Download Print this page

Mise En Service; Contrôle - Sullair SRS-5 User Manual

Refrigeration dryer

Advertisement

Available languages

Available languages

Français
3.2
Espace de travail
Y
Prévoir un espace de dégagement de 60 inches (1.5 m) autour
de l'unité.
3.3
Recommandations
Pour ne pas endommager les composants internes du sécheur et du
compresseur d'air, éviter des installations où l'air des zones environ-
nantes contient des contaminants : attention donc au soufre, à l'am-
moniac, au chlore et aux installations en milieu marin.
3.4
Raccordement électrique
Utiliser des câbles homologués, conformément aux lois et aux régle-
mentations locales en vigueur (pour la section minimale du câble,
voir paragraphe 8.3).
Installer l'interrupteur magnéto---thermique différentiel en amont
de l'installation (IDn = 0.3A) avec une distance d'ouverture des
contacts ² 0.12 inches (3 mm) (voir réglementation locale en vi-
gueur en la matière et s'y conformer).
3.5
Raccordement purgeur des condensats
Le séchoir est livré soit avec un drain flotteur, à minuterie ou avec
détecteur électronique de niveau.
En présence d'un purgeur temporisé ou électronique, utiliser les
bornes CN (R1--- S1) ((voir paragraphe 8.8).
Pour les drains dotés de minuteries ou électroniques : se reporter
au manuel individuel fourni pour le séchoir pour obtenir de plus
amples détails sur le drain de condensats.
Y
Réaliser le raccordement au système de décharge en évitant le
raccordement en circuit fermé en commun avec les autres circuits de
décharge pressurisés. Contrôler que les systèmes de décharge éva-
cuent régulièrement les condensats. Évacuer tous les condensats
conformément à la législation antipollution en vigueur.
4

Mise en service

4.1
Contrôles préliminaires
Avant de mettre le sécheur en marche, s'assurer que :
a) l'installation a été réalisée selon les dispositions du chapitre
3 ;
b) les vannes d'entrée d'air sont fermées et qu'il ne circule pas
d'air dans le sécheur ;
c) l'alimentation fournie est correcte ;
4.2
Mise en marche
a) Mettre en route le sécheur avant de démarrer le compresseur
d'air en actionnant l'interrupteur général
ligne s'allume (verte);
b) après 5 minutes, ouvrir lentement les soupapes d'arrivée
d'air, puis de sortie d'air: le sécheur fonctionne à présent.
4.3
Fonctionnement
a) Laisser le sécheur en fonction pendant toute la période de
fonctionnement du compresseur d'air ;
b) le sécheur fonctionne en mode automatique et donc ne néces-
site aucun réglage in situ ;
c) en cas de débit d'air excessif imprévu, effectuer une dériva-
tion pour éviter de surcharger le séchoir ;
4.4
Arrêt
a) Arrêter le sécheur 2 minutes après l'arrêt du compresseur
d'air ou, en tout cas, après la coupure du débit d'air ;
b) éviter que l'air puisse affluer dans le sécheur à l'arrêt;
c) couper la tension d'alimentation en agissant sur l'interrup-
14
teur général
: la lampe de ligne s'éteint et, simultané-
ment, le compresseur s'arrête.
5
Contrôle
14
; la lampe de
Indicateur du point de rosée
11
Interrupteur général
14
L 'indicateur du point de rosée peut signaler trois états :
bleu:
point de rosée bas
vert:
point de rosée optimal
rouge:
point de rosée haut
6
SRS- - 5 --- SRS- - 100
14
11

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Srs-10Srs-15Srs-25Srs-35Srs-50Srs-75 ... Show all