Page 1
100-T SERIES 100 OD6-T, 100 OD8-T Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Instrukcja obsługi / Руководство по 사용 설명서 эксплуатации / 使 用 手 册 دليل المستخدم...
Page 3
100-T SERIES M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Page 4
100-T SERIES M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Page 5
100-T SERIES M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 100 OD6-T 100 OD8-T 100V 100V 7.5W 120W 120W 8Ω...
Page 6
100-T SERIES C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s 100 OD6-T 100 OD8-T Type Enceinte d'extérieur Enceinte d'extérieur...
Page 7
à un support ou une installation donnée, la mise en œuvre de l'installation des enceintes relevant du seul client. Focal ne saurait donc être tenue responsable à quelque titre que ce soit en cas d’incident, accident et/ou toute...
• 1 x consignes de sécurité POINTS-CLÉS Tweeter à dôme inversé en Aluminium : le tweeter développé pour les produits de la gamme 100-T Series utilise la technologie du dôme inversé exclusive à Focal, permettant un transfert optimal de l’énergie et une directivité limitée.
8 ohms. SI vous connectez les enceintes extérieures de la gamme 100-T Series avec un amplificateur 100-T Series, voici un tableau de section de câbles recommandées mais non exhaustif : Puissance d’amplification en Watts...
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans, non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
Page 11
For this reason, the installation operations must be performed by a qualified professional who is familiar with installation and safety standards. Focal does not provide any end-of-use warranty for a given bracket or installation, as installing the loudspeakers is the customer's sole responsibility. Focal is therefore not liable in any capacity whatsoever in the event of incident, accident and/or any other result or damage of any kind related to the installation of loudspeakers.
Ensure that you follow the recommendations for your amplifier in order to correctly connect each loudspeaker. For the purposes of improvement or to take into account any legal or regulatory changes, FOCAL-JMLab reserves the right to modify the technical specifications of its products without prior notice. Where applicable, the images shown are intended for illustration purposes only,...
The impedance of each outdoor product from the 100-T Series range allows you to simultaneously connect two loudspeakers to the same amplifier output in the 8-ohm position, if you wish. If you are connecting the outdoor loudspeakers from the 100-T Series to a 100-T Series amplifier, here is a non-exhaustive table of the recommended cable cross sections:...
Paint Your 100-T Series outdoor loudspeaker in a white finish can be painted to blend in with its environment. For best results, clean the surfaces you want to paint with a gentle detergent to remove any traces of grease and sand them gently with a very fine- grit sandpaper (around 300 grit).
Page 15
Focal gibt keine Garantie für den Bestimmungsort einer bestimmten Halterung oder Montage, wobei die Durchführung der Montage der Lautsprecher in der alleinigen Verantwortung des Kunden liegt. Focal kann daher im Falle eines Vorfalls, Unfalls und/oder anderer Folgen oder Schäden jeglicher Art im Zusammenhang mit der Montage der...
Page 16
Auswahlkriterien geben können (zum Beispiel bezogen auf geschmackliche oder preisliche Präferenzen usw.). FOCAL JMLab behält sich das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern, um sie zu verbes- sern oder um gesetzliche oder regulatorische Änderungen zu berücksichtigen.
Stromversorgung des Verstärkers und des Transformators trennen, um ein Elektrisierungsrisiko zu vermeiden. Die Installation und ihre Bestimmung obliegen allein dem Kunden. Focal kann daher im Falle eines Vorfalls, Unfalls und/oder anderer Folgen oder Schäden jeglicher Art im Zusammenhang mit der Montage der Lautsprecher in keiner Weise verantwortlich gemacht werden.
Page 18
Sie die Leistungstabelle des Transformators (Abb. 8). • Richten Sie den Lautsprecher dann auf den Hörbereich und ziehen Sie die Verriegelungsknöpfe fest an (Abb. 5). • PASSEN SIE ABSCHLIESSEND DIE AUSRICHTUNG DES FOCAL-LOGOS AUF DEM RASTER AN (ABB. 9). BESONDERE VORSICHTSMAΒNAHMEN Lack Ihr Außenlautsprecher der 100-T Serie in weißer Ausführung kann neu lackiert werden, um das Produkt an die Umgebung...
Page 19
è di esclusiva responsabilità del cliente. Focal non sarà dunque ritenuta responsabile a nessun titolo in caso di incidente, caduta e/o ogni altra conseguenza o danno di qualsiasi natura legati all’installazione dei diffusori.
Rispettare le raccomandazioni dell’amplificatore per collegarlo correttamente a ogni diffusore. Nell’ottica di un miglioramento costante o per tenere conto di evoluzioni legali o normative, FOCAL JMLab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso. In questo caso, le immagini proposte sono unicamente destinate all’illustrazione delle...
Scegliere cavi di qualità e con una sezione idonea alla lunghezza necessaria per l’installazione. Il proprio rivenditore di fiducia saprà sicuramente consigliare la soluzione migliore. L’impedenza di ciascun prodotto da esterni della gamma 100-T Series consente, se lo si desidera, di collegare due diffusori in parallelo sulla stessa uscita dell’amplificatore in posizione 8 ohm.
Page 22
Condizioni di garanzia Fuori dalla Francia, il materiale Focal è coperto da una garanzia le cui condizioni sono fissate o attuate a livello locale dal distributore ufficiale Focal di ogni paese, ai sensi delle leggi vigenti sul territorio interessato.
Page 23
Por este motivo, la instalación deberá confiarse a un profesional cualificado familiarizado con las normas de montaje y de seguridad. Focal no proporciona ninguna garantía de compatibilidad con soportes o montajes específicos, y la instalación de los altavoces es responsabilidad exclusiva del cliente. Focal no puede asumir ningún tipo de responsabilidad en caso de incidentes, accidentes o consecuencias y daños de cualquier naturaleza...
(por ejemplo, según sus gustos, su presupuesto, etc.). Con objeto de mejorar sus productos o para tener en cuenta la evolución del marco legal o reglamentario, FOCAL JMlab se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso. Las imágenes presentadas están destinadas únicamente a ilustrar...
8 ohmios. Si conecta los altavoces de exterior de la gama 100-T Series a un amplificador 100-T Series, en la tabla se muestra una lista no exhaustiva de las secciones de cable recomendadas: Potencia de amplificación en W...
PRECAUCIONES PARTICULARES Pintura Su altavoz de exterior 100-T Series en acabado blanco puede pintarse para armonizarlo con su entorno. Para obtener un resultado perfecto, se recomienda limpiar las superficies antes de pintarlas con un detergente suave para eliminar posibles restos de grasa y lijarlas suavemente con un papel de grano fino (300, aproximadamente).
Page 27
Assim, a Focal não assumirá qualquer tipo de responsabilidade em caso de incidente, acidente e/ou qualquer outra consequência ou dano de qualquer natureza associados à instalação das colunas.
Com o objetivo de melhorar ou cumprir as evoluções legais ou regulamentares, a FOCAL JMLab reserva-se o direito de alterar as especifica- ções técnicas dos seus produtos sem aviso prévio. Consoante o caso, as imagens apresentadas destinam-se apenas a ilustrar o aviso e podem...
Caso pretenda, a impedância de cada produto de exterior da gama 100-T Series permite ligar duas colunas paralelamente à mesma saída do amplificador na posição 8 ohms. Se ligar as colunas exteriores da gama 100-T Series com um amplificador 100-T Series, segue-se uma tabela não exaustiva das dimensões de cabos recomendadas: Potência de amplificação em Watts...
Page 30
Pintura A coluna de exterior 100-T Series com acabamento em branco pode ser pintada de modo a criar harmonia entre o produto e o respetivo ambiente. Para obter um resultado perfeito, recomenda-se que as superfícies a pintar sejam limpas com um detergente suave, de modo a retirar eventuais vestígios de gordura, e que sejam ligeiramente lixadas com uma lixa muito fina...
Page 31
Focal biedt geen garantie betreffende steunen of montage, dit valt onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de klant. Om die reden kan Focal geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden in het geval van een incident, een ongeval en/of enige andere gevolgen of schade van welke aard dan ook veroorzaken die verband...
Page 32
Het is nu mogelijk om het product online te registreren: www.focal.com/warranty Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Focal. We heten u van harte welkom in ons hifi-universum. Wij staan voor innovatie, traditie, kwaliteit en plezier, en ons enige doel is het creëren van een pure, getrouwe en rijke luisterervaring voor onze klanten.
Page 33
(Fig. 8). • Draai vervolgens de speaker in de richting van de luisterzone en draai de vergrendeling stevig vast (Fig. 5). • Zorg er tot slot voor dat het FOCAL-logo zich op de juiste plaats op het rooster bevindt (Fig. 9).
Page 34
Zodra de eigenschappen van uw speaker volledig stabiel zijn, kunt u volledig gebruik maken van het vermogen van uw 100-T Series-inbouwspeaker. Garantievoorwaarden Buiten Frankrijk valt het materiaal van Focal onder de lokaal toepasselijke garantievoorwaarden zoals bepaald door de officiële Focal-dealer van het respectievelijke land, die altijd in overeenstemming zijn met de geldende wetgeving van dat land.
Page 35
żadnej gwarancji co do podłoża lub instalacji, a za realizację instalacji kolumn odpowiada wyłącznie klient. Dlatego firma Focal w żaden sposób nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie incydenty, wypadki i/lub jakichkolwiek inne konsekwencje lub uszkodzenia związane z instalacją kolumn.
Impedancja 8 omów: do tego samego wyjścia wzmacniacza można podłączyć dwie kolumny. Certyfikat szczelności IP66: kolumny cechują się wysoką odpornością na kurz i strumienie wody z dowolnego kierunku. Wersje wykończenia: kolumny zewnętrzne z gamy 100-T Series są dostępne w wersji czarnej lub w wersji białej z możliwością pomalowania (osłona/obudowa/uchwyt).
Page 37
Impedancja każdego urządzenia zewnętrznego z gamy 100-T Series umożliwia, jeśli jest taka potrzeba, równoległe podłączenie dwóch kolumn do tego samego wyjścia wzmacniacza w pozycji 8 Ω. Jeśli kolumny zewnętrzne z gamy 100-T Series są podłączane do wzmacniacza 100-T Series, poniżej znajduje się przykładowa tabela zalecanych przekrojów przewodów: Moc wzmacniacza (W) Długość...
Page 38
SZCZEGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Malowanie Kolumnę zewnętrzną z gamy 100-T Series w białym wykończeniu można przemalować, aby dopasować ją do otoczenia. Dla uzyskania doskonałego efektu zaleca się oczyszczenie malowanych powierzchni lekkim detergentem w celu usunięcia wszelkich śladów tłuszczu i lekkie przeszlifowanie bardzo drobnym papierem ściernym (gradacja ok. 300).
Page 39
гарантий относительно пригодности несущей поверхности или соответствия выбранного типа монтажа вашим целям. Ответственность за монтаж акустической системы несет покупатель. В этой связи Focal не несет никакой ответственности за инциденты, несчастные случаи и любые другие последствия и ущерб, связанные с монтажом акустической системы...
Сопротивление 8 Ом: возможность подключения сразу двух громкоговорителей к одному выходу усилителя. Класс защиты IP66: корпус громкогов орителей обладает повышенной пыленепроницаемостью и полностью защищен от воздействия жидкости. Варианты отделки: модели линейки 100-T Series предлагаются в черном цвете и белом цвете под покраску (с решеткой / корпусом / дугообразным кронштейном) Регулируемый...
Page 41
напряжение. Во избежание поражения электрическим током до каких-либо манипуляций с устройством отключите от сети питания усилитель и трансформатор. Ответственность за эксплуатацию акустической системы несет пользователь. Focal не несет ответственности за инциденты, несчастные случаи и любые другие последствия и ущерб, связанные с монтажом акустической системы.
Page 42
ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ Окраска Всепогодные громкоговорители линейки 100-T Series белого цвета допускается окрашивать в другой цвет, гармонирующий с цветовой гаммой окружающих предметов. Для достижения оптимального результата желательно очистить окрашиваемую поверхность с помощью слабого раствора моющего средства, для того чтобы удалить остатки смазки, а затем слегка зачистить эти поверхности тонкой...
Page 45
100-T SERIES 安 装 手 册 アンプ出力(ワット) 長さ(メート 120W 200W 300W 400W 500W ル) 50 m 0,75² 0,75² 0,75² 0,75² 0,75² 0,75² 100 m 0,75² 0,75² 0,75² 0,75² 1,5² 1,5² 200 m 0,75² 0,75² 1,5² 1,5² 2² 2,5² 400 m 0,75²...
Page 46
있습니다. 따라서 설치 작업은 자격이 있고 설치 및 안전 규격을 숙지하고 있는 전문가가 실시해야 합니다. Focal은 지지물 또는 특정 설비, 고객이 직접 실시한 스피커 설치 작업과 관련된 보증을 하지 않습니다. Focal은 사건, 사고 및 스피커 시스템 설치와 관련하여 발생하는 모든 유형의 결과 또는 손상에 대해 책임을 지지 않습니다.
Page 47
고객이 원하는 바(취향, 예산 등)에 맞게 적절한 권장 제품을 안내해 드립니다. 70 V/100 V 앰프 구성 내: 100-T Series 제품의 과부하 또는 손상을 예방하기 위해 설비 총 출력에 비해 20% 더 큰 출력을 내는 앰프를 사용할 것을 권장합니다. 100V 변압기와 연결하여 최대 출력으로 앰프를 사용할 경우 위험한 전압이 발생할 수 있습니다. 따라서 조작 전에는...
Page 48
특수 주의사항 도색 흰색으로 마감된 100-T Series 실외 스피커 시스템은 환경과 조화될 수 있도록 제품을 다시 도색할 수 있습니다. 완벽한 결과를 위해서는 도색된 부분을 연성 세제로 닦아 기름기 흔적을 제거하고 나서, 아주 미세한 사포(약 300 그레인)로 가볍게 문지르는 방법을 권장합니다.
Page 53
الFocal الحوامل المثبتة عليها. ولهذا السبب يجب أن تتم عمليات التركيب بمعرفة مهني مؤهل ومطلع على معايير التركيب والسالمة. شركة مسؤولة بأي حال من األحوالFocal تعطي أي ضمان للحامل أو لتركيب معين، وتنفيذ تركيب مكبرات الصوت أمر يخص العميل. وال ت ُ ع د ُّ شركة...
Page 54
الصوت والمحول قبل التعامل معه لتجنب أي صدمة صعق كهربائي. ي ُ ع د ّ تنفيذ التركيب والهدف المخصص له من مسؤولية العميل وحده. وال مسؤولة بأي حال من األحوال في حالة وقوع حادث و/ أو أي نتيجة أخرى أو تلف من أي نوع يكون مرتب ط ً ا بتركيب مكبراتFocal ت ُ ع د ُّ شركة...
Page 55
.100-T Series بمجرد ما إن تستقر خصائص مكبر الصوت بشكل كامل، ستتمكن من االستمتاع بشكل كلي بأداء مكبرات الصوت من فئة شروط الضمان بتحديد شروط الضمان محل ي ً ا في كل دولة، وف ق ً ا للقوانين المعمول بها فيFocal خارج فرنسا، حيث يقوم الموزع الرسمي لـFocal يغطي الضمان منتجات شركة .اإلقليم المعني...
Page 56
Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
Page 57
Korrekt avlägsnande av produkten. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av materialresur- serna. Använd tillgängliga återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda anordning, eller kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av.
Page 58
Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCTL - 06/09/2022 - v2...