Samsung NQ5B5713GB Series User Manual
Hide thumbs Also See for NQ5B5713GB Series:
Table of Contents
  • Polski

    • Table of Contents
    • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Instalacja
    • Elementy
    • Instrukcje Montażu
    • Konserwacja
    • Czyszczenie
    • Przed Rozpoczęciem
    • Panel Sterowania
    • Wymiana (Naprawa)
    • Konserwacja W Okresie Długotrwałego Nieużywania Urządzenia
    • Informacje O Energii Mikrofalowej
    • Przybory Kuchenne Do Kuchenki Mikrofalowej
    • Obsługa
    • Omówienie Funkcji
    • Tryb Mikrofala
    • Tryb Automatyczny
    • Funkcja Specjalna
    • Więcej Funkcji
    • Ustawienia Systemu
    • Łatwa Konfiguracja AP
    • Inteligentne Pieczenie
    • Gotowanie Ręczne
    • Szybko I Łatwo
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Punkty Kontrolne
    • Kod Informacyjny
    • Dane Techniczne
    • Informacja Dotycząca Oprogramowania Open Source
    • Dodatek
  • Български

    • Важни Инструкции За Безопасност
    • Инструкции За Безопасност
    • Монтиране
    • Съдържание
    • Указания За Монтиране
    • Поддръжка
    • Почистване
    • Грижа При Продължително Време На Неизползване
    • Командно Табло
    • Начало
    • Смяна (Ремонт)
    • Готварски Съдове За Микровълнова Фурна
    • Преглед На Функциите
    • Работа
    • Режим На Микровълни
    • Автоматичен Режим
    • Специални Функции
    • Допълнителни Функции
    • Настройки На Системата
    • Интелигентно Готвене
    • Приложение За Лесна Настройка
    • Ръчно Готвене
    • Бързо И Лесно
    • Отстраняване На Неизправности
    • Точки За Проверка
    • Информационен Код
    • Технически Спецификации
    • Декларация За Отворен Код
    • Приложение
  • Română

    • Instrucţiuni de Siguranţă Importante
    • Instrucţiuni Pentru Siguranţă
    • Conținutul Ambalajului
    • Instalarea
    • Instrucțiuni de Instalare
    • Curăţare
    • Întreţinere
    • Panou de Comandă
    • Pregătirea Pentru O Perioadă Lungă de Neutilizare
    • Înainte de a Începe
    • Înlocuire (Reparaţie)
    • Ceas
    • Vasele Pentru Prepararea la Microunde
    • FuncțII ȘI Comenzi
    • Prezentare Generală a Opțiunilor
    • Modul Microunde
    • Modul Automat
    • FuncțII Speciale
    • Mai Multe FuncțII
    • Setări de Sistem
    • Configurarea Ușoară a Aplicației
    • Prepararea Inteligentă
    • Prepararea Manuală
    • Depanare
    • Rapid ȘI Ușor
    • Cod de Informare
    • SpecificaţII Tehnice
    • Anexă
    • Anunț Open Source

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 110

Quick Links

Kuchenka mikrofalowa
Instrukcja obsługi
NQ5B5713GB*
NQ7000B_NQ5B5713GB_DG68-01403B-00.indb 1
NQ7000B_NQ5B5713GB_DG68-01403B-00.indb 1
2022-03-28 오후 4:15:45
2022-03-28 오후 4:15:45

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NQ5B5713GB Series

  • Page 1 Kuchenka mikrofalowa Instrukcja obsługi NQ5B5713GB* NQ7000B_NQ5B5713GB_DG68-01403B-00.indb 1 NQ7000B_NQ5B5713GB_DG68-01403B-00.indb 1 2022-03-28 오후 4:15:45 2022-03-28 오후 4:15:45...
  • Page 2: Table Of Contents

    Spis treści Inteligentne pieczenie Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Gotowanie ręczne Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Szybko i łatwo Instalacja Rozwiązywanie problemów Elementy Punkty kontrolne Instrukcje montażu Kod informacyjny Konserwacja Dane techniczne Czyszczenie Dodatek Przed rozpoczęciem Informacja dotycząca oprogramowania Open Source Panel sterowania Wymiana (naprawa) Konserwacja w okresie długotrwałego nieużywania urządzenia Zegar...
  • Page 3: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • przez klientów hoteli, moteli ani innych miejscach oferujących WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA zakwaterowanie; NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA WYPADEK KONIECZNOŚCI • w pensjonatach. UŻYCIA W PRZYSZŁOŚCI. Należy używać wyłącznie naczyń odpowiednich do stosowania w OSTRZEŻENIE: Nie należy używać kuchenki, jeśli drzwiczki lub kuchenkach mikrofalowych.
  • Page 4 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Jajek w skorupkach i całych jajek na twardo nie należy podgrzewać Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub w kuchenkach mikrofalowych, ponieważ mogą one eksplodować umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy nawet po zakończeniu podgrzewania. (np. dzieci) nie powinny korzystać z urządzenia bez nadzoru lub przeszkolenia w zakresie obsługi przez inną...
  • Page 5 Przed użyciem kuchenki po raz pierwszy należy włączyć ją na 10 lokalnym centrum serwisowym firmy Samsung. Nie należy wywierać nadmiernego nacisku na urządzenie ani go uderzać. minut z umieszczonym wewnątrz naczyniem z wodą.
  • Page 6 Firma Samsung obciąży użytkownika kosztami za wymianę elementów akcesoryjnych lub Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych tkaniną lub papierem. Urządzenie może naprawę uszkodzeń kosmetycznych, jeśli powstały z winy użytkownika. Powyższy warunek spowodować...
  • Page 7 W przypadku jakichkolwiek pytań To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji lub uwag należy się skontaktować z lokalnym centrum serwisowym Samsung lub uzyskać pomoc oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani i informacje online na stronie www.samsung.com.
  • Page 8: Instalacja

    Należy sprawdzić, czy w opakowaniu produktu znajdują się wszystkie części i akcesoria. W razie typów żywności. problemu z kuchenką lub akcesoriami należy skontaktować się z lokalnym centrum obsługi klienta firmy Samsung lub ze sprzedawcą. Przegląd informacji o kuchence Płyta ceramiczna 3 śruby (M4 L25)
  • Page 9 Instalowanie w szafce Szafka kuchenna, w którą wbudowana ma być kuchenka, musi być odporna na wysokie temperatury (maks. 100°C). Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia szafek spowodowane wysoką temperaturą. Kuchenka (mm) Wymagane wymiary do montażu (Produkt jest przeznaczony do zabudowy).
  • Page 10 Instalacja Szafka do zabudowy (mm) Instalacja z płytą grzejną Aby na kuchence zainstalować płytę grzejną, zapoznaj się z podręcznikiem instalacji, w którym Min. 564–568 podano wymagania instalacyjne w zakresie Min. 550 odstępów ( ). Min. 446 / Maks. 450 Min. 50 200 cm2 200 cm2 Miejsce na gniazdko zasilające...
  • Page 11: Konserwacja

    Konserwacja Czyszczenie Przytwierdź kuchenkę za pomocą dwóch dostarczonych wkrętów (4 x 25 mm). Regularne czyszczenie kuchenki zapobiega gromadzeniu się zanieczyszczeń wewnątrz urządzenia i na nim. Należy zwrócić szczególną uwagę na drzwiczki i ich uszczelki (w odpowiednich modelach). Jeśli drzwiczki z trudnością się otwierają lub zamykają, najpierw należy sprawdzić, czy na uszczelnieniach drzwiczek nie ma zanieczyszczeń.
  • Page 12: Przed Rozpoczęciem

    Jeśli zawiasy, uszczelki drzwiczek lub drzwiczki ulegną uszkodzeniu, należy skontaktować • się z wykwalifikowanym technikiem lub lokalnym centrum serwisowym firmy Samsung w celu uzyskania pomocy. • Aby wymienić żarówkę, należy skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym firmy Samsung.
  • Page 13: Informacje O Energii Mikrofalowej

    Zegar Informacje o energii mikrofalowej Ważne jest, aby ustawić prawidłowy czas w celu zapewnienia prawidłowości przebiegu operacji Mikrofale to fale elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości. Kuchenka wykorzystuje automatycznych. fabrycznie wbudowany magnetron, który generuje mikrofale wykorzystywane do pieczenia lub podgrzewania jedzenia, nie odkształcając ani nie odbarwiając go. Mikrofale generowane przez magnetron rozprzestrzeniają...
  • Page 14: Przybory Kuchenne Do Kuchenki Mikrofalowej

    Przed rozpoczęciem Przybory kuchenne do kuchenki mikrofalowej Możliwość użycia Materiał w kuchence Opis Przybory kuchenne używane w trybie Mikrofala muszą umożliwiać przenikanie mikrofal przez mikrofalowej ich ścianki oraz penetrację żywności. Metale takie jak stal nierdzewna, aluminium i miedź Kubki i pojemniki z Przegrzanie może spowodować...
  • Page 15: Obsługa

    Obsługa Omówienie funkcji Możliwość użycia Materiał w kuchence Opis Temperatura mikrofalowej Zakres temperatury Funkcja domyślna Używane mogą być tylko (Poziom mocy) (Poziom mocy) pojemniki z plastiku odpornego na wysokie temperatury. 100–900 W 900 W Pojemniki Niektóre rodzaje plastiku Energia mikrofalowa umożliwia pieczenie lub Tryb ręczny Mikrofala mogą...
  • Page 16: Tryb Mikrofala

    Obsługa Tryb Mikrofala Poziom mocy Wartość Moc wyjściowa Mikrofale to fale elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości. Energia mikrofalowa umożliwia Poziom Opis procentowa (%) pieczenie lub podgrzewanie pożywienia bez zmiany jego postaci lub koloru. • Temperatura domyślna (lub Poziom mocy) ulega zmianie na temperaturę najczęściej WYSOKI Do podgrzewania płynów.
  • Page 17: Tryb Automatyczny

    Tryb automatyczny Mikrofala Mikrofale to fale elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości. Energia mikrofalowa umożliwia Kuchenka oferuje 2 różne tryby automatyczne: Automatyczne rozmrażanie i Programy pieczenie lub podgrzewanie pożywienia bez zmiany jego postaci lub koloru. automatyczne. Wybierz ten, który najbardziej pasuje do Twoich potrzeb. •...
  • Page 18 Obsługa Automatyczne gotowanie Programy automatyczne Niedoświadczeni kucharze mogą korzystać z 15 przepisów programów automatycznych. To rozwiązanie pozwala zaoszczędzić czas i przyspieszyć naukę. Czas i temperatura gotowania będą Zasady automatycznego gotowania regulowane zgodnie z wybranym przepisem. Potrawa Waga (kg) Instrukcje Krok 1 Krok 2 Krok 3 >...
  • Page 19 Potrawa Waga (kg) Instrukcje Potrawa Waga (kg) Instrukcje Popcorn Należy korzystać ze specjalnych produktów przeznaczonych Ziemniak w 0,3-0,4 Nakłuj kilkakrotnie każdego ziemniaka za pomocą widelca. do przygotowywania w kuchence mikrofalowej. Postępuj mundurku 0,5-0,6 Umieść nieobrane ziemniaki na płycie ceramicznej. Wyjmij według instrukcji producenta popcornu i połóż...
  • Page 20: Funkcja Specjalna

    Obsługa Zasady Automatyczne rozmrażanie UWAGA Tryb Automatyczne rozmrażanie wykorzystuje energię mikrofalową do ogrzewania jedzenia. Potrawa Waga (kg) Instrukcje Dlatego też wskazania dotyczące przyborów kuchennych i inne środki ostrożności związane z Mięso 0,2-1,5 Osłoń brzegi folią aluminiową. Po usłyszeniu sygnału obróć korzystaniem z kuchenki mikrofalowej muszą...
  • Page 21 UWAGA Czyszczenie parą Tej funkcji należy używać dopiero po całkowitym ostygnięciu kuchenki do temperatury • Ta funkcja służy do czyszczenia lekkich zabrudzeń za pomocą pary. pokojowej. Wlej około 100 ml wody na dno pustej • NIE WOLNO używać wody destylowanej. kuchenki i zamknij drzwiczki.
  • Page 22: Więcej Funkcji

    Obsługa Więcej funkcji Moje tryby Dotknij i naciśnij Pokrętło. Menu Opis Wybierz opcję Moje tryby przy użyciu Pokrętła, a następnie naciśnij Pokrętło. Obróć Pokrętło, a następnie naciśnij Pokrętło, aby wybrać lub usunąć wybór trybów. Minutnik Umożliwia ustawienie licznika czasu. Wybierz opcję Zapisz, aby zapisać zmiany. Blokada Pozwala na blokadę...
  • Page 23: Łatwa Konfiguracja Ap

    Inteligentne pieczenie Wi-Fi / Język / Moje wzory / Resetuj Gotowanie ręczne Dotknij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby przejść do menu Ustawienia systemu, a następnie naciśnij Pokrętło. Zasady przygotowywania potraw w trybie kuchenki mikrofalowej Wybierz żądane menu przy użyciu Pokrętła, a następnie naciśnij Pokrętło. Obróć...
  • Page 24 Inteligentne pieczenie Inteligentne pieczenie Czas Czas Porcja Czas Porcja Czas Potrawa oczekiwania Instrukcje Potrawa oczekiwania Instrukcje (min.) (min.) (min.) (min.) Zielona fasolka 7½–8½ Dodaj 30 ml (2 łyżka) Cukinie Pokrój cukinie na plastry. Dodaj wody. 30 ml (2 łyżki) wody lub kawałek masła.
  • Page 25 Zasady gotowania ryżu i makaronu Odgrzewanie Ryż: Użyj dużego szklanego naczynia żaroodpornego z pokrywką. (Uwaga: w czasie Kuchenka mikrofalowa umożliwia podgrzanie jedzenia w czasie o wiele krótszym niż na gotowania ryż podwaja swoją objętość). Gotuj pod przykryciem. Po zakończeniu czasu tradycyjnej kuchni.
  • Page 26 Inteligentne pieczenie Odgrzewanie potraw dla niemowląt Czas Potrawa Porcja Czas oczekiwania Instrukcje Jedzenie dla dzieci (min.) Podczas podgrzewania posiłków dla dzieci należy zachować szczególną ostrożność. Jedzenie włóż do głębokiego talerza ceramicznego. Przykryj plastikową pokrywką. Po podgrzaniu Kaszka dla dzieci 190 g 600 W 20–30 s Włóż...
  • Page 27 Odgrzewanie płynów i potraw Rozmrażanie Jako wskazówki wykorzystaj poziomy mocy i czasy odgrzewania podane w tej tabeli. Kuchenki mikrofalowe doskonale nadają się do rozmrażania zamrożonej żywności. Kuchenki mikrofalowe łagodnie rozmrażają zamrożoną żywność w krótkim czasie. Jest to niezwykle Czas wygodne, np. w przypadku niespodziewanych gości. Potrawa Porcja Czas...
  • Page 28 Inteligentne pieczenie Czas Czas Porcja Czas Porcja Czas Potrawa oczekiwania Instrukcje Potrawa oczekiwania Instrukcje (min.) (min.) (min.) (min.) MIĘSO OWOCE Siekana/ 15-30 Umieść mięso na talerzu Jagody 5-10 Rozłóż owoce na płaskim, mielona 8-12 ceramicznym. Osłoń cieńsze brzegi okrągłym, szklanym naczyniu wołowina folią...
  • Page 29: Szybko I Łatwo

    Jeśli problem nie ustępuje lub na wyświetlaczu wyświetlany jest kod informacyjny, skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym firmy Topienie masła Samsung. Włóż 50 g masła do niewielkiego, głębokiego szklanego naczynia. Przykryj plastikową pokrywką. Punkty kontrolne Podgrzewaj przez 30–40 sekund, używając mocy 800 W, aż...
  • Page 30 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Działanie Problem Przyczyna Działanie Zasilanie wyłącza się podczas Kuchenka pracowała przez Po dłuższym gotowaniu Zbyt wysoka temperatura Niewystarczająco miejsca, Z tyłu i z przodu kuchenki pracy. zbyt długi czas. należy pozostawić kuchenkę zewnętrzna piekarnika aby zapewnić właściwą znajdują...
  • Page 31 Problem Przyczyna Działanie Problem Przyczyna Działanie Grzanie jest słabe lub Kuchenka może nie działać, Włóż jedną filiżankę wody Funkcja rozmrażania nie Kuchenka może nie działać, Włóż jedną filiżankę wody powolne. ponieważ włożono zbyt do naczynia, które można działa. ponieważ włożono zbyt do naczynia, które można dużo jedzenia lub użyto bezpiecznie używać...
  • Page 32 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Działanie Problem Przyczyna Działanie Urządzenie iskrzy. Podczas rozmrażania lub Nie używaj metalowych Jasność wewnątrz piekarnika Natężenie światła zmienia Podczas gotowania może korzystania z innych funkcji pojemników. zmienia się. się wraz ze zmianą mocy dochodzić do zmiany mocy kuchenki używane są...
  • Page 33 Problem Przyczyna Działanie Problem Przyczyna Działanie Grill Z wnętrza kuchenki Resztki jedzenia lub plastiku Użyj funkcji gotowania na mikrofalowej wydobywa się stopiły się wewnątrz parze, a następnie wyczyść Podczas działania z kuchenki Podczas pierwszego użycia Nie jest to oznaką wadliwego nieprzyjemny zapach.
  • Page 34: Kod Informacyjny

    Rozwiązywanie problemów Dane techniczne Firma SAMSUNG dąży do nieustannego udoskonalania swoich produktów. Zarówno dane Kod informacyjny techniczne, jak i instrukcja użytkownika mogą w związku z tym ulec zmianie bez powiadomienia. Jeśli kuchenka nie działa, na wyświetlaczu może pojawić się kod informacyjny. Należy sprawdzić...
  • Page 35: Dodatek

    Podane dane są zgodne z normą EN 50564 oraz rozporządzeniem (WE) nr 1275/2008. UWAGA Niniejszym firma Samsung oświadcza, że niniejszy sprzęt radiowy jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE i odpowiednimi wymaganiami ustawowymi obowiązującymi w Wielkiej Brytanii. Pełny tekst deklaracji zgodności z wymogami UE oraz deklaracji zgodności z wymogami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii można znaleźć...
  • Page 36 Gwarancja oferowana przez firmę Samsung NIE obejmuje wezwań serwisowych dotyczących obsługi, instalacji, czyszczenia ani konserwacji urządzenia. PYTANIA LUB UWAGI? KRAJ ZADZWOŃ POD NUMER LUB ODWIEDŹ STRONĘ INTERNETOWĄ POD ADRESEM ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support North Macedonia 023 207 777 www.samsung.com/mk/support...
  • Page 37 Микровълнова фурна Ръководство за потребителя NQ5B5713GB* NQ7000B_NQ5B5713GB_DG68-01403B-00.indb 1 NQ7000B_NQ5B5713GB_DG68-01403B-00.indb 1 2022-03-28 오후 4:15:54 2022-03-28 오후 4:15:54...
  • Page 38 Съдържание Интелигентно готвене Инструкции за безопасност Ръчно готвене Важни инструкции за безопасност Бързо и лесно Монтиране Отстраняване на неизправности Съдържание Точки за проверка Указания за монтиране Информационен код Поддръжка Технически спецификации Почистване Приложение Начало Декларация за отворен код Командно табло Смяна...
  • Page 39: Инструкции За Безопасност

    Инструкции за безопасност • от клиенти в хотели, мотели и други типове среди на пребиваване; ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • среди, предоставящи нощуване и закуска. ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. Използвайте само съдове, които са подходящи за употреба в ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако...
  • Page 40 Инструкции за безопасност Яйца с черупки и цели твърдо сварени яйца не трябва да се претоплят в Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително микровълнови фурни, тъй като те могат да се пръснат дори след като е деца) с...
  • Page 41 Не поставяйте пръсти или чужди тела. Ако във фурната попаднат чужди тела, извадете захранващия кабел Преди да използвате фурната за пръв път, тя трябва да работи с вода от стенния контакт и се свържете с местен сервизен център на Samsung. Не прилагайте прекомерен натиск или удари върху фурната.
  • Page 42 херметично затворени или вакуумно уплътнени съдове, ядки, домати и т.н. Samsung ще начисли такса за ремонт за замяна на аксесоар или ремонт на козметичен дефект, ако НЕ покривайте вентилационните отвори с плат или хартия. Има опасност от възникване на пожар.
  • Page 43 всички предупредителни знаци могат да бъдат приложими. Ако имате някакви въпроси или сте загрижени (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) за нещо, свържете се с местен сервиз на Samsung или потърсете помощ и информация онлайн на адрес www.samsung.com.
  • Page 44: Монтиране

    Фурната се предлага с различни аксесоари, с чиято помощ можете да приготвите различни видове храна. Уверете се, че всички части и аксесоари са включени в пакета на продукта. Ако имате проблем с фурната или с аксесоарите, свържете се с местния клиентски център на Samsung или с търговеца на дребно. Бърз преглед на фурната...
  • Page 45 за окабеляване. Монтиране в шкаф Кухненските шкафове в контакт с фурната трябва да са топлоустойчиви до 100 °C. Samsung не носи отговорност за повреда на шкафовете вследствие на нагряване. Необходими размери за монтаж (Този продукт е предназначен за продукти за вграждане).
  • Page 46 Монтиране Вграден шкаф (мм) Монтиране с нагревателна плоча За да монтирате нагревателна плоча върху фурната, проверете в ръководството за монтаж на Мин. 564-568 нагревателната плоча какво е необходимото монтажно Мин. 550 пространство ( ). Мин. 446 / Макс. 450 Мин. 50 200 см2 200 см2 Място...
  • Page 47: Поддръжка

    Поддръжка Почистване Закрепете фурната с помощта на предоставените два винта (4 x 25 мм). Почиствайте фурната редовно, за да предотвратите натрупването на нечистотии върху или във вътрешността на фурната. Също обърнете внимание на вратата, уплътнението на вратата (само за приложими модели). Ако...
  • Page 48: Начало

    Ако се натъкнете на проблем с шарнирите, уплътнението и/или вратата, се свържете с квалифициран техник или местен сервизен център на Samsung за техническа помощ. • Ако искате да смените крушката, се свържете с местен сервизен център на Samsung. Не я сменяйте сами. •...
  • Page 49 Часовник Относно микровълновата енергия Важно е да зададете точното време, за да се осигури правилна автоматична работа. Микровълните са високочестотни електромагнитни вълни. Фурната използва предварително вградения магнетрон за генериране на микровълни, които се използват за готвене или претопляне на храна, без да се...
  • Page 50: Готварски Съдове За Микровълнова Фурна

    Начало Готварски съдове за микровълнова фурна Подходящи за Материал Описание микровълни Съдовете за готвене, използвани за режим на микровълни, трябва да позволяват микровълните да Полистиренови купи или Прегряването може да причини преминават и да проникват в храната. Метали като неръждаема стомана, алуминий и мед отразяват контейнери...
  • Page 51: Работа

    Работа Преглед на функциите Подходящи за Материал Описание микровълни Температура по Използвайте само Температурен (Ниво на Функция подразбиране (Ниво термопластични контейнери. мощност) диапазон на мощност) Съдове Някои пластмаси могат да се изкривят или обезцветят при 100-900 W 900 W високи температури. Пластмасови...
  • Page 52: Режим На Микровълни

    Работа Режим на микровълни Ниво на мощност Изходна Микровълните са високочестотни електромагнитни вълни. Микровълновата енергия дава възможност за Ниво Процент (%) Описание мощност (W) готвене или претопляне на храна без промяна на формата или цвета. • Температурата по подразбиране (или Нивото на мощност) се променя на най-задаваната ВИСОКО...
  • Page 53: Автоматичен Режим

    Автоматичен режим Микровълни Микровълните са високочестотни електромагнитни вълни. Микровълновата енергия дава възможност за За ваше удобство фурната предлага 2 различни автоматични режима: Автоматично размразяване и готвене или претопляне на храна без промяна на формата или цвета. Автоматично готвене. Изберете този, който най-добре отговаря на вашите нужди. •...
  • Page 54 Работа Автоматично готвене Автоматично готвене За начинаещите в кухнята фурната предлага общо 15 програми за автоматично готвене. Възползвайте се от тази функция, за да спестите време или да съкратите кривата на обучение. Времето за готвене и Ръководство за автоматично готвене температурата...
  • Page 55 Храна Тегло (кг) Инструкции Храна Тегло (кг) Инструкции Пуканки Използвайте специален продукт за пуканки за приготвяне в Печен картоф 0,3-0,4 Набодете всеки картоф няколко пъти с вилица. Поставете ги в микровълнова фурна. Следвайте инструкциите на производителя с коричка 0,5-0,6 керамична тава, без да ги белите. Извадете от фурната, увийте във на...
  • Page 56: Специални Функции

    Работа Ръководство за автоматично размразяване ЗАБЕЛЕЖКА Храна Тегло (кг) Инструкции Режимът на Автоматично размразяване използва микровълнова енергия за загряване на храната. Ето защо насоките относно съдовете за готвене и другите предпазни мерки за микровълнова фурна Месо 0,2-1,5 Покрийте краищата с алуминиево фолио. Обърнете месото, трябва...
  • Page 57 ЗАБЕЛЕЖКА Почистване с пара • Използвайте тази функция само когато фурната е охладена напълно до стайна температура. Тази функция е полезна за почистване на леки замърсявания с пара. • НЕ използвайте дестилирана вода. Излейте 100 мл вода на дъното на фурната и •...
  • Page 58: Допълнителни Функции

    Работа Допълнителни функции Моите режими и натиснете Кръговия селектор. Докоснете Меню Описание Изберете Моите режими с Кръговия селектор и след това натиснете Кръговия селектор. Завъртете Кръговия селектор и след това натиснете Кръговия селектор, за да изберете или Таймер Можете да настроите таймера. отмените...
  • Page 59: Приложение За Лесна Настройка

    Интелигентно готвене Wi-Fi / Език / Моите модели / Нулиране Ръчно готвене за 3 секунди, за да влезете в менюто Настройки на системата, и натиснете Докоснете и задръжте Кръговия селектор. Ръководство за готвене с микровълни Изберете желаното меню с помощта на Кръговия селектор и докоснете Кръговия селектор. Завъртете...
  • Page 60 Интелигентно готвене Интелигентно готвене Време за Време за Порция Включване Време Порция Време Храна престой Инструкции Храна престой Инструкции (гр) (мин.) (гр) (мин.) (мин.) (мин.) Зелен боб Тиквички 7½-8½ Добавете 30 мл (2 супена Нарежете тиквичките на резени. лъжица) студена вода. Добавете...
  • Page 61 Готварски указател за ориз и тестени изделия Претопляне Ориз: Използвайте голяма купа от огнеупорно стъкло с капак. (Обърнете внимание, че оризът Вашата микровълнова фурна претопля храната за част от времето, необходимо за една обикновена фурна. удвоява обема си по време на готвене.) Гответе с капак. След изтичане на времето за готвене Подреждане...
  • Page 62 Интелигентно готвене Претопляне на бебешки храни Време за Храна Порция Включване Час престой Инструкция Бебешки храни (мин.) Трябва да се внимава и при претопляне на бебешки храни. Поставете храната в дълбока керамична чиния. Покрийте с пластмасов капак. Разбъркайте добре след претопляне. Оставете да престои в продължение на Бебешка...
  • Page 63 Претопляне на течности и храни Размразяване Използвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за претопляне. Микровълните са превъзходен начин за размразяване на замразени храни. Микровълните внимателно размразяват замразената храна за кратък период от време. Това може да е чудесно предимство, ако Време...
  • Page 64 Интелигентно готвене Порция Време Време за Порция Време Време за Храна Инструкции Храна Инструкции (гр) (мин.) престой (мин.) (гр) (мин.) престой (мин.) МЕСО ПЛОДОВЕ Говежда кайма 15-30 Поставете месото върху керамичната Безкостилкови 5-10 Разпределете плодовете върху 8-12 чиния. Покрийте по-тънките краища плодове...
  • Page 65: Бързо И Лесно

    Може да срещнете проблем при използването на фурната. В такъв случай първо проверете таблицата Бързо и лесно по-долу и опитайте предложенията. Ако проблемът продължава или ако на дисплея продължава да се появява някакъв информационен код, свържете се с местния сервизен център на Samsung. Разтопяване на масло Точки за проверка...
  • Page 66 Отстраняване на неизправности Проблем Причина Действие Проблем Причина Действие Фурната се изключва по време Фурната готви продължително След готвене дълго време Външната част на фурната е Няма достатъчно място за Има входящи/изходящи отвори на работа. твърде гореща по време на време.
  • Page 67 Проблем Причина Действие Проблем Причина Действие Затоплянето е слабо или бавно. Фурната може да не работи, да Поставете една чаша вода Функцията за размразяване не Фурната може да не работи, да Поставете една чаша вода работи. има поставена твърде много в...
  • Page 68 Отстраняване на неизправности Проблем Причина Действие Проблем Причина Действие По време на готвене има искри. По време на готвене/ Не използвайте метални Яркостта вътре във фурната се Яркостта се променя в Промените в изходната променя. размразяване се използват контейнери. зависимост от изходната мощност...
  • Page 69 Проблем Причина Действие Проблем Причина Действие Грил От вътрешността на фурната Има полепнали остатъци от Използвайте функцията за излиза лоша миризма. храна или разтопена пластмаса почистване с пара и после По врене на работа излиза дим. При първото използване на Това...
  • Page 70: Информационен Код

    Отстраняване на неизправности Технически спецификации SAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато. Затова и конструктивните спецификации, и Информационен код тези инструкции за потребителя подлежат на промяна без предизвестие. Ако фурната не работи, може да видите информационен код на дисплея. Вижте таблицата по-долу и...
  • Page 71: Приложение

    Данните са определени съгласно стандарт EN 50564 и Регламент (ЕК) № 1275/2008. ЗАБЕЛЕЖКА С настоящото Samsung декларира, че това радио оборудване е в съответствие с Директива 2014/53/EС и със съответните законови изисквания в Обединеното кралство. Пълният текст на ЕС Декларацията за съответствие и Декларацията за съответствие на Обединеното...
  • Page 72 Имайте предвид, че гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка. ВЪПРОСИ ИЛИ КОМЕНТАРИ? СТРАНА ОБАДЕТЕ СЕ ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НА ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support...
  • Page 73 Cuptor cu microunde Manual de utilizare NQ5B5713GB* NQ7000B_NQ5B5713GB_DG68-01403B-00.indb 1 NQ7000B_NQ5B5713GB_DG68-01403B-00.indb 1 2022-03-28 오후 4:16:02 2022-03-28 오후 4:16:02...
  • Page 74 Cuprins Prepararea inteligentă Instrucţiuni pentru siguranţă Prepararea manuală Instrucţiuni de siguranţă importante Rapid și ușor Instalarea Depanare Conținutul ambalajului Aspecte de verificat Instrucțiuni de instalare Cod de informare Întreţinere Specificaţii tehnice Curăţare Anexă Înainte de a începe Anunț Open Source Panou de comandă...
  • Page 75: Instrucţiuni Pentru Siguranţă

    Instrucţiuni pentru siguranţă • de către clienţii din hoteluri, moteluri şi din alte medii INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE rezidenţiale; CITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU CONSULTARE • medii de tip pensiune. ULTERIOARĂ. Folosiţi numai instrumente adecvate pentru utilizarea în cuptoarele AVERTISMENT: Dacă...
  • Page 76 Instrucţiuni pentru siguranţă Ouăle crude sau fierte cu tot cu coajă nu trebuie încălzite în cuptorul Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv cu microunde, deoarece pot exploda, chiar şi după încheierea copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de ciclului de încălzire la microunde.
  • Page 77 Nu utilizaţi un ştecher stricat, un cordon deteriorat sau o priză de perete nefixată corespunzător. de service. Pentru cabluri sau fişe electrice deteriorate, contactaţi un centru local de service Samsung. Nu turnaţi sau pulverizaţi apă direct pe cuptor. Nu plasaţi obiecte pe cuptor, în interior sau pe uşa cuptorului.
  • Page 78 Ţineţi cablul şi fişa de alimentare la distanţă de sursele de apă şi de căldură. Samsung va percepe o taxă de reparaţii pentru înlocuirea unui accesoriu sau remedierea Pentru a evita riscul de explozie, nu încălziţi ouăle cu coajă sau ouăle fierte tari. Nu încălziţi unui defect cosmetic dacă...
  • Page 79 Dacă aveţi întrebări sau nelămuriri, contactaţi un centru de service Samsung local sau căutaţi asistenţă şi informaţii online pe site-ul (Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate) www.samsung.com.
  • Page 80: Instalarea

    Cuptorul este livrat cu diverse accesorii cu ajutorul cărora puteți prepara diverse tipuri de Verificați dacă toate piesele și accesoriile sunt prezente în ambalajul produsului. Dacă aveți alimente. vreo problemă cu cuptorul sau cu accesoriile, contactați un centru de service Samsung din zona dumneavoastră sau vânzătorul. Prezentare generală a cuptorului Tavă...
  • Page 81 Dulapurile de bucătărie în care se va instala cuptorul trebuie să fie reziste la temperaturi de până la 100 °C. Samsung nu își asumă răspunderea pentru deteriorarea dulapurilor cauzată de căldură. Dimensiuni necesare pentru instalare (Acest produs este special conceput pentru utilizare cu Cuptor (mm) produse încastrate.)
  • Page 82 Instalarea Dulap încastrat (mm) Instalarea cu o plită Pentru a instala o plită pe partea de sus a cuptorului, consultați cerințele privind spațiul Min. 564-568 necesar din ghidul de instalare al plitei ( ). Min. 550 Min. 446 / Max. 450 Min.
  • Page 83: Întreţinere

    Întreţinere Curăţare Fixați cuptorul cu cele două șuruburi (4 x 25 mm) incluse. Curăţaţi cuptorul în mod regulat, pentru a preveni acumularea impurităţilor în interiorul cuptorului. De asemenea, acordaţi atenţie sporită uşii și suprafeţei de etanşare a uşii (numai la anumite modele).
  • Page 84: Înainte De A Începe

    • sau un centru de service Samsung din zona dvs., pentru asistenţă tehnică. • Dacă doriţi să înlocuiţi becul, contactaţi un centru de service Samsung din zona dvs. Nu înlocuiţi singur componenta. • Dacă observaţi o problemă la carcasa exterioară a cuptorului, mai întâi deconectaţi cablul de alimentare de la sursa de alimentare, apoi contactaţi un centru de service Samsung din zona...
  • Page 85: Ceas

    Ceas Despre energia microundelor Este important să potriviți ora exactă, pentru a vă asigura că operațiunile automate vor fi Microundele sunt unde electromagnetice de înaltă frecvență. Cuptorul folosește magnetronul efectuate corect. pre-construit pentru a genera microundele utilizate pentru prepararea sau reîncălzirea alimentelor, fără...
  • Page 86: Vasele Pentru Prepararea La Microunde

    Înainte de a începe Vasele pentru prepararea la microunde Recomandat Material Descriere pentru microunde Vasele utilizate pentru prepararea în modul microunde trebuie să permită trecerea microundelor Pahare sau casolete din Supraîncălzirea poate cauza și pătrunderea în alimente. Metalele precum oțelul inoxidabil, aluminiul și cuprul resping polistiren topirea acestora.
  • Page 87: Funcții Și Comenzi

    Funcții și comenzi Prezentare generală a opțiunilor Recomandat Material Descriere pentru microunde Interval de Temperatură Folosiți numai recipiente Opțiune temperatură (Nivel de standard (Nivel de din material termoplastic. putere) putere) Recipiente Unele materiale plastice se pot deforma sau decolora la 100-900 W 900 W temperaturi ridicate.
  • Page 88: Modul Microunde

    Funcții și comenzi Modul microunde Nivel de putere Procentaj Putere de ieşire Microundele sunt unde electromagnetice de înaltă frecvență. Energia microundelor permite Nivel Descriere gătirea sau reîncălzirea alimentelor fără a le modifica forma sau culoarea. • Temperatura standard (sau Nivelul de putere) se modifică la temperatura (Nivelul de putere) RIDICAT Pentru încălzirea lichidelor.
  • Page 89: Modul Automat

    Modul Automat Microunde Microundele sunt unde electromagnetice de înaltă frecvență. Energia microundelor permite Cuptorul dispune de 2 programe automate, dintre care îl puteți alege pe cel pe care îl considerați gătirea sau reîncălzirea alimentelor fără a le modifica forma sau culoarea. cel mai potrivit pentru dumneavoastră: Decongelare automată...
  • Page 90 Funcții și comenzi Prepararea automată Preparare automată Pentru începători, cuptorul dispune de 15 programe de preparare automată. Profitați de această funcție pentru a economisi timp sau pentru a învăța mai repede. Timpul de preparare și Ghid de preparare automată temperatura vor fi reglate în funcție de rețeta selectată. Alimente Greutate (kg) Instrucţiuni...
  • Page 91 Alimente Greutate (kg) Instrucţiuni Alimente Greutate (kg) Instrucţiuni Floricele de Folosiți porumb special pentru prepararea la microunde. Cartofi copți 0,3-0,4 Se înțeapă fiecare cartof cu furculița, de câteva ori. Se așază porumb Urmați instrucțiunile producătorului și așezați punga în centrul în coajă...
  • Page 92: Funcții Speciale

    Funcții și comenzi Ghid de decongelare automată NOTĂ Modul Decongelare automată folosește energia generală de microunde pentru a încălzi Alimente Greutate (kg) Instrucţiuni alimentele. Carne 0,2-1,5 Protejaţi marginile cu folie de aluminiu. Întoarceţi carnea Prin urmare, instrucțiunile pentru preparare și măsurile de siguranță privind microundele se vor pe partea cealaltă...
  • Page 93 NOTĂ Curățare cu aburi Folosiți această funcție numai după ce cuptorul s-a răcit complet și a ajuns la temperatura • Această funcție este utilă pentru curățarea cu aburi a cantităților mici de resturi depuse. camerei. Turnați 100 ml de apă în partea de jos a •...
  • Page 94: Mai Multe Funcții

    Funcții și comenzi Mai multe funcții Blocare Apăsați , după care apăsați Butonul disc. Meniu Descriere Selectați Blocare cu ajutorul Butonului disc, după care apăsați Butonul disc. Dacă doriți să deblocați panoul de comandă, țineți apăsat timp de 3 secunde. Temporizator Programarea temporizatorului.
  • Page 95: Configurarea Ușoară A Aplicației

    Prepararea inteligentă Wi-Fi / Limbă / Preferințele mele / Resetare Prepararea manuală Țineți apăsat timp de 3 secunde pentru a intra în meniul Setări de sistem, după care apăsați Butonul disc. Ghid de preparare la microunde Selectați meniul dorit folosind Butonul disc, după care apăsați Butonul disc. Instrucțiuni cu caracter general Rotiți Butonul disc pentru a selecta opțiunea dorită.
  • Page 96 Prepararea inteligentă Prepararea inteligentă Durată de Durată de Porție Putere Durată Porție Durată Alimente așteptare Instrucţiuni Alimente așteptare Instrucţiuni (min.) (min.) (min.) (min.) Fasole verde 7½-8½ Se adaugă 30 ml Dovlecei Se taie dovleceii în felii. Se adaugă (2 linguri) de apă rece. 30 ml (2 linguri) de apă...
  • Page 97 Ghid de preparare pentru orez şi paste Reîncălzire Orez: Se foloseşte un bol mare de sticlă pyrex, cu capac. (Rețineți faptul că orezul își dublează Cuptorul cu microunde va reîncălzi alimentele într-o fracţiune din timpul necesar pentru volumul în timpul preparării.) Se acoperă cu un capac. După trecerea timpului de reîncălzirea în cuptoarele obişnuite.
  • Page 98 Prepararea inteligentă Reîncălzirea hranei pentru bebeluşi Durată de Alimente Porție Pornire Timp așteptare Instrucţiuni Hrană pentru bebeluşi (min.) Procedați cu atenție sporită atunci când reîncălziți hrana pentru bebeluși. Puneți alimentele într-o farfurie de ceramică adâncă. Se acoperă cu un capac de plastic. Se amestecă bine după reîncălzire. Budincă...
  • Page 99 Reîncălzirea lichidelor şi alimentelor Decongelarea Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii de reîncălzire din acest tabel. Microundele reprezintă un mijloc excelent pentru decongelarea alimentelor congelate. Microundele decongelează alimentele congelate într-un interval scurt de timp. Acesta poate fi un Durată...
  • Page 100 Prepararea inteligentă Durată de Durată de Durată Durată Alimente Porție (g) așteptare Instrucţiuni Alimente Porție (g) așteptare Instrucţiuni (min.) (min.) (min.) (min.) CARNE FRUCTE Carne de vită 15-30 Aşezaţi carnea pe platoul de Fructe de 5-10 Împrăştiaţi fructele pe un platou tocată...
  • Page 101: Rapid Și Ușor

    Topirea untului service Samsung din zona dumneavoastră. Se pun 50 g de unt într-un vas mic şi adânc, din sticlă. Se acoperă cu un capac de plastic. Se Aspecte de verificat încălzeşte 30-40 secunde la 800 W, până...
  • Page 102 Depanare Problemă Cauză Acţiune Problemă Cauză Acţiune Se întrerupe alimentarea în Cuptorul a funcţionat o După ce gătiţi o perioadă Exteriorul cuptorului este prea Nu există un spaţiu de Există orificii de admisie/ timpul funcţionării. perioadă lungă de timp. lungă de timp, lăsaţi cuptorul cald în timpul funcţionării.
  • Page 103 Problemă Cauză Acţiune Problemă Cauză Acţiune Alimentele se încălzesc prea Cuptorul poate să nu Puneţi o ceaşcă cu apă Dezgheţarea nu funcţionează. Cuptorul poate să nu Puneţi o ceaşcă cu apă puțin sau prea lent. funcţioneze, deoarece se într-un recipient recomandat funcţioneze, deoarece se într-un recipient recomandat prepară...
  • Page 104 Depanare Problemă Cauză Acţiune Problemă Cauză Acţiune Apar scântei în timpul Se utilizează recipiente Nu utilizaţi recipiente Luminozitatea din cuptor Luminozitatea se modifică Modificările puterii de preparării. metalice în timpul preparării/ metalice. variază. în funcţie de puterea de ieşire în timpul preparării dezgheţării.
  • Page 105 Problemă Cauză Acţiune Problemă Cauză Acţiune Gril Se simte un miros neplăcut Resturile alimentare sau din Utilizaţi funcţia de curăţare provenit din interiorul plastic s-au topit şi au rămas cu aburi, apoi ştergeţi-l cu o Iese fum în timpul La prima utilizare a Aceasta nu este o defecţiune cuptorului.
  • Page 106: Cod De Informare

    Depanare Specificaţii tehnice SAMSUNG depune eforturi pentru a-şi îmbunătăţi produsele în mod constant. Prin urmare, atât Cod de informare specificaţiile de design, cât şi aceste instrucţiuni de utilizare pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă. În cazul în care cuptorul nu funcționează, pe ecran se poate afișa un cod de informare. Consultați tabelul de mai jos și încercați soluțiile propuse.
  • Page 107: Anexă

    Date stabilite conform standardului EN 50564 și Regulamentului (CE) nr. 1275/2008. NOTĂ Prin prezenta, Samsung declară faptul că acest echipament radio respectă Directiva 2014/53/UE și dispozițiile legale relevante din Marea Britanie. Textul integral al declarației de conformitate UE și al declarației de conformitate pentru Marea Britanie poate fi consultat la următoarea adresă...
  • Page 108 Vă rugăm să reţineţi că garanţia Samsung NU acoperă apelurile de service pentru explicarea funcţionării produsului, pentru remedierea unei instalări inadecvate sau pentru efectuarea de operaţii normale de curăţare sau întreţinere. ÎNTREBĂRI SAU COMENTARII? ŢARĂ SUNAŢI-NE SAU VIZITAŢI-NE ONLINE PE...
  • Page 109 Microwave oven User manual NQ5B5713GB* NQ7000B_NQ5B5713GB_DG68-01403B-00.indb 1 NQ7000B_NQ5B5713GB_DG68-01403B-00.indb 1 2022-03-28 오후 4:16:11 2022-03-28 오후 4:16:11...
  • Page 110 Contents Cooking Smart Safety instructions Manual cooking Important safety instructions Quick & Easy Installation Troubleshooting What’s included Checkpoints Installation instructions Information codes Maintenance Technical specifications Cleaning Appendix Before you start Open Source Announcement Control panel Replacement (repair) Care against an extended period of disuse Clock About microwave energy Cookware for microwave...
  • Page 111: Safety Instructions

    Safety instructions • by clients in hotels, motels and other residential IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS environments; READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • bed and breakfast type environments. WARNING: If the door or door seals are damaged, the Only use utensils that are suitable for use in microwave oven must not be operated until it has been repaired by ovens.
  • Page 112 Safety instructions Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should This appliance is not intended for use by persons not be heated in microwave ovens since they may (including children) with reduced physical, sensory explode, even after microwave heating has ended. or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or The oven should be cleaned regularly and any food...
  • Page 113 Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Before using your oven first time, oven should be Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
  • Page 114 Keep the power cord and power plug away from water and heat sources. Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic To avoid the risk of explosion, do not heat eggs with shells or hard-boiled eggs. Do defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer.
  • Page 115 Equipment) this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact a local Samsung service centre or find help and information (Applicable in countries with separate collection systems) online at www.samsung.com.
  • Page 116: Installation

    The oven comes with different accessories that help you prepare different types of Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you food. have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer centre or the retailer. Oven at a glance...
  • Page 117 Install in the Cabinet Kitchen Cabinets in contact with the oven must be heatresistant up to 100 °C. Samsung will take no responsibility for damage of cabinets from the heat. Required Dimensions for installation (This product is dedicated to built-in products.)
  • Page 118 Installation Built-in cabinet (mm) Installing with a hob To install a hob on top of the oven, check the installation guide of the hob for the Min. 564-568 installation space requirement ( ). Min. 550 Min. 446 / Max. 450 Min.
  • Page 119: Maintenance

    Maintenance Cleaning Fasten the oven using the two screws (4 x 25 mm) provided. Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the door, door sealing (applicable models only). If the door won’t open or close smoothly, first check if the door seals have built up impurities.
  • Page 120: Before You Start

    Samsung service centre for technical assistance. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself. • If you encounter a problem with the outer housing of the oven, first unplug the power cord from the power source, and then contact a local Samsung service centre.
  • Page 121: Clock

    Clock About microwave energy It is important to set the correct time to ensure correct automatic operations. Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The oven uses the prebuilt magnetron to generate microwaves which are used to cook or reheat food without deforming or discolouring the food.
  • Page 122: Cookware For Microwave

    Before you start Cookware for microwave Microwave- Material Description safe Cookware used for Microwave Mode must allow microwaves to pass through and Polystyrene cups or Overheating may cause penetrate the food. Metals such as stainless steel, aluminium and copper reflect containers these to melt.
  • Page 123: Operations

    Operations Feature overview Microwave- Material Description safe Default Use thermoplastic Temperature Feature temperature containers only. Some (Power level) range (Power level) Containers plastics may warp or discolour at high 100-900 W 900 W temperatures. Plastic Manual The microwave energy enables food Microwave Use to maintain moisture Mode...
  • Page 124: Microwave Mode

    Operations Microwave mode Power level Percentage Output Power Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The microwave energy Level Description enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour. HIGH Use to heat up liquid. • The default temperature(or Power level) is changed to the most set HIGH LOW temperature(or Power Level) of the last 10 settings.
  • Page 125: Auto Mode

    Auto mode Microwave Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The microwave energy The oven offers 2 different auto modes for your convenience: Auto Defrost and enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the Auto Cook. Select one that best fits your needs. colour.
  • Page 126 Operations Auto cooking Auto Cook For cooking beginners, the oven offers a total of 15 auto cooking programmes. Take advantage of this feature to save you time or shorten your learning curve. Auto cook guide The cooking time and temperature will be adjusted according to the selected Food Weight (kg) Instructions...
  • Page 127 Food Weight (kg) Instructions Food Weight (kg) Instructions Pop corn Use special popcorn product for preparing in Jacket 0.3-0.4 Prick each potato several times with fork. Place microwave oven. Follow the instructions of food Potato 0.5-0.6 them on ceramic tray without peeling. Remove from manufacturer and put the bag in the center of oven, wrap in foil and let stand 3-5 minutes after ceramic tray.
  • Page 128: Special Functions

    Operations Auto defrost guide NOTE The Auto Defrost Mode uses microwave energy to heat food. Food Weight (kg) Instructions Therefore guidelines for cookware and other microwave safety precautions must Meat 0.2-1.5 Shield the edges with aluminium foil. Turn the meat be strictly observed when using this mode.
  • Page 129 NOTE Steam Clean Use this feature only when the oven has cooled completely to room • This function is useful for cleaning light soiling with steaming. temperature. Pour 100 ml of water onto the bottom • DO NOT use distilled water. of the oven and close the oven door.
  • Page 130: More Functions

    Operations More Functions My Modes , and then press the Dial. Menu Description Select My Modes using the Dial, and then press the Dial. Turn the Dial, and then press the Dial to select or unselect modes. Timer You can set the timer. Select Save to save the changes.
  • Page 131: Ap Easy Setup

    Cooking Smart Wi-Fi / Language / My Patterns / Reset Manual cooking Tap and hold for 3 seconds to enter the System Settings menu, and then press the Dial. Microwave cooking guide Select the desired menu using the Dial, and then press the Dial. Turn the Dial to select desired option.
  • Page 132 Cooking Smart Cooking Smart Portion Power Time Standing Portion Time Standing Food Instructions Food Instructions (min.) time (min.) (min.) time (min.) Green Beans 7½-8½ Add 30 ml (2 tbsp.) Courgettes Cut courgettes into slices. Add cold water. 30 ml (2 tbsp.) water or a knob of butter.
  • Page 133 Cooking guide for rice and pasta Reheating Rice: Use a large glass Pyrex bowl with lid. (Note that rice doubles in volume Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time a conventional during cooking.) Cook covered. After cooking time is over, stir before oven takes.
  • Page 134 Cooking Smart Reheating baby food Standing Food Portion Power Time time Instruction Baby food (min.) Extra caution should also be exercised when reheating baby foods. Put food into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating. Let stand Baby Porridge 190 g 600 W...
  • Page 135 Reheating liquids and food Defrosting Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be a great advantage, if Standing unexpected guests suddenly show up.
  • Page 136 Cooking Smart Portion Time Standing Portion Time Standing Food Instructions Food Instructions (min.) time (min.) (min.) time (min.) MEAT FRUIT Minced Beef 15-30 Place the meat on the ceramic Berries 5-10 Spread fruit on a flat, round 8-12 plate. Shield thinner edges glass dish with a large with aluminium foil.
  • Page 137: Quick & Easy

    You may encounter a problem using the oven. In that case, first check the table Quick & Easy below and try the suggestions. If a problem persists, or if any information code keeps appearing on the display, contact a local Samsung service centre. Melting butter Checkpoints Put 50 g butter into a small deep glass dish.
  • Page 138 Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action The power turns off The oven has been After cooking for an The oven exterior is too There is not sufficient There are intake/exhaust during operation. cooking for an extended extended period of time, hot during operation.
  • Page 139 Problem Cause Action Problem Cause Action Heating is weak or slow. The oven may not work, Put one cup of water The thaw function does The oven may not work, Put one cup of water too much food is being in a microwave-safe not work.
  • Page 140 Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action There are sparks during Metal containers are Do not use metal The brightness inside the Brightness changes Power output changes cooking. used during the oven/ containers. oven varies. depending on power during cooking are not thawing functions.
  • Page 141 Problem Cause Action Problem Cause Action Grill There is a bad smell Food residue or plastic Use the steam function coming from inside the has melted and stuck to and then wipe with a Smoke comes out during During initial operation, This is not a malfunction, oven.
  • Page 142: Information Codes

    Troubleshooting Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design Information codes specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. If the oven fails to operate, you may see an information code on the display. Check the table below and try the suggestions.
  • Page 143: Appendix

    The full text of the EU declaration of conformity and the UK declaration of conformtiy is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com. go to Support > Search Product Support and enter the model name.
  • Page 144 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support...

Table of Contents