Summary of Contents for Fisher & Paykel DCS CDV2365N
Page 1
Installation instructions Drop-in gas cooktops CDV2 models Table de cuisson suspendue Instructions d’installation Modèles CDV2 US CA...
Page 2
WARNING! MISE EN GARDE! If the information in this manual is not Le fait de ne pas suivre toutes les instructions followed exactly, a fire or explosion may de ce manuel peut provoquer un feu ou une result causing property damage, personal explosion causant des dommages matériels, injury or death.
Page 3
A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS Thank you for selecting this DCS Professional Drop-In Cooktop. Because of this appliance’s unique features we have developed this Manual. It contains valuable information on how to install, operate and maintain your new appliance for years of safe and enjoyable cooking. To help serve you better, please fill out and submit your Product Registration by visiting our website at www.dcsappliances.com and selecting “Customer Care”...
TABLE OF CONTENTS SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS PROPER VENTILATION REQUIREMENTS INSTALLATION INSTRUCTIONS Preparing for the Installation Cabinet Preparation Product Dimensions Cutout and Cabinetry Dimensions Gas Hook Up Leak Testing Power Requirements Required Grounding Method INSTALLER FINAL CHECKLIST...
SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS When properly cared for, your new DCS Appliance has been de signed to be a safe, reliable cooking appliance. When using this restaurant caliber appliance, use it with extreme care, as this type appliance provides intense heat and can increase the accident potential.
Page 6
SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS Be certain to use only dry pot holders; moist or damp pot holders on hot surfaces may cause burn injury from steam. Do not use a towel or other bulky cloth in place of pot holders. Do not let pot holders touch hot burners, or burner grates.
Page 7
SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS Be sure all the cooktop controls are turned off and the appliance is cool before using any type of aerosol cleaner on or around the appliance. The chemical that produces the spraying action could, in the presence of heat, ignite or cause metal parts to corrode.
PROPER VENTILATION REQUIREMENTS IMPORTANT INFORMATION: CAUTION! Ventilation hoods and blowers are designed for use with single wall ducting. However, some local building codes or inspectors may require double wall ducting. Consult local building codes and/or local agencies before starting, to en- sure that hood and duct installation will meet local requirements.
INSTALLATION INSTRUCTIONS PREPARING FOR THE INSTALLATION: Be sure to read the section on the proper ventilation requirements before you begin. Step 1: Unpack the unit, the regulator, and remove all packing between all the burners, rings, and caps. Re- move the grates from their boxes. Step 2: With the necessary tools and hardware ready, measure the distance from the back and sides of the countertop and cabinet to locate the position of the cooktop Cutout.
INSTALLATION INSTRUCTIONS PLUG UNUSED HOLE WITH SCREW INCLUDED. (P/N 211241) FASTEN TO INSIDE OF CABINET FACE. FASTEN BRACKET TO (P/N 216806) BOTTOM OF CHASSIS. (P/N 211241) FIG. 3 CABINET PREPARATION For a snug and secure fit, it it is critical that the cabinet cutout matches the cutout dimensions provided for the cooktop.
INSTALLATION INSTRUCTIONS CUTOUT AND CABINETRY DIMENSIONS WHEN INSTALLING WITH A RANGEHOOD A) 18” MIN. CAUTION: B) 13” MAX. 36" min. to C) 12” MIN. TO COMBUSTIBLES combustible FOR ALL MODELS material , from cooking D) 19-3/4” DEPTH surface E) 34-3/4” FOR CDV2-365 MODELS 28-5/8”...
INSTALLATION INSTRUCTIONS GAS HOOK UP The gas supply connections should be made by a qualified technician and in accordance with local codes and ordinances. Before connecting the appliance to the gas supply, make sure that the gas supply is turned off at the wall valve.
INSTALLATION INSTRUCTIONS GAS CONNECTION FOR CDV2-365 models GAS CONNECTION FOR CDV2-304 models COUNTER TOP COUNTER TOP REGULATOR REGULATOR Elbow supplied* (CDU/CDV-304 only) 4 FOOT POWER CORD 4 FOOT POWER CORD GAS SUPPLY GAS SUPPLY ELECTRIC SUPPLY ELECTRIC SUPPLY • Required when unit is installed over Wall Oven POWER REQUIREMENTS: 120 VAC, 60 Hz., single phase.
INSTALLATION INSTRUCTIONS REQUIRED GROUNDING METHOD: This appliance is factory equipped with a power supply cord with a three-prong grounding plug (with polarized parallel blades) It must be plugged into a mating grounding-type receptacle, connected to a correctly polarized 120 Volt circuit. If the circuit does not have a grounding type receptacle, it is the responsibility and obligation of the installer or user to have the existing receptacle changed to a properly grounded and polarized receptacle in accordance with all applicable local codes and ordinances by a qualified electrician.
INSTALLER FINAL CHECKLIST GENERAL Placement of Unit. Specified clearance maintained to cabinet surfaces. Unit Level- front to back, side to side. All packaging material and tie straps removed. ELECTRICAL: Receptacle with 15 ampere circuit protection is provided for service cord connection. Adequate ground connection.
Page 18
À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous remercions d’avoir choisi cette table de cuisson suspendue professionnelle DCS. Nous avons conçu (FR) ce Manuel pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon d’installer, de faire fonctionner et d’entretenir votre nouvel appareil de cuisson. Vous pourrez ainsi en profiter pendant des années en toute sécurité.
Page 19
TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION (FR) EXIGENCES EN MATIÈRE DE VENTILATION INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation en vue de l’installation Préparation du boîtier Dimensions du produit Dimensions de découpe et de boîtier Branchement du gaz Vérification de l’absence de fuite Besoins en alimentation Méthode de mise à...
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Votre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez soin cor- (FR) rectement. Faites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de cuisson de niveau professionnel car il dégage une chaleur intense et peut augmenter les risques d’accidents.
Page 21
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Ne laissez jamais des vêtements, gants ou autres matériaux inflammables en contact ou à proximité d’un brûleur (FR) ou d’une grille de brûleur tant que ceux-ci n’ont pas refroidi. Les tissus peuvent s’enflammer et causer des bles- sures.
Page 22
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION (FR) Recouvrez les poêles à frire de grilles anti-éclaboussures pour éviter les risques de brûlures à l’huile. Prenez soin de ne pas utiliser une flamme trop haute. Pour assurer un bon allumage et une bonne performance des brûleurs de la table de cuisson, gardez leurs ports dans un état propre.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE VENTILATION RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS : (FR) MISE EN GARDE : les hottes et souffleuses de ventilation sont conçues pour être utilisées avec des conduits à paroi simple. Toutefois, il se peut que certains codes du bâtiment locaux ou des inspecteurs exigent des parois doubles. Consultez les codes du bâtiment ou organismes locaux avant de commencer afin de vous assurer que la hotte et les conduits sont conformes aux normes en vigueur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PRÉPARATION EN VUE DE L’INSTALLATION : (FR) Lisez attentivement la section concernant les exigences en matière de ventilation avant de commencer. Reportez- vous à la section de préparation du boîtier avant de pratiquer la DÉCOUPE. Étape 1: Déballez l’appareil et le régulateur et enlevez tout l’emballage des brûleurs, des couronnes et des capuchons.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (FR) INTRODUISEZ UNE VIS DANS LE TROU INUTILISÉ. (211241) FIXEZ-LA À L’INTÉRIEUR DE LA FACE DE L’ARMOIRE. FIXEZ LE SUPPORT AU BAS (216806) DU CHÂSSIS. FIG. 3 (211241) PRÉPARATION DU BOÎTIER Afin de permettre un ajustement serré et solide, il est essentiel que la découpe du boîtier respecte les dimensions de découpe indiquées sur les illustrations correspondantes.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (FR) DIMENSIONS DU PRODUIT CDV2-304 CDV2-365 Vue de dessus Vue de dessus Top View Top View 21" (533mm) 21" (533mm) 36" (914mm) 30" (762mm) Vue de face Front View Vue de face Front View 2 11/16" (69mm) 2 11/16" (69mm) 34 1/2"...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DIMENSIONS DE DÉCOUPE ET DE BOÎTIER (FR) DANS LE CAS D’UNE INSTALLATION AVEC UNE HOTTE DE VENTILATION 45,7 CM (18”) MIN. MISE EN GARDE : 33 CM (13”) MAX. 91,5 cm/ (36 po) min. des matériaux 30 CM (12”) MIN. JUSQU’AUX combustibles MATÉRIAUX COMBUSTIBLES POUR à...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION BRANCHEMENT DU GAZ: (FR) Toutes les connexions d’alimentation en gaz doivent être effectuées par un technicien qualifié conformément aux codes et règlements en vigueur. Avant de brancher l’appareil, prenez soin de couper le gaz par le robinet mural. Reportez-vous aux illustration plus bas pour les détails concernant le branchement du gaz.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (FR) LES CONNEXIONS D’ALIMENTATION LES CONNEXIONS D’ALIMENTATION EN GAZ CDV2-365 EN GAZ -CDV2-304 COMPTOIR COMPTOIR RÉGULATEUR RÉGULATEUR Le robinet d'arrêt Le robinet d'arrêt fourni par fourni par Coude à l'installateur doit l'installateur doit fourni* être facilement être facilement (CDU/CDV-304 CORDON D'ALIMENTATION accessible de...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MÉTHODE DE MISE À LA TERRE REQUISE : (FR) Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation à fiche bipolaire avec terre dotée de lames parallèles po- larisées. La fiche doit être branchée dans une prise avec mise à la terre correspondante connectée à un circuit correctement polarisé...
LISTE DE CONTRÔLE FINALE DE L’INSTALLATEUR GÉNÉRALITÉS (FR) Emplacement de l’appareil. Dégagement spécifié respecté par rapport aux surfaces du boîtier. Appareil de niveau - de l’avant à l’arrière, d’un bord à l’autre. Matériel d’emballage et courroies d’attache enlevés. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : Prise avec protection de courant de 15 ampères pour brancher le cordon d’alimentation.