Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Původní návod k používání
Pôvodný návod na použitie
Original operating manual
Originalbetriebsanleitung
Instrucciones de uso originales
Оригинал pуководства по эксплуатации
Pierwotna instrukcja obsługi
Eredeti használati útmutató
EPL 10-5 E
EPL 10-5 BE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Narex EPL 10-5 E

  • Page 1 Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató EPL 10-5 E EPL 10-5 BE...
  • Page 2: Table Of Contents

    Česky ......8 > 11 Slovensky....12 > 15 English .....16 > 19 Deutsch ....20 > 23 En espaňol ....24 > 27 По-русски ....28 > 31 Polski ......32 > 35 Magyar ....36 > 39 Symboly použité v návodu a na stroji Symboly použité v návode a na stroji Symbols used in the manual and on the machine In der Anleitung und an der Maschine verwendete Symbole Изображение...
  • Page 4 Комплект поставки W wyposażeniu standardowym Szállítási terjedelem Typ / Objednací číslo Typ / Vecné číslo Type / Article number EPL 10-5 E EPL 10-5 BE Typ / Bestellnummer 00 764 426 00 764 424 Tipo / Nº de artículo 00 765 532 00 765 531 Тип...
  • Page 5 EPL 10-5 E EPL 10-5 BE...
  • Page 6 B₂ B₁...
  • Page 8: Česky

    Česky Všeobecné bezpečnostní pokyny c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při zapojování vidlice do  zásuvky a/nebo při zasouvání bate- rií či při přenášení nářadí vypnutý. Přenášení nářadí s  prstem VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem a celý...
  • Page 9 Česky Technické údaje Ruční listová pila EPL 10-5 E EPL 10-5 BE Napětí (V) Síťový kmitočet (Hz) 50–60 50–60 Jmenovitý příkon (W) Počet zdvihů při chodu naprázdno (min 350–3 200 350–3 200 Elektronická volba počtu zdvihů   Zdvih (mm) Prořez (mm) ve dřevě v barevných kovech v oceli Šikmé...
  • Page 10 Česky Pokyny pro nastavení Stálý chod Stiskněte tlačítko spínače (5) na doraz a současně zatlačte aretační tla- Při obrábění tenkých materiálů, jako jsou např.  plechy, nebo tvrdých čítko (7). Tím zablokujete tlačítko spínače v zapnuté poloze a dosáhnete materiálů, jako je např. keramika, nastavte nulový předkmit. tak stálého chodu stroje.
  • Page 11 Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude stroj v neroze- braném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému servisnímu RoHS: středisku NAREX. Dobře si uschovejte návod k  obsluze, bezpečnostní Směrnice 2011/65/EU pokyny, seznam náhradních dílů a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané...
  • Page 12: Slovensky

    Slovensky Všeobecné bezpečnostné pokyny c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Ubezpečte sa, či je spí- nač pri zapojovaní vidlice do zásuvky alebo pri zasúvaní batérií či pri prenášaní náradia vypnutý. Prenášanie náradia s prstom VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny na spínači alebo zapojovanie vidlice náradia so zapnutým spína- a celý...
  • Page 13 Slovensky Technické údaje Ručná listová píla EPL 10-5 E EPL 10-5 BE Napätie (V) Sieťový kmitočet (Hz) 50–60 50–60 Menovitý príkon (W) Počet zdvihov pri chode naprázdno (min 350–3 200 350–3 200 Elektronická voľba počtu zdvihov   Zdvih (mm) Prerez (mm) ve dřevě vo farebných kovoch v oceli Šikmé...
  • Page 14 Slovensky Pokyny pre nastavenie Stály chod Stlačte tlačidlo spínača (5) na doraz a súčasne zatlačte aretačné tlačid- Pri obrábaní tenkých materiálov, ako sú napr. plechy, alebo tvrdých ma- lo (7). Tým zablokujete tlačidlo spínača v zapnutej polohe a dosiahnete teriálov, ako je napr. keramika, nastavte nulový predkmit. tak stály chod stroja.
  • Page 15 Reklamácie môžu byť uznané iba vtedy, ak bude stroj v nerozobratom stave zaslaný späť dodávateľovi alebo autorizovanému servisnému 2010 stredisku NAREX. Dobre si uschovajte návod na obsluhu, bezpečnostné pokyny, zoznam náhradných dielov a  doklad o  kúpe. Inak platia vždy dané aktuálne záručné podmienky výrobcu.
  • Page 16: English

    English General Power Tool Safety Warnings c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with WARNING! Read all safety warnings and all instructions. your finger on the switch or energising power tools that have the Failure to follow the warnings and instructions may result switch on invites accidents.
  • Page 17 English Technical Data Hand jigsaw Type EPL 10-5 E EPL 10-5 BE Voltage (V) Power frequency (Hz) 50–60 50–60 Rated power input (W) Number of strokes in idle cycle (rpm) 350–3 200 350–3 200 Electronic stroke number selection  ...
  • Page 18 When curves or arches are cut out in soft materials, adjust either zero or Switching EPL 10-5 E on and off small forward swinging as per the curvature size due to lower load of the Switching on and off saw blade in the section.
  • Page 19 RoHS: Complaints can only be accepted if the undismantled machine is sent Directive 2011/65/EU back to the supplier or to the authorized NAREX service shop. Make sure 2010 you save the Directions for Use, Safety Instructions, List of Spare Parts and Proof of Purchase in a safe place.
  • Page 20: Deutsch

    Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Betätigung. Stellen Sie sicher, dass der Schalter beim Einstecken der Gabel in die Steckdose und/ oder beim Einschieben der Akkus oder beim Tragen des Werkzeu- WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die ganze ges ausgeschaltet ist.
  • Page 21 Deutsch Technische Daten Hand-Blattsäge EPL 10-5 E EPL 10-5 BE Spannung (V) Netzfrequenz (Hz) 50–60 50–60 Nennanschlussleistung (W) Anzahl der Hübe beim Leerlauf (U/min) 350–3 200 350–3 200 Elektronische Wahl der Hubzahl   Hub (mm) Verschnitt (mm) im Holz in Buntmetallen im Stahl Schrägschnitte -45° – +45° -45° – +45°...
  • Page 22 Unterbrechung des Dauerbetriebs. gung sind in der Tabelle Werte zum Einstellen der Hubzahl und Vor- schwingung angeführt. Einschalten und Ausschalten von EPL 10-5 E Vorwahl der Hubzahl Einschalten und Ausschalten Schieben Sie die Schaltertaste (5) nach vorne, damit wird die Maschi- Mit dem Hubzahl-Regler (6) kann während des Betriebs die erforderli-...
  • Page 23 Servicestützpunkt durchgeführt werden! die Belastung während der ganzen Arbeitszeit deutlich reduziert wer- den. Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz im Abschnitt „Servicestellen“. Konformitätserklärung Zubehör Wir erklären, dass diese Anlage die Anforderungen folgender Normen und Richtlinien erfüllt.
  • Page 24: En Espaňol

    En Espaňol Instrucciones de seguridad generales c) Evite un encendido casual. Cerciórese de que el pulsador esté en posición de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el enchufe y/o cuando vaya a cambiar las baterías, o porte las he- ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones de seguridad rramientas.
  • Page 25 En Espaňol Datos técnicos Sierra caladora manual Tipo EPL 10-5 E EPL 10-5 BE Tensión (V) Frecuencia de la red (Hz) 50–60 50–60 Alimentación nominal (W) Número de recorridos durante el funcionamiento en vacío (min 350–3 200 350–3 200 Selección electrónica del número de recorridos ...
  • Page 26 Los datos orientativos para la configuración de la Encendido y apagado de EPL 10-5 E acción pendular se recogen en la tabla Valores de configuración del núme- ro de recorridos y de la acción pendular.
  • Page 27 Margen de error de la medición K = 2 m.s La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos de servicio». Los valores de emisión indicados (vibración, ruido) se han medido confor- me a las condiciones de la norma EN 60745 y sirven para la comparación...
  • Page 28: По-Русски

    Пo-русски Общие правила техники транспортировке оборудования выключатель действительно выключен. Транспортировка оборудования с пальцем на вы- безопасности ключателе или ввод вилки оборудования в розетку сети пи- тания с включенным выключателем может стать причиной ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все правила техники несчастных случаев. безопасности и комплектную Инструкцию. Несоблюде- г) До...
  • Page 29 Пo-русски Технические данные Ручная ножовочная пила Тип EPL 10-5 E EPL 10-5 BE Напряжение (В) Частота сети (Гц) 50–60 50–60 Номинальная потребляемая мощность (Вт) Число ходов в холостом режиме (мин 350–3 200 350–3 200 Электронный выбор количества ходов  ...
  • Page 30 Повторно нажмите кнопку включателя (5) и последующим отпуска- движения». нием прекратите непрерывную работу. Предварительный выбор числа ходов Включение и выключение EPL 10-5 E С помощью регулятора (6) можно во время работы настроить необ- Включение и выключение ходимое число ходов. Кнопку включателя (5) переместите вперед, при этом машина вво- A–B Малое...
  • Page 31 Для точной оценки нагрузок в  течение указанного срока эксплуа- Действующий список авторизованных сервисных мастерских мож- тации необходимо также соблюдать приводимые в настоящем ру- но найти на нашем сайте www.narex.cz в  части «Сервисные ма- ководстве значения времени работы на холостом ходу и времени стерские».
  • Page 32: Polski

    Polski Ogólne instrukcje bezpieczeństwa c) Strzeżcie się nieumyślnego włączenia. Sprawdzajcie czy wyłącz- nik podczas wtykania wtyczki do  gniazdka i/lub podczas wkła- dania baterii lub podczas przenoszenia narzędzia jest wyłączo- UWAGA! Przeczytajcie wszystkie instrukcje bezpieczeń- ny. Przenoszenie narzędzia z palcem na  wyłączniku lub wtykanie stwa i instrukcję...
  • Page 33 Polski Dane techniczne Oscylacyjna piła sztychowa EPL 10-5 E EPL 10-5 BE Napięcie znamionowe (V) Częstotliwość sieci (Hz) 50–60 50–60 Moc nominalna (W) Ilość skoków na biegu bez obciążenia (min 350–3 200 350–3 200 Elektroniczne ustawienie liczby skoków   Skok (mm) Grubość cięcia (mm) w drewnie w metalach nieżelaznych w stali Cięcia ukośne...
  • Page 34 Polski Wskazówki dotyczące ustawienia Włączenie i wyłączenie EPL 10-5 BE Włączenie i wyłączenie Podczas obróbki cienkich materiałów, jak np. blach, lub twardych materia- łów, jak np. ceramiki, wyłączyć ruch oscylacyjny. Uruchomić urządzenie poprzez naciśnięcie włącznika  (5). Aby wyłączyć Osiągnięcie czystych krawędzi podczas cięcia materiałów miękkich możli- urządzenie, puścić...
  • Page 35 Reklamacje mogą zostać uznane wyłącznie wtedy, jeżeli narzędzie zo- stanie w nie rozebranym stanie zasłane z powrotem do autoryzowanego Narex s.r.o. serwisu NAREX. Należy dobrze schować instrukcję obsługi, zalecenia doty- Chelčického 1932 Antonín Pomeisl czące bezpieczeństwa, listę części zamiennych oraz dowód kupna. Zawsze 470 01  Česká Lípa...
  • Page 36: Magyar

    Magyar Általános biztonsági utasítások nálatával csökkentheti a baleseti kockázatokat. c) Előzze meg a  véletlen gépindításokat. Az elektromos kéziszer- VESZÉLY! Figyelmesen olvassa el a teljes használati útmu- szám mozgatása során a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból, tatót és a  biztonsági előírásokat. Az alábbi biztonsági és az ujját pedig vegye le a főkapcsolóról.
  • Page 37 Magyar Műszaki adatok Dekopírfűrész Típus EPL 10-5 E EPL 10-5 BE Tápfeszültség (V) Hálózati frekvencia (Hz) 50–60 50–60 Névleges felvett teljesítmény (W) Fordulatszám üresjáratban (1/perc) 350–3 200 350–3 200 Elektronikus löketszám-szabályozás   Löketmagasság (mm) Vágásteljesítmény (mm) fában színes fémekben acélban...
  • Page 38 Ismét nyomja meg és engedje el a kapcsolót (5), ezzel megszakítja a fo- A pengeelőtolás megfelelő beállítását próbavágással kell ellenőrizni. lyamatos működést. A pengeelőtolás beállításának hozzávetőleges adatai a Löketszám és EPL 10-5 E bekapcsolása és kikapcsolása pengeelőtolás beállítási értékei táblázatban vannak feltüntetve. Löketszám beállítás Bekapcsolás és kikapcsolás Nyomja előre a kapcsolót (5), a gép elindul.
  • Page 39 A reklamáció csak akkor ismerhető el, ha a gép összeszerelt állapotban kerül visszaküldésre a szállítóhoz vagy a NAREX szervizközpontba. Őriz- Narex s.r.o. ze meg a kezelési útmutatót, a biztonsági utasításokat, az alkatrészek Chelčického 1932...
  • Page 40 The current list of authorized service centres can be found at our website www.narex.cz, section “Service Centres”. Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz im Abschnitt „Servicestellen“. La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos de servicio».

This manual is also suitable for:

Epl 10-5 be