Download Print this page
MTX RT500D Owner's Manual

MTX RT500D Owner's Manual

Mono block class d power amplifier

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RT500D
Mono Block Class D Power Amplifier
500W
RMS
Designed by MTX in Phoenix, AZ, USA
mtx.com
mtx.eu.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for MTX RT500D

  • Page 1 RT500D Mono Block Class D Power Amplifier 500W Designed by MTX in Phoenix, AZ, USA mtx.com mtx.eu.com...
  • Page 2 Thank you for purchasing an MTX Audio Hi-Performance amplifier. Proper installation matched with MTX speakers and subwoofers provide superior sound and performance for endless hours of enjoyment whether you are waking the neighbors or just out enjoying your tunes. Congratulations and enjoy the ultimate audio experience with MTX! Specifications •...
  • Page 3: Adjusting The Gain

    RCA Inputs - These RCA inputs are used with source units that have either RCA/Line level or speaker level outputs. (Source units need a minimum level of 250mV output for proper operation of the amplifier). MTX recommends only high quality twisted pair cables (such as StreetWires) to decrease the possibility of radiated noise entering the system.
  • Page 4 (GND) terminal on the MTX amplifier. 6. Connect a Remote Turn-on wire from the source unit to the MTX amplifier’s (REM) terminal. If the source unit does not have a dedicated Remote Turn-on lead, you may connect to the source unit’s Power Antenna lead.
  • Page 5: Troubleshooting

    Amplifier gain set too high Balance reversed Speakers wired L + R reversed RCA inputs reversed Bass is weak Speakers wired out of phase Not using MTX woofers Blowing fuses Excessive output levels Amplifier defective Solution Supply +12V to terminal...
  • Page 6 Merci de votre achat de l’amplificateur audio hautes performances MTX. Une installation correcte associée aux haut-parleurs et aux subwoofers MTX vous apporte un son et des performances de qualité supérieure que vous apprécierez pendant des heures, que ce soit en essayant d’impressionner les voisins ou simplement en prenant plaisir à...
  • Page 7 Entrées RCA (LINE IN): Ces entrées RCA sont utilisées avec les appareils source qui ont des sorties de niveau RCA/Ligne ou de niveau haut-parleur. Le niveau minimum est de 0,25 Volt, le niveau maximum est de 5 Volts. MTX recommande d'utiliser des câbles RCA "twistés" de qualité (comme chez StreetWires par exemple) pour éliminer les problèmes de parasite.
  • Page 8 1. Déconnectez la masse de la batterie du véhicule. 2. Déterminez l'emplacement de votre amplificateur MTX. Sa position idéale est à plat, le logo orienté vers le haut. Il faut que l'air puisse bien circuler autour de l'ampli pour assurer un refroidissement optimal.
  • Page 9 Le ”GAIN” est réglé trop haut Niveau de grave faible Les haut-parleurs sont hors phase Vous n'utilisez pas des subs MTX ? Le fusible claque L'ampli est à fond Les câbles d'alimentation sont inversés Branchez les en respectant la polarité...
  • Page 10 Introducción Gracias por comprar un amplificador de audio de alto rendimiento MTX. La instalación correcta, combinada con los altavoces y subwoofers MTX, produce un sonido y un rendimiento de calidad superior durante incontables horas de placer, sea que esté despertando a los vecinos o simplemente disfrutando de su música. Felicitaciones, y disfrute de lo máximo en experiencias de audio con MTX.
  • Page 11: Panel De Control

    Entradas RCA (LINE IN): Estas entradas RCA son para unidades fuente con salidas de nivel de altavoz o salidas de nivel de línea/RCA de voltaje mínimo de 250mV. MTX recomienda solo cables de alta calidad apantallados para reducir la posibilidad de intrusión de ruidos.
  • Page 12 7. Conecte los cables de señal al amplificador; Hay dos modos de hacer llegar la señal a su amplificador MTX como ya se ha visto.
  • Page 13 Ganancia de amplificador demasiado alta Balance invertido Cableado L y R invertido Entradas de RCA invertidas El Bajo es debil Polaridad de altavoces invertida MTX woofers no son usados Fusibles dañados Excesivo nivel de salida Amplificador defectuoso Solución Suministra +12V al terminal Verifica la conexión a masa...
  • Page 14 Vielen Dank für den Kauf eines MTX Audio Hi-Performance-Verstärkers. Bei fachgerechter Installation und zusam- men mit Lautsprechern und Subwoofern von MTX bietet er hervorragenden Sound und Spitzenleistung, so dass Sie stundenlang Musik genießen können, ganz gleich, ob Sie die Nachbarn aufwecken oder nur eine Spritztour unter- nehmen.
  • Page 15 Audiosystem führen. Auch eine feste Verbindung des Kabels ist sehr wichtig, um maximale Leistung zu erzielen. Wir empfehlen für den MTX RT500D Verstärker einen Kabelquerschnitt von 21mm². Remote-Anschluss (REM): Liegen hier 12 Volt an, so schaltet der Verstärker ein. Nutzen Sie hierzu den „Remote“- Ausgang oder den Ausgang für die elektrische Antenne des Radios.
  • Page 16 Verstärkers. Sollte Ihr Radio über keinen Remoteausgang verfügen, so können Sie auch den Anschluss für die elektrische Antenne verwenden. 7. Signalkabel an den Verstärker anschliessen. Es gibt zwei Möglichkeiten, Ihren MTX Verstärker mit einem Signal zu versorgen. • Um maximale Klangqualität und Leistung zu erreichen, empfehlen wir ein hochwertiges Cinchkabel zur Verbindung zwischen Radio und Verstärker.
  • Page 17: Problemlösung

    Signalprozessor nicht eingeschaltet Lautsprecher defekt Verzerrungen Lautstärke zu hoch Pegelregler des Verstärkers zu hoch Schwacher Bass Lautsprecher außer Phase Keine MTX woofer Verbrannte Sicherungen Extreme Ausgangspegel Verstärker defekt Lösung Schließen Sie die Remoteleitung an (+12V) Schließen Sie +12V an Überprüfen Sie die Masseverbindung Ersetzen Sie die Sicherung Erhöhen Sie die Radiolautstärke...
  • Page 18 Introduzione Grazie per avere acquistato un amplificatore audio ad alte prestazioni MTX. La corretta installazione, unitamente all’uso di altoparlanti e subwoofer MTX, assicurerà un suono di qualità superiore per infinite ore. Con MTX, ascoltare la musica preferita diventa un’esperienza indimenticabile! Caratteristiche •...
  • Page 19: Pannello Controlli

    Ingressi RCA (LINE IN): Vanno adoperati con sorgenti audio dotate di uscite a livello di linea/RCA o a livello di altoparlante e con livello minimo di uscita di 250mV. MTX raccomanda l’utilizzo di prolunghe di segnale RCA di ottima qualità al fine di scongiurare l’ingresso di disturbi nel sistema audio.
  • Page 20 - www.mtx.eu.com Installazione e Montaggio MTX si raccomanda di far installare i propri amplificatori da un installatore MTX autorizzato. Qualsiasi cambiamento rispetto i collegamenti illustrati può causare seri danni all'amplificatore, agli altoparlanti e/o al sistema elettrico della vettura. Controlla le connsessioni almeno due volte prima di accendere l'impianto.
  • Page 21 Bilanciamento al Collegamento altoparlanti L+R invertito contrario Collegamento RCA in ingresso invertito Bassi deboli Altoparlanti collegati in controfase. Non stai usando un subwoofer MTX Fusibili bruciati Livelli di uscita troppo elevati Amplificatore difettoso Soluzione Dai corrente al cavo remote Dai alimentazione al positivo batteria...
  • Page 22 Introduction Agradecemos a compra do amplificador de áudio MTX de alto desempenho. Uma instalação bem feita com alto- falantes e subwoofers MTX oferece reprodução sonora e desempenho superiores para horas infindáveis de prazer, esteja você acordando os vizinhos ou simplesmente curtindo suas músicas preferidas. Parabéns e esperamos que desfrute a melhor experiência sonora com o sistema MTX!
  • Page 23: Painel De Controlo

    Entradas RCA (LINE IN): Estas entradas RCA são usadas com unidades fonte que tenham saídas RCA/nível de linha ou nível de alto-falante. O nível minimo de sinal é de 250mV. MTX recomenda o uso de cabos de sinal de alta qualidade de par entrançado (tal como StreetWires) para reduzir a possibilidade de ruído radiado entrar no sistema.
  • Page 24 • Se a unidade fonte estiver sendo usada sem saídas RCA, faça a conexão usando os terminais de alto-falantes de alto nível incluídos e o cabo para alto-falantes de bitola apropriada. 8. Conecte os altifalantes aos terminais de altifalante (alto nível) do seu amp MTX . Your MTX amp can drive a 2 ohm minimum load for max power.
  • Page 25 Balanço invertido Altifalantes ligados com L + R trocado recta Entradas RCA invertidas Baixos fracos Altifalantes ligados fora de fase Não usando woofers MTX Queimando fusíveis Niveis de saída excessivos Amplificador com defeito Solução Ligue +12V ao terminal Ligue +12V ao terminal Verifique a conecção de massa...
  • Page 26 Introductie Hartelijk dank voor uw aankoop van een MTX Audio high-performance versterker. Een juiste installatie met de geschikte MTX-speakers en -subwoofers biedt superieure klank en prestaties voor eindeloze uren van plezier – of u nu de buren wakker maakt of gewoon wilt genieten van uw muziek. Gefeliciteerd. Geniet van de ultieme audio-...
  • Page 27 Voor een juiste werking dient de source unit een minimaal uitgangs voltage van 250mV uit te sturen via de RCA uitgangen. MTX adviseerd gebruik te maken van goede kwaliteit getwiste RCA kabels om de invloed van storingen te minimaliseren tot een absoluut minimum. (bijv. Streetwires).
  • Page 28 Bevestig de MTX versterker. 3. Trek een plus kabel vanaf de accu naar de MTX versterker. Zorg ervoor dat je een rubber of kunstof doorvoer gebruikt om de kabel veilig vanuit de motorruimte het interieur in te laten lopen. Laat de kabel door een bestaande kabelgoot lopen door het interieur naar de MTX versterker en sluit de kabel aan op de +12V aansluiting.
  • Page 29 Gain staat te ver open Balans omgedraait Luidsprekers L en R verkeerd om aangesloten RCA ‘s verkeerd om aangesloten Zwakke bass Luidsprekers uit fase aangesloten Geen MTX woofers Zekeringen branden Te hoge uitgangs nivo’s door Versterker defect Oplossing Controleer de remote aansluiting...
  • Page 30 обеспечивает исключительно высокое качество звучания в течение нескончаемого времени прослушивания, не давая уснуть соседям или просто наслаждаясь мелодиями. Примите наши поздравления и получайте удовольствие от суперсовершенной акустической системы компании MTX! Технические характеристики : 1-канальный моноблок, усилитель класса АВ широкого спектра...
  • Page 31 RCA, антенн или другого чувствительного оборудования из-за риска проникновения шумов в аудио систему, вызванного большим потоком тока. Также для более качественной эксплуатации важно прочное и надёжное подсоединение. MTX рекомендует использовать провод размером 21мм² с усилителем MTX RT500D. Разъём дистанционного включения (REM): Усилитель может быть включён при подаче 12В к данному...
  • Page 32 заземления к разъёму GND на усилителе MTX. 6. Подсоедините дистанционный провод питания от источника сигнала к разъёму Remote на усилителе MTX. Если у источника питания нет вывода дистанционного провода, Вы можете подсоединиться к телескопической антенне с электроприводом. 7. Подсоединение сигнальных кабелей к усилителю: Есть два способа направить сигнал к усилителю МТХ.
  • Page 33 Устранение неисправностей Проблема Причина Нет индикатора Отсутствует +12В при удалённом подключении Отсутствует +12В в разъёме питания Недостаточное заземление Сгорание предохранителя LED включен, нет Выключен звук источника сигнала внешнего сигнала Не подключены динамики Выключен контроль усиления Выключены блоки обработки сигналов Сгорели динамики Искажён...
  • Page 34 Esipuhe Kiitos, että ostit MTX Audio Hi-Performance audiovahvistimen. Asianmukainen asennus MTX- ja lisäbassokaiuttimiin sovitettuna antaa tavallista paremman saundin ja suorituskyvyn ja loputtomasti iloa, oli sitten kyseessä naapurien hereilläpito tai vain omista kappaleista nauttiminen. Onneksi olkoon ja nauti huippuluokan audiokokemuksesta MTX:llä! Tekniset tiedot : •...
  • Page 35 (Moitteettoman toiminnan varmistamiseksi soittimelta vaaditaan vähintään 250mV ulostulotaso). MTX suosittelee ainoastaan korkealaatuisten kierrettyjen parikaapelien (kuten StreetWires) käyttö on suositeltavaa, jotta mahdollisten häiriöiden todennäköisyys pienenee. EBC-portti (External Bass Control) - Basson tason kaukosäädin liitetään tähän ja säädin voidaan sijoittaa minne tahansa autossa.
  • Page 36 Kiinnitä maadoitusliitin tiukasti tähän kohtaan ja kaapelin toinen pää MTX vahvistimen maadoitusliitäntään (GND). 6. Kytke herätevirtajohto soittimelta MTX vahvistimen Remote liittimeen. Mikäli soittimessasi ei ole erillistä “remote” johtoa, voit tehdä kytkennän myös sähköantenni liitäntään (Power Antenna). 7. Signaalitulojen kytkeminen vahvistimeen : On kaksi vaihtoehtoa signaalitulojen kytkemiseksi.
  • Page 37 Vahvistimen Gainin tasonsäätö liian korkealla Madalla Gainin tasonsäätöä Kaiuttimien balanssi Vasen ja oikea kaiutin kytketty ristiin väärinpäin RCA sisäänmenot väärinpäin Bass is weak Kaiuttimet kytketty vääriin vaiheisiin MTX bassokaiuttimet ei käytössä Polttaa sulakkeita Liian korkeat toistotehot Vahvistin viallinen Ratkaisu Syötä +12V jännite liittimelle Syötä +12V jännite liittimelle...
  • Page 38 Dziękujemy za zakup wzmacniacza audio dużej mocy MTX. Prawidłowo zainstalowany wzmacniacz, wraz z głośnikami i subwooferem MTX, zapewni wysoką jakość dźwięku i wystarczającą moc w trakcie niezliczonych godzin relaksu, znakomicie sprawdzając się jako budzik dla sąsiadów, jak i po prostu do słuchania ulubionej muzyki.
  • Page 39 Unikaj układania przewodu wraz z kablami sygnałowymi, antenowymi lub w pobliżu innego sprzętu elektronicznego. Ważne jest również korzystanie z wysokiej jakości przewodów o odpowiednim przekroju. Do zasialania wzmacniacza MTX RT500D zaleca się uzywanie przewodów o przekroju 21mm². Terminal wzbudzenia wzmacniacza (Remote - REM): wzmacniacz może zostać uruchomiony przez ten terminal po zasileniu napięciem 12V.
  • Page 40 5. Znajdź odpowednie miejsce do podłączenia masy. Przymocuj przewód do miejsca podłączenia masy a drugi koniec podłącz do terminala GND we wzmacniaczu. 6. Podłącz przewód wzbudzenia wzmacniacza (Remote) do terminala we wzmacniaczu MTX. Jeżeli Twoja jednostka sterująca nie ma dedykowanego wyjścia Remote możesz podłączyć przewód do przewodu sterowania elektryczna anteną.
  • Page 41 Odwrócony balans Zamienione przewody głośnikowe (lewy z prawym) Odwrócone wejścia RCA Bass is weak Głośniki podłączone w przeciwfazie Nie stosowanie głośników MTX Spalony bezpiecznik Nadmierny poziom sygnału wyjściowego Wadliwy wzmacniacz Rozwiązanie Podłącz napięcie 12V do terminala Podłącz napięcie 12V do terminala Sprawdz masę...
  • Page 44 Due to continual product development, all specifications are subject to change without notice. © 2010 Mitek. All rights reserved. MTX and Road THUNDER are registered trademarks of Mitek. MTX Audio, 4545 East Baseline Rd. Phoenix, AZ 85042 USA. MTX003930 10/10 RevA...