Maytag MBF1956HE Use And Care Manual
Maytag MBF1956HE Use And Care Manual

Maytag MBF1956HE Use And Care Manual

Bottom freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

R
Table of Contents
Important Safety
Instructions .................................... 1-2
Installation ................................... 3-10
Temperature Controls.............. 11-14
Fresh Food Features .................15-17
Freezer Features....................... 18-19
Form No. B/12/04
Part No. 12828120
Use & Care Guide
Food Storage Tips .................... 20-22
Care and Cleaning................... 23-26
Operating Sounds .......................... 27
Troubleshooting........................ 28-30
Warranty & Service ........................ 31
Guide d'utilisation et
d'entretien........................................ 32
Guía de Uso y Cuidado ................. 68
www.maytag.com
©2004 Maytag Appliances Sales Co.
Bottom Freezer
Litho U.S.A.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MBF1956HE

  • Page 1 Food Storage Tips ... 20-22 Care and Cleaning... 23-26 Operating Sounds ... 27 Troubleshooting... 28-30 Warranty & Service ... 31 Guide d’utilisation et d’entretien... 32 Guía de Uso y Cuidado ... 68 www.maytag.com ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Bottom Freezer Litho U.S.A.
  • Page 2: Instructions

    Call: 1-800-688-9900 U.S.A. 1-800-688-2002 Canada Have complete model and serial number identification of your refrigerator. This is located on a data plate inside the refrigerator compartment, on the upper left side. Record these numbers below for easy access.
  • Page 3: Instructions

    10. Do not remove warning tag from power cord. 11. Do not tamper with refrigerator controls. 12. Do not service or replace any part of refrigerator unless specifically recommended in Use & Care Guide or published user-repair instructions. Do not attempt service if instructions are not under- stood or if they are beyond personal skill level.
  • Page 4 Remove and discard shelf packaging and tape. Do not remove the serial plate. Location • Do not install refrigerator near oven, radiator or other heat source. If not possible, shield refrigerator with cabinet material. • Do not install where temperature falls below 55° F (13°...
  • Page 5: Door And Drawer Removal

    ” (6 mm) or bubble higher than ⁄ ⁄ back of refrigerator and that the refrigerator is level from side to side. 6. Turn stabilizing legs (C) clockwise until firmly against floor. 7. Freezer drawer models only: Turn adjustment...
  • Page 6 WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before removing doors. After replacing doors, connect power. CAUTION To avoid possible injury, product, or property damage, you will need two people to perform the following instructions.
  • Page 7: Door Reversal

    • Replace plastic sleeve. • Replace any applicable door shims. • Make sure the hinge pin is installed tightly. 4. Place hinge side of refrigerator door on center hinge pin. 5. While holding refrigerator door upright, tighten down top hinge with ”...
  • Page 8 Installation 3. Locate handle trim in literature pack and install over top and bottom of handle, as illustrated. • Secure top handle trim with remaining screw removed in step 1. • Snap bottom trim over bottom portion of handle. To Remove: 1.
  • Page 9 Simultaneously slide the door handle removal card that came with your refrigerator under the right side base of the handle. Slide the card to the line indication or until it stops, which will be approximately 1 2.
  • Page 10 Installation Installing Front-Mounted Handles for Stainless Steel Door 1. Loosen lower door clip on door with a phillips screwdriver. 2. Locate predrilled hole at base of handle, and fit hollow end of handle over lower door clip. 3. Fit other end of handle over upper door clip and slide up as far as possible.
  • Page 11 • Tighten nuts by hand to prevent cross threading. Finish tightening nuts with pliers and wrenches. Do not overtighten. • Wait 2-3 hours before placing refrigerator into final position to check and correct any water leaks. Recheck for leaks after 24 hours.
  • Page 12: Temperature Controls

    1 through 7 (coldest). • Set the freezer control on 4. • Set the refrigerator control on 4. • Let the refrigerator run at least 8 to 12 hours before adding food. Warm Cabinet Surfaces At times, the front of the refrigerator cabinet may be warm to the touch.
  • Page 13: Touch Temperature Controls

    1 through 7 (coldest). • Set the freezer control on 4. • Set the refrigerator control on 4. • Let the refrigerator run at least 8 to 12 hours before adding food. Warm Cabinet Surfaces At times, the front of the refrigerator cabinet may be warm to the touch.
  • Page 14 Allow temperature to stabilize for 24 hours before making a new temperature adjustment. Temperature Control Guide Refrigerator too cold Set the refrigerator control to next higher number by pressing the Refrigerator too warm Set the refrigerator control...
  • Page 15: Temperature Controls

    OFF. This feature does not disable the interior lights. Press any pad to restore the control lights. Warm Cabinet Surfaces At times, the front of the refrigerator cabinet may be warm to the touch. This is a normal occurrence that helps prevent moisture from condensing on the cabinet.
  • Page 16: Fresh Food Features

    • Handle tempered glass shelves carefully. Shelves may break suddenly if nicked, scratched, or exposed to sudden temperature change. Your refrigerator has either Spill-Catcher™ or non- sealed Shelves. The Spill-Catcher™ shelves have a spill retainer edge which allows for easier clean up and some are equipped with the Easy Glide slide out feature.
  • Page 17: Storage Drawers

    To Remove the Crisper Top: • Remove crisper drawers as indicated below. • Place hand under the frame to push up the glass. Lift glass out. • Lift frame from refrigerator liner rails. To Install: • Repeat above instructions in reverse order. Door Storage...
  • Page 18: Fresh Food Features

    • Lift lid (select models). Pull drawer out to full extension. Tilt up front of pantry and pull straight out. To Install: • Push metal glide rails to the back of the refrigerator (select models). Place drawer onto rails and slide drawer back until it falls into place.
  • Page 19: Freezer Features

    (select models) Note • Energy rating guides that are posted on the refrigerator at the time of purchase do not include optional ice maker energy usage. Some models are automatic ice maker ready. The number of the appropriate ice maker kit is IC11B. The kit contains installation instructions and water connection instructions.
  • Page 20: Freezer Features

    Freezer Features Shelves and Baskets Models with swing freezer door: Freezer Shelf (select models) Select models have a shelf divider. To Remove: • Pull shelf out to full extension. Tilt up front of shelf and pull straight out. To Install: •...
  • Page 21: Food Storage Tips

    Food Storage Tips Fresh Food Storage • The fresh food compartment of a refrigerator should be kept between 34° and 40° F (1° and 4° C) with an optimum temperature of 37° F (3° C). To check the temperature, place an appliance thermometer in a glass of water and place in the center of the refrigerator.
  • Page 22: Food Storage Chart

    Leftover yolks or whites FRUITS Apples Bananas Pears, plums, avocados Berries, cherries, apricots Grapes Citrus fruits Pineapples, cut REFRIGERATOR FREEZER 1 month 6 to 9 months 1 week Not recommended 1 to 2 weeks Not recommended 3 to 5 days...
  • Page 23: Food Storage Tips

    Sausage, ground Sausage, smoked Veal Frankfurters Sources: United States Department of Agriculture; Food Marketing Institute; Cooperative Extension Service, Iowa State University REFRIGERATOR FREEZER 1 to 2 days 8 to 10 months 3 to 5 days 8 to 10 months 1 to 2 weeks...
  • Page 24: Care And Cleaning

    Care and Cleaning WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before cleaning. After cleaning, connect power. Refrigerator Cleaning Chart PART Textured Doors and Exterior Cabinet Interior Stainless Steel Doors and...
  • Page 25: Removing Odors From

    • Avoid overcrowding refrigerator shelves. This reduces air circulation around food and causes refrigerator to run longer. • Avoid adding too much warm food to refrigerator at one time. This overloads compartments and slows rate of cooling. • Do not use aluminum foil, wax paper, or paper toweling as shelf liners.
  • Page 26: Replacing Light Bulbs Freezer

    4. Replace light bulb cover by inserting tabs on light shield into liner holes on each side of light assembly. Slide shield toward front of refrigerator until it locks into place. Do not force shield beyond locking point. Doing so may damage light shield.
  • Page 27: Care And Cleaning

    For short vacations or absences (three months or less): 1. Remove all perishables. 2. If no one will be checking in on the refrigerator during your absence, remove all frozen items also. 3. If your refrigerator has an automatic ice maker: •...
  • Page 28: Operating Sounds

    Please note that the surfaces adjacent to a refrigerator, such as hard walls, floors and cabinetry may make these sounds seem even louder. The following are some of the normal sounds that may be noticed in a new refrigerator. SOUND Clicking •...
  • Page 29: Troubleshooting

    Contact service for assistance. Clean according to the chart on page 23. See pages 11-14 to adjust your controls. Refrigerator is not level. See page 3 for details on how to level your refrigerator. Check gaskets for proper seal. Clean, if necessary, according to the chart on page 23.
  • Page 30 Clean, if necessary, according to the chart on page 23. See pages 11-14 to adjust your controls. Refrigerator is not level. See page 3 for details on how to level your refrigerator. Check gaskets for proper seal.
  • Page 31: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSES Refrigerator is Plastic tubing was used to complete leaking water water connection. Improper water valve was installed. Ice forms in inlet Water pressure is low. tube to ice maker Freezer temperature is too high. WHAT TO DO The manufacturer recommends using copper tubing for installation.
  • Page 32: Warranty & Service

    Limited Warranty - Major Refrigeration Components Second Through Fifth Year - After the first year from the date of original purchase, through the fifth year, Maytag Services will repair or replace, at its option, free of charge for parts and labor only, any part of the sealed refrigeration...
  • Page 33: Table Of Contents

    Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Instructions de sécurité importantes ... 33-34 Installation ... 35-43 Commandes de température ... 44-47 Caractéristiques – compartiment réfrigérateur ... 48-51 Caractéristiques – compartiment congélateur ... 52-54 Réfrigérateur à compartiment congélateur inférieur Conseils pour la conservation des aliments ...
  • Page 34: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Consommateur : Veuillez lire ce Guide d’utilisation et d’entretien et le conserver pour consultation ultérieure. Il fournit les informations appropriées sur l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat.
  • Page 35: Conservez Ces Instructions

    Instructions de sécurité importantes Pour réduire le risque d’incendie, choc électrique, blessure ou même de mort lors de l’utilisation du réfrigérateur, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : 1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le réfrigérateur. 2.
  • Page 36: Installation

    Installation Votre réfrigérateur a été soigneusement emballé pour l’expédition. Retirez et jetez le matériau d’emballage et le ruban adhésif des clayettes et étagères. N’enlevez pas la plaque signalétique. Emplacement d’installation • N’installez pas le réfrigérateur près d’un four, radiateur ou d’une autre source de chaleur. Si cela n’est pas possible, protégez-le avec du matériau de l’armoire.
  • Page 37 Installation 3. À l’aide d’un tourne-écrou hex., tournez les vis de réglage avant (A), de chaque côté, pour relever ou baisser l’avant du réfrigérateur. Remarque • Certains modèles n’ont que des vis de réglage « A ». 4. Certains modèles ont aussi des vis de réglage arrière (B).
  • Page 38 Installation Tiroir coulissant (congélateur- tiroir) (certains modèles) DANGER Pour éviter qu’un enfant ne soit accidentellement enfermé dans l’appareil ou ne risque de s’étouffer, n’enlevez pas le diviseur se trouvant dans le panier du congélateur. AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner des graves blessures ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de retirer le tiroir.
  • Page 39: Remise En Place Des Portes

    Installation Remise en place des portes 1. Installation des ensembles de charnière : • Installez la charnière supérieure sans la serrer à l’aide de vis à tête hexagonale de ⁄ • Installez la charnière centrale à l’aide de vis Phillips. •...
  • Page 40 Installation Poignées Si elle n’est pas installée, la poignée se trouve à l’intérieur du compartiment des aliments frais, ou attachée à l’arrière de votre réfrigérateur. Retirez l’emballage et le ruban adhésif maintenant la poignée, et jetez-les. Le modèle de poignée varie d’un réfrigérateur à l’autre. Veuillez consulter les instructions convenant à...
  • Page 41 Installation Poignées de congélateur Poignée de format réduit Matériel nécessaire : • Tournevis Phillips Installation : 1. Installez la poignée en la fixant à l’aide des vis retirées du bord de la porte. • Si le sens d’ouverture de la porte du congélateur a été...
  • Page 42 Installation Pose de poignées montées sur le devant d’un porte en acier inoxydable 1. Desserrez l’attache inférieure de la porte à l’aide d’un tournevis Phillips. 2. Repérer le trou percé à la base de la poignée et enclencher l’extrémité creuse de la poignée sur le clip inférieur de la porte.
  • Page 43 Installation Pose de poignées montées sur le devant d’un porte de congélateur en acier inoxydable 1. Desserrez l’attache inférieure de la porte à l’aide d’un tournevis Phillips. 2. Repérez le trou à la base de la poignée et emboîtez l’extrémité creuse de la poignée sur l’attache de retenue gauche de la porte.
  • Page 44 Installation Raccordement de l’alimentation en eau (certains modèles) AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure ou même de mort, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : • Lisez toutes les instructions avant d’installer la machine à glaçons. •...
  • Page 45: Commandes De Température

    Commandes de température Commandes rotatives (certains modèles) Les commandes sont situées en haut, sur le devant des compartiments de réfrigération et de congélation. Remarque • La commande du congélateur met en marche le système de refroidissement. Aucun des compartiments ne se refroidira si la commande du congélateur est à...
  • Page 46 Commandes de température Commandes à touche (certains modèles) Les commandes sont situées en haut, sur le devant du compartiment de réfrigération. Commandes Réglage initial Après avoir branché le réfrigérateur, réglez les commandes. • Appuyez sur pour ajuster les commandes au réglage désiré. •...
  • Page 47 Commandes de température Commande climatique de la température Triple Cool (certains modèles) Cette commande est située en haut, à l’avant du compartiment réfrigérateur. Commande Réglage initial de la température Les températures sont préréglées à l’usine. Celle du réfrigérateur est réglée à 38 °F (3 °C) et celle du congélateur à...
  • Page 48 Commandes de température Alarme de température L’alarme de température vous avertira si les températures des compartiments réfrigérateur ou congélateur dépassent les températures normales de fonctionnement en raison de panne de courant ou d’une autre raison. Lorsque le dispositif Temp Alarm est activé, son témoin lumineux s’allume. Si les températures des compartiments congélateur et réfrigérateur ont dépassé...
  • Page 49: Caractéristiques - Compartiment Réfrigérateur

    Caractéristiques – compartiment réfrigérateur Étagères ATTENTION Pour éviter blessure ou dommage matériel, observez les points suivants : • Ne tentez jamais d’ajuster une étagère chargée de nourriture (sauf dans le cas de l’étagère Elevator • Assurez-vous que l’étagère est bien fixée avant d’y placer des articles.
  • Page 50 Caractéristiques – compartiment réfrigérateur L’étagère au-dessus du bac sert d’étagère inférieure pour les aliments frais. Dépose de l’étagère au-dessus du bac : • Retirez les bacs et les tiroirs comme il est indiqué à la page 50. • Placez la main sous le cadre pour pousser le verre. Soulevez le verre.
  • Page 51 Caractéristiques – compartiment réfrigérateur Bac à légumes à humidité contrôlée Les bacs à légumes procurent un environnement à humidité plus élevée, pour la conservation des légumes et des fruits frais. Commandes Ces commandes permettent de contrôler le niveau hygrométrique dans le bac. Coulissez la commande vers le réglage fruit (fruits) pour les produits à...
  • Page 52 Caractéristiques – compartiment réfrigérateur Support de canettes (certains modèles) Le support de canettes coulisse en dessous de l’étagère Spill-Catcher . Il contient jusqu’à douze canettes de 325 mL (12 oz). Dépose : • Tirez le support au maximum. Relevez l’avant du support et tirez-le tout droit.
  • Page 53: Caractéristiques - Compartiment Congélateur

    Caractéristiques – compartiment congélateur Machine à glaçons automatique (certains modèles) Remarque • Les guides de classification d’énergie indiqués sur le réfrigérateur au moment de l’achat ne comprennent pas l’utilisation d’une machine à glaçons en option. Certains modèles sont prêts pour une installation de machine à...
  • Page 54 Caractéristiques – compartiment congélateur AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure ou dommage matériel, observez les points suivants : • Ne placez jamais les doigts ou la main sur le mécanisme de la machine à glaçons lorsque le réfrigérateur est branché, afin d’éviter tout risque de blessure.
  • Page 55 Caractéristiques – compartiment congélateur Modèles avec congélateur-tiroir : DANGER Pour éviter qu’un enfant ne soit accidentellement enfermé dans l’appareil ou ne risque de s’étouffer, n’enlevez pas le diviseur se trouvant dans le panier du congélateur. Panier métallique supérieur Dépose : •...
  • Page 56: Conseils Pour La Conservation Des Aliments

    Conseils pour la conservation des aliments Conservation de produits frais • On devrait maintenir la température dans le compartiment réfrigérateur entre 1 °C et 4 °C (34 °F et 40 °F) (la valeur optimale est 3 °C [37 °F]). Pour contrôler la température, placez un thermomètre pour appareils ménagers dans un verre d’eau, au centre du compartiment réfrigérateur.
  • Page 57 Conseils pour la conservation des aliments Conservation des aliments surgelés • La température dans le compartiment congélateur d’un réfrigérateur doit être maintenue à environ -18 °C (0 °F). Pour contrôler la température, placez un thermomètre pour appareils ménagers entre les paquets d’aliments surgelés.
  • Page 58 Conseils pour la conservation des aliments Tableau de conservation des aliments La durée de conservation est approximative et peut varier selon le type d’emballage, la température de conservation et la qualité du produit lors de son achat. ALIMENTS PRODUITS LAITIERS Beurre Lait et crème Fromage à...
  • Page 59 Conseils pour la conservation des aliments ALIMENTS LÉGUMES Asperges Choux de Bruxelles, brocoli, chou-fleur, petits pois, haricots de Lima, oignons, poivrons Chou, céleri Carottes, panais, betteraves et navets Laitue VOLAILLES ET POISSONS Poulet et dinde, entiers Poulet et dinde, morceaux Poisson VIANDES Bacon...
  • Page 60: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. Après le nettoyage, rebranchez le réfrigérateur. Tableau de nettoyage du réfrigérateur COMPOSANTS Extérieur et portes texturées Intérieur de la caisse Extérieur et portes en acier...
  • Page 61 Entretien et nettoyage Désodorisation du réfrigérateur AVERTISSEMENT Pour éviter toute décharge électrique pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. Après le nettoyage, rebranchez-le. 1. Enlevez toute la nourriture et ARRÊTEZ le réfrigérateur.
  • Page 62: Remplacement Des Ampoules

    Entretien et nettoyage Remplacement des ampoules AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de remplacer l’ampoule. Après le remplacement de l’ampoule, rebranchez le réfrigérateur. ATTENTION Pour éviter blessure ou dommage matériel, observez les points suivants : •...
  • Page 63 Entretien et nettoyage Préparation pour des congés ATTENTION Si votre réfrigérateur a un distributeur, et qu’il est possible que la température descende en dessous du point de congélation là où le réfrigérateur est situé, le système d’alimentation en eau (y compris le réservoir d’eau et la soupape d’eau) doit être vidangé...
  • Page 64: Bruits De Fonctionnement

    Bruits de fonctionnement Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire des bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont différents ou qui n’étaient pas présents dans un ancien modèle. Ces améliorations ont été réalisées pour produire un réfrigérateur meilleur pour la préservation des aliments, plus efficace en énergie et plus silencieux. Parce que ces nouveaux réfrigérateurs fonctionnent de façon plus silencieuse, l’on détecte des sons qui étaient présents dans les anciens réfrigérateurs, mais qui étaient masqués par des niveaux de bruit plus élevés.
  • Page 65: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES Voyants et commande Le réfrigérateur est en mode dégivrage. du congélateur sont allumés, mais le compresseur ne fonctionne pas Les commandes du réfrigérateur sont La température du réglées à un chiffre trop bas. bac à légumes est trop élevée Le réfrigérateur ne Cordon d’alimentation non branché.
  • Page 66 Recherche des pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES Gouttes d’eau Niveaux d’humidité élevés ou portes formées à l’intérieur ouvertes fréquemment. du réfrigérateur Vérifiez que les joints ferment bien. Le réfrigérateur ou Fonctionnement normal. la machine à glaçons produit des bruits bizarres ou semble trop bruyant Le contenu d’un bac ou les articles dans Les bacs à...
  • Page 67 Recherche des pannes Glace PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES Fuites d’eau Tube plastique utilisé pour le raccordement d’eau. Un mauvais robinet a été installé. De la glace se La pression de l’eau est faible. forme dans le tube d’arrivée à la machine à glaçons La température du congélateur est trop élevée.
  • Page 68: Garantie Et Service Après-Vente

    Si vous avez besoin de service après-vente • Contactez le détaillant où vous avez acheté l’appareil ou contactez le service à la clientèle de Maytag, Maytag Services au 1-800-688-9900 aux É.-U., ou au 1-800-688-2002 au Canada pour connaître l’adresse d’un réparateur agréé.
  • Page 69: Guía De Uso Y Cuidado

    Tabla de Materias Instrucciones Importantes sobre Seguridad ... 69-70 Instalación ... 71-79 Controles de la Temperatura ... 80-83 Características del Refrigerador ... 84-87 Características del Congelador... 88-89 con Congelador Guía de Uso y Cuidado Sugerencia para Conservar los Alimentos ... 90-92 Cuidado y Limpieza...
  • Page 70: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Instrucciones Importantes sobre Seguridad Instalador: Por favor deje esta guía junto con este electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta Guía de Uso y Cuidado para referencia futura. Este manual contiene información sobre el uso y mantenimiento apropiado. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como comprobante de compra.
  • Page 71 Instrucciones Importantes sobre Seguridad A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión grave o mortal cuando use su refrigerador, siga estas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador. 2. Observe todos los códigos y reglamentos locales. 3.
  • Page 72: Instalación

    Instalación Su refrigerador fue empacado cuidadosamente para el embarque. Retire y descarte la cinta y el material de empaque de las bandejas. No retire la placa de serie. Ubicación • No instale el refrigerador cerca del horno, radiador u otra fuente de calor. Si esto no es posible, proteja el refrigerador con material de los armarios.
  • Page 73 Instalación 3. Usando la llave de tuercas hexagonal, gire los tornillos de ajuste delanteros (A) situados a cada lado para levantar o bajar la parte delantera del refrigerador. Nota • Algunos modelos sólo tienen tornillos de ajuste “A”. 4. Los modelos selectos también tienen tornillos de ajuste traseros (B).
  • Page 74 Instalación Cajón Deslizable del Congelador (modelos selectos) PELIGRO A fin de evitar que los niños queden accidentalmente atrapados o se asfixien, no retire el divisor de la canasta superior del congelador. ADVERTENCIA Para evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal grave o mortal, desconecte la energía eléctrica al refrigerador antes de retirar las puertas.
  • Page 75 Instalación Reinstalación de las Puertas 1. Instale los conjuntos de las bisagras: • Instale flojamente la bisagra superior con los tornillos de cabeza hexagonal de • Instale la bisagra central con los tornillos Phillips. • Modelos con congelador de puerta: Instale la bisagra inferior con los tornillos de cabeza hexagonal de ”.
  • Page 76 Instalación Manijas Si no está instalada, la manija se encuentra en el interior del refrigerador o en la parte trasera de su refrigerador. Retire y descarte la cinta y el material de empaque de la manija. El diseño de la manija varía de un refrigerador a otro. Use la instrucciones correspondientes a su modelo que se indican a continuación.
  • Page 77 Instalación Manijas del Congelador Manija de Medio Ancho Materiales Necesarios: • Destornillador Phillips Instalación: 1. Instale la manija asegurándola con los tornillos que retiró del borde de la puerta. • Si está invirtiendo la puerta del congelador, retire los tapones que se encuentran en el borde superior de la puerta e insértelos en los agujeros de los tornillos.
  • Page 78 Instalación Instalación de las Asas del Acero Inoxidable Montó en el Frente e la Puerta 1. Afloje el gancho inferior de la puerta con un destornillador Phillips. 2. Localice el orificio previamente hecho en la base del asa, y coloque el extremo hueco del asa sobre el sujetador inferior.
  • Page 79 Instalación Instalación de las Asas del Acero Inoxidable Montó en el Frente e la Puerta del Congelador 1. Afloje el gancho inferior de la puerta con un destornillador Phillips. 2. Ubique el agujero pretaladrado en la base de la manija y coloque el extremo hueco de la manija sobre el gancho izquierdo de la puerta.
  • Page 80 Instalación Conexión del Suministro de Agua (modelos selectos) ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de una lesión o la muerte, siga las precauciones básicas incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de instalar la máquina de hacer hielo. • No intente la instalación si no comprende las instrucciones o si son demasiado complicadas para sus conocimientos.
  • Page 81: Controles De La Temperatura

    Controles de la Temperatura Controles Rotativos de la Temperatura (modelos selectos) Los controles están ubicados en la parte delantera superior del compartimiento del refrigerador y del congelador. Nota • El control del congelador es el que activa el sistema de enfriamiento. Ninguno de los compartimientos enfriará...
  • Page 82: Refrigerador

    Controles de la Temperatura Controles de la Temperatura Sensibles al Tacto (modelos selectos) Los controles están ubicados en la parte delantera superior del compartimiento del refrigerador. Control Ajustes Iniciales de los Controles Después de enchufar el refrigerador, ajuste los controles. •...
  • Page 83 Controles de la Temperatura Guía de Control de la Temperatura El refrigerador está Cambie el control del demasiado frío refrigerador a un ajuste superior oprimiendo la tecla El refrigerador está Cambie el control del demasiado tibio refrigerador a un ajuste inferior oprimiendo la tecla El congelador está...
  • Page 84 Controles de la Temperatura ‘Max Cool’ (Frío máximo) Cuando se activa esta función, la temperatura del refrigerador y del congelador bajan hasta el mínimo disponible en el control. Esto enfría el refrigerador y el congelador después de períodos extendidos de apertura de las puertas o después de cargar el refrigerador o congelador con alimentos tibios.
  • Page 85 Características del Compartimiento del Refrigerador Bandejas PRECAUCIÓN A fin de evitar una lesión personal o daños personales, observe lo siguiente: • Nunca intente ajustar una bandeja que tenga alimentos (excepto en el caso de la bandeja ‘Elevator’ • Cerciórese de que la bandeja esté firme antes de colocar artículos sobre ella.
  • Page 86: Almacenamiento En La Puerta

    Características del Compartimiento del Refrigerador La cubierta del cajón de las verduras se utiliza como la bandeja inferior del refrigerador. Desmontaje de la cubierta del cajón de las verduras: • Retire los cajones como se indica en la página 86. •...
  • Page 87 Características del Compartimiento del Refrigerador Cajones de las Verduras con Control de Humedad Los cajones de las verduras ofrecen un ambiente de mayor humedad para la conservación de frutas y verduras frescas. Controles Los controles del cajón de las verduras regulan la cantidad de humedad en el cajón.
  • Page 88: Bandeja Para Huevos

    Características del Compartimiento del Refrigerador Bandeja para latas (modelos selectos) La bandeja para latas se desliza hacia afuera desde debajo de la bandeja ‘Spillsaver’ de bebidas se pueden guardar hasta 12 latas de bebidas de 12 onzas. Desmontaje: • Abra el cajón en toda su extensión. Levante la parte delantera de la bandeja y tire de ella derecho hacia afuera.
  • Page 89: Características Del Congelador

    Características del Congelador Máquina Automática de Hacer Hielo (modelos selectos) Nota • Las guías de consumo de energía que se adhieren en el refrigerador al momento de la compra no incluyen el uso de energía de la máquina de hacer hielo opcional.
  • Page 90: Parrilla Del Congelador

    Características del Congelador Parrillas y Canastas Modelos con Congelador de Puerta: Parrilla del congelador (modelos selectos) En los modelos selectos las parrillas tienen un divisor. Desmontaje: • Deslice la parrilla hacia afuera en toda su extensión. Levante hacia arriba la parte delantera de la parrilla y sáquela derecho hacia afuera.
  • Page 91: Frutas Y Verduras

    Sugerencias para Conservar los Alimentos Conservación de Alimentos Frescos • La temperatura del refrigerador se debe mantener entre 1° C (34° F) y 4° C (40º F). La temperatura ideal es de 3° C (37º F). Para verificar la temperatura, coloque un termómetro para electrodomésticos en un vaso de agua en el centro del refrigerador.
  • Page 92: Alimentos

    Sugerencias para Conservar los Alimentos Tabla de Conservación de los Alimentos Los tiempos de conservación son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del alimento cuando fue comprado. ALIMENTOS PRODUCTOS LACTEOS Mantequilla Leche y crema Queso en crema, queso en pasta y alimentos de queso...
  • Page 93 Sugerencias para Conservar los Alimentos ALIMENTOS VERDURAS Espárragos Repollitos de Bruselas, brócoli, coliflor, chícharos, frijoles, cebollas, pimientos Repollo, apio Zanahorias, pastinaca, betarraga y nabos Lechuga AVES y PESCADO Pollo y pavo, entero Pollo y pavo, presas Pescado CARNES Tocino Res o cordero, molida Res o ternera, asada y bistec Jamón, completamente cocido, entero mitad...
  • Page 94: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza ADVERTENCIA Para evitar choque eléctrico que puede causar una lesión personal grave o mortal, desenchufe el refrigerador antes de la limpieza. Enchúfelo después de la limpieza. Tabla de Limpieza del Refrigerador PIEZA Puertas Texturadas y Exterior Interior del Gabinete Puertas de Acero Inoxidable y Exterior (modelos selectos) IMPORTANTE:...
  • Page 95 Cuidado y Limpieza Eliminación de los Olores del Refrigerador ADVERTENCIA A fin de evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión grave o mortal, desenchufe el refrigerador antes de la limpieza. Enchúfelo después de la limpieza. 1. Retire todo los alimentos y apague el refrigerador. 2.
  • Page 96: Reemplazo De Los Focos

    Cuidado y Limpieza Reemplazo de los Focos ADVERTENCIA A fin de evitar choque eléctrico que puede causar una lesión personal grave o mortal, desenchufe el refrigerador antes de reemplazar el foco. Después de reemplazar el foco, enchufe nuevamente el refrigerador. PRECAUCIÓN A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente:...
  • Page 97 Cuidado y Limpieza Preparación para las vacaciones PRECAUCIÓN Si su refrigerador tiene un distribuidor y existe la posibilidad de que la temperatura en el lugar donde está ubicado el refrigerador descienda bajo el punto de congelación, el sistema de suministro del agua (incluyendo el depósito del agua y la válvula del agua) debe ser desaguado por un técnico de servicio calificado.
  • Page 98: Sonidos Del Funcionamiento

    Sonidos del Funcionamiento Las mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no existían en el modelo más antiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un refrigerador que conserve los alimentos de manera más eficiente, que ahorre energía y que en general sea más silencioso.
  • Page 99: Localización Y Solución De Averías

    Localización y Solución de Averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES El control y las luces El refrigerador está en modo de del congelador descongelación. están encendidas pero el compresor no funciona El cajón de las Los ajustes del control del refrigerador verduras está son demasiado bajos.
  • Page 100 Localización y Solución de Averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES Se forman gotas de Los niveles de humedad son altos o la agua en el interior puerta se ha abierto con demasiada del refrigerador frecuencia. Verifique si las juntas cierran herméticamente. El refrigerador o la Funcionamiento normal.
  • Page 101 Localización y Solución de Averías Hielo PROBLEMA CAUSAS POSIBLES El refrigerador tiene Se usó tubería plástica para completar la escape de agua conexión. Se instaló una válvula del agua incorrecta. Se forma hielo en el La presión del agua es baja. tubo de admisión de la máquina de hacer hielo...
  • Page 102 Notas...
  • Page 103 Notas...
  • Page 104: Garantía Y Servicio

    Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 o llame al 1-800-688-9900 en EE.UU. o al 1-800-688-2002 en Canadá. • Las guías de uso y cuidado, manuales de servicio e información sobre los repuestos pueden solicitarse a Maytag Services , Maytag Customer Assistance. Nota •...

Table of Contents