Midland STREET GUARDIAN DUAL User Manual

Midland STREET GUARDIAN DUAL User Manual

Dual car camcorder
Hide thumbs Also See for STREET GUARDIAN DUAL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STREET GUARDIAN DUAL
STREET GUARDIAN DUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Midland STREET GUARDIAN DUAL

  • Page 1 STREET GUARDIAN DUAL STREET GUARDIAN DUAL...
  • Page 2 Il manuale multilingua è disponibile sul sito www.midlandeurope.com The multi-language user manual is available on our website www.midlandeurope.com Die mehrsprachige Anleitung finden Sie auf unserer Webseite www.midlandeurope.com El manual multilingüe está disponible en www.midlandeurope.com Le manuel multi langue est disponible sur notre site internet www.midlandeurope.com Το...
  • Page 3: Informazioni Su Questa Guida

    Vi ringraziamo per aver acquistato Street Guardian Dual, la doppia videocamera Full HD da auto. Street Guardian Dual è robusta e compatta, è dotata di un design moderno, ma soprattutto è in grado di registrare ogni singolo istante del percorso e dell’abitacolo, per essere un testimone affidabile in caso d’imprevisti.
  • Page 4: Principali Funzioni

    • Per la pulizia non utilizzare sostanze chimiche, solventi o detergenti, ma unicamente un panno morbido inumidito. • Per evitare effetti negativi sul video, non utilizzare Street Guardian Dual in presenza di polvere o nebbia eccessive • Alla fine del suo ciclo di vita non smaltire la videocamera in modo casuale e non gettarla nel fuoco: potrebbe esplodere.
  • Page 5: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione • Videocamera da auto Street Guardian Dual • Supporto di fissaggio a ventosa con GPS integrato • Cavo con presa accendisigari 12V • Cavo per collegamento al PC Note sull’installazione • Per ottenere la migliore visione ad ampio raggio, installare il dispositivo vicino allo specchietto re- trovisore interno.
  • Page 6: Descrizione Delle Parti

    Descrizione delle parti 1 ¡ ¢ ¢ GUARDIAN DUAL...
  • Page 7 Nr Nome tasto Descrizione Funzione Connettore aggancio Far scorrere la camera nel supporto fino a Fissa la camera supporto sentire un click al supporto 2 Obiettivo frontale Regolare l’inclinazione per riprendere l’esterno Riprende l’esterno del mezzo del mezzo 3 Altoparlante Gli avvisi sonori e l’audio vengono riprodotti da Altoparlante 4 Pulsante...
  • Page 8: Per Iniziare

    Per iniziare Inserimento scheda di memoria Inserire la scheda di memoria nell’apposito alloggiamento. Spingere la scheda di memoria fino a farla scattare in posizione. Per rimuovere la scheda di memoria: Spingere per espellere la scheda di memoria dalla fessura. Note: •...
  • Page 9 Occorre accendere e spegnere manual- mente la videocamera. Raccomandiamo di ricaricare Street Guardian Dual almeno due ore prima dell’utilizzo per evitare che la batteria sia completamente scarica e che la videocamera, di conseguenza, perda tutte le impostazioni che avete selezionato.
  • Page 10: Menu Funzioni

    Istruzioni sul funzionamento di base di video recording (registrazione) Modalità registrazione video • All’accensione la videocamera entra automaticamente in modalità registrazione video: nell’angolo superiore sinistro dell’LCD è presente un’icona di registrazione video; • Premere brevemente il pulsante OK per interrompere la registrazione. •...
  • Page 11 È possibile inserire il proprio numero di targa o altro identificativo • Sovrimpressione: On / Off Quando questa impostazione è ON, la videocamera stampa sul video • Data e Ora • Logo Midland • Targa • Velocità • Coordinate GPS •...
  • Page 12: Menu Impostazioni

    Menu Impostazioni In questo menu troverete le seguenti funzioni: • Lingua • Formatta SD • Data/Ora • Salvaschermo • Segnale acustico • Autospegnimento • Frequenza • Versione • Reimposta Default • Lingua: Consente di impostare la lingua desiderata • Formatta SD: Cancella completamente il contenuto della memory card •...
  • Page 13 Menu GPS • Setup GPS: consente di Attivare/Disattivare il GPS • Unità di misura: KMH/MPH • Menu file In questo menu trovate le seguenti opzioni: • Evento • Normale • Foto • Tutto • Evento: • Cartella dove vengono salvati i file con eventi tipo urti frenate brusche ecc. •...
  • Page 14: Specifiche Del Prodotto

    Specifiche del prodotto Caratteristiche del prodotto Video camera FHD con sensore video Sony Accelerometro integrato (per proteggere il file in caso di collisione) Dimensioni LCD Display 1.5” Lente 160° frontale + 120°posteriore Formato Video MPEG-4 Dual 1080p 30 - Doppia videocamera 1920 x 1080p 30 fps Risoluzione Video Mono 1080p 60 - Singola videocamera 1920 x 1080p 60 fps Codec Video...
  • Page 15: About This Guide

    Thank you for purchasing Street Guardian Dual, the dual FULL HD car DVR. Street Guardian Dual is a robust and compact car camcorder, with a modern design, that is able to record whatever happens inside and outside your vehicle while you are driving. A reliable witness in case of accidents or unforeseen events.
  • Page 16: Main Functions

    We recommend to carefully read it before using the camera and keep it for the future. We trust that this car dvr will meet your needs for a long time! • Do not use the camera in damp conditions. Street Guardian Dual is not waterproof, so please do not expose it to water or rain.
  • Page 17: What's In The Box

    What’s in the box • Street Guardian Dual car camcorder • Suction cup with built-in GPS • 12V charger with cigarette lighter plug • Cable for the connection to PC Notes on Installation • Install the device near the rear-view mirror to obtain the best open-field view. Do NOT install the camcorder in a location that will obstruct your required driving view.
  • Page 18: Description Of The Controls

    Description of the controls STREET GUARDIAN DUAL...
  • Page 19 Nr Name Description Function Fixing support To fix the camera to Fix the camera to the support till you hear a clic connector the suction cup To record outside the 2 Front lens Pan/tilt the camera to make good recordings vehicle 3 Speaker Here is where audio and sounds are played...
  • Page 20: Getting Started

    Getting Started Inserting the Memory Card Insert the memory card into the proper slot of the camcorder. Push the memory card until it clicks into place. To remove the memory card: push to eject the memory card out of the slot. Note: •...
  • Page 21: Auto Power On/Off

    Charge and power on/off instructions Only the car charger included in the box can be used to power on the device, otherwise it could be damaged or could not work properly. Connect one end of the car adapter to the USB connector of the camcorder mount. Plug the other end of the car charger to the cigarette lighter socket of your vehicle.
  • Page 22: Menu Functions

    Operating instructions – Video recording Video mode and recording • At start-up the unit automatically enters in video recording mode, there is a video recorder icon shown on the top left corner of the LCD; • Short press the OK button to stop recording; •...
  • Page 23 Set the sensitivity of the G-sensor: Low is the least sensitive, High is the most sensitive. Record Audio: On / Off Turns Off or On the audio recording. When it is disabled, Street Guardian Dual records only videos. • Parking mode: On / Off This function is deactivated by default.
  • Page 24: System Setup

    System setup In this menu you will find the following functions: • Language • Format • Time & Date • Auto LCD off • Device sound • Non-Use Auto Power Off • Frequency • System Info • Default settings • Language Select the desired language •...
  • Page 25: Gps Setup

    GPS Setup • GPS Setup: with this setting you can enable/disable the GPS • Speed unit: KMH/MPH • Files In this menu the following options are included: • Event • Normal • Photo • All • Event This folder includes the files showing events such as collisions, heavy braking, etc. •...
  • Page 26: Product Specifications

    Product specifications Product Feature Full HD Camera, HD Recording with Sony sensor G-sensor Built-in (to save locked file when collision happens) LCD Size 1.5” Lens Front lens: 160° wide angle; rear lens: 120° wide angle Video Format MPEG-4 Video Resolution Dual 1080p 30 –...
  • Page 27: Fonctions Principales

    Nous espérons que cette caméra de voiture répondra à vos besoins pendant longtemps ! • N’utilisez pas la caméra dans des endroits humides. La Street Guardian Dual n’est pas étanche, veuillez donc ne pas l’exposer à l’eau ou à la pluie.
  • Page 28 • Contenu de la boîte • Caméra de voiture Street Guardian Dual • Support ventouse avec GPS intégré • Chargeur 12 V avec prise allume-cigares • Câble USB pour connexion au PC Notes à propos de l’installation • Installez l’appareil à proximité du rétroviseur intérieur pour obtenir une meilleure vue en champ libre.
  • Page 29 Description des boutons de contrôles STREET GUARDIAN DUAL...
  • Page 30 Description Fonction Pour fixer la Connecteur du Fixez la caméra sur le support jusqu’à entendre caméra sur le support de fixation un clic support ventouse Pour filmer à Faites pivoter/incliner la caméra pour obtenir Lentille avant l’extérieur du de bons enregistrements véhicule Haut-parleur Permet d’écouter tous les sons...
  • Page 31 Pour enregistrer Faites pivoter/incliner la caméra pour obtenir Lentille arrière à l’intérieur du de bons enregistrements véhicule Connectez le câble USB pour recharger la batterie Connexion PC / Port Mini- USB Connectez le câble à un PC pour transférer Recharge vidéos et photos enregistrées par la caméra Permet de brancher la caméra à...
  • Page 32: Mise En Route

    Mise en route Insérer la carte mémoire Insérer la carte mémoire dans le port de la caméra prévu à cet effet. Enfoncez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle s’encliquète dans son emplacement. Pour retirer la carte mémoire, appuyez dessus pour l’éjecter de son compartiment. Note: •...
  • Page 33 5. Au niveau du coin supérieur de la portière de la voiture, insérez le câble dans la fente comme indiqué sur l’image (A). 6. Sortez le joint d’étanchéité de son rail sur le bord de la portière de la voiture puis insérez le câble sous le joint en longeant la bordure jusqu’au tableau de bord (B).
  • Page 34: Menu Fonctions

    Indicateurs de niveau de batterie : Pleine A moitié Faible Vide (l’appareil s’éteint) Mode d’emploi – Enregistrement vidéo Modes Vidéo et Enregistrement • Au démarrage, l’appareil entre automatiquement en mode d’enregistrement vidéo ; une icône d’enregistreur vidéo s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran LCD ; •...
  • Page 35 Réglez la sensibilité du G-sensor : Low est la moins sensible, High est la plus sensible. Enregistrer l’audio : activé/désactivé Active ou désactive l’enregistrement audio. Lorsqu’il est désactivé, Street Guardian Dual n’enregi- stre que des vidéos (sans son). • Mode parking : activé/désactivé...
  • Page 36: Réglages Système

    Réglages système Dans ce menu, vous trouverez les fonctions suivantes : • Langue • Formater • Heure Date • Arrêt automatique de l’écran LCD • Son de l’appareil • Mise hors tension automatique en cas de non-utilisation • Fréquence • Informations système •...
  • Page 37 • Normal • Photo • Tout • Événement Ce dossier comprend les fichiers incluant les événements tels que les collisions, les freinages bru- sques, etc… • Normal Dans ce dossier, les fichiers standards seront enregistrés. • Photo C’est dans ce dossier que toutes les photos seront enregistrées. •...
  • Page 38: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit Caractéristiques de la Caméra Full HD avec enregistrement HD, équipée d’un capteur Sony G-Sensor Intégré (pour enregistrer un fichier verrouillé en cas de collision) Taille de l’écran LC 1.5” Lentille de l’objectif avant Grand angle 160°; objectif arrière : grand angle 120° Format Vidéo MPEG-4 Résolution...
  • Page 39 INFORMAZIONE AGLI UTENTI: Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smalti- mento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodot- to alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 40 Prodotto o importato da: MIDLAND EUROPE srl Via. R.Sevardi 7 42124 Reggio Emilia - Italia. Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Produced or imported by: MIDLAND EUROPE srl Via. R.Sevardi 7 42124 Reggio Emilia - Italy. Read the instructions carefully before installation and use.

Table of Contents