Download Print this page

Mantenimiento - Milwaukee FUEL M12 FDD2 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for FUEL M12 FDD2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
• Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables
sin el menor reparo en la calle.
• El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio
por empresas de transportes está sometido a las disposiciones
del transporte de mercancías peligrosas. Las preparaciones para
el envío y el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente
por personas instruidas adecuadamente. El proceso completo
debe ser supervisado por personal competente.
Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las
baterías recargables:
• Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislados
para evitar que se produzcan cortocircuitos.
• Preste atención a que el conjunto de baterías recargables no se
pueda desplazar dentro del envase.
• Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se deben
transportar.
Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a su
empresa de transportes.
LIMPIEZA
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas
en todo momento.

MANTENIMIENTO

Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de
necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con
cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar
lista de servicio técnicos)
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato
bajo indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos
en la placa indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o
directamente en Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Retire la batería antes de comenzar cualquier
trabajo en la máquina.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas
de protección.
Usar protectores auditivos!
Utilice por ello una máscara protectora contra polvo.
Usar guantes protectores
Accessorio - No incluido en el equipo estándar,
disponible en la gama de accesorios.
32
Los residuos de pilas y de aparatos eléctricos
y electrónicos no se deben desechar junto con
la basura doméstica. Los residuos de pilas y de
aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger
y desechar por separado.
Retire los residuos de pilas y acumuladores, así
como las fuentes de iluminación de los aparatos
antes de desecharlos.
Infórmese en las autoridades locales o en su
distribuidor especializado sobre los centros de
reciclaje y los puntos de recogida.
Dependiendo de las disposiciones locales al
respecto, los distribuidores minoristas pueden
estar obligados a aceptar de forma gratuita la
devolución de residuos de pilas, aparatos eléctricos
y electrónicos.
Contribuya mediante la reutilización y el reciclaje
de sus residuos de pilas y de aparatos eléctricos
y electrónicos a reducir la demanda de materias
primas.
Los residuos de pilas (sobre todo de pilas de iones
de litio) y de aparatos eléctricos y electrónicos
contienen valiosos materiales reutilizables que
pueden tener efectos negativos para el medio
ambiente y su salud si no son desechados de forma
respetuosa con el medio ambiente.
Antes de desecharlos, elimine los datos personales
que podría haber en los residuos de sus aparatos.
Velocidad de giro en vacío
n
Tensión
0
V
Corriente continua
Marcado de conformidad europeo
Marcado de conformidad británico
Marcado de conformidad ucraniano
Marcado de conformidad euroasiático
EurAsian Conformity Mark
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tipo
Número de produção
Tensão bloco de baterias
Nº de rotações em vazio na 1ª velocidade
Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade
Frequência de percussão na 1ª velocidade
Frequência de percussão na 2ª velocidade
Binário (1,5 Ah / 2,0 Ah acumulador)
Binário (3,0 Ah / 4,0 Ah acumulador)
ø de furo em aço
ø de furo em madeira
ø de furo em tijolo e calcário
Parafusos para madeira (sem furo prévio)
Capacidade da bucha
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 4,0 Ah)
Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar
Tipos de baterias recomendadas
Carregadores recomendados
Informações sobre ruído: Valores de medida de acordo com EN
62841.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído / Incertez K
Nível da poténcia de ruído / Incertez K
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração: Valores totais de vibração (soma dos
vectores das três direcções) determinadas conforme EN 62841.
Valor de emissão de vibração a
/ Incertez K
h
Furar de impacto em betão
Furar em metal
Parafusos
ATENÇÃO!
O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta fi cha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se
encontra na norma EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação
preliminar da exposição.
O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for
utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for defi ciente, a emissão de ruídos e vibrações
poderá diferir. Isso poderá aumentar signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desligada quer em
funcionamento, não está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho
total.
Identifi que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: fazer a
manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.
ADVERTÊNCIA
Devem ser lidas todas as advertências
de segurança, instruções, ilustrações e especifi cações
fornecidas com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das
advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque
elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA BERBEQUINS
Instruções de segurança para todas as operações
Ao realizar uma operação na qual o acessório de corte ou os
dispositivos de aperto possam contactar com fi os ocultos,
segure na ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas
destinadas a esse fi m. O contacto do acessório de corte ou dos
dispositivos de aperto com um fi o "eletrifi cado" pode fazer com que
as partes expostas da ferramenta também fi quem "eletrifi cadas" e
levar a que o operador apanhe um choque.
Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim de
percussão. Os ruídos podem causar surdez.
M12 FDD2
M12 FPD2
Berbequim a Bateria
Berbequim com percussão a Bateria
4813 24 01 XXXXXX MJJJJ 4813 37 01 XXXXXX MJJJJ
12 V
0-450 min
-1
0-1550 min
-1
0-1550 min
-
0-6750 min
-
0-22500 min
37 Nm
45 Nm
13 mm
35 mm
-
8 mm
1,5-13 mm
1,1...1,4 kg
-18...+50 °C
M12B...
M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C
74,8 dB(A) / 3 dB(A)
89 dB(A) / 3 dB(A)
85,8 dB(A) / 3 dB(A)
100 dB(A) / 3 dB(A)
-
15,73 m/s
1,92 m/s
2
/ 1,5m/s
2
1,92 m/s
0,86 m/s
/ 1,5m/s
0,86 m/s
2
2
Instruções de segurança para o uso de brocas compridas
Nunca use uma velocidade maior do que a velocidade máxima
indicada para a broca. Em caso de maiores velocidades a broca
pode deformar-se ao girar sem contato com a peça e isso pode
causar feridas.
Sempre comece com uma velocidade baixa e com a broca em
contato direto com a peça. Com velocidades mais altas a broca
pode deformar-se ao girar sem contato com a peça e isso pode
causar feridas.
Sempre só exerça pressão em direção direta à broca e não
aperte demais. As brocas podem deformar-se e quebrar ou
isso pode causar uma perda do controlo sobre o aparelho, o que
também pode causar feridas.
PORTUGUÊS
12 V
0-450 min
-1
-1
-1
-1
37 Nm
45 Nm
13 mm
35 mm
13 mm
8 mm
1,5-13 mm
1,1...1,4 kg
2
/ 1,5m/s
2
2
/ 1,5 m/s
2
/ 1,5m/s
2
2
33

Advertisement

loading