Fagor evo PRO 100 D2 Manual

Fagor evo PRO 100 D2 Manual

Selective programmable converter with digital filtering and processing
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

evo
 Conversor Programable Selectivo
 Selective Programmable Converter
 Convertisseur Programmable Sélectif
 Convertitore Programmabile Selettivo
PRO 100
con Filtrado y Procesado Digital
with Digital Filtering and Processing
avec filtrage Numérique et Traitement
con Filtraggio e Trattamento Digitale

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fagor evo PRO 100 D2

  • Page 1 PRO 100  Conversor Programable Selectivo con Filtrado y Procesado Digital  Selective Programmable Converter with Digital Filtering and Processing  Convertisseur Programmable Sélectif avec filtrage Numérique et Traitement  Convertitore Programmabile Selettivo con Filtraggio e Trattamento Digitale...
  • Page 2 CONTROLES COMMANDES CONTROLS CONTROLLI 1. Entrada FM 1. Entrée FM 1. FM Input 1. Ingresso FM 2. Entrada VHF 2. Entrée VHF 2. VHF Input 2. Ingresso VHF 3. Entrada UHF 1 3. Entrée UHF 1 3. UHF 1 Input 3.
  • Page 3 ■ EJEMPLO DE APLICACIÓN APPLICATION EXAMPLE EXEMPLE D’APPLICATION ESEMPIO DI APPLICAZIONE PRO 100 PRO 100 + IFA 3000 book...
  • Page 4 ■ CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTIQUES PRINCIPALES PRINCIPALES Entrada Entrée Entradas 1 x FM Entrées 1 x VHF 3 x UHF Frecuencia de entrada: Fréquence d’entrée  FM 88 ~ 108 MHz  FM  VHF 174 ~ 230 MHz  VHF (CH05 ~ CH12) 470 ~ 694 MHz ...
  • Page 5: Caratteristiche Principali

    ■ MAIN CARATTERISTICHE SPECIFICATIONS PRINCIPALI Input Ingresso Inputs 1 x FM Ingressi 1 x VHF 3 x UHF Input Frequency: Frequenze d’ingresso:  FM 88 ~ 108 MHz  FM  VHF 174 ~ 230 MHz  VHF (CH05 ~ CH12) 470 ~ 694 MHz ...
  • Page 6 ■ DIAGRAMA DE CONFIGURACIÓN CONFIGURATION DIAGRAM SCHÉMA DE CONFIGURATION DIAGRAMMA DI CONFIGURAZIONE RF-IN Main Menu IN-UHF 1 Pre-Ampli EVO PRO 100 D2 IN-VHF Pre-Ampli Off / On Antenna Power IN-UHF 1 Off / On Antenna Power IN-UHF 1 Auto Scan...
  • Page 7 Output Slope 0 dB 0 dB Main Menu Set Country ◄ Booting System Set Country ◄ Please wait... EVO PRO 100 D2 Main Menu Set Language Menu initialization Set Language English ◄ Main Menu HW:10 MCU:1.1.0 FW Version SW:1.0.0 (0303) Main Menu ◄...
  • Page 8 USB debe ser OTG, similar al administrado como accesorio. La APP para configurar el evo PRO puede descargarse de Google Play Store o de la web de FAGOR.  A través de la pantalla o display de que dispone el equipo y que permite ver y modificar la configuración de sus parámetros.
  • Page 9: Descripción De Los Menús

    ■ DESCRIPCIÓN DE LOS MENÚS 1. RF-IN Este menú se repite para cada una de las cuatro entradas de VHF / UHF del evo PRO 100 1.1 Pre-Amplifier Habilita o deshabilita el preamplificador de que dispone cada entrada de VHF / UHF del equipo. La activación del preamplificador aumenta el nivel de señal de esa entrada hacia la parte de filtrado y conversión.
  • Page 10 1.5 Añadir un canal Después de la lista de canales, se presenta la opción de añadir un nuevo canal. Para añadir un nuevo canal, situarse en este menú y pulsar la flecha derecha. Seleccionar el canal de entrada mediante las flechas arriba y abajo. Una vez elegido el canal de entrada, pulsar la flecha derecha para seleccionar el canal de salida.
  • Page 11 USB doit être OTG, similaire à celui inclus comme accessoire. L'APP pour configurer l'evo PRO peut être téléchargée depuis le Google Play Store ou depuis le site FAGOR.  Grâce à l'affichage que l'équipement a et qui vous permet de visualiser et de modifier la configuration de ses paramètres.
  • Page 12: Description Des Menus

    ■ DESCRIPTION DES MENUS 1. RF-IN Ce menu est répété pour chacune des quatre entrées VHF / UHF de l'evo PRO 100 1.1 Pre-Amplifier Permet ou désactive le préampli que chaque entrée VHF / UHF de l’équipement. L'activation du préamplis augmente le niveau de signal de cette entrée dans la partie de filtrage et de conversion.
  • Page 13 1.5 Ajouter un canal Après la liste des canaux, l'option pour ajouter un nouveau canal est présentée. Pour ajouter un nouveau canal, accédez à ce menu et appuyez sur la flèche droite. Sélectionnez le canal d'entrée à l'aide des flèches haut et bas. Après avoir choisi le canal d'entrée, appuyez sur la flèche droite pour sélectionner le canal de sortie.
  • Page 14: Display Function

    OTG, like the one included as an accessory. The APP to configure the evo PRO can be downloaded from the Google Play Store or from FAGOR website.  Through the display included in the module that allows checking and modifying its parameters' configuration.
  • Page 15: Menu Description

    ■ MENU DESCRIPTION 1. RF-IN This menu is repeated for each of the four VHF / UHF inputs of the evo PRO 100 1.1 Pre-Amplifier Enable or disable the pre-amplifier action in each VHF / UHF input of the module. The pre-amplifier option increases the signal power of that input before the filtering and conversion blocks.
  • Page 16 1.5 Add a new channel After the channel list, the option of adding a new channel is displayed. To add a new channel, get to this menu and press the right arrow. Select the input channel with the up and down arrows. Once the input channel has been chosen, press the right arrow to select the output channel.
  • Page 17 USB deve essere OTG, simile a quello somministrato come accessorio. L'APP per configurare l'evo PRO può essere scaricata da Google Play Store o dal sito web FAGOR.  Attraverso il display che ha il dispositivo e che consente di visualizzare e modificare le impostazioni dei suoi parametri.
  • Page 18: Descrizione Dei Menu

    ■ DESCRIZIONE DEI MENU 1. RF-IN Questo menu viene ripetuto per ciascuno dei quattro ingressi VHF / UHF dell'evo PRO 100 1.1 Pre-Amplifier Abilita o disabilita il preamplificatore di ogni ingresso VHF / UHF. L'attivazione del preamplificatore aumenta il livello di segnale del ingresso prima di accedere a la parte di filtraggio e conversione.
  • Page 19 1.5 Aggiungere un canale Dopo l'elenco dei canali, viene presentata l'opzione per aggiungere un nuovo canale. Per aggiungere un nuovo canale, vai a questo menu e premi la freccia destra. Selezionare il canale di ingresso utilizzando le frecce su e giù. Dopo aver scelto il canale di ingresso, premere la freccia destra per selezionare il canale di uscita.
  • Page 20 Declaration: https://www.fagorelectronica.com/es/recepcion-tv/productos Fagor Electrónica, S.Coop. San Andrés, s/n. P.O. Box 33 E-20500 Mondragón (Spain) Tel. +34 943 712 526 Fax +34 943 712 893 E-mail: rf.sales@fagorelectronica.es www.fagorelectronica.com FAGOR. EVO PRO 100 D2 / Rev.1...

Table of Contents