Download Print this page

GE AJEM12DCE Owner's Manual & Installation Instructions

Room air conditioner

Advertisement

Advertisement

loading

Summary of Contents for GE AJEM12DCE

  • Page 8 The unit leaves the factory set at the CLOSE position. Locating hole Screw hole Screw hole OPEN position (Mesh end toward back) (Mesh end toward front) Fan Cycle/Continuous - Cool COOL HIGH MODE TIMER TEMP SLEEP No function (reserved Fan Cycle/Continuous - Cool Fan Cycle/Continuous - Cool Fan Cycle/Continuous - Heat Class 2...
  • Page 9 Fan Cycle/Continuous - Cool Fan Cycle/Continuous - Heat Class 2 Terminal connections location under front grille Red - 24 V AC only Green - Low Speed Fan Green - High Speed Fan No Function (reserved for furture use) Yellow - Compressor White - Heater Common - Ground No Function...
  • Page 10 Grille On some models On some models Grille...
  • Page 11 FRONT FRONT Dirty filter—Needs cleaning Clogged filter—Greatly reduces cooling, heating and airflow.
  • Page 12 • • • • • • • • •...
  • Page 13 Phillips-head screwdriver Ruler or Tape Measure Scissors or knife Drill Hand or Saber Saw Level Pencil Adjustable Wrench...
  • Page 14 Locking plate Tighten screw...
  • Page 15 Brick veneer Lintel angle (if required) Caulking (on all 4 sides on the outside and inside of the case) Caulking (above and below the flashing) Flashing (drip rail) 1/4 min. extension inside the wall from the trim molding Caulking Plaster line Trim molding (if desired) Room side...
  • Page 16 • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 26 L’appareil quitte l’usine en position fermée. Trou d’emplacement Trou d’emplacement Trou de vis Trou de vis Position OUVERTE (extrémité de Position FERMÉE (extrémité de la maille vers l’arrière) la maille vers l’avant) Cycle ventilateur/Continu - Rafraîchissement COOL HIGH MODE TIMER TEMP SLEEP Cycle ventilateur/Continu - Rafraîchissement...
  • Page 27 Fonctionnement cyclique/continu du ventilateur – Refroidissement Fonctionnement cyclique/continu du ventilateur – Chauffage Classe 2 ROUGE – 24 VCA seulement VERT – Ventilateur basse vitesse VERT – Ventilateur haute vitesse Aucune fonction (Réservé pour usage ultérieur) JAUNE – Compresseur BLANC – Élément chauffant COMMUN –...
  • Page 28 Grille Languette Sur certaines modèles Sur certaines modèles Grille Languette...
  • Page 29 FRONT Filtre encrassé – Requiert Filtre obstrué – Réduit un nettoyage considérablement le climatisation, le chauffage et la ventilation. FRONT...
  • Page 31 Tournevis à tête Phillips Mètre à ruban ou ridge Scissors ou couteau Perceuse Scie à main ou scie sauteuse Clé anglaise Crayon Niveau...
  • Page 32 Plaquette de verrouillage Serrer la vis...
  • Page 33 Parement de briques Cornière de linteau (s’il y a lieu) Calfeutrage (sur les 4 côtés, à l’extérieur Calfeutrage et l’intérieur (au-dessus du logement) et en-dessous du solin) Solin (garniture de gouttière) Prolongement minimum de 1/4 po (6,4 mm) à partir de la moulure Calfeutrage Panneau de plâtre...
  • Page 44 La unidad sale de fábrica en la posición CERRADA. Encontrar el orificio Orificio para tornillo Orificio para tornillo Posición ABIERTA Posición CERRADA (extremo de la malla hacia atrás.) (extremo de la malla hacia delante.) Ciclo del Ventilador/Continuo - Frío COOL HIGH MODE TIMER...
  • Page 45 Ciclo del Ventilador/Continuo - Frío Ciclo del Ventilador/ Continuo – Calor Clase 2 ROJO – 24V AC únicamente VERDE – Ventilador a Baja Velocidad VERDE – Ventilador a Alta Velocidad Sin Función (reservado para uso futuro) AMARILLO – Compresor BLANCO – Calefactor COMÚN –...
  • Page 46 Rejilla Pestaña En algunos modelos En algunos modelos Rejilla Pestaña...
  • Page 47 FRONT FRONT Filtro sucio – necesita limpieza Filtro obstruido – reduce en gran parte el enfriamiento, la calefacción y el flujo del aire.
  • Page 48 • • • • • • • • •...
  • Page 49 Destornillador de estrella Regla o cinta Tijeras o cuchillo Talador de medir Sierra de mano o de vaivén Lápiz Nivel Llave ajustable...
  • Page 50 Locking plate Tighten screw...
  • Page 51 Enchape de bloque Ángulo del dintel (si es necesario) Enmasillado (en los 4 costados del exterior e interior Calafateo de la caja) o caulking (por encima y debajo del tapajuntas) Tapajuntas Extensión de mín. 1/4 al interior de la pared desde la moldura Calafateo Línea de yeso...
  • Page 52 • • • • • • • • • • • • • • • • •...