Thank you for purchasing this Clarion product. ∗ Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment. ∗ After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). ∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
If you try to play such a compact disc, you may not be able to get it back out of the CD player or it may damage the CD player. Be sure to unfold and read the next page. / Veuillez déplier et vous référer à...
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter. Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre. Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas. DXZ835MP 4. NOMENCLATURE Note: •...
• The connector connecting the unit and the DCP is an extremely important part. Be careful not to damage it by pressing on it with fingernails, screwdrivers, etc. Note: • If the DCP is dirty, wipe off the dirt with a soft, dry cloth only. DXZ835MP...
• Do not short-circuit, disassemble or heat batteries. • Do not dispose of batteries into fire or flames. • Dispose of spent batteries properly. DXZ835MP Operating range: 30˚ in all directions Signal transmitter Rear side Receiver for remote control unit...
Disc random play. folder random play while in the MP3/WMA mode. Switches reception band. Moves preset channels up and down. No function. Preset scan. When pressed and held for 2 seconds: Auto store. No function. Switches between TV and VTR. DXZ835MP...
➜ TV mode ➜ Radio mode... ∗ External equipment not connected with CeNET is not displayed. DXZ835MP Note:Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter “3. CONTROLS” on page 5 (unfold). Adjusting the volume Turning the [ROTARY] knob clockwise in- creases the volume;...
1. Press the [A-M] button and select “FADER”. 2. Turning the [ROTARY] knob clockwise emphasizes the sound from the front speakers; turning it counterclockwise emphasizes the sound from the rear speakers. ∗ The factory default setting is “0”. (Adjustment range: F12 to R12) DXZ835MP...
1. Press the [SW-VOL ] button to select the subwoofer volume increases or decreases. 2. Press and hold the [SW-VOL ] button, the subwoofer volume automatically increases or decreases. DXZ835MP Radio Operations FM reception For enhanced FM performance the tuner includes signal actuated stereo control, Enhanced Multi AGC, Impulse noise reduction curcuits and Multipath noise reduction circuits.
GRecalling a station with ISR In any mode, press the [I] button to turn on the radio function and tune the selected radio sta- tion. “ISR” appears in the display. Press the [I] button again to return to the previous mode. DXZ835MP...
If you add a file extension other than specified or forget to add the file exten- sion , the file cannot be played. DXZ835MP 2. Files without MP3/WMA data will not play. The indication “––:––” appears in the play time display if you attempt to play files with- out MP3/WMA data.
Page 13
GCD-Text disc User title (disc) ➜ CD-text title (disc) ➜ Artist name ➜ CD-text title (track) ➜ User title (disc)... CD/MP3/WMA (SIRIUS) (DVD deck) (CD changer) (MD changer) mark and CAUTION ] button to pause play. ] button DXZ835MP...
2. To select a track, press the [a] or [d] of button. Top function The top function resets the CD player to the first track of the disc. Press the [BND] button to play the first track (track No. 1) on the disc.
“.M3U” or “.ASX” on the CD-R/RW. ∗ Up to 5 play lists can be recognized, and up to 255 files can be recognized per play list. 2. Press the [a] or [d] buttons to change the track. DXZ835MP...
• When writing to a CD-R/RW, etc., turn off the Disc At Once function. • When adding a play list, it is recommended to write it in the “Root” folder. DXZ835MP Operations Common to Each Mode LCD type You can setting LCD type NEGA or POSI.
Message up to 30 characters long can be stored in memory and displayed for CD, CD changer and TV stations. ∗ The factory default setting is “Welcome to Clarion”. 1. Press and hold the [T] button for 1 second or longer to switch to the adjustment selection display.
This unit requires special wiring to mute the au- dio signal automatically when a cellular tele- phone rings in the car. ∗ This function is not compatible with all cellular telepones Contact your local authorized Clarion dealer for information on proper installation and compatibility. Setting the clock 1.
User title (disc) ➜ CD-text title (disc)➜ Artist title ➜ CD-text title (track) ➜ User title (disc)… DXZ835MP Notes: • If the CD playing is not a CD-text CD or no user title has been input, “NO TITLE” appears in the display.
Page 21
“DISC” and “RDM” light in the display and disc random play starts. 2. To cancel disc random play, press and hold the [RDM] button again. “DISC” and “RDM” go off from the display and normal play re- sumes from the current track. DXZ835MP...
Press the [d] button to automatically tune up the frequency band to the next available TV station; press the [a] button to automatically tune down. DXZ835MP Manual tuning There are 2 ways available: Quick tuning and step tuning.
Hold down the [d] button for 1 second or longer to fast forward. Press the [a] button for 1 second or shorter to decrement chapters. Hold down the [a] button for 1 second or longer to fast backward. DXZ835MP...
Noise is generated or noise is mixed with sound. DXZ835MP Cause Replace with a fuse of the same amperage. If the fuse blows again, consult your store of purchase. Consult your store of purchase. 1. Turn the unit off.
Page 25
Let dry for about 1 hour with the power on. Use ISO9660 level 1, 2, 3 or JOLIET or Romeo file system. Use alphanumeric/ASCII characters for MP3/WMA file name. Use “.M3U” or “.ASX” for the file extension of a play list. DXZ835MP...
An MD inside the MD changer cannot be played because it is loaded upside-down. Displayed when a non-recorded MD is loaded in the MD changer. DXZ835MP Cause This is a failure of CD deck’s mechanism and consult your store of purchase.
Page 27
This is a failure of DVD mechanism and con- sult your store of purchase. Retry or replace with a non-scratched, non- warped-disc. Eject the disc then reload it properly Set the correct Parental level. Eject the disc and replace correct region code disc. Measure DXZ835MP...
0.01% Channel Separation (1 kHz): 85 dB Notes: • Specifications and design are subject to change without notice for further improvement. DXZ835MP Audio Maximum Power Output: 212 W (53 W ✕ 4 ch) Continuous Average Power Output: 18 W ✕ 4, into 4 Ω, 20 Hz to 20 kHz, 1%THD Bass Control Action (50 Hz/80 Hz/120 Hz): +16 dB, –12 dB...
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Clarion. ∗ Lisez tout le manuel de l’utilisateur avant de mettre l’appareil en service. ∗ Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par ex. dans la boîte à gants). ∗ Lisez le contenu de la carte de garantie jointe et conservez-la précieusement avec ce manuel.
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. THIS PRODUCTION COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE. CLARION CO.,LTD. 50 KAMITODA,TODA-SHI,SAITAMA-KEN,JAPAN MANUFACTURED: SERIAL No. DXZ835MP 2. Une conduite sur routes mauvaises qui provoque de fortes vibrations peut entraîner...
électricité statique ou diluant vendus dans le commerce, pour nettoyer les disques compacts. • Après avoir utilisé le nettoyeur de disque com- pact spécial, laissez le disque sécher complè- tement avant de l’utiliser. DXZ835MP...
(disque MP3/WMA seulement) Touche [RDM] • Elle lance la lecture aléatoire en mode CD. DXZ835MP • Maintenez la touche enfoncée pendant plus d’une seconde pour effectuer la lecture aléatoire d’un dossier en mode MP3/WMA.
Plus 50 canaux d'actualités, de sports et de divertissement préparés par des noms comme CNBC, Discovery, SCI-Fi Channel, A&E, House of Blues, E!, NPR, Speedvision et ESPN. Sirius est un divertissement vivant et dynamique, DXZ835MP...
Par temps très froid, les mouvements sur l’écran risquent de s’effectuer plus lentement et l’écran de s’obscurcir. Ceci est normal. L’écran redeviendra normal lorsque la température elle aussi redeviendra normale. DXZ835MP De ses locaux de diffusion numérique à la pointe du progrès, situés dans le Rockfeller Center (New York), Sirius vous offre le divertissement par radio le plus étendu et le plus profond qui soit, d'un bout à...
DCP est une pièce extrêmement importante. Faites attention de ne pas l’abîmer en appuyant dessus avec les ongles, un tournevis, etc. Remarque: • Si le DCP est sale, enlevez la saleté avec un chiffon doux et sec. DXZ835MP...
• Ne court-circuitez pas, ne démontez pas et ne chauffez pas les piles. • Ne jetez pas les piles au feu. DXZ835MP Rayon d’action: 30° dans toutes les directions Emetteur de signal Récepteur de télécommande...
Téléviseur Sélection de la gamme de réception. Balayage ascen- dant/descendant des canaux préréglés. Sans fonction. Balayage des stations préréglées. Pression de 2 secondes: Préréglage automatique des stations. Sans fonction. Commute alternativement entre la télévision (TV) et le magnétoscope (VTR). DXZ835MP...
Changeur CD ➜ Mode Changeur MD ➜ Mode Changeur DVD ➜ Mode Téléviseur ➜ Mode Radio ... DXZ835MP Remarque: Lisez bien ce chapitre en vous référant aux schémas de la façade, au chapitre “3. LES COMMANDES”, à la page 5 (dépliante).
Page 39
(F). ” ➜ “MID F 1k ” Å Î Å Î GAIN ”. Å Î ” ➜ “TREB F 12K Å Î DXZ835MP...
Page 40
(+), et tournez-le dans le sens inverse pour effectuer un réglage descendant (–). DXZ835MP * Si vous avez sélectionné BASS BOOST, vous pourrez régler les graves dans la plage de –3 à 3.
2. Accordez la station. GAccord rapide: Maintenez la touche [a] ou [d] enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour accorder la station. GAccord par paliers: Appuyez sur la touche [a] ou [d] pour accorder la station manuellement. DXZ835MP...
Page 42
FM, les stations sont enregistrées dans FM3 même si vous avez choisi FM1 ou FM2 pour la mémorisation. DXZ835MP Balayage des stations préréglées Cette fonction permet de balayer les adresses mémoires l’une après l’autre dans l’ordre. Ceci est pratique pour rechercher une station donnée.
2. Les plages sont lues dans l’ordre dans lequel elles ont été enregistrées sur le disque. (Les plages ne sont pas toujours lues dans l’ordre affiché sur le PC.) 3. Selon le type du logiciel de codage utilisé pour l’enregistrement, il est possible que du bruit apparaisse. DXZ835MP...
Page 44
DXZ835MP • N’enfoncez jamais la main ni les doigts dans la fente d’insertion du disque. De même, n’enfoncez jamais de corps étrangers dans la fente.
De plus, le temps de lecture peut comporter une marge d'erreur. Mode de sélection directe Cette fonction vous permet de sélectionner un dossier renfermant des fichiers MP3/WMA et de commencer la lecture à la première plage du dossier. DXZ835MP...
WMA) apparaît à l’affichage du titre pendant environ 2 secondes, puis la lecture des introductions commence. DXZ835MP ∗ La lecture des introductions commence à la plage qui suit la plage en cours de lecture. 2. Pour annuler la lecture des introductions, appuyez à...
Page 47
été enregistrées. • Pour enregistrer les données sur un CD-R/RW, désactivez la fonction Disc At Once. • Quand vous ajoutez une liste de lecture, il est recommandé de l'enregistrer dans le dossier “Racine”. DXZ835MP...
CD, le changeur CD et les stations de télévision. * Le réglage usine par défaut est “Welcome to Clarion” (Bienvenue chez Clarion). 1. Maintenez la touche [T] enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour passer à l’affichage de sélection de réglage.
Page 49
A chaque rotation du bouton [ROTARY], le réglage change dans l’ordre suivant : THRGH ➜ LPF 50 ➜ LPF 80 ➜ LPF 120 4. Appuyez sur la touche [T] pour revenir au mode précédent. DXZ835MP...
Page 50
∗ Cette fonction n’est pas compatible avec tous les téléphones cellulaires. Adressez-vous à votre revendeur Clarion agréé le plus proche pour plus d’informations sur l’installation correcte et la compatibilité. Réglage de l’horloge 1.
Page 51
4. Appuyez sur la touche [BND]. 5. Maintenez la touche [ 50 titres pendant 2 seconde ou plus pour effacer le 20 titres titre et annuler le mode d’entrée de titre. 30 titres 100 titres 100 titres 50 titres ] enfoncée ] enfoncée DXZ835MP...
“PAUSE” apparaît sur l’afficheur. 2. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche [ DXZ835MP Affichage des titres de CD Cet appareil permet d’afficher des données de titres pour CD-texte et des titres utilisateur, saisis sur cet appareil.
Page 53
1 seconde ou plus. “DISC” et “SCN” s’allument sur l’afficheur. 2. Pour annuler le balayage de tous les disques, appuyez à nouveau sur la touche [SCN]. “DISC” et “SCN” disparaissent de l’afficheur et la lecture normale du disque reprend à la plage en cours. DXZ835MP...
Page 54
2. Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez à nouveau sur la touche [RDM]. “RDM” disparaît de l’afficheur et la lecture normale reprend. DXZ835MP Lecture aléatoire de tous les disques La lecture aléatoire de tous les disques permet de sélectionner et de lire automatiquement des plages ou des disques individuels dans un ordre au hasard.
2. Maintenez l’une des touches [DIRECT] enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour enregistrer la chaîne dans la mémoire. Mémorisation automatique La mémorisation automatique sélectionne automatiquement 6 chaînes de télévision et elle enregistre chacune d’elle dans une adresse mémoire. DXZ835MP...
Règle la réception de façon à accentuer les images. G OFF: Désactive le diver TV. 4. Appuyez sur la touche [T] pour revenir au mode précédent. DXZ835MP Fonctionnement de la platine DVD Opérations GOpération de lecture/arrêt sur image Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner...
2. Si le son est à nouveau mis en sourdine, consultez notre service d’entretien. Enregistrez les fichiers MP3/WMA correctement sur le disque. Utilisez des fichiers MP3/WMA correctement codés. Utilisez le système de fichier ISO9660 niveau 1, 2, 3 ou JOLIET ou Romeo. Solution Touche de réinitialisation DXZ835MP...
Page 58
La lecture de la Le nom ou l'extension du liste de lecture ne fichier ne sont pas corrects. s'effectue pas. DXZ835MP Cause Nettoyez le disque avec un chiffon doux. Remplacez-le par un disque sans rayures. Utilisez des fichiers MP3/WMA correctement codés.
Il s’agit d’une anomalie du mécanisme du changeur de MD; consultez le magasin où vous avez acheté l’appareil. Remplacez le disque par un disque non rayé. Ejectez le disque, puis rechargez-le correctement. Chargez un MD enregistré dans le changeur de MD. Mesure DXZ835MP...
Page 60
Si un affichage d’erreur autre que ceux décrits ci-dessus apparaît, appuyez sur la touche de réinitialisation. Si le problème persiste, mettez l’appareil hors tension et consultez votre magasin. DXZ835MP Cause Il s’agit d’une défaillance du mécanisme du DVD. Consultez votre magasin d’achat.
Muchas gracias por la adquisición de este producto Clarion. ∗ Antes de utilizar este equipo lea completamente el manual de instrucciones. ∗ Después de haber leído este manual, cerciórese de guardarlo a mano (p. ej., en la guantera). ∗ Compruebe el contenido de la tarjeta de garantía adjunta y guárdela cuidadosamente con este manual.
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. THIS PRODUCTION COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE. CLARION CO.,LTD. 50 KAMITODA,TODA-SHI,SAITAMA-KEN,JAPAN MANUFACTURED: SERIAL No. DXZ835RMP 2. La conducción por carreteras accidentadas que causen vibraciones notables puede causar el salto del sonido.
Consola inclinable Esta unidad utiliza consolas inclinables para permitir que las visualizaciones sean lo mayores posibles. Cuando utilice una consola abatible, cerciórese de cerrarla. PRECAUCIÓN TENGA CUIDADO DE NO PILLARSE LOS DEDOS CUANDO ABRA O CIERRE LA CONSOLA INCLINABLE. 1. Por motivos de seguridad, cierre la CONSOLA INCLINABLE cuando no vaya a utilizarla durante mucho tiempo, o antes de poner en OFF la llave de encendido.
4. NOMENCLATURA Nota: • Cerciórese de leer este capítulo consultando los diagramas de la parte frontal del capítulo “3. CONTROLES” de la página 5 (desplegada). Nombres de los botones y sus funciones Botón [RELEASE] • Presiónelo a fondo para desmontar el DCP. Mando [ROTARY] •...
Botón [FNC] • Presione este botón para conectar la alimentación. Presione y mantenga presionado este botón durante 1 o más segundos para desconectar la alimentación. • Sirve para cambiar el modo de operación entre el modo de la radio y otros modos. Operaciones de los principales botones cuando se haya conectado un equipo externo a esta unidad G Cuando haya conectado un cam- biador de discos CD/MD/DVD...
Operaciones de los principales botones cuando se haya conectado un equipo externo a esta unidad ¿Qué es la radio de recepción vía satélite Sirius? Sirius es radio en la forma que tiene que ser: Hasta 100 nuevos canales de programación con calidad digital ofrecidos a los oyentes de costa a costa vía satélite.
5. PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (DCP) El panel de control podrá desmontarse como medida antirrobo. Después de haber desmontado el panel de control, guárdelo en la caja para el PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (DCP) para evitar que se raye. Le recomendamos que lleve el DCP consigo cuando salga del automóvil.
6. CONTROLADOR REMOTO Controlador remoto [ FUNC ] [ ISR ] [ MUTE ] [ SCN ] [ RPT ] Inserción de las pilas 1. Dé la vuelta al controlador remoto, y después deslice la cubierta posterior en el sentido de la flecha.
Funciones de los botones del controlador remoto Modo Radio/SIRIUS Botón [FUNC] Cambia entre la radio, sintonizador SIRIUS, CD/MP3/WMA, reproductor de DVD, cambiador de CD/MD, cambiador de DVD, TV y AUX. [BAND] Cambio de la banda de recepción. ] , [ Aumento o reducción del volumen (en todos los modos).
7. OPERACIONES Operaciones básicas PRECAUCIÓN Cerciórese de reducir el nivel del volumen antes de desconectar la alimentación de la unidad o de poner la llave de encendido en OFF. Si desconectase la alimentación con el volumen a alto nivel, cuando volviese a conectarla, el volumen alto repentino podría dañar sus oídos y la unidad.
Page 73
Operaciones básicas • EXCITE : graves y agudos reforzados, medios atenuados • USER CUSTOM : ajuste del usuario • TONE BYPASS : sin efecto de sonido Ajuste del tono Presione el botón [A-M] y seleccione el ítem que desee ajustar. Cada vez que presione el botón [A-M], el ítem cambiará...
Page 74
Operaciones básicas Ajuste del equilibrio entre los altavoces izquierdos y derechos 1. Presione el botón [A-M] para seleccionar “BALANCE”. 2. Al girar el mando [ROTARY] hacia la derecha se acentuará el sonido de los altavoces derechos, y al girarlo hacia la izquierda se acentuará...
Operaciones de la radio Recepción de FM Para mejorar el rendimiento de recepción de FM, el sintonizador circuitos de control de estéreo mediante señal, de control automático de ganancia (AGC) múltiple mejorado, de reducción de ruido de impulsos, y de reducción de ruido de trayectoria múltiple.
Page 76
Operaciones de la radio Invocación de una emisora memorizada En la memoria existe un total de 24 posiciones de memorización (6 de FM1, 6 de FM2, 6 de FM3 y 6 de AM) para almacenar emisoras individuales. Al presionar el botón [DIRECT] correspondiente se invocará...
Operaciones del reproductor de discos compactos/MP3/WMA MP3/WMA ¿Qué es MP3? MP3 es un método de compresión de audio clasificado en la capa 3 de audio de las normas MPEG. Este método de compresión de audio ha penetrado en los usuarios de PC y se ha convertido en un formato estándar.
Page 78
Operaciones del reproductor de discos compactos/MP3/WMA Función multisesión Cuando un disco contenga canciones de tipo CD y MP3/WMA mezcladas, podrá seleccionar el tipo de canciones que desee reproducir. GEl valor predeterminado es “CD”. Cada vez que mantenga presionado el botón [BND] durante 1 segundo, el modo mezclado cambiará...
Page 79
Operaciones del reproductor de discos compactos/MP3/WMA Carga de un disco compacto 1. Presione el botón [Q]. La CONSOLA INCLINABLE se abrirá. 2. Inserte un disco CD en el centro de la ranura para discos CD (CD SLOT) con la cara de la etiqueta hacia arriba.
Page 80
Operaciones del reproductor de discos compactos/MP3/WMA Selección de carpetas Esta función le permitirá seleccionar una carpeta que contenga archivos MP3/WMA e iniciar la reproducción desde la primera canción de dicha carpeta. 1. Presione el botón [DN] o [UP]. Presione el botón [DN] para desplazarse a la lista de reproducción anterior.
Page 81
Operaciones del reproductor de discos compactos/MP3/WMA Reproducción repetida Esta función le permitirá reproducir repetidamente la canción actual. 1. Presione el botón [RPT] para realizar la reproducción repetida. La indicación “RPT” se encenderá en el visualizador, en la visualización del título aparecerá...
Operaciones del reproductor de discos compactos/MP3/WMA Confección de una lista de reproducción 1. Escriba las pistas deseadas en un disco CD- R/RW, etc. Cerciórese de utilizar caracteres alfanuméricos/ASCII par los nombres de archivos. 2. Confeccione una lista de reproducción utilizando un reproductor multimedia, etc., y almacene los datos.
Page 83
CD, cambiador de discos CD y emisoras de TV. * El ajuste predeterminado de fábrica es “Welcome to Clarion”. 1. Presione y mantenga presionado el botón [T] durante 1 o más segundos para cambiar a la visualización selección de ajuste.
∗ Esta función no es compatible con todos los teléfonos celulares. Póngase en contacto con su concesionario local autorizado Clarion para informarse sobre la correcta instalación y compatibilidad. Ajuste del reloj 1.
Page 85
Operaciones comunes a todos los modos Nota: • Usted no podrá ajustar el reloj cuando esté visualizándose solamente con la llave de encendido en ON. Si la batería del automóvil se agota, si la desconecta, o si desinstala esta unidad, el reloj se repondrá. Durante el ajuste del reloj, si presiona otro botón o selecciona una operación diferente, el modo de ajuste del reloj se cancelará.
Page 86
Operaciones comunes a todos los modos 6. Presione el botón [D] para seleccionar uno carácter. Cada vez que presione el botón [D], el carácter cambiará ene l orden siguiente: Mayúsculas ➜ Minúsculas ➜ Números/ Símbolos ➜ Diéresis ➜ Mayúsculas... 7. Gire el mando [ROTARY] para seleccionar el carácter deseado.
8. OPERACIONES DE LOS ACCESORIOS Operaciones del cambiador de discos compactos/minidiscos Funciones del cambiador de discos compactos/minidiscos Cuando haya conectado un cambiador de discos compactos/minidiscos opcional a través del cable CeNET, esta unidad podrá controlar todas las operaciones del mismo. Esta unidad podrá...
Page 88
Operaciones del cambiador de discos compactos/minidiscos Procedimiento para desplazar el título visualizado Ajuste “AUTO SCROLL” en “ON” o en “OFF”. (El ajuste predeterminado de fábrica es “ON”. Consulte la subsección “Activación y desactivación de la función del protector de pantalla” en la sección “Operaciones comunes a todos los modos”.) GCuando se ajusta en “ON”...
Page 89
Operaciones del cambiador de discos compactos/minidiscos Reproducción repetida La reproducción repetida reproducirá continuamente la canción actual. Esta función continuará automáticamente hasta que la cancele. 1. Presione el botón [RPT]. En el visualizador aparecerá “RPT” y se repetirá la canción actual. 2.
Operaciones del televisor Funciones del sintonizador de televisión Cuando haya conectado un sintonizador de televisión opcional a través del cable CeNET, esta unidad podrá controlar todas las funciones del sintonizador de televisión. Para contemplar programas de televisión, necesitará un sintonizador de televisión y un monitor. Contemplación de programas de televisión 1.
Operaciones del televisor Almacenamiento automático El almacenamiento automático selecciona automáticamente hasta 6 emisoras de televisión y las almacena en la memoria. Si no pueden recibirse 6 emisoras, las previamente almacenadas permanecerán en sus posiciones de memoria. 1. Presione el botón [BND] para seleccionar la banda de televisión deseada (TV1 o TV2).
9. EN CASO DE DIFICULTAD Problema La alimentación El fusible está quemado. no se conecta. (No se produce sonido.) Las conexiones son incorrectas. Al utilizar la El conductor de la antena unidad con motorizada está amplificadores o cortocircuitado a tierra, o se con una antena necesita excesiva corriente motorizada, no...
Page 93
Problema Causa No se oye sonido. No hay archivos MP3/WMA en el disco. Los archivos no se reconocen como MP3/WMA. El sistema de archivos no es correcto. El sonido salta o El disco está sucio. se oye ruido. El disco está muy rayado o alabeado.
10. INDICACIONES DE ERROR Cuando ocurra un error, se visualizará el tipo del mismo. Tome las medidas descritas a continuación para solucionar el problema. Indicación de error ERROR 2 El disco se haya atascado en el interior del reproductor de discos compactos y no puede extraerse.
Page 95
Indicación de error ERROR 2 No es posible reproducir un disco insertado en el cambiador de discos DVD. ERROR 3 No es posible reproducir un disco debido a ralladuras, etc. ERROR 6 No es posible reproducir un disco DVD del cambiador debido a que está...
Page 96
11. ESPECIFICACIONES Sintonizador de FM Gama de frecuencias: 87,9 a 107,9 MHz Sensibilidad útil: 9 dBf Sensibilidad a 50 dB de silenciamiento: 15 dBf Selectividad de canal alternativo: 70 dB Separación entre canales (1 kHz): 35 dB Respuesta en frecuencia (±3 dB): 30 Hz a 15 kHz Sintonizador de AM Gama de frecuencias:...