LG WM3677HW Owner's Manual

Lg wm3677hw: user guide
Hide thumbs Also See for WM3677HW:

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG WM3677HW

  • Page 2: Washing Machine

    WM3677HW ☎ ☎ 1-800-243-0000 24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE para el Servicio LG (Atención al Cliente) 24 horas al día, 7 días a la semana Owner's Manual Washing Machine Please read this manual carefully. It provides instructions on safe installation, use, and maintenance.
  • Page 3: Product Features

    PRODUCT FEATURES 추가선택, 예약, CONTENTS ■ Direct Drive System ■ Tilted Drum and Extra Large Door Opening ■ Water Circulation ■ RollerJets ■ Automatic Wash Load Detection ■ Built-in Heater ■ Child Lock...
  • Page 4: Important Safety Information

    As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time. • Do not allow children to play on or in the washer. Close supervision of children is necessary when the washer is used near children.
  • Page 5: Specifications

    SPECIFICATIONS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Accessories ■ ” ” ” ”...
  • Page 6: Installation Instructions

    Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. To reduce the risk of electric shock, do not install the washer in humid spaces. The base opening must not be obstructed by carpeting when the washing machine is installed on a carpeted floor.
  • Page 7: Minimum Installation Spacing For Recessed Area Installation

    Front-loaders use substantially faster spin speeds than top-loaders, causing greater vibration. If the floor is not solid, your washer will vibrate. You will hear and feel the vibration throughout your house. ■ Power outlet •...
  • Page 8: Electrical Connection

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ■ Electrical connection ■ Connecting water supply hose NOTE: Washing Machine is to be connected to the water mains using new hoses. Old hoses should not be used. Repairs to the washing machine must only be carried out by qualified personnel. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning.
  • Page 9: Installation Of Drain Hose

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ■ Installation of drain hose This equipment is not designed for maritime use or for mobile installations such as in RV’s, aircraft, etc. Turn off the faucet if the machine is to be left for an extended period of time (e.g. holiday). When disposing of the appliance, cut off the power cable, and destroy the plug.
  • Page 10: Level Adjustment

    Run the washer with a test load to make certain your washer is properly leveled. Put approximately 6 pounds of laundry in the machine.
  • Page 11: Preparation Before Washing

    PREPARATION BEFORE WASHING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. 1. Fabric Care Labels 2. Sorting Soil (Heavy, Normal, Light) Color (White, Lights, Darks) Lint (Lint Producers, Collectors) 3.
  • Page 12 Add detergent, bleach and fabric softener to the automatic dispenser following these steps: ■ About detergent Designed specially to use only HE(High Efficiency) detergent 1. Prewash Detergent Compartment NOTE : Liquid detergent will drain into the washer drum as it is added.
  • Page 13: Using The Dispenser

    3. Liquid Bleach Compartment 4. Fabric Softener Compartment NOTE: Do not place, store, or spill laundry products (soap, detergent, bleach, softener, etc.) on the top of your washer or dryer. These products can damage the finish or controls if left there too long.
  • Page 14 CYCLES ■ Select cycles designed for different types of fabric and soil levels.
  • Page 15: How To Use The Washer

    HOW TO USE THE WASHER 1. Power ( 2. Cycles Cycle selector knob NOTE: This front load washer requires longer cycle time and gets clothes much cleaner, yet is more gentle on the fabrics, than top load washers. Washing time can be reduced...
  • Page 16: Wash/Rinse Temperature

    HOW TO USE THE WASHER 6. Wash/Rinse Temperature Suggested Wash Temp. Garment 7. Spin speed 8. Soil Level Spin Speed Soil Level...
  • Page 17 HOW TO USE THE WASHER 9. Dry START/PAUSE ➔ ➔ MORE NORMAL ➔ ➔ LOW TEMP. LESS 1) Drying Automatic guide NOTE : The estimated drying time varies from the actual drying time with an Automatic. The type of fabric, size of the load, and the dryness selected affect drying time.
  • Page 18: Status Indicator

    HOW TO USE THE WASHER OPTION 1. Prewash 2. Rinse+Spin 3. Extra Rinse 4. Stain cycle 5. Quick Cycle EST. TIME REMAINING STATUS INDICATOR CHILD LOCK DOOR LOCKED Start/Pause NOTE: For Safety, the door cannot be unlocked if the water level or the water temperature is too high.
  • Page 19: Maintenance

    MAINTENANCE Before cleaning the washer interior, unplug the electrical power cord to avoid electrical shock hazards. When disposing of the appliance, cut off the power cable, destroy the plug, and disable the door lock to prevent young children from being trapped inside.
  • Page 20: Cleaning The Dispenser

    NOTE: Do not use any cleaning substance on the drawer opening other than water because it will drain into the tub. If this should happen, set the washer for a rinse and spin cycle to remove any cleaning substance from the washer before doing a load of laundry.
  • Page 21 MAINTENANCE ■ The water circulation nozzle ■ Cleaning your washer 1. Exterior 2. Interior NOTE: Remove hard water deposits using only cleaners labeled as safe for washing machines. ■ Winterizing instructions Do not add laundry...
  • Page 22: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose problems at an early stage and react appropriately. When the machine does not function properly or does not function at all, check the following points before you call the Service Department. Problem Possible Cause Solution...
  • Page 23 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Solution...
  • Page 24 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Solution ※...
  • Page 26: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ■ Sistema DD Invertidor. ■ Cilindro Inclinado y Abertura Extra Grande. ■ Circulación de Agua. ■ Bola de Lavado. ■ Detección de la carga de lavado automático ■ Calentador Integrado. 추가선택, 예약, ■ Seguro de Niños. CONTENIDO...
  • Page 27 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA. ADVERTENCIA! Para su seguridad, la información en este manual debe ser seguida para minimizar el riesgo de incendio ó explosión, descarga eléctrica, ó para prevenir daños a su propiedad, a su persona ó pérdida de la vida. I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó...
  • Page 28: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Manguera de Desagüe Distribuidor Puerta Tapa Inferior de Cubierta Conexión de Desagüe ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ACCESORIOS ■ Patas Ajustables Filtro de Bomba de Desagüe ” ” ” Perno para Transportación Clavija de Energía Panel de Control El lnyector de la Circulación del Agua Cilindro...
  • Page 29: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instale ó almacene en un lugar donde no esté expuesta a temperaturas inferiores a la congelación ni expuesta a la intemperie. Conecte a tierra correctamente y cumpliendo con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. Para reducir los riesgos de electrocución, no instale la lavadora en lugares húmedos. La abertura de la base no debe ser obstruida por alfombra cuando esté...
  • Page 30: Dimensiones De La Lavadora

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ■ Espacios Libres de instalación ■ Dimensiones de la lavadora Espacio mínimo de instalación para ■ área reducida instalación. [Vista lateral] [Vista frontal] ■ Nivele el Piso • • Pare reducir ruido y vibración, la lavadora debe ser instalada en un piso construido sólidamente.
  • Page 31 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ■ Conexión Eléctrica ■ Conectando la manguera de suministro de agua. NOTA: La Lavadora será conectada a las líneas principales del agua usando mangueras nuevas. No se deben usar mangueras usadas. Las reparaciones a la lavadora deberán ser llevadas a cabo únicamente por personal calificado. Las reparaciones llevadas a cabo por personas sin experiencia pueden causarle heridas ó...
  • Page 32 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ■ Instalación de la Manguera de Desagüe Este equipo no está diseñado para uso marítimo ni para su uso en instalaciones móviles tales como campers, aeronaves, etc. Cierre el grifo de la máquina si se va a dejar por un periodo largo de tiempo (ej. Vacaciones). Al desechar el aparato, corte el cable de energía y destruya la clavija.
  • Page 33 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ■ Nivelar NOTA: No extienda las patas niveladoras más de lo necesario. Mientras más extendidas estén, más vibración puede haber. NOTA: Si existe una vibración o ruido durante el centrifugado, vuelva a revisar el nivel de balance de la lavadora.
  • Page 34: Preparación Antes De Lavar

    PREPARACIÓN ANTES DE LAVAR Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica ó daño a personas, lea las Instrucciones Importantes de Seguridad antes de operar este aparato. 1. Etiquetas de Cuidado 2. Clasificando Suciedad (Pesada, Normal, Poca) Color (Blancos, Pálidos, Oscuros) Pelusa (Productores de Pelusa, Recolectores) 3.
  • Page 35: Usando El Distribuidor

    USANDO EL DISTRIBUIDOR El distribuidor automático consiste de cuatro compartimentos que retienen 1) cloro líquido blanqueador, 2) suavizante de telas líquido, 3) detergente líquido ó en polvo para el prelavado y 4) detergente en polvo ó líquido y blanqueador seguro para los colores para el lavado principal. Todos los productos de lavandería pueden ser añadidos al mismo tiempo en su compartimiento distribuidor.
  • Page 36 USANDO EL DISTRIBUIDOR 2. Compartimiento de Detergente del Lavado Principal Diseñada especialmente para utilizar solamente detergente HE (Alta eficiencia) 3. Compartimiento de Blanqueador Líquido 4. Compartimiento de Suavizante de Telas NOTA: No coloque, guarde o derrame productos de lavado (jabón, detergente, blanqueador, suavizante, etc.) en la parte superior de su lavadora o secadora.
  • Page 37 CICLOS ■ Usted puede seleccionar ciclos diseñados para diferentes tipos de telas y niveles de suciedad. Temperatura de Ciclo Tipo de Tela Lavado/Enjuague Sanitario Algodón/ Toallas Normal Planchado Permanente Delicados Lavado a Mano Lavado Rápido Pre- Ciclo Velocidad Nivel de Secado Suciedada lavado...
  • Page 38: Como Usar La Lavadora

    COMO USAR LA LAVADORA 1. Encendido 2. Ciclos NOTA: Esta lavadora de carga frontal requiere un tiempo de ciclo más largo, y obtendrá una mejor limpieza, aun es más gentil en las prendas, que las lavadoras de carga superior. El tiempo de lavado se puede reducir significativamente para cargas pequeñas o para prendas ligeramente sucias, solo seleccionando el "Ciclo Rápido"...
  • Page 39: Temperatura De Lavado/Enjuague

    COMO USAR LA LAVADORA 5. Programación Personalizada Temperatura de Lavado / Enjuague, Velocidad de Giro, Nivel de Suciedad Iniciar/Pausa 6. Temperatura de Lavado/Enjuague Temperatura del Agua Sugerida 7. Velocidad de Giro 8. Nivel de Suciedad Prenda Velocidad de Giro Nivel de Suciedad...
  • Page 40 COMO USAR LA LAVADORA 9. Termino del Secado ➔ ➔ MÁS 30/60/90/120 NORMAL ➔ ➔ BAJA TEMPERATURA 1) Guía Automática de Secado NOTA: El tiempo estimado de secado varía del tiempo actual de Secado con el de Automático. El tipo de tela, tamaño de la carga y el tiempo seleccionado de secado afecta el tiempo de Secado 2) Guía del Tiempo de Secado...
  • Page 41 COMO USAR LA LAVADORA OPCIONES (OPTION) 1. Prelavado 2. Enjuague+Giro 3. Enjuague Extra 4. Ciclo de Manchas 5. Ciclo Rápido TIEMPO RESTANTE ESTIMADO (EST. TIME REMAINING) INDICADOR DE ESTADO (STATUS INDICATOR) SEGURO PARA NIÑOS (CHILD LOCK) CHILD LOCK PUERTA ASEGURADA (DOOR LOCKED) Iniciar/Pausa NOTA: Si la temperatura o nivel del agua son muy altas, la puerta no puede ser desbloqueada.
  • Page 42: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Antes de limpiar el interior de la lavadora, desconéctela del suministro eléctrico para evitar recibir una descarga eléctrica. Cuando deseche el aparato, corte el cable de corriente y destruya la clavija. Deshabilite el seguro de la puerta para evitar que algún niño pequeño quede atrapado dentro. ■...
  • Page 43 MANTENIMIENTO ■ Limpiando el Distribuidor • SOFTENER NOTA: No use ninguna sustancia de limpieza en la apertura del cajón más que agua porque se drenará al tina. Si esto sucediera, ponga la lavadora a realizar un ciclo de enjuague y giro para remover cualquier residuo de la sustancia antes de lavar ropa.
  • Page 44 MANTENIMIENTO ■ El inyector de la circulación del agua ■ Limpiando su Lavadora 1. Exterior 2. Interior NOTA: Remueva depósitos de agua dura usando únicamente productos que en la etiqueta digan que es seguro su uso en lavadoras. ■ Instrucciones de Invierno No añada ropa...
  • Page 45: Guía Para La Localización De Problemas

    GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Esta lavadora está equipada con funciones de seguridad automáticas que detectan y diagnostican fallas tempranamente y reaccionan apropiadamente. Cuando la máquina no funcione apropiadamente ó no funcione para nada, verifique los puntos siguientes antes de llamar al Departamento de Servicio. Problema Posible Causa Solución...
  • Page 46 GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible Causa Solución...
  • Page 47 GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible Causa Solución...
  • Page 48 Su lavadora LG será reparada o reemplazada, a consideración de LG, si prueba ser defectuosa en material o en ejecución dentro de un uso normal, dentro del periodo de garantía ("periodo de garantía") descrito en la parte inferior, efectivo desde la fecha ("fecha de compra") de la compra del producto por el consumidor.

Table of Contents