Download Print this page

Mattel G6142 Instructions page 3

Advertisement

Let's Play
Amuse-toi.
Hier sind einige Ideen.
Turn disco ball to the right to wind up.
Tourner la boule disco vers la droite pour la remonter.
Die Discokugel nach rechts drehen, um sie aufzuziehen.
Gira la palla da discoteca verso destra per caricarla.
Draai de discobal rechtsom om 'm op te winden.
Gira la bola de la disco hacia la derecha para darle cuerda.
Rodar o globo de luzes para a direita para dar corda.
Vrid diskokulan åt höger för att dra upp.
Viritä diskopallo kääntämällä sitä oikealle.
¶ÂÚÈÛÙÚ¤„Ù ÙË ¡ÙÈÛÎÔÌ¿Ï· ÚÔ˜ Ù· ‰ÂÍÈ¿ ÁÈ· Ó· ÙËÓ ÎÔ˘Ú‰›ÛÂÙÂ.
Press button to turn on the lights. Press again to turn off.
Appuyer sur le bouton pour allumer les lumières. Appuyer de nouveau pour
les éteindre.
Den Knopf drücken, um die Lichter einzuschalten. Zum Ausschalten erneut
drücken.
Premi il tasto per accendere le luci. Premilo di nuovo per spegnerle.
Druk op het knopje om de lichtjes aan te doen. Druk nogmaals om weer uit te
doen.
Pulsar el botón para encender las luces y volverlo a pulsar para apagarlas.
Pressionar o botão para ligar as luzes. Pressionar novamente para desligar.
Tryck på knappen för att tända lamporna. Tryck en gång till för att släcka.
Sytytä valot painamalla nappia. Sammuta ne painamalla nappia uudestaan.
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ó· ·Ó¿„Ô˘Ó Ù· ÊÒÙ·. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Í·Ó¿ ÁÈ· Ó· Û‚‹ÛÔ˘Ó.
1
2
3
Fill water to this line.
Niveau de remplissage
Wasser-Fülllinie
Linea di pieno per
l'acqua.
Vulstreepje
Línea tope
Limite de água
Vattennivå
Veden pinta
°ÂÌ›ÛÙ ̤¯ÚÈ Â‰Ò.
Giochiamo
Spelen maar!
¡A jugar!
4
Overfilling hot tub may cause leakage. Do
not immerse the entire product into water.
Water toys sometimes get messy, so
please protect play surfaces before use.
Drain/rinse/clean/dry all items thoroughly
before storing.
Ne pas trop remplir la baignoire pour
éviter tout débordement. Ne pas immerger
l'intégralité du produit dans l'eau. Les
jouet nautiques peuvent se salir : protéger
la surface de jeu avant chaque utilisation.
Vider, rincer, laver et sécher parfaitement
tous les éléments avant de ranger.
Hinweis: Ein Überfüllen des Whirlpools
kann dazu führen, dass er leckt. Nicht das
ganze Produkt in Wasser tauchen.
Wasserspielzeuge können Schmutz
verursachen! Die Spielfläche sollte vor
dem Spielen abgedeckt werden. Alle Teile
Vamos brincar!
Nu leker vi
Leikitään
∞˜ ¶·›ÍÔ˘ÌÂ
helemaal leeg laten lopen; goed naspoelen,
schoonmaken en drogen.
No llenar la bañera en exceso, ya que el agua
podría derramarse. No sumergir el juguete
entero en agua. Los juguetes que requieren
agua pueden ensuciar la superficie de juego.
Protegerla adecuadamente. Lavar y secar bien
todas las piezas antes de guardar el juguete.
Encher demais a banheira pode fazer a água
vazar. Não mergulhar o produto inteiro na
água. Os brinquedos para brincar com água,
molham. Sugerimos que proteja a área de
brincadeira antes da sua utilização.
Despejar/passar por água limpa/secar tudo
antes de guardar.
vor Aufbewahrung gründlich abtropfen
Om badkaret överfylls kan det uppstå
lassen, abspülen, säubern, und
läckage. Dränk inte hela produkten i vatten.
trocknen.
Det kan bli en massa spill från vattenleksaker.
Per prevenire le perdite di liquido, non
Skydda underlaget före lek.
riempire eccessivamente la vasca. Non
Töm/skölj/tvätta/torka alla delar ordentligt
immergere l'intero prodotto in acqua. I
innan de läggs undan för förvaring.
giochi d'acqua a volte creano
Amme voi vuotaa yli, mikäli se täytetään liian
disordine; proteggere le superfici di
täyteen. Älä upota tuotetta veteen. Vesilelut
gioco prima dell'uso.
saattavat sotkea, suojaa leikkialusta. Leikin
Svuotare/sciacquare/pulire e asciugare
jälkeen valuta, huuhtele, puhdista ja kuivaa
con cura tutti gli accessori prima di
kaikki osat huolella ennen varastointia.
riporli.
∏ ˘Âگ›ÏÈÛË ÙÔ˘ Ù˙·ÎÔ‡˙È ÌÔÚ› Ó·
Als je het bad te vol doet, kan het gaan
ÚÔηϤÛÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹. ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÔÏfiÎÏËÚÔ
lekken. Niet het hele product in water
ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÛÙÔ ÓÂÚfi. ∆· ·È¯Ó›‰È· ÓÚÔ‡ ÌÔÚ›
onderdompelen. Bij het spelen met
Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÔ˘Ó ·Î·Ù·ÛÙ·Û›·, ÁÈ' ·˘Ùfi
water kan er nogal eens wat nat
ÚÔÛٷ٤„Ù ÙȘ ÈÊ¿ÓȘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÚÈÓ ÙË
worden, dus dek het speelgedeelte
¯Ú‹ÛË. ∞‰È¿ÛÙ/χÓÙ/ηı·Ú›ÛÙ/ÛÙÁÓÒÛÙ fiÏ·
voor het spelen goed af. Alle
Ù· ·ÓÙÈΛÌÓ· ÚÈÓ ÙËÓ ·Ôı‹Î˘ÛË.
onderdelen voor het opbergen

Advertisement

loading