Makita JR1000FT Instruction Manual

Hide thumbs Also See for JR1000FT:
Table of Contents
  • Allmänna Säkerhetsvarningar För Maskin
  • Valfria Tillbehör
  • Tekniske Data
  • Generelle Advarsler Angående Sikkerhet for Elektroverktøy
  • Valgfritt Tilbehør
  • Tekniset Tiedot
  • Sähkötyökalujen Käyttöä Koskevat Varoitukset
  • Vispārējie Mehanizēto Darbarīku Drošības Brīdinājumi
  • Funkciju Apraksts
  • Papildu Piederumi
  • Bendrieji Perspėjimai Darbui Su Elektriniais Įrankiais
  • Veikimo Aprašymas
  • Techninė PriežIūra
  • Pasirenkami Priedai
  • Tehnilised Andmed
  • Üldised Elektritööriistade Ohutushoiatused
  • Funktsionaalne Kirjeldus
  • Tööriista Kasutamine
  • Valikulised Tarvikud
  • Технические Характеристики
  • Общие Рекомендации По Технике Безопасности Для Электроинструментов
  • Описание Функционирования
  • Дополнительные Аксессуары

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Recipro Saw
GB
Rak sticksåg
S
Bajonettsag
N
Puukkosaha
FIN
Zobenzāģis
LV
Atbulinis pjūklas
LT
Lõikesaag
EE
Ножовочная пила
RUS
JR1000FT
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita JR1000FT

  • Page 1 Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL Rak sticksåg BRUKSANVISNING Bajonettsag BRUKSANVISNING Puukkosaha KÄYTTÖOHJE Zobenzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Atbulinis pjūklas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Lõikesaag KASUTUSJUHEND Ножовочная пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ JR1000FT...
  • Page 2 006231 006232 006233 006234 006235 006236 006227 006228 006229 006230 006238 006237...
  • Page 3: Specifications

    Corporation responsible vibration total value (tri-axial vector sum) manufacturer declare that the following Makita determined according to EN60745: machine(s): Designation of Machine: Work mode : cutting boards Recipro Saw Vibration emission (a ) : 21.0 m/s Model No./ Type: JR1000FT Uncertainty (K) : 1.5 m/s...
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    Always switch off and wait for the blade to The technical documentation is kept by: come to a complete stop before removing the Makita International Europe Ltd. blade from the workpiece. Technical Department, 12. Do not touch the blade or the workpiece Michigan Drive, Tongwell, immediately after operation;...
  • Page 5: Operation

    Switch action To install the saw blade, push the holder cover to rotate the blade clamp to the released position as shown in the Fig.4 figure. CAUTION: Before plugging in the tool, always check to see • Fig.7 that the switch lever actuates properly and returns Keeping that situation, insert the saw blade into the to the "OFF"...
  • Page 6: Optional Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Recipro saw blades (B type) • Hex wrench 3 • Plastic carrying case •...
  • Page 7 Vibration Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt ENH101-16 enligtEN60745: Gäller endast Europa EU-konformitetsdeklaration Arbetsläge: skivsågning Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare Vibrationsemission (a ): 21,0 m/s deklarerar att följande Makita-maskin(er): Mättolerans (K): 1,5 m/s Maskinbeteckning: Arbetsläge: sågning av träbjälkar Rak sticksåg...
  • Page 8: Allmänna Säkerhetsvarningar För Maskin

    EN60745 Håll händerna borta från rörliga delar. Den tekniska dokumentationen förs av: 10. Lämna inte maskinen igång. Använd endast Makita International Europe Ltd. maskinen när du håller den i händerna. Technical Department, Stäng av maskinen och vänta tills bladet Michigan Drive, Tongwell, stannat helt innan bladet avlägsnas från...
  • Page 9 Var försiktig när du tar bort sågbladet så att du inte • utbyte av kolborstar samt allt annat underhålls- och skadar dina fingrar på bladets yttersta del eller justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita arbetsstyckets spets. servicecenter och med reservdelar från Makita. Använd endast sågblad av typ B. Använd aldrig •...
  • Page 10: Valfria Tillbehör

    Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. Sågblad för tigersåg (typ B) •...
  • Page 11: Tekniske Data

    EF-samsvarserklæring totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) ansvarlig produsent erklærer Makita bestemt i henhold til EN60745: Corporation at følgende Makita-maskin(er): Maskinbetegnelse: Arbeidsmodus: skjære fjøler Bajonettsag Genererte vibrasjoner (a ): 21,0 m/s Modellnr./type: JR1000FT Usikkerhet (K): 1,5 m/s er serieprodusert og Arbeidsmodus: skjæring av trebjelker Samsvarer med følgende europeiske direktiver:...
  • Page 12: Generelle Advarsler Angående Sikkerhet For Elektroverktøy

    EN60745 Hold hendene unna bevegelige deler. Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos: 10. Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang. Makita International Europe Ltd. Verktøyet må bare brukes mens operatøren Technical Department, holder det i hendene. Michigan Drive, Tongwell, Før du fjerner bladet fra arbeidsstykket, må...
  • Page 13 FUNKSJONSBESKRIVELSE Ikke bruk tynner eller bensin til å rengjøre lampen. • Denne typen løsninger kan ødelegge den. FORSIKTIG: MONTERING Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • støpselet trukket ut av kontakten før du justerer FORSIKTIG: maskinen eller kontrollerer dens...
  • Page 14: Valgfritt Tilbehør

    Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. Bajonettsagblader (type B) •...
  • Page 15: Tekniset Tiedot

    Käytä kuulosuojaimia sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä). ENG900-1 ENH101-16 Tärinä Koskee vain Euroopan maita Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa) VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA on määritelty EN60745mukaan: Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan Työmenetelmä: levyjen sahaus valmistama(t) kone(et): Tärinäpäästö (a ): 21,0 m/s Koneen tunnistetiedot: Epävakaus (K) : 1,5 m/s...
  • Page 16: Sähkötyökalujen Käyttöä Koskevat Varoitukset

    EN60745 Sammuta laite ja odota, että terä pysähtyy täysin, Teknisen dokumentaation ylläpidosta vastaa: aina ennen kuin irrotat terän työkappaleesta. Makita International Europe Ltd. 12. Älä kosketa terää tai työkappaletta välittömästi Technical Department, käytön jälkeen, sillä ne voivat olla erittäin Michigan Drive, Tongwell, kuumia ja saattavat polttaa ihoa.
  • Page 17 Kytkimen toiminta Kuva7 Pidä suojus paikallaan, työnnä sahanterää Kuva4 kiinnikkeeseen niin pitkälle, että terän kaksi ulkonemaa HUOMAUTUS: eivät ole näkyvissä. Tarkasta aina ennen työkalun liittämistä • virtalähteeseen, että kytkinvipu kytkeytyy oikein ja Kuva8 palaa asentoon OFF, kun se vapautetaan. Päästä pitimen suojus irti. Terän kiinnike kääntyy Käynnistä...
  • Page 18 HUOMAUTUS: Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan • käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa vammautumisriskin. Käytä lisävarustetta tai laitetta vain ilmoitettuun käyttötarkoitukseen. Jos tarvitset lisätietoja näistä lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltopisteeseen. Puukkosahanterät (B-tyyppi) •...
  • Page 19 Lietojiet ausu aizsargus ENH101-16 Tikai Eiropas valstīm ENG900-1 EK Atbilstības deklarācija Vibrācija Vibrācijas kopējā vērtība (trīs asu vektora summa) Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs noteikta saskaņā ar EN60745: ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie „Makita" darbarīks/-i: Darba režīms: plātņu zāģēšana Darbarīka nosaukums: Vibrācijas emisija (a...
  • Page 20: Vispārējie Mehanizēto Darbarīku Drošības Brīdinājumi

    Un tas ražots saskaņā ar sekojošiem standartiem vai lai asmens nepieskartos grīdai, darbagaldam standartdokumentiem: u.c. EN60745 Turiet darbarīku stingri. Tehnisko dokumentāciju uztur: Pirms slēdža ieslēgšanas pārliecinieties, vai Makita International Europe Ltd. asmens nepieskaras apstrādājamam Technical Department, materiālam. Michigan Drive, Tongwell, Netuviniet rokas kustīgajām daļām.
  • Page 21: Funkciju Apraksts

    FUNKCIJU APRAKSTS tādējādi tiek samazināts apgaismojums. Lai tīrītu lampu, neizmantojiet šķīdinātāju vai • benzīnu. Šādi atšķaidītāji var to sabojāt. UZMANĪBU: Pirms regulējat vai pārbaudāt instrumenta darbību, MONTĀŽA • vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts un atvienots no barošanas. UZMANĪBU: Slieces noregulēšana Vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts •...
  • Page 22: Papildu Piederumi

    Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. Ripzāģa asmeņi (B veids) • Sešstūra atslēga 3 •...
  • Page 23 EN60745: Mes, „Makita Corporation" bendrovė, būdami atsakingas gamintojas, pareiškiame, šis Darbo režimas: lentų pjovimas „Makita" mechanizmas(-ai): Vibracijos skleidimas (a ): 21,0 m/s Mechanizmo paskirtis: Paklaida (K): 1,5 m/s Atbulinis pjūklas Modelio Nr./ tipas: JR1000FT priklauso serijinei gamybai ir...
  • Page 24: Bendrieji Perspėjimai Darbui Su Elektriniais Įrankiais

    EN60745 10. Nepalikite veikiančio įrankio. Naudokite įrankį Techninė dokumentacija saugoma: tik laikydami rankomis. Makita International Europe Ltd. Prieš išimdami geležtę iš ruošinio, būtinai Technical Department, išjunkite ir palaukite, kol ji visiškai sustos. Michigan Drive, Tongwell, 12. Nelieskite geležtės arba ruošinio iškart po Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England (Anglija) naudojimo;...
  • Page 25: Techninė Priežiūra

    Nesilaikant priežiūros darbus arba reguliuoti turi įgaliotasis šių nurodymų, kyla pavojus susižeisti. kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia Jeigu norite įtaisyti ašmenis, paspauskite laikiklio gaubtą, naudoti tiktai kompanijos „Makita" pagamintas kad galima būtų pasukti pjūklo veržtuvą į atlaisvintą...
  • Page 26: Pasirenkami Priedai

    PASIRENKAMI PRIEDAI DĖMESIO: Su šiame vadove aprašytu įrenginiu „Makita" • rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus ir papildomus įtaisus. Jeigu bus naudojami kitokie priedai ar papildomi įtaisai, gali būti sužaloti žmonės. Priedus arba papildomus įtaisus naudokite tik pagal paskirtį. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipkitės į...
  • Page 27: Tehnilised Andmed

    Müratase töötamisel võib ületada 80 dB (A). ENH101-16 Kandke kõrvakaitsmeid Ainult Euroopa riigid EÜ vastavusdeklaratsioon ENG900-1 Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, Vibratsioon et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite masina tähistus: summa) määratud vastavalt EN60745:...
  • Page 28: Üldised Elektritööriistade Ohutushoiatused

    Hoidke tööriista kindlalt käes. EN60745 Veenduge, et lõiketera ei puuduta töödeldavat Tehnilist dokumentatsiooni hoitakse ettevõttes: detaili enne tööriista sisselülitamist. Makita International Europe Ltd. Hoidke käed liikuvatest osadest eemal. Technical Department, 10. Ärge jätke tööriista käima. Käivitage tööriist Michigan Drive, Tongwell, ainult siis, kui hoiate seda käes.
  • Page 29: Funktsionaalne Kirjeldus

    FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS KOKKUPANEK HOIATUS: HOIATUS: Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne Kandke alati enne tööriistal mingite tööde • • reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja teostamist hoolt selle eest, et see oleks välja vooluvõrgust lahti ühendatud. lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud. Talla reguleerimine Saetera paigaldamine või eemaldamine HOIATUS:...
  • Page 30: Valikulised Tarvikud

    Selle tulemuseks võib olla luitumine, deformatsioon või pragunemine. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE säilimiseks tuleb vajalikud remonttööd, süsiharja kontrollimine väljavahetamine ning muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD HOIATUS: Neid tarvikuid lisaseadiseid soovitav •...
  • Page 31: Технические Характеристики

    8-2. Зажим лезвия 3-1. Башмак 7-1. Крышка держателя 11-1. Передняя область крепления 4-1. Рычаг переключателя 7-2. Зажим лезвия 11-2. Хомут ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель JR1000FT Длина хода 14 мм Труба 25,4 мм Макс. Режущие возможности Дерево 55 мм Ходов в минуту (мин...
  • Page 32: Общие Рекомендации По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    привести к потере контроля над инструментом. EN60745 Всегда надевайте защитные очки или Техническая документация хранится по адресу: защитную маску для лица. Обычные или Makita International Europe Ltd. солнцезащитные очки НЕ ЯВЛЯЮТСЯ Technical Department, защитными очками. Michigan Drive, Tongwell, Избегайте попадания режущего инструмента...
  • Page 33: Описание Функционирования

    Диск регулировки скорости ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Рис.5 НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт Максимальное число оборотов, достигаемое при эксплуатации данного устройства (полученный полном нажатии куркового выключателя, может быть от многократного использования) доминировали отрегулировано при помощи поворотного регулятора над строгим соблюдением правил техники скорости.
  • Page 34: Дополнительные Аксессуары

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Рис.11 Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с Вашим ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: инструментом Makita, описанным в данном При работе всегда крепко прижимайте башмак к • руководстве. Использование каких-либо других обрабатываемой детали. Если при работе принадлежностей или насадок может держать...
  • Page 36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884616C982...

Table of Contents