Table Of Contents - Toshiba RAS-M10SMUV-E Installation Manual

Hide thumbs Also See for RAS-M10SMUV-E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
CONTENTS/SOMMAIRE/INHALT/INDICE
ENGLISH
1 SAFETY PRECAUTIONS.......................................................... 1
LOCALLY .................................................................................. 3
3 SELECTION OF INSTALLATION PLACE................................. 4
4 INSTALLATION OF INDOOR UNIT .......................................... 6
5 DRAIN PIPING WORK ............................................................ 11
6 REFRIGERANT PIPING AND EVACUATING......................... 15
7 EVACUATING ......................................................................... 17
8 ELECTRICAL WORK .............................................................. 18
9 APPLICABLE CONTROLS...................................................... 21
10 TEST OPERATION ................................................................. 23
11 INSTALLATION/SERVICING TOOLS ..................................... 23
12 MAINTENANCE ...................................................................... 24
FRANÇAIS
1 MESURES DE SECURITE........................................................ 1
3 SELECTION DU LIEU D'INSTALLATION ................................. 4
4 INSTALLATION DE L'UNITE INTERIEURE.............................. 6
7 EVACUATION DE L'AIR ......................................................... 17
8 INSTALLATION ELECTRIQUE ............................................... 18
9 COMMANDES APPLICABLES ............................................... 21
10 ESSAI DE FONCTIONNEMENT ............................................. 23
11 OUTILS D'INSTALLATION/D'ENTRETIEN............................. 23
12 ENTRETIEN ............................................................................ 24
DEUTSCH
1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN............................................ 1
3 AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES .............................. 4
4 INSTALLATION DER RAUMEINHEIT....................................... 6
7 ENTLÜFTEN DER ROHRLEITUNGEN................................... 17
8 ELEKTROINSTALLATION ...................................................... 18
9 STEUERUNGSMÖGLICHKEITEN.......................................... 21
10 TESTLAUF .............................................................................. 23
11 INSTALLATIONS / WARTUNGSWERKZEUGE ..................... 23
12 WARTUNG .............................................................................. 24
ITALIANO
1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA....................................... 1
3 SCELTA DEL POSTO D'INSTALLAZIONE............................... 4
4 INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ INTERNA ................................ 6
5 LAVORO PER TUBAZIONE DI SCARICO.............................. 11
7 SPURGO ................................................................................. 17
9 COMANDI UTILIZZABILI......................................................... 21
10 FUNZIONAMENTO DI PROVA ............................................... 23
MANUTENZIONE.................................................................... 23
12 MANUTENZIONE.................................................................... 24
Please read this Installation Manual carefully before installing the Air
Conditioner.
• This Manual describes the installation method of the indoor unit.
• For installation of the outdoor unit, follow the Installation Manual
attached to the outdoor unit.
ADOPTION OF NEW REFRIGERANT
This Air Conditioner is a new type which adopts the new refrigerant
HFC (R410A) instead of the conventional refrigerant R22. R410A is
an ozone friendly refrigerant.
Veuillez lire attentivement ce Manuel d'installation avant d'installer le
climatiseur.
• Ce manuel décrit la procédure d'installation de l'unité intérieure.
• Pour installer l'unité extérieure, reportez-vous au Manuel
d'installation fourni avec l'unité extérieure.
UTILISATION DU NOUVEAU REFRIGERANT
Ce nouveau type de climatiseur utilise le nouveau réfrigérant HFC
(R410A) au lieu du traditionnel R22. Le R410A est un réfrigérant qui
respecte la couche d'ozone.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig, bevor Sie mit der
Installation des Klimagerätes beginnen.
• In diesem Handbuch wird die Installation der Inneneinheit
beschrieben.
• Um die Außeneinheit zu installieren, folgen Sie den Anweisungen
des Handbuchs, das der Außeneinheit beiliegt.
EINFÜHRUNG EINES NEUEN KÜHLMITTELS
Dies ist ein neuartiges Klimagerät. Anstatt des herkömmlichen
Kältemittels R22 verwendet es das neue HFC Kältemittel R410A.
R410A schont die Ozonschicht.
Prima di eseguire l'installazione del condizionatore d'aria, leggere
attentamente il Manuale d'installazione.
• Questo manaule il metodo d'installazione dell'unità interna.
• Per l'installazione dell'unità esterna, fare riferimento al Manuale
d'installazione fornito con l'unità esterna.
ADOZIONE DI UN NUOVO REFRIGERANTE
Questo condizionatore d'aria è di dipo nuovo e impiega il nuovo
refrigerante HFC (R410A) invece del R22, tradizionalmente usato.
R410A è un refrigerante ecologicamente rispettoso dello strato
d'ozono.
i

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents