Download Print this page
Bosch Professional GSB 18V-50 Original Instructions Manual

Bosch Professional GSB 18V-50 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GSB 18V-50:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5C7 (2019.07) / 80
1 609 92A 5C7
GSR | GSB Professional
GSR | GSB 18V-50
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSB 18V-50

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH GSR | GSB Professional 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com GSR | GSB 18V-50 1 609 92A 5C7 (2019.07) / 80 1 609 92A 5C7 en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português ..........Página 19 中文 ............页 25 繁體中文..........頁 32 ไทย ............หน้ า 38 Bahasa Indonesia........Halaman 45 Tiếng Việt ..........Trang 52 ‫95 الصفحة ..........عربي‬ ‫76 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (11) (10) (12) (13) GSR 18V-50 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 4 (11) (10) (12) (13) GSB 18V-50 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (10) (10) (15) (14) (12) (15) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 6: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Protect the battery against heat, e.g. against Safety information for drills and screwdrivers continuous intense sunlight, fire, dirt, water Safety instructions for all operations and moisture. There is a risk of explosion and short-circuiting. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 8 – during charging °C 0 ... +35 0 ... +35 – during operation and during storage °C -20 ... +50 -20 ... +50 Recommended batteries GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9 To remove the battery (7), press the release button (8) and changing tool, etc.). The battery should also be re- pull the battery out of the power tool. Do not use force to do this. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 10 You can adjust the speed of the power tool when it is on by – Provide for good ventilation of the working place. pressing in the on/off switch (11) to varying extents. – It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11 The torque presetting ring (3) can be used to pre-select the The Bosch product use advice team will be happy to help you required torque in 20 stages. Once the set torque has been with any questions about our products and their accessor- reached, the application tool will be stopped.
  • Page 12: Français

    Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 13 été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 14 À des vitesses supérieures, le foret est susceptible de se plier s’il peut tourner libre- ment sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui provoque des blessures. 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15 GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Chargeurs recommandés GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Dépend de l’accu utilisé B) Performances réduites à des températures <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 16 Marche/ Arrêt. Pour afficher le niveau de charge, actionnez le bouton (15) de l’indicateur de niveau de charge. L’affichage du niveau de charge est également possible après retrait de l’accu. 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 17 – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec Marche/Arrêt (11). un niveau de filtration de classe P2. Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 18 France Poussez le sélecteur de vitesse toujours jusqu’à la bu- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en tée. L’outil électroportatif risque sinon d’être endomma- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de gé.
  • Page 19: Português

    Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 20 Desta forma é assegurado o manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. funcionamento seguro do aparelho. Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 É possível que os vapores (13) Punho (superfície do punho isolada) irritem as vias respiratórias. (14) Indicador do nível de carga da bateria Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 22 83,5 Incerteza K Usar proteção auditiva! Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-1. Furar metal: Furar com percussão em betão: – 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Abra a bucha de aperto rápido (2) rodando no sentido ➊ até a ferramenta poder ser inserida. Introduzir a ferramenta. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 24 é reduzido. A ferramenta elétrica só volta ao número de rotações máximo depois de atingida a temperatura de Coloque o seletor do modo de operação (4) no operação permitida. símbolo "Furar". 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: 安全规章 www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer 电动工具通用安全警告 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. 阅读随电动工具提供的所有安...
  • Page 26 导致人身伤害。 具。 使用其他电池盒会发生损坏和着火危险。 手不要过分伸展。时刻注意立足点和身体平衡。 这样能在意外情况下能更好地控制住电动工具。 当电池盒不用时,将它远离其他金属物体,例如 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让你的 回 形针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其他小金属 头发和衣服远离运动部件。 宽松衣服、佩饰或长 物 体,以防一端与另一端连接。 电池端部短路会 发可能会卷入运动部件。 引起 燃烧或火灾。 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要 在滥用条件下,液体会从电池中溅出;避免接 确保其连接完好且使用得当。使用集尘装置可降 触。 如果意外碰到了,用水冲洗。如果液体碰到 低尘屑引起的危险。 了眼 睛,还要寻求医疗帮助。 从电池中溅出的液 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而掉以轻 体会发 生腐蚀或燃烧。 心,忽视工具的安全准则。某个粗心的动作可能 在瞬间导致严重的伤害。 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 施压时务必与钻头成一直线,且不得施加过大压 快速夹头 力。若钻头弯折会导致其损坏或失控,从而引发 人身伤害。 扭矩预选调节环 其它安全规章 运行模式选择开关(GSB) 请紧握电动工具。拧紧和拧松螺丝时可能短时出 选档开关 现高反应扭矩。 腰带夹 固定好工件。使用固定装置或老虎钳固定工件, 会比用手持握工件更牢固。 充电电池 使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当 充电电池解锁按钮 地的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾 工作灯(LED) 並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。如 果水管被刺穿了会导致财物损失。 (10) 正逆转开关 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器 (11) 起停开关 上的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制 (12) 钻头夹持器 电动工具。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 28 GAL 36... GAL 36... A) 视所使用的充电电池而定 B) 温度<0 摄氏度时功率受限 噪音/震动值 GSR 18V-50 GSB 18V-50 根据EN 62841-2-1确定噪音排放值。 评价为A的电动工具噪音水平通常为 声压水平 分贝(A) 72,5 声功率水平 分贝(A) 83,5 不确定性系数K 分贝 佩戴听力保护装置! 根据EN 62841-2-1确定振动总值a (三个方向的矢量和)和不确定性系数K。 在金属上钻孔: 米/秒平方 米/秒平方 在混凝土中锤钻: 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29 都必须从机器中取出蓄电池。无意间操作开关可 本锂离子电池配备了电池电子保护装置 "Electronic 能会造成伤害。 Cell Protection (ECP)",可以防止电池过度放电。 电池的电量如果用尽了,保护开关会自动关闭电动 电源开关(11)未按下时可锁定钻轴。这样就能快速便 工具:安装在机器上的工具刀头会停止转动。 捷地更换钻夹头中的工具刀头。 请注意有关作废处理的规定。 沿着方向➊转动,打开快速夹头(2),直至可以插入 取出蓄电池 刀具。安装好刀具。 本充电电池(7)具备双重锁定功能,即使不小心触动 沿着旋转方向➋用手使劲转动快速夹头(2)的衬套。 了充电电池的解锁按钮 (8),充电电池也不会从机器 由此钻夹头会被自动锁止。 中掉落下来。只要充电电池安装在电动工具中,就 抽吸粉尘/切屑 会被弹簧固定在其位置上。 含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 如需取下电池(7),则请按压解锁按钮(8),并将电池 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 从电动工具中拔出。在此过程中请勿过度用力。 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 吸道疾病。 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 癌,特别是和处理木材的添加剂(例如木材的防腐 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 30 头。 上。 因此,即使充电电池没电了,也可以使用本电动工 具拧入螺丝,换句话说,也可以使用本机器充当螺 丝起子。 将运行模式选择开关(4)调到“钻孔”图标 工作提示 上。 拧螺丝 先关闭电动工具,然后再放置在螺栓上。 旋转的 工具刀头可能会滑开。 把大的、长的螺丝拧入坚硬的物料中之前,必须根 将扭矩预选调节环(3)调到需要的扭矩 据螺纹的中心直径预钻孔,预钻孔的深度大概为螺 丝长度的2/3。 上。 要去除螺丝批嘴或通用批嘴套筒,可以使用辅助工 具。 将运行模式选择开关(4)调到“拧螺丝”图 维修和服务 标上。 冲击钻 (GSB) 维护和清洁 将运行模式选择开关(4)调到“冲击钻”图 在电动工具上进行任何维护的工作(例如维修, 标上。 更换工具等等),以及搬运、保存电动工具之前 接通/关闭 将电动工具投入使用时按压起停开关(11)并按住。 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 外壳的金属部 分 外壳的非金属 部分 机械传动机构 电机组件 控制组件 附件 配件 连接件 电源线* ① 电池系统* ② 本表格依据SJ/T11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。且目前业界没 有成熟的替代方案,符合欧盟RoHS 指令环保要求。 ① 适用于采用电源线连接供电的产品。 ② 适用于采用充电电池供电的产品。 产品环保使用期限内的使用条件参见产品说明书。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 32: 繁體中文

    這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 具或拔出其插頭。 使電線遠離熱源、油、銳利邊 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 險。 瞭解的人操作電動工具。電動工具在未經培訓的 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 用戶手中是危險的。 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位 險。 或卡住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 可降低電擊危險。 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 人身安全 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 使用電動工具、配件和工具的刀頭等。將電動工 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33 可能造成電池損壞並面臨更高的著火風險。 生電池起火、冒煙、爆炸或過熱等事故。 檢修 僅可使用產品的原廠充電電池。如此才可依照產 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 品提供過載保護。 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 保護充電電池免受高溫(例如長期日 具的安全性。 照)、火焰、污垢、水液和濕氣的侵 請勿自行檢修受損的電池盒。電池組應交由製造 害。有爆炸及短路之虞。 商或是獲得授權的服務供應商來進行檢修。 如果嵌件工具被夾住了,請立刻關閉電動工具的 電鑽和起子機的安全注意事項 電源。請準備好承受反作用力所造成的反彈。電 所有作業的安全說明 動工具過載時或當它在進行加工的工件內部歪斜 鑽孔時請戴上耳罩。暴露在噪音下會造成聽力喪 時,都會造成嵌件工具被夾住不動。 失。 產品和功率描述 進行作業時,負責進行切割的配件或固定釘可能 會碰觸到隱藏的配線,請從絕緣握把處拿持電動 請詳讀所有安全注意事項和指示。如未 工具。負責進行切割的配件或固定釘若是觸及 遵守安全注意事項與指示,可能導致火 「導電」電線,可能導致電動工具外露的金屬部 災、人員遭受電擊及/或重傷。 件「導電」,進而使操作人員遭受電擊。 請留意操作說明書中最前面的圖示。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 34 -20 ... +50 -20 ... +50 建議使用的充電電池 GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 建議使用的充電器 GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) 視所使用的充電蓄電池而定 B) 溫度 <0 °C 時,性能受限 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 按一下電量指示器按鈕 (15) 後,LED 燈若未亮起, 只能選用技術性數據裡所列出的充電器。僅有這 即表示充電電池故障,必須予以更換。 些充電器適用於電動工具所使用的鋰離子充電電 充電電池型號 GBA 18V...(請參考圖 D1) 池。 LED 燈 容量 提示:出貨時充電電池已部分充電。首度使用電動 3 顆綠燈持續亮起 60−100 % 工具之前,請先用充電器將充電電池充飽電以確保 2 顆綠燈持續亮起 30−60 % 充電電池蓄滿電力。 1 顆綠燈持續亮起 5−30 % 鋰離子充電電池可隨時充電,不會縮短電池的使用 壽命。如果突然中斷充電,電池也不會損壞。 3 顆綠燈呈閃爍狀態 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 36 安裝充電電池 預設扭力(適用於螺栓操作模式) 提示:若是使用非本電動工具適用的充電電池,可 預設扭力調整環 (3) 總共提供 20 段不同的扭力選 能導致電動工具功能異常或損壞。 擇,您可利用它來預設所需扭力。一達到所設扭力 請將充好電的充電電池 (7) 從前方推入電動工具底 後,嵌件工具隨即停止運轉。 座,讓充電電池確實卡上。 機械式選檔 調整旋轉方向(請參考圖 B) 電動工具靜止時,才能操作選檔開關 (5)。 透過正逆轉開關 (10) 即可變更電動工具的旋轉方 1 檔: 向。但按下起停開關 (11) 時,將無法這樣做。 低轉速範圍;適用於鑽大孔時或拆裝螺栓時。 2 檔: 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 開關 電容器 馬達 電源線 外殼( 塑料) 備考 1. "超出 0.1 wt %" 及 "超出 0.01 wt %" 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考 2. "O" 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 3. " − " 係指該項限用物質為排除項目。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 38: ไทย

    แต่ ง กายอย่ า งเหมาะสม อย่ า ใส่ เ สื ้ อ ผ้ า หลวมหรื อ สวม เครื ่ อ งประดั บ เอาผมและเสื ้ อ ผ้ า ออกห่ า งจากชิ ้ น ส่ ว นที ่ 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39 เงื ่ อ นไขการทำงานและงานที ่ จ ะทำ การใช้ เ ครื ่ อ ง ซ่ อ มที ่ ม ี ค ุ ณ สมบั ต ิ เ หมาะสม โดยใช้ อ ะไหล่ ท ี ่ เ หมื อ น Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 40 เครื ่ อ งมื อ ที ่ ใ ส่ อ ยู ่ อ าจติ ด ขั ด และทำให้ ส ู ญ เสี ย การ คลิ ป เข็ ม ขั ด ควบคุ ม เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41 A) ขึ ้ น อยู ่ ก ั บ แบตเตอรี ่ แ พ็ ค ที ่ ใ ช้ B) สมรรถภาพจะน้ อ ยลงที ่ อ ุ ณ หภู ม ิ <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 42 เมื ่ อ แบตเตอรี ่ แ พ็ ค หมดไฟ วงจรป้ อ งกั น จะดั บ สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ ง เครื ่ อ งมื อ ที ่ ใ ส่ อ ยู ่ จ ะไม่ ห มุ น ต่ อ 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 วิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด (11) ถู ก กดอยู ่ จะกลั บ ทิ ศ ทางการหมุ น ไม่ ไ ด้ เปลี ่ ย นเครื ่ อ งมื อ ฯลฯ) รวมทั ้ ง เมื ่ อ ขนย้ า ยและเก็ บ รั ก ษา Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 44 แหวนตั ้ ง แรงบิ ด ล่ ว งหน้ า (3) เครื ่ อ งมื อ จะหยุ ด ทำงานเมื ่ อ ถึ ง แรงบิ ด ที ่ ต ั ้ ง ไว้ ล ่ ว งหน้ า 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Bahasa Indonesia

    บ้ า น! ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com แบตเตอรี ่ แ พ็ ค /แบตเตอรี ่ : ที ม งานที ่ ป รึ ก ษาของ บ๊ อ ช ยิ น ดี ใ ห้ ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์...
  • Page 46 Pakaian yang longgar, rambut panjang, atau perhiasan Penggunaan dan pemeliharaan perkakas baterai dapat tersangkut dalam komponen yang bergerak. Isi ulang daya hanya dengan pengisi daya yang ditentukan oleh produsen. Pengisi daya yang sesuai 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Lindungi baterai dari panas, misalnya juga dari paparan sinar matahari dalam waktu yang lama, api, kotoran, air dan Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 48 – saat melakukan pengisian daya °C 0 ... +35 0 ... +35 – saat pengoperasian dan saat disimpan °C -20 ... +50 -20 ... +50 baterai yang direkomendasikan GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49 (8) ditekan secara tidak sengaja. Selama baterai berada di dalam perkakas Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas listrik, baterai ditahan dalam dudukannya dengan pegas. listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja, dsb.) Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 50 Atur switch pemilih mode pengoperasian (4) ke (timah hitam), beberapa jenis kayu, bahan mineral dan simbol "Penyekrupan". logam dapat berbahaya bagi kesehatan. Menyentuh atau menghirup debu-debu ini dapat mengakibatkan reaksi alergi 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Tekan switch pemilih tingkat putaran (5) hanya saat www.bosch-pt.com perkakas listrik sedang tidak beroperasi. Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda Tingkat putaran pertama: menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Rentang kecepatan putaran rendah; untuk pengerjaan aksesorinya.
  • Page 52: Tiếng Việt

    ổ cắm. Không bao giờ được cải trong mọi tình huống bất ngờ. biến lại phích cắm dưới mọi hình thức. Không được sử dụng phích tiếp hợp nối tiếp 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Hướng dẫn an toàn cho mọi hoạt động hiện. Sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay khác Đeo bảo vệ tai khi khoan động lực. Tiếp xúc với tiếng ồn có thể làm mất khả năng nghe. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 54 Bạn có thể tham khảo tổng thể mạch nội bộ và làm pin bị cháy, bốc khói, phát các loại phụ tùng, phụ kiện trong chương trình nổ hoặc quá nóng. phụ tùng của chúng tôi. 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Tổng giá trị rung a (tổng vector của ba hướng) và hệ số bất định K được xác định theo EN 62841-2-1. Khoan vào kim loại: Khoan xung động trên bê‑tông: – Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 56 Qui trình hoạt động được chia ra làm hai giai đoạn. Hãy mở mâm cặp mũi khoan tự động (2) bằng cách xoay theo hướng ➊, cho đến khi có thể lắp được dụng cụ. Lắp dụng cụ vào. 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 điện xoắn (3) thành biểu tượng „Khoan“. bị tắt. Dụng cụ điện chỉ chạy với tốc độ tối đa sau khi đạt nhiệt độ vận hành cho phép. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 58 Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển www.bosch-pt.com (xem „Vận chuyển“, Trang 58). Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 59 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 60 .‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام‬ ‫قد تتشكل‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫وحل ّ اللوالب‬ 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫خطيرة‬ .‫للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مفك لوالب بمركم‬ GSB 18V-50 GSR 18V-50 ‫مثقاب مرفق بالطرق عامل بمركم‬ ‫رقم الصنف‬ 3 601 JH5 1.. 3 601 JH5 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 62 ‫قيم انبعاث االهتزازات اإلجمالية‬ EN 62841-2-1 ‫للمواصفة‬ :‫الثقب في المعادن‬ ‫م/ث‬ ‫م/ث‬ :‫الثقب المرفق بالطرق في الخرسانة‬ ‫م/ث‬ – ‫م/ث‬ – ‫تم قياس مستوی االهتزازات ومستوى الضوضاء‬ ‫المذكورين في التعليمات هذه حسب أسلوب قياس‬ 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63 .‫واجذب المركم من العدة الكهربائية من الجانب‬ ‫تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان من‬ .‫تستخدم القوة أثناء ذلك‬ ‫مسببات السرطان، وباألخص عند اتصالها بالمواد‬ ‫اإلضافية الخاصة بمعالجة الخشب )ملح حامض‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 64 ‫قبل ربط اللوالب الكبيرة الطويلة في الخامات‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫القاسية، ينصح بإجراء ثقب تمهيدي بقطر ل ُ ب ّ اللولب‬ ‫تشغيل‬ ‫العدة الكهربائية اضغط علی مفتاح‬ ‫لغرض‬ .‫طول اللولب‬ ‫وبمقدار‬ .‫وحافظ علی إبقائه مضغوطا‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 65 :‫بريد إلكتروني‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ ‫المغرب‬ ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫خدمة العمالء واستشارات االستخدام‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27...
  • Page 66: الصفحة

    ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 .‫اصول ایمنی شود‬ ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 68 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ‫دکمه نشانگر وضعیت شارژ‬ ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده‬ ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 70 !‫از گوشی ایمنی استفاده کنید‬ EN 62841-2-1 ‫طبق استاندارد‬ ‫بر مبنای )جمع بردارهای سه جهت( و ضریب خطای‬ ‫میزان کل ارتعاشات‬ .‫محاسبه میشوند‬ :‫سوراخکاری در فلز‬ :‫سوراخکاری ضربه ای در بتن‬ – – 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫بچرخانید. اینگونه سه نظام به طور‬ ‫دست در جهت‬ ➋ ‫نحوه برداشتن باتری‬ .‫اتوماتیک قفل می شود‬ ‫دارای دو مرحله قفل میباشد که این‬ ‫باتری‬ ‫قفلها مانع بیرون افتادن باتری در اثر فشار ناخواسته‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 72 ‫کلید انتخاب نوع عملکرد‬ (‫قفل محور تمام خودکار )قفل اتوماتیک‬ .‫عالمت "سوراخکاری" قرار دهید‬ ‫در صورت فشرده نبودن کلید قطع و وصل‬ ‫پیچکاری‬ .‫محور دریل و همراه آن ابزارگیر قفل می شود‬ 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ‫نقل هوایی یا زمینی( باید تمهیدات مربوط به بسته‬ ‫بندی و عالمتگذاری مورد توجه قرار گیرد. در‬ ‫اینصورت باید حتما جهت آماده سازی قطعه ارسالی‬ .‫به کارشناس حمل کاالهای پر خطر مراجعه کرد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 74 74 | ‫فارسی‬ 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 | 75 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 1 600 A00 2WA 1 600 A00 2WC Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 76 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77 överens med följande normer. kruvdragare Teknisk dokumentation: * Sladdlös slagborrs- kruvdragare no EU-samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 78 Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям Дрель-шуруповерт Товарный № нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных Аккумуляторный норм. шуруповерт Техническая документация хранится у: * ударного действия 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Akutrell-kruvikeera- Tootenumber järgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
  • Page 80 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 17.05.2019 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...

This manual is also suitable for:

Professional gsr 18v-50