Maytag MSD2258KES Refrigerator Use & Care Manual
Maytag MSD2258KES Refrigerator Use & Care Manual

Maytag MSD2258KES Refrigerator Use & Care Manual

Maytag msd2258kes: user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
REFRIGERATOR USE ..................................... 5
REFRIGERATOR CARE................................... 8
TROUBLESHOOTING...................................... 9
WATER FILTER CERTIFICATIONS .............. 11
PERFORMANCE DATA SHEETS.................. 12
WARRANTY.................................................... 14
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available. Call us at 1-800-688-9900
from anywhere in the U.S.A., or write:
Maytag Services, LLC
ATTN: CAIR
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
Information may also be obtained by visiting our website at
www.maytag.com.
In Canada, for assistance, installation or service, call us at
1-800-807-6777, or write:
Whirlpool Canada LP
Customer Interaction Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
In Canada, visit www.maytag.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
2326267A
REFRIGERADOR
RÉFRIGÉRATEUR
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 15
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 23
GARANTÍA...................................................... 28

Assistance or Service

®
Center
ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 29
DÉPANNAGE.................................................. 38
PERFORMANCE ............................................ 41
GARANTIE ...................................................... 43
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
on the inside wall of the refrigerator compartment.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
Accessories
To order stainless steel cleaner or replacement filters, call
1-800-688-9900 and ask for the appropriate part number listed
below or contact your authorized MAYTAG
In Canada, call 1-800-807-6777.
Stainless Steel Cleaner and Polish:
Order Part #4396095
Standard Filter:
Order Part #8212652 (NLC240V/LC400V)
®
Appliances dealer.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MSD2258KES

  • Page 1: Table Of Contents

    Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ To order stainless steel cleaner or replacement filters, call 1-800-688-9900 and ask for the appropriate part number listed below or contact your authorized MAYTAG In Canada, call 1-800-807-6777. Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095...
  • Page 2: Refrigerator Safety

    All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.
  • Page 3: Installation Instructions

    To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 2" (5.08 cm) minimum on each side (depending on your model) to allow for the door to swing open.
  • Page 4: Water Supply Requirements

    Tighten the compression nut. Do not overtighten. 3. Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure the tubing to the refrigerator as shown. This will help avoid damage to the tubing when the refrigerator is pushed back against the wall.
  • Page 5: Refrigerator Use

    2. Remove and discard the black nylon plug from the gray water tube on the rear of the refrigerator. 3. If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough, a " x " (6.35 mm x 6.35 mm) coupling is needed in order to connect the water tubing to an existing household water line.
  • Page 6: Crisper Humidity Control

    Higher numbered settings make the compartment colder. Lower numbered settings make the temperature less cold. Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil.
  • Page 7: Ice Maker And Storage Bin

    The Water Dispenser IMPORTANT: Dispense enough water every week to maintain a fresh supply. To Dispense Water: 1. Press a sturdy glass against the water dispenser lever. 2. Remove the glass to stop dispensing. The Ice Dispenser The dispensing system will not operate when the freezer door is open.
  • Page 8: Water Filtration System

    Replace the base grille when finished. 5. Plug in refrigerator or reconnect power. NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape and wattage. On some models, the dispenser light requires a heavy duty 10-watt bulb. All other lights require a 40-watt bulb.
  • Page 9: Troubleshooting

    The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high-efficiency compressor and fans. The unit may run even longer if the room is warm, a large food load is added, doors are opened often, or if the doors have been left open.
  • Page 10: Temperature And Moisture

    Are there minerals (such as sulfur) in the water? A water filter may need to be installed to remove the minerals. Is there a water filter installed on the refrigerator? Gray or dark discoloration in ice indicates that the water filtration system needs additional flushing.
  • Page 11: Water Filter Certifications

    Water not been recently dispensed? The first glass of water may not be cool. Discard the first glass of water. Refrigerator connected to a cold water pipe? Make sure the refrigerator is connected to a cold water pipe. See “Water Supply Requirements.” WATER FILTER...
  • Page 12: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Model WF-NLC240V/NLC240V Capacity 240 Gallons (908 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53.
  • Page 13 Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gallons (1514 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53.
  • Page 14: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Maytag. In the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 15: Manual De Uso Y Cuidado Del

    Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 En Canadá, visite www.maytag.ca. Favor de incluir un número telefónico de día en su correspondencia. Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar evidencia de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo...
  • Page 16: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No use un adaptador. No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Page 17: Requisitos Del Suministro De Agua

    Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco.
  • Page 18 Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.
  • Page 19: Uso De Su Refrigerador

    El control del refrigerador y el control del congelador deberían estar en la “posición intermedia”. Estilo 1 Estilo 2 cold Estilo 3 ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico USO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controles Freezer Refrigerator colder colder...
  • Page 20 IMPORTANTE: Su unidad no enfría cuando el control del REFRIGERADOR está en la posición OFF (Apagado). El control del refrigerador ajusta la temperatura del compartimiento del refrigerador. El control del congelador ajusta la temperatura del compartimiento del congelador. Los ajustes con números más altos hacen el compartimiento más frío.
  • Page 21: Despachadores De Agua Y Hielo

    Despachadores de agua y hielo Dependiendo de su modelo, usted puede tener una o más de las opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opción de cierre para evitar que salga hielo o agua involuntariamente.
  • Page 22: Cuidado De Su Refrigerador

    Fábrica de hielo y depósito Para encender y apagar la fábrica de hielo El interruptor de encendido/apagado (On/Off) se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento del congelador. Para poner a funcionar la fábrica de hielo, deslice el control a la posición de encendido (ON - hacia la izquierda).
  • Page 23: Solución De Problemas

    IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una sección pasarán a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos, envuelva o tape bien los alimentos.
  • Page 24: Hielo Y Agua

    Sonido pulsante - los ventiladores/el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño Vibraciones - flujo de líquido refrigerante, tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador Chisporroteos/Gorgoteos - agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelación Estallido - contracción/expansión de las paredes interiores, especialmente durante el enfriamiento inicial Agua corriendo - puede escucharse cuando el hielo se...
  • Page 25 El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo ¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o de mal sabor. ¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? Deseche ese hielo.
  • Page 26: Hojas De Datos Del Rendimiento

    HOJAS DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NLC240V/NLC240V Capacidad de 240 galones (908 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en las normas 42 y 53 NSF/ANSI.
  • Page 27 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Capacidad de 400 galones (1514 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en las normas 42 y 53 NSF/ANSI.
  • Page 28: Garantía

    4. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por Maytag. 5. Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.
  • Page 29: Assistance Ou Service

    Center P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 Des informations peuvent également être obtenues en visitant notre site sur www.maytag.com. Au Canada, pour assistance, installation ou service, nous appeler au 1-800-807-6777, ou écrire à : Whirlpool Canada LP Centre d’interaction avec la clientèle...
  • Page 30: Instructions D'installation

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 31 Exigences d'emplacement AVERTISSEMENT Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de "...
  • Page 32 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié...
  • Page 33: Utilisation Du Réfrigérateur

    La commande du réfrigérateur et celle du congélateur devraient toutes les deux se trouver aux “réglages moyens”. Style 1 Style 2 cold Style 3 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique UTILISATION Utilisation des commandes Freezer Refrigerator colder colder...
  • Page 34 IMPORTANT : Votre produit ne se refroidira pas quand la commande du RÉFRIGÉRATEUR se trouve à OFF. La commande du réfrigérateur règle la température du compartiment de réfrigération. La commande du congélateur règle la température du compartiment de congélation. Les réglages réglages comportant les chiffres les plus élevés rendent le compartiment plus froid.
  • Page 35 Distributeurs d'eau et de glaçons Selon votre modèle, vous pouvez choisir une ou plusieurs des options suivantes : la possibilité de choisir de la glace concassée ou en cubes, une lampe spéciale qui s'allume à l'occasion de l'utilisation du distributeur, ou une option de verrouillage pour éviter une distribution non intentionnelle.
  • Page 36 Machine à glaçons et bac d'entreposage Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Le commutateur On/Off se trouve en haut, à droite du compartiment de congélation. Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser le commutateur vers la position ON (vers la gauche). Pour arrêter manuellement la machine à...
  • Page 37: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs.
  • Page 38: Dépannage

    Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Le réfrigérateur ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 39 La température est trop élevée S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. Porte(s) ouverte(s) souvent ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées.
  • Page 40 Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l’écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir “Machine à glaçons et bac d’entreposage”. Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte.
  • Page 41: Feuilles De Données Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NLC240V/NLC240V Capacité 240 gallons (908 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été...
  • Page 42 Système de filtration d’eau à la grille de la base Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 gallons (1514 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules nominales (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, toxaphène, p-dichlorobenzène, 2, 4-D, kystes, turbidité...
  • Page 43: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 44 Todas las otras marcas son marcas de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas. Impreso en EE.UU. Tous droits réservés. Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. Imprimé aux É.-U.

Table of Contents