Consignes De Sécurité; Directives D'assemblage; Outils Requis - Agri-Fab 45-02263 Owner's Manual

Agri-fab poly lawn cart owner's manual
Table of Contents

Advertisement

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Il incombe à l'utilisateur d'éviter tout risque d'accident. Les
consignes de sécurité suivantes doivent être comprises et
respectées par chaque utilisateur.
1. Ne transportez jamais de passagers à bord du
chariot. Ce chariot a été conçu pour transporter
divers matériaux mais n'est destiné à transporter des
passagers.
2. Faites très attention lorsque vous roulez sur une pente
quelconque (colline) et demeurez à l'écart de toute
pente forte!
3. Faites preuve de précaution lorsque vous chargez le
chariot afi n d'éviter qu'il ne se renverse.
4. Évitez de passer sur des grands trous ou des fossés
lorsque vous transportez quelque chose dans le
chariot.
Le carton d'emballage de votre Chariot pour gazon
comporte un paquet de pièces dont le contenu est indiqué
ci-dessous à l'illustration 1.
Contenu du paquet de pièces: (voir l'illustration 1)
REF. QTY.
REF. QTY.
REF. QTY.
9
9
9
9
4
4
4
4
Boulon de carrosserie
Boulon de carrosserie
Boulon de carrosserie
Boulon de carrosserie
10
10
10
10
4
4
4
4
Boulon hex.
Boulon hex.
Boulon hex.
Boulon hex.
11
11
11
11
8
8
8
8
Grande rondelle plate
Grande rondelle plate
Grande rondelle plate
Grande rondelle plate
12
12
12
12
8
8
8
8
Écrou hex.
Écrou hex.
Écrou hex.
Écrou hex.
13
13
13
13
4
4
4
4
Rondelle plate
Rondelle plate
Rondelle plate
Rondelle plate
14
14
14
14
8
8
8
8
Rondelle de blocage
Rondelle de blocage
Rondelle de blocage
Rondelle de blocage
15
15
15
15
4
4
4
4
Goupille fendue
Goupille fendue
Goupille fendue
Goupille fendue
TABLEAU DE RÉFÉRENCE DES PIÈCES
9
13
12
FIGURE 1
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPTION
10
14
FRANÇAIS

DIRECTIVES D'ASSEMBLAGE

OUTILS REQUIS

(2) Clés à molette de 14mm ou clés réglables
(1) Pinces
REMARQUE: Ne serrez pas les écrous avant que le
chariot ne soit complètement assemblé.
1. Reportez-vous à l'illustration de la page 7 pour
l'assemblage et les numéros de référence.
2. Placez le plateau (Réf. 1) à l'envers sur deux boîtes ou
deux chevalets.
3. Glissez la rallonge de la poignée (Réf. 5) dans les
extrémités de la poignée supérieure (Réf. 4) et alignez
les trous.
4. Placez la poignée sur le plateau en vous référant
à l'illustration des pièces. Insérez un boulon de
carrosserie (Réf. 9) à travers un des trous situés à
l'arrière du plateau et dans la poignée.
5. Tenez un pied (Réf. 6) de façon à ce que les deux trous
du pied se trouvent vers l'arrière du plateau. Fixez
sans serrer le pied (Réf. 6) au boulon de carrosserie
que vous avez installé lors de l'étape 4 en utilisant une
rondelle plate (Réf. 13), une rondelle de blocage (Réf.
14) et un écrou hexagonal (Réf. 12).
6. Reprenez l'étape 5 pour installer l'autre pied.
7. Placez une bride en "U" (Réf. 8) à l'extrémité d'une des
rallonges de la poignée et alignes les trous. Insérez
un boulon de carrosserie (Réf. 9) dans le trou situé à
l'avant du plateau puis dans la bride en "U", dans la
rallonge de la poignée et dans le trou avant du pied.
Fixez-le sans serrer avec une rondelle plate (Réf.
13), une rondelle de blocage (Réf. 14) et un écrou
hexagonal (Réf. 12).
8. Reprenez l'étape 7 pour installer l'autre côté du
plateau.
9. Glissez l'essieu (Réf. 3) dans les deux brides de
fi xation et centrez-le de gauche à droite.
10. Placez deux grande rondelles plate (Réf. 11), une
roue (Réf. 2) et deux grande rondelles plate (Réf. 11)
15
sur une extrémité de l'essieu. Insérez deux goupilles
fendues (Réf. 15) dans l'essieu afi n de fi xer la roue et
les rondelles.
11. Reprenez l'étape 10 pour installer l'autre extrémité de
l'essieu.
12. Fixez l'entretoise (Réf. 7) comme illustré aux pieds
en utilisant quatre boulons hexagonaux (Réf. 10),
quatre rondelles de blocage (Réf. 14) et quatre écrous
11
hexagonaux (Réf. 12).
13. Serrez tous les écrous avec une clé à molette.
6

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

490-900-0014

Table of Contents