DeWalt DCS377 Instruction Manual page 26

20v max atomic 1‑3/4" band saw
Hide thumbs Also See for DCS377:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

poRTUgUês
4. Um corte reto deve ser realizado mantendo a lâmina da
serra de fita alinhada perpendicularmente ao material.
Qualquer torção ou inclinação da lâmina fará com que o
corte fique fora da linha e reduzirá a vida útil da lâmina.
AVISO: Durante o corte, se a serra de fita ficar presa
ou emperrada no material da peça de trabalho, libere
imediatamente o interruptor para evitar danos à
lâmina e ao motor da serra de fita.
5. O próprio peso da ferramenta fornece a pressão de
corte mais eficiente. Uma pressão adicional do operador
desacelera a lâmina e reduz a sua vida útil.
6. As peças finais devem estar apoiadas, pois poderão ser
pesadas o suficiente para causar lesões quando caírem
após o corte. Recomendamos o uso de calçados de
proteção. As peças finais podem estar quentes ou afiadas.
posições de corte recomendadas
SÍM
SÍM
SÍM
Dicas para Corte Adequado
As seguintes recomendações devem ser usadas como uma
orientação (confira as Posições de corte recomendadas). Os
resultados podem variar conforme o operador e o material
específico sendo cortado.
Nunca gire a lâmina da serra de fita durante a operação
de corte.
Nunca use líquidos refrigerantes com serras de lâmina
portáteis. O uso de líquidos refrigerantes causará
acúmulo nos pneus, o que reduzirá o desempenho.
24
NÃO
NÃO
Se ocorrer um excesso de vibração durante o corte,
garanta que o material sendo cortado está preso
fixamente. Se a vibração continuar, troque a lâmina da
serra de fita.
Sempre mantenha no mínimo 2 a 3 dentes engatados
no corte.
MANUTENÇÃO

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos
corporais graves, desligue a ferramenta e
remova o conjunto de baterias antes de fazer
quaisquer ajustes ou remover/instalar fixações ou
acessórios. Um acionamento acidental pode causar
ferimentos corporais.
Limpeza

ATENÇÃO: Sopre sujeira e poeiras para fora de todas
as saídas de ar com ar limpo e seco, pelo menos uma
vez por semana. Para minimizar o risco de lesões nos
olhos, use sempre proteção ocular aprovada para fazer
esse procedimento.

ATENÇÃO: Nunca use diluentes ou outros químicos
agressivos para limpar as peças não‑metálicas da
ferramenta. Esses químicos podem enfraquecer os
materiais plásticos usados nessas peças. Use somente
um pano úmido com água e um sabão suave. Nunca
deixe que líquidos penetrem o interior da ferramenta;
nunca mergulhar qualquer parte da ferramenta
em líquido.
Acessórios

ATENÇÃO: Como nenhum outro acessório, além
daqueles oferecidos pela D
esse produto, o uso de outros acessórios com essa
ferramenta pode ser perigoso. Para reduzir o risco de
lesões corporais, use apenas acessórios recomendados
da D
WALT com esse produto.
e
Os acessórios para uso com a sua ferramenta estão
disponíveis a um custo extra no seu revendedor local ou no
centro de atendimento a cliente autorizado.
Tool Connect™ Chip (Fig. K)

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos
corporais graves, desligue a unidade e remova
o conjunto de baterias antes de realizar ajustes
ou remover/instalar conexões ou acessórios. Um
acionamento acidental poderá causar lesões corporais.
Sua ferramenta está pronta para receber o Tool Connect™
Chip e tem um local para instalação de um Tool
Connect™ Chip.
O Tool Connect™ Chip é um aplicativo opcional do seu
dispositivo smart (como um smartphone ou tablet) que
conecta o dispositivo para utilizar o aplicativo móvel para
funções de gerenciamento de inventário.
Consulte a Folha de Instruções do Tool Connect™ Chip para
obter mais informações.
WALT foi testado com
e

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents