 13: Table Of Contents

    La Laveuse de Maytag Atlantis UIDE DE Toutes nos félicitations pour avoir choisi une machine à laver Maytag Atlantis ® ! Il est très important pour nous que vous en soyez satisfait. Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons de lire ce manuel. Vous y trouverez des renseignements qui vous aideront à...
  • Page 14: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité importantes AVERTISSEMENT : P P o o u u r r r r é é d d u u i i r r e e l l e e s s r r i i s s q q u u e e s s d d ’ ’ i i n n c c e e n n d d i i e e , , d d ’ ’ e e x x p p l l o o s s i i o o n n , , d d ’ ’ é é l l e e c c t t r r o o c c u u t t i i o o n n , , d d e e d d é é g g â â t t s s o o u u d d e e s s b b l l e e s s s s u u r r e e s s l l o o r r s s d d e e l l ’...
  • Page 15: Fonctionnement

    Fonctionnement Détergent • Utiliser du détergent liquide ou en poudre. Pour des résul- tats optimums, veiller à toujours ajouter le détergent AVANT le linge et à ce que l’eau soit d’une température supérieure à 18° C (65° F). • Utiliser la quantité de détergent qui convient pour la charge, le niveau de saleté...
  • Page 16: Water Level

    Commands en un coup d’oeil Étape 1 Sélectionner le niveau d’eau Régler le sélecteur sur le réglage correspondant à la grosseur de la charge. Il peut s’avérer nécessaire, en raison de l’épaisseur de cer- tains tissus, de régler le niveau d’eau après le début de l’agi- tation.
  • Page 17 Étape 3 Sélection des vitesses de Lavage/Essorage La laveuse offre un choix de combinaisons sélectionnables de vitesses de lavage et essorage. VITESSES DE TYPE DE CHARGE LAVAGE/ESSORAGE Regular/Whites Tissus robustes nécessitant un Normal/Fast essorage maximum : jeans, servi- (Normal/Blancs) ettes, articles de literie. (Normale/Rapide) Perm.
  • Page 18: Commandes En Un Coup D'oeil

    Commandes en un coup d’oeil Étape 5 Sélection d’un cycle Enfoncer le bouton de sélection avant de le faire tourner dans une direction ou l’autre pour sélectionner le cycle désiré. Tirer sur le bouton pour commander la mise en marche de la machine.
  • Page 19: Caractéristiques Spéciales

    Étape 6 Tirer le sélecteur pour mettre en marche • Pour mettre du détergent et des additifs. • Mettre le linge et fermer le couvercle. • Tirer sur le sélecteur pour mettre la machine en marche. La machine peut être arrêtée à tout moment en poussant sur le sélecteur.
  • Page 20: Entretien

    Caractéristiques spéciales Distributeur d’assouplissant Ce distributeur ajoute l’assouplissant liquide au moment voulu du cycle. Pour l’utiliser, procéder comme suit : 1. Verser l’assouplissant liquide dans le distributeur en util- isant la quantité recommandée sur l’emballage. 2. Pour obtenir une bonne distribution de l’assouplissant dans la laveuse, ajouter de l’eau tiède à...
  • Page 21: Remisage De La Machine À Laver

    Remisage de la machine à laver La machine risque d’être endommagée si l’eau qui se trouve à l’intérieur ainsi que dans les boyaux n’est pas évacuée avant de la remiser. Voici la marche à suivre pour préparer le remisage de la machine : •...
  • Page 22: Avant D'appeler

    • Un Extra Rinse (rinçage supplémentaire) a été sélectionné. Pour toute assistance technique, communiquer avec Maytag Appliances Sales Company, N N O O T T E E : : E E n n r r a a i i s s o o n n d d e e n n o o s s e e f f f f o o r r t t s s c c o o n n s s t t a a n n t t s s d d ’ ’ a a m m é é l l i i o o r r a a t t i i o o n n d d e e l l a a q q u u a a l l i i t t é é d d e e n n o o s s a a p p p p a a r r e e i i l l s s é é l l e e c c t t r r o o - - m m é é n n a a g g e e r r s s , , i i l l s s e e p p e e u u t t q q u u ’...
  • Page 23: Garantie

    Consultez d’abord la section sur le dépannage dans le manuel d’utilisation et d’entretien, puis appelez le détaillant de qui vous avez acheté votre appareil ou le service à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.
  • Page 24 ® MAYTAG • 403 W. 4 Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208...
  • Page 25: Guía Del Usuario

    Si tiene preguntas, escríbanos (incluya los números de modelo y serie de su lavadora y su número de teléfono), o llame al teléfono que se indica a continuación: Maytag Appliances Sales Company Attn: CAIR ® Center P.O.
  • Page 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: P P a a r r a a r r e e d d u u c c i i r r e e l l r r i i e e s s g g o o d d e e i i n n c c e e n n d d i i o o , , e e x x p p l l o o s s i i ó ó n n , , d d e e s s c c a a r r g g a a e e l l é é c c t t r r i i c c a a o o l l e e s s i i o o n n e e s s p p e e r r s s o o n n a a l l e e s s a a l l u u s s a a r r s s u u l l a a v v a a d d o o r r a a , , s s i i g g a a l l a a s s p p r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s b b á...
  • Page 27: Sugerencias Para La Operación

    Sugerencias para la operación Detergente • Use detergente de ropa líquido o granulado. Para obten- er los mejores resultados, asegúrese de añadir el deter- gente a la lavadora ANTES de la carga y asegúrese que el agua de lavado sea mayor de 65˚ F (18˚ C). •...
  • Page 28: Un Vistazo A Los Controles

    Un vistazo a los controles Paso 1 Seleccione el nivel del agua Determine el ajuste de acuerdo con el tamaño de la carga de ropa. Es posible que sea necesario, como por ejemplo en el caso de telas voluminosas, ajustar el nivel del agua después de que comienza la agitación.
  • Page 29: Seleccione Las Opciones

    Paso 3 Seleccione el tipe de lavado y la velocidad de centrifugado La lavadora ofrece varias combinaciones de tipo de lavado y velocidad de centrifugado de las cuales puede seleccionar. LAVADO/VELOCIDAD TIPO DE CARGA DE CENTRIFUGADO Regular/Whites Telas resistentes que necesitan la Normal/Fast máxima extracción de agua como (Regular/Blancos)
  • Page 30 Un vistazo a los controles Paso 5 Seleccione un ciclo Oprima la perilla de control y gírela en cualquier dirección hasta el ciclo deseado. Tire de la perilla hacia afuera para poner en marcha la lavadora. NOTA: Todos los tiempos de lavado son aproximados. Soak Only (remojo solamente) (modelos selectos):...
  • Page 31: Características Especiales

    Paso 6 Jale el disco de control para comenzar • Agregue el detergente y cualquier aditivo • Añada la carga y cierre la tapa • Tire del disco indicador de control para arrancar Puede detener el funcionamiento de la lavadora en cualquier momento presionando el disco de control.
  • Page 32: Cuidado Y Limpieza

    Características especiales Surtidor de suavizante de telas Este surtidor automáticamente suelta el suavizante de telas líquido en el momento apropiado durante el ciclo. Para usar- lo, siga los pasos a continuación: 1. Vierta el suavizante de telas líquido en el surtidor usando la cantidad recomendada en el paquete.
  • Page 33: Almacenamiento De La Lavadora

    Almacenamiento de la lavadora Las lavadoras pueden dañarse si no se les saca el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de almace- narla. Prepare la lavadora del modo siguiente para almace- narla: • Seleccione NORMAL en el ciclo REGULAR y añada una taza de blanqueador o vinagre blanco a una carga com- pleta de agua sin ropa.
  • Page 34 • La opción Extra Rinse (enjuague adicional) está seleccionada. Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Appliances Sales Company, Departamento de N N O O T T A A : : E E n n n n u u e e s s t t r r o o e e s s f f u u e e r r z z o o c c o o n n t t i i n n u u o o p p a a r r a a m m e e j j o o r r a a r r l l a a c c a a l l i i d d a a d d d d e e n n u u e e s s t t r r o o s s a a p p a a r r a a t t o o s s , , p p u u e e d d e e s s e e r r n n e e c c e e s s a a r r i i o o h h a a c c e e r r c c a a m m - - b b i i o o s s a a l l a a s s e e c c a a d d o o r r a a s s i i n n c c o o r r r r e e g g i i r r e e s s t t a a g g u u í...
  • Page 35 ® MAYTAG • 403 W. 4 Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208...
  • Page 36: Garantía De La Lavadora

    Primero revise la sección de localización y solución de averías en su guía de uso y cuidado o llame al distribuidor donde adquirió el electrodoméstico. También puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio cali- ficado.

This manual is also suitable for:

Atlantis mav-31

Table of Contents