Beats Electronics beatbox User Manual
Hide thumbs Also See for beatbox:
Table of Contents
  • Informations de Sécurité Importantes
  • Fonctions Et Avantages
  • Installation de Votre Beatbox
  • Connexion des Appareils Audio
  • Connexion D'appareils Avec un Mini-Jack 3,5 MM
  • Volume
  • Utilisation de la Télécommande
  • Positionnement des Haut-Parleurs
  • Dépannage
  • Características y Ventajas
  • Con Guración de Beatbox
  • Conexión de Dispositivos de Audio
  • Volumen
  • Uso del Mando a Distancia
  • Ubicación del Altavoz
  • Resolución de Problemas
  • Importanti Informazioni Per la Sicurezza
  • Caratteristiche E Vantaggi
  • Con Gurazione Della Beatbox
  • Collegamento Dei Dispositivi Audio
  • Collegamento DI Dispositivi Che Usano Mini Jack da 3,5 MM
  • Volume
  • Uso del Telecomando
  • Posizionamento Degli Altoparlanti
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Wichtige Sicherheitsinformationen
  • Funktionen und Vorteile
  • Einrichten der Beatbox
  • Anschließen von Audio-Geräten
  • Lautstärke
  • Verwendung der Fernbedienung
  • Lautsprecheranordnung
  • Fehlerbehebung
  • Belangrijke Veiligheidsinformatie
  • Functies en Voordelen
  • Uw Beatbox Installeren
  • Audio-Apparatuur Aansluiten
  • Apparatuur Aansluiten Met de 3,5 MM Mini-Jack
  • Volume
  • De Afstandsbediening Gebruiken
  • Luidspreker Plaatsen
  • Problemen Oplossen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

USER GUIDE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beats Electronics beatbox

  • Page 1 USER GUIDE...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Important Safety Information Features and Bene ts Setting up your Beatbox Connecting Audio Devices Connecting Devices using 3.5 mm mini-jack Volume Using the Remote Control Speaker Placement Troubleshooting Informations de sécurité importantes Fonctions et avantages Installation de votre Beatbox Connexion des appareils audio Connexion d’appareils avec un mini-jack 3,5 mm...
  • Page 3 Importanti informazioni per la sicurezza Caratteristiche e vantaggi Con gurazione della Beatbox Collegamento dei dispositivi audio Collegamento di dispositivi che usano mini jack da 3,5 mm Volume Uso del telecomando Posizionamento degli altoparlanti Risoluzione dei problemi Wichtige Sicherheitsinformationen Funktionen und Vorteile Einrichten der Beatbox Anschließen von Audio-Geräten...
  • Page 4 UK English Important Safety Information • Read, follow, and keep these instructions. • Pay attention to all warnings. • Do not use this apparatus near water. • Clean only with dry cloth. • Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Page 5 UK English • Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at the plugs and the point where it exits from the apparatus. • Only use attachments/accessories speci ed by the manufacturer. • Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
  • Page 6 UK English WARNING: This product is intended to be operated ONLY from the AC voltages listed on the back panel. Operation from voltages other than those indicated may cause irreversible damage to the product and void the product’s warranty. The use of AC plug adapters is cautioned because it can allow the product to be plugged into voltages in which the product was not designed to operate.
  • Page 7 UK English Front view LINE IN AC-IN Wireless Module Back view...
  • Page 8: Features And Bene Ts

    UK English Features and Bene ts Digital power amp For powerful, room- lling sound iPod /iPhone dock ® ® Just set your iPod or iPhone in the integrated dock and start listening ® ® 3.5 mm stereo mini-jack input Connect any music player with a standard headphone output Advanced 5.25-inch long throw bass drivers Deliver powerful, punchy bass without distortion Two optimised concave 2-inch high frequency drivers...
  • Page 9: Setting Up Your Beatbox

    To install, simply push the pegs on the feet into the holes on the front corners of Beatbox Power Plug the AC power cord into the back of Beatbox , as shown. Plug the pronged plug end into a power outlet.
  • Page 10: Connecting Audio Devices

    UK English Connecting Audio Devices Connecting to iPod /iPhone ® ® Beatbox features a built-in dock for iPod and iPhone for an easy, direct ® ® connection. This will also give you the ability to control playback with the included remote control.
  • Page 11 ® ® with Beatbox , you can purchase one at www.apple.com/store. Apple’s dock adaptors do not come in black, but the Beatbox ’s dock is made to be compatible with Apple Dock Adaptors. Docking iPod /iPhone ®...
  • Page 12 UK English iPod /iPhone ® ® iPod /iPhone ® ® dock adaptor iPod /iPhone dock ® ®...
  • Page 13: Connecting Devices Using 3.5 Mm Mini-Jack

    (not included). To connect, plug one end of the cable into the 3.5 mm headphone output of your player and the other end into the 3.5 mm input on the back of Beatbox Important: The iPod /iPhone dock will override and disable the 3.5 mm mini-...
  • Page 14: Volume

    Volume can be controlled with the volume control on the right side of the top surface of Beatbox or with the remote control. Using the Remote Control to Control Beatbox Make sure the CR2025 battery used by the remote is installed correctly. If it is old, replace it.
  • Page 15 UK English Using the Remote Control to Control iPod /iPhone ® ® The included remote control can be used to control playback of a docked iPod or iPhone . It cannot control playback of other connected devices. ® ® Using the Remote Control for iPod or iPhone Playback ®...
  • Page 16 UK English Power Mute Volume up Volume down Skip forward Skip back Scan forward Scan back Play/pause...
  • Page 17: Speaker Placement

    However, realising that every space is different, there are placements which will maximise the performance of your Beatbox . The home environment can present a challenge in choosing the best location for your Beatbox . The trick is to place the Beatbox in a location which will take advantage of the acoustic properties of your room and give you the best overall balance of sound.
  • Page 18: Troubleshooting

    We encourage you to spend the time to experiment with the location of your Beatbox . Trial and error is the best way to hear how your Beatbox reacts in your environment. Take your time to nd the ideal location to ensure you experience the best sound quality your Beatbox can offer.
  • Page 19 Beatbox • Make sure you have the power cord properly connected on the back of your Beatbox and that it is plugged into a working AC outlet. • Make sure you press the power button and verify the power LED is lit.
  • Page 20 Your Beatbox and the provides maximum protection from ampli er red LED is overdrive and overheating. Switch off the Beatbox ashing. and wait 30 minutes to let the back plate cool down. Switch the power back on. • Raise the volume to check that it is operating normally.
  • Page 21 UK English Problem What to do My iPod • Make sure there’s a clear path between the remote ® iPhone and the system with no obstructions. ® does not • Wipe the small lens on the front end of the remote respond to using a clean, dry cloth.
  • Page 22: Informations De Sécurité Importantes

    Français Informations de sécurité importantes • Lisez, suivez et gardez ces instructions. • Prêtez attention à tous les avertissements. • N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide. • Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. • Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez en suivant les instructions du fabricant.
  • Page 23 Français • Protégez le câble d’alimentation pour éviter de marcher dessus ou de le pincer, particulièrement au niveau des prises et de la sortie de l’appareil. • Utilisez uniquement les xations ou accessoires spéci és par le fabricant. • Débranchez cet appareil pendant un orage ou lors de longues périodes d’inutilisation.
  • Page 24 Français AVERTISSEMENT : Ce produit est conçu pour être utilisé UNIQUEMENT avec les tensions électriques correspondant aux valeurs indiquées au dos de l’appareil. L’utilisation avec des tensions autres que celles indiquées pourrait entraîner des dommages irréversibles au produit et annuler la garantie du produit. Il est recommandé...
  • Page 25 Français Vue avant Entrée ligne Alimentation secteur Module sans l Vue arrière...
  • Page 26: Fonctions Et Avantages

    Français Fonctions et avantages Ampli de puissance numérique Pour un son puissant, qui remplit tout l’espace Station iPod /iPhone ® ® Mettez simplement votre iPod ou votre iPhone dans la station intégrée et ® ® commencez votre session d’écoute Entrée mini-jack stéréo 3,5 mm Connectez n’importe quel lecteur de musique avec une sortie écouteur standard Caissons de basses dernier cri longue portée 5,25 pouces...
  • Page 27: Installation De Votre Beatbox

    Pour l’installer, poussez les pinces des supports dans les ouvertures placées aux coins avant de la Beatbox Alimentation Branchez le câble d’alimentation secteur au dos de la Beatbox , comme illustré.
  • Page 28: Connexion Des Appareils Audio

    Français Connexion des appareils audio Connexion à un iPod /iPhone ® ® La Beatbox comprend une station intégrée pour l’iPod et l’iPhone pour ® ® une connexion directe facile. Cela vous donne également la possibilité de contrôler la lecture avec la télécommande fournie.
  • Page 29 REMARQUE : Si l’adaptateur de station pour votre modèle d’iPod ou d’iPhone ® ® n’est pas inclus dans votre Beatbox , vous pouvez l’acheter sur www.apple. com/store. Il n’existe pas d’adaptateurs Apple noirs, mais ils sont compatibles avec la station de la Beatbox...
  • Page 30 Français iPod /iPhone ® ® iPod /iPhone ® ® Adaptateur de station Station iPod /iPhone ® ®...
  • Page 31: Connexion D'appareils Avec Un Mini-Jack 3,5 Mm

    Écouter Véri ez qu’un lecteur de musique est connecté, comme décrit dans les sections précédentes. Allumez la Beatbox en appuyant sur le bouton d’alimentation sur le côté supérieur gauche de la Beatbox , ou avec la télécommande. Démarrez votre lecteur.
  • Page 32: Volume

    Français Volume Le volume peut être contrôlé avec la commande de volume sur le côté supérieur droit de la Beatbox ou au moyen de la télécommande. Utilisation de la télécommande pour contrôler la Beatbox Assurez-vous que la pile CR2025 de la télécommande est installée correctement.
  • Page 33 Français Utilisation de la télécommande pour contrôler un iPod /iPhone ® ® La télécommande fournie peut être utilisée pour contrôler la lecture d’un iPod ® ou iPhone connecté à la station. Elle ne peut pas contrôler la lecture d’autres ® appareils connectés.
  • Page 34 Français Alimentation Mode silencieux Augmenter le volume Baisser le volume Saut avant Saut arrière Balayage avant Balayage arrière Lecture/pause...
  • Page 35: Positionnement Des Haut-Parleurs

    : des économies d’espace et des basses très riches. La surface sur laquelle vous posez votre Beatbox peut également in uencer le son. Veillez à placer votre Beatbox sur une surface solide pour éviter la distorsion sonore.
  • Page 36: Dépannage

    Beatbox réagit dans votre environnement. Prenez votre temps pour trouver l’emplacement idéal pour obtenir la meilleure qualité sonore offerte par la Beatbox Dépannage Ce tableau vous aidera à résoudre la plupart des problèmes concernant votre Beatbox .
  • Page 37 ® Beatbox morceau est en lecture. • Assurez-vous que votre câble d’alimentation est connecté correctement au dos de votre Beatbox et branché sur une prise secteur en état de marche. • Assurez-vous que vous avez appuyé sur le bouton d’alimentation et véri ez que le voyant LED est allumé.
  • Page 38 Français Problème Que faire • Véri ez si le panneau arrière de l’ampli cateur est très Beatbox chaud. Si la Beatbox a fonctionné à pleine puissance s’est pendant une longue période, l’ampli cateur peut avoir soudain surchauffé et les circuits de protection ont éteint la arrêtée de...
  • Page 39 Français Problème Que faire Mon iPod • Assurez-vous que le champ est libre et qu’il n’y a pas ® iPhone d’obstacle entre la télécommande et le système. ® répond pas • Essuyez la petite lentille à l’avant de la télécommande à...
  • Page 40 Español Información de seguridad importante • Lea, siga y conserve estas instrucciones. • Preste atención a todas las advertencias. • No utilice este aparato cerca del agua. • Debe limpiarse únicamente con un paño seco. • No obstruya los ori cios de ventilación. Su instalación debe hacerse respetando las instrucciones del fabricante.
  • Page 41 Español • Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise o se raspe, especialmente en los enchufes y en el punto por donde sale del aparato. • Utilice únicamente los accesorios y elementos auxiliares especi cados por el fabricante.
  • Page 42 Español ADVERTENCIA: este producto está diseñado para funcionar ÚNICAMENTE con los valores de tensión de corriente alterna que se indican en el panel posterior. El funcionamiento con tensiones distintas a las indicadas puede causar daños irreversibles en el producto y anular su garantía. Se recomienda precaución al utilizar adaptadores de corriente alterna, ya que el producto puede conectarse a tensiones para las que no ha sido diseñado.
  • Page 43 Español Vista frontal ENTRADA AUDIO ENTRADA C.A. Módulo inalámbrico Vista posterior...
  • Page 44: Características Y Ventajas

    Español Características y ventajas Ampli cador de potencia digital Ofrece un sonido potente y envolvente. Base de conexión para iPod /iPhone ® ® Para empezar a escuchar música, tan solo hay que colocar el iPod o iPhone ® ® sobre la base integrada. Entrada de clavija “mini-jack”...
  • Page 45: Con Guración De Beatbox

    No obstante, incorpora dos patas basculantes si se desea colocar ligeramente inclinado hacia atrás. Sería una posición ideal, por ejemplo, para un Beatbox colocado en un lugar bajo, de tal manera que el sonido se proyecte hacia arriba. Para...
  • Page 46: Conexión De Dispositivos De Audio

    Español Conexión de dispositivos de audio Conexión a dispositivos iPod /iPhone ® ® Beatbox cuenta con una base de conexión integrada para iPod y iPhone ® ® También podrá controlar la reproducción con el mando a distancia incluido. Uso de los adaptadores para la base de iPod /iPhone ®...
  • Page 47 , puede adquirir uno en www.apple.com/store. Aunque los ® ® adaptadores de base de Apple no son de color negro, la base del Beatbox está diseñada para ser compatible con dichos adaptadores. Conexión de iPod /iPhone ®...
  • Page 48 Español iPod /iPhone ® ® Adaptador perfeccionado de base para iPod / iPhone ® ® Base para iPod /iPhone ® ®...
  • Page 49 Escuchar Asegúrese de que haya un reproductor de música conectado correctamente, como se describe en las secciones anteriores. Encienda el Beatbox presionando el botón de encendido del lado superior izquierdo del Beatbox con el mando a distancia. Encienda su reproductor.
  • Page 50: Volumen

    Español Volumen El volumen se puede regular con el control de volumen situado en el lado superior derecho del Beatbox o con el mando a distancia. Uso del mando a distancia para controlar el Beatbox Veri que que la batería CR2025 del mando a distancia esté instalada correctamente.
  • Page 51 Español Uso del mando a distancia para controlar un iPod o iPhone ® ® El mando a distancia incluido puede usarse para controlar la reproducción de un iPod o iPhone que esté conectado a la base. No puede controlar la ®...
  • Page 52 Español Alimentación Modo en silencio Subir volumen Bajar volumen Saltar hacia delante Saltar hacia atrás Avanzar Retroceder Reproducir/Pausa...
  • Page 53: Ubicación Del Altavoz

    Español Ubicación del altavoz Estos consejos útiles le ayudarán a sacar el mejor rendimiento de su Beatbox El Beatbox se ha diseñado y fabricado para ofrecer un sonido extraordinario en cualquier lugar donde se coloque. No obstante, dado que cada espacio es diferente, hay lugares donde podrá...
  • Page 54: Resolución De Problemas

    Beatbox . El método de “prueba y error” es la mejor manera de saber cómo reacciona el Beatbox en su entorno. Tómese su tiempo para encontrar la ubicación ideal, a n de conseguir la mejor calidad de sonido que puede ofrecer su Beatbox Resolución de problemas...
  • Page 55 ® ® sonido del está reproduciendo música. Beatbox • Compruebe que el cable de alimentación está correctamente conectado a la parte posterior del Beatbox y que está enchufado a una toma de corriente alterna en buen estado de funcionamiento.
  • Page 56 Español Problema Qué hacer • Compruebe con cuidado si la placa trasera del Beatbox ampli cador está caliente. Si el Beatbox ha estado funcionando a máxima potencia durante un período dejado de prolongado, puede que el ampli cador se haya funcionar sobrecalentado y el circuito de protección haya...
  • Page 57 Español Problema Qué hacer Mi iPod • Compruebe que no haya obstáculos entre el mando a ® iPhone distancia y el sistema. ® responde • Limpie la pequeña lente de la parte delantera del mando al mando a a distancia con un paño limpio y seco. distancia.
  • Page 58: Importanti Informazioni Per La Sicurezza

    Italiano Importanti informazioni per la sicurezza • Leggere, osservare e conservare queste istruzioni. • Prestare attenzione a tutte le avvertenze. • Non usare questo apparecchio vicino all'acqua. • Pulire l'apparecchio solo con un panno asciutto. • Non ostruire le fessure per la ventilazione. Installare l'apparecchio in conformità...
  • Page 59 Italiano • Proteggere il cavo di alimentazione per evitare che venga calpestato o pizzicato, in modo particolare vicino alle prese e nel punto in cui esce dal dispositivo. • Utilizzare solo dispositivi di ssaggio/accessori speci cati dal produttore. • Scollegare il dispositivo durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
  • Page 60 Italiano AVVERTENZA: Questo prodotto è stato progettato per essere usato UNICAMENTE con le tensioni CA indicate sul pannello posteriore. L'utilizzo con tensioni diverse rispetto a quelle indicate potrebbe causare danni irreversibili al prodotto e invalidarne la garanzia. Si prega di usare adattatori CA con attenzione in quanto, in seguito al loro utilizzo, il prodotto potrebbe essere collegato a tensioni per le quali non è...
  • Page 61 Italiano Vista anteriore LINEA DI INGRESSO INGRESSO Modulo wireless Vista posteriore...
  • Page 62: Caratteristiche E Vantaggi

    Italiano Caratteristiche e vantaggi Ampli catore digitale Per riempire la stanza con un suono potente Dock per iPod /iPhone ® ® Sarà suf ciente inserire il vostro iPod o iPhone nel dock integrato e cominciare ® ® ad ascoltare Mini jack stereo da 3,5 mm Collegate qualsiasi lettore dotato di una normale uscita cuf e Driver bassi avanzati long throw da 5,25”...
  • Page 63: Con Gurazione Della Beatbox

    Per eseguire l'installazione sarà suf ciente premere i pioli sui piedini all'interno dei fori sugli angoli anteriori del dispositivo Beatbox Accensione Collegare il cavo CA nella parte posteriore della Beatbox , seguendo le illustrazioni.
  • Page 64: Collegamento Dei Dispositivi Audio

    Italiano Collegamento dei dispositivi audio Collegamento ad iPod /iPhone ® ® La Beatbox è dotata di un dock integrato per iPod e iPhone per stabilire un ® ® collegamento facile e diretto. Potrete inoltre controllare la riproduzione con il telecomando in dotazione.
  • Page 65 Italiano NOTA: Nel caso in cui un adattatore dock per il vostro modello di iPod ® iPhone non sia in dotazione con la Beatbox , sarà possibile procedere ® all'acquisto dal sito www.apple.com/store. Gli adattatori dock Apple non sono neri, ma il dock della Beatbox è...
  • Page 66 Italiano iPod /iPhone ® ® Adattatore dock iPod /iPhone ® ® Dock per iPod /iPhone ® ®...
  • Page 67: Collegamento Di Dispositivi Che Usano Mini Jack Da 3,5 Mm

    ® l'ingresso da 3,5 mm. Ascoltare Veri care di aver collegato un lettore musicale, seguendo le istruzioni descritte nelle sezioni precedenti. Accendere il dispositivo Beatbox premendo il pulsante di alimentazione sul lato sinistro della super cie superiore della Beatbox oppure con il telecomando. Avviare il lettore musicale.
  • Page 68: Volume

    Italiano Volume Sarà possibile controllare il volume con l'apposito controllo sul lato destro della super cie superiore della Beatbox o con il telecomando. Uso del telecomando per controllare la Beatbox Veri care che la batteria CR2025 in uso nel telecomando sia stata installata correttamente.
  • Page 69 Italiano Utilizzo del telecomando per controllare iPod /iPhone ® ® Il telecomando in dotazione può essere usato per controllare la riproduzione di un iPod o iPhone installati sul dock. Non controllerà la riproduzione di altri ® ® dispositivi collegati. Utilizzo del telecomando per riproduzione da iPod o iPhone ®...
  • Page 70 Italiano Accensione Mute (Disattiva audio) Volume su Volume giù Salta in avanti Salta indietro Scansione in avanti Scansione indietro Riproduci/Pausa...
  • Page 71: Posizionamento Degli Altoparlanti

    Beatbox . Quanto più vicina a una parete, al pavimento o al sof tto sarà la Beatbox tanto più i bassi risulteranno rinforzati. Posizionando l'unità in un angolo, si ottiene il massimo risultato dai bassi.
  • Page 72: Risoluzione Dei Problemi

    Vi incoraggiamo a sperimentare diverse posizioni per la vostra Beatbox Procedendo per tentativi potrete rendervi conto di come la vostra Beatbox reagisce nelle diverse aree del vostro ambiente. Passate un po' di tempo a cercare la posizione ideale in grado di garantire la migliore qualità sonora che la vostra Beatbox può...
  • Page 73 • Veri care che il cavo di alimentazione sia correttamente dalla mia collegato alla parte posteriore della propria Beatbox Beatbox che il dispositivo sia collegato a una presa di corrente CA funzionante. • Veri care di premere il tasto di alimentazione e controllare che il LED di alimentazione sia acceso.
  • Page 74 Problema Cosa fare La mia • Veri care attentamente se la piastra posteriore Beatbox dell'ampli catore sia calda. Se la Beatbox ha funzionato smesso di a lungo a piena potenza, l'ampli catore potrebbe essersi funzionare surriscaldato e la circuiteria di protezione potrebbe...
  • Page 75 Italiano Problema Cosa fare Il mio iPod • Veri care che la traiettoria fra il telecomando e il sistema ® iPhone non sia bloccata. ® risponde al • Pulire la piccola lente sulla parte frontale del telecomando telecomando. servendosi di un tessuto pulito e asciutto. •...
  • Page 76: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Deutsch Wichtige Sicherheitsinformationen • Lesen und befolgen Sie diese Anleitung, und bewahren Sie sie auf. • Beachten Sie alle Warnungen. • Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Wassernähe. • Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem trockenen Tuch. • Blockieren Sie die Entlüftungsöffnungen nicht. Bauen Sie das Gerät gemäß den Anleitungen des Herstellers auf.
  • Page 77 Deutsch • Achten Sie stets darauf, dass niemand auf das Netzanschlusskabel treten kann und dass es nicht eingeklemmt ist. Dies gilt insbesondere für den Steckerbereich und den Kabelausgang des Geräts. • Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Zubehör. • Trennen Sie bei Gewittern oder bei längerer Abwesenheit die Stromversorgung des Geräts.
  • Page 78 Deutsch WARNUNG: Dieses Gerät darf NUR mit den an der Rückseite angegebenen Wechselstromspannungen betrieben werden. Der Betrieb mit anderen als den angegebenen Spannungen kann irreparable Schäden am Produkt verursachen und zum Erlöschen der Gewährleistung führen. Von der Verwendung von Wechselstrom-Zwischensteckern wird dringend abgeraten, da diese den Anschluss des Produkts an Spannungen ermöglicht, für die es nicht geeignet ist.
  • Page 79 Deutsch Vorderansicht LINE IN AC-IN Drahtloses Modul Rückansicht...
  • Page 80: Funktionen Und Vorteile

    Deutsch Funktionen und Vorteile Digitalendstufe Für kraftvollen, raumfüllenden Klang iPod /iPhone -Dock ® ® Setzen Sie einfach Ihren iPod oder Ihr iPhone in das integrierte Dock, und das ® ® Hörvergnügen kann beginnen 3,5 mm-Miniklinken-Eingang Sie können jeden Musik-Player mit einem Standard-Kopfhörerausgang anschließen Zukunftsweisender langhubiger Basstreiber (136 mm / 5 1/4 Zoll) Für kraft- und druckvollen, verzerrungsfreien Bass...
  • Page 81: Einrichten Der Beatbox

    Höhe aufstellen und den Sound nach oben richten wollen. Drücken Sie dazu einfach die Stifte an den Füßen in die Löcher an den vorderen Ecken der Beatbox Netz Schließen Sie das Netzanschlusskabel wie abgebildet an der Rückseite der Beatbox an.
  • Page 82: Anschließen Von Audio-Geräten

    Deutsch Anschließen von Audio-Geräten Anschließen an iPod /iPhone ® ® Die Beatbox verfügt über ein integriertes Dock für iPod und iPhone für einen ® ® problemlosen, direkten Anschluss. Auf diese Weise können Sie auch die Wiedergabe mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern.
  • Page 83 ® Nach dem Einsetzen des entsprechenden Dock-Adapters stellen Sie den iPod ® oder das iPhone in das Dock auf der Beatbox . Achten Sie dabei darauf, dass ® der Dock-Port am Player und der Dock-Stecker korrekt ausgerichtet sind. Ihr Player sollte sich mühelos anschließen lassen und im Port stehen bleiben.
  • Page 84 Deutsch iPod /iPhone ® ® iPod /iPhone ® ® Dock-Adapter iPod /iPhone -Dock ® ®...
  • Page 85 Kopfhörer-Anschluss verfügt. Verwenden Sie dazu ein Mini-Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten). Stecken Sie das eine Ende des Kabels in den 3,5 mm-Kopfhörerausgang Ihres Players und das andere in den 3,5 mm-Eingang an der Rückseite der Beatbox Wichtig: Das iPod /iPhone -Dock deaktiviert den 3,5 mm-Miniklinken-Eingang, ®...
  • Page 86: Lautstärke

    Deutsch Lautstärke Die Lautstärke lässt sich entweder mittels des Lautstärkenreglers rechts oben an der Beatbox oder mittels der Fernbedienung regeln. Verwendung der Fernbedienung Überprüfen Sie, ob die Knopfzelle (CR2025) der Fernbedienung richtig eingesetzt ist. Alte Zellen müssen ersetzt werden. An- und Abschalten: Drücken Sie und lassen Sie die Taste los.
  • Page 87 Deutsch Steuerung von iPod /iPhone mittels Fernbedienung ® ® Die mitgelieferte Fernbedienung kann zur Wiedergabesteuerung eines angedockten iPods oder iPhones verwendet werden. Sie eignet sich nicht zur ® ® Steuerung anderer angeschlossener Geräte. Steuerung der iPod - oder iPhone -Wiedergabe mittels Fernbedienung ®...
  • Page 88 Deutsch Netz Stummschalten Lauter Leiser Nächster Titel Vorhergehender Titel Vorlauf Rücklauf Wiedergabe/Pause...
  • Page 89: Lautsprecheranordnung

    Ober äche aufstellen. Auch das Verhältnis zwischen Beatbox -Höhe und Hörposition kann sich auf die Klangqualität auswirken. Am besten be ndet sich die Beatbox so genau wie möglich auf Ohrhöhe und mindestens einen guten Meter von der Hörposition entfernt.
  • Page 90: Fehlerbehebung

    Deutsch Wir empfehlen Ihnen, sich Zeit zu nehmen und mit der Aufstellung der Beatbox zu experimentieren. Das ist die beste Methode, um herauszu nden, wie die Beatbox auf die Umgebung reagiert. Suchen Sie in aller Ruhe den richtigen Platz, damit Sie die Sound-Qualität Ihrer Beatbox bestmöglich genießen...
  • Page 91 Musik abspielt. aus der • Überprüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt an der Rückseite Beatbox der Beatbox und einer funktionierenden Netzsteckdose angeschlossen ist. • Überprüfen Sie, ob der Netzschalter gedrückt ist und die Netz-LED leuchtet. • Wenn Sie über den Miniklinken-Eingang ein Gerät an die Beatbox angeschlossen haben und nichts hören, sehen...
  • Page 92 Beatbox abschaltet. Ihre Beatbox und die ist optimal gegen Übersteuerung und Überhitzung des rote LED Verstärkers geschützt. Schalten Sie die Beatbox ab und blinkt. lassen Sie die Rückplatte 30 Minuten lang abkühlen. Schalten Sie den Netzschalter wieder ein.
  • Page 93 Deutsch Problem Vorgehensweise Mein iPod • Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse den Bereich ® iPhone zwischen der Fernbedienung und dem System verstellen. ® reagiert • Wischen Sie die kleine Linse am vorderen Ende der nicht auf Fernbedienung mit einem sauberen, trockenen Tuch ab. die Fernbe- dienung.
  • Page 94: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Nederlands Belangrijke veiligheidsinformatie • Lees, volg en bewaar deze instructies. • Let op alle waarschuwingen. • Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. • Reinig het alleen met een droge doek. • Blokkeer geen enkele ventilatieopening. Installeer het volgens de instructies van de fabrikant.
  • Page 95 Nederlands • Bescherm het stroomsnoer, zodat er niet op kan worden getrapt en het niet kan worden doorboord, met name bij de stekkers en op het punt waar het uit het apparaat komt. • Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant zijn gespeci ceerd. •...
  • Page 96 Nederlands WAARSCHUWING: Dit product mag ALLEEN worden gebruikt met de netspanning vermeld op het achterpaneel. Het gebruik met een spanning anders dan de spanning die is aangegeven, kan onherstelbare schade aan het product veroorzaken en de garantie van het product ongeldig maken. Wees voorzichtig met het gebruik van netstekkeradapters omdat hierdoor het product kan worden aangesloten op een spanning waarvoor het product niet is ontworpen.
  • Page 97 Nederlands Vooraanzicht LINE IN AC-IN Wireless Module Achteraanzicht...
  • Page 98: Functies En Voordelen

    Nederlands Functies en voordelen Digitale stroomversterker Voor een krachtig, kamervullend geluid iPod /iPhone -dock ® ® Plaats uw iPod of iPhone in het geïntegreerde dock en begin met luisteren ® ® 3,5 mm stereo mini-jack ingang Sluit iedere muziekspeler aan met een standaard hoofdtelefoonuitgang Geavanceerde 5,25-inch long throw bassdrivers Leveren een krachtige, stevige bas zonder vervorming Twee geoptimaliseerde concave 2-inch high frequency-drivers...
  • Page 99: Uw Beatbox Installeren

    Steek de pinnetjes op de voeten in de gaten op de voorste hoeken van de Beatbox om de voeten te installeren. Voeding Steek het stroomsnoer in de achterkant van de Beatbox , zoals getoond. Steek de stekker met de pinnetjes in een stopcontact. LINE IN...
  • Page 100: Audio-Apparatuur Aansluiten

    Nederlands Audio-apparatuur aansluiten Aansluiten op iPod /iPhone ® ® Beatbox heeft een ingebouwd dock voor iPod en iPhone , zodat u deze ® ® eenvoudig en rechtstreeks kunt aansluiten. Zo kunt u ook het afspelen regelen met de meegeleverde afstandsbediening.
  • Page 101 ® Nadat u de juiste dock-adapter hebt geïnstalleerd, plaatst u uw iPod ® iPhone op het dock bovenop de Beatbox . Zorg ervoor dat de dock-poort op ® uw speler en de dock-stekker juist zijn uitgelijnd. Uw speler moet eenvoudig verbinding maken en rechtop in de poort blijven staan, zonder dat u kracht hoeft uit te oefenen.
  • Page 102 Nederlands iPod /iPhone ® ® iPod /iPhone ® ® dock-adapter iPod /iPhone -dock ® ®...
  • Page 103: Apparatuur Aansluiten Met De 3,5 Mm Mini-Jack

    Zorg ervoor dat er een muziekspeler is aangesloten, zoals beschreven in de vorige gedeelten. Schakel de Beatbox in door op de aan-/uitknop te drukken aan de linkerkant van de bovenkant van de Beatbox of met de afstandsbediening. Start uw speler.
  • Page 104: Volume

    Nederlands Volume Het volume kan worden geregeld met de volumeknop aan de rechterkant van de bovenkant van de Beatbox of met de afstandsbediening. De afstandsbediening gebruiken om de Beatbox te bedienen Zorg ervoor dat de CR2025-batterij in de afstandsbediening correct is geïnstalleerd.
  • Page 105 Nederlands De afstandsbediening gebruiken om de iPod /iPhone te bedienen ® ® De meegeleverde afstandsbediening kan worden gebruikt om het afspelen van een gedockte iPod of iPhone te regelen. U kunt het afspelen van andere ® ® aangesloten apparatuur niet regelen met de afstandsbediening. De afstandsbediening gebruiken voor het afspelen van de iPod of iPhone ®...
  • Page 106 Nederlands Voeding Dempen Geluidssterkte omhoog Geluidssterkte omlaag Voorwaarts overslaan Achterwaarts overslaan Voorwaarts scannen Achterwaarts scannen Afspelen/pauzeren...
  • Page 107: Luidspreker Plaatsen

    Nederlands Luidspreker plaatsen Hier volgen enkele nuttige tips die u helpen de beste prestaties uit uw Beatbox te halen. Uw Beatbox is ontworpen en geconstrueerd voor het beste geluid, ongeacht waar u deze plaatst. Wanneer u zich echter realiseert dat iedere ruimte anders is, zijn er plaatsen waar uw Beatbox maximaal zal presteren.
  • Page 108: Problemen Oplossen

    Nederlands Wij adviseren u enige tijd te experimenteren met de plaatsing van uw Beatbox Uitproberen is de beste manier om te horen hoe de Beatbox op uw omgeving reageert. Neem de tijd om de ideale plaats te vinden. Zo verzekert u zich ervan dat u de beste geluidskwaliteit ervaart die uw Beatbox te bieden heeft.
  • Page 109 • Zorg ervoor dat het stroomsnoer juist is aangesloten op Beatbox de achterkant van uw Beatbox en dat de stekker in een werkend stopcontact is gestoken. • Zorg ervoor dat u op de aan-/uitknop drukt en controleer of de stroom-LED is verlicht.
  • Page 110 Nederlands Probleem Actie Mijn • Controleer voorzichtig of de achterplaat van de Beatbox versterker heet is. Als de Beatbox op maximaal stopte uitgangsvermogen heeft gedraaid gedurende een plotseling langere tijd, is de versterker mogelijk oververhit en hebben en de de beschermende circuits de Beatbox tijdelijk afgesloten.
  • Page 111 Nederlands Probleem Actie Mijn • Zorg ervoor dat het pad tussen de afstandsbediening iPod en het systeem vrij is van obstakels. ® iPhone ® • Veeg de kleine lens op de voorkant van de reageert afstandsbediening schoon met een schone, droge doek. niet op de afstands- •...
  • Page 112 @beatsbydre Beats Electronics, LLC 1601 Clover eld Blvd Suite 5000N Santa Monica CA 90404...
  • Page 113 ©2012 Beats Electronics LLC 771-00003-03-C...

Table of Contents