Makita DMC300 Instruction Manual page 86

Cordless compact cut of
Hide thumbs Also See for DMC300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Выбор диска
ВНИМАНИЕ:
Номинальная скорость
принадлежностей должна быть как минимум
равна максимальной скорости, обозначенной
на электроинструменте. При превышении номи-
нальной скорости принадлежности она может раз-
ломиться, и ее части могут разлететься в стороны.
ВНИМАНИЕ:
Диски должны использо-
ваться только по назначению.
Выберите один из наиболее подходящих типов
отрезных дисков с учетом своей сферы применения.
Тип диска
Практическое применение
Отрезной диск
Резка стали, нержавеющей стали,
металлов
Диск с кар-
Резка пластмасс, гипса, композици-
бид-вольфрамовой
онных материалов
крошкой
Алмазный диск
Резка плитки, керамики
Направление вращения диска
ВНИМАНИЕ:
Перед работой всегда прове-
ряйте направление вращения.
ВНИМАНИЕ:
Используйте реверсирующий
переключатель только после полной оста-
новки инструмента. Непредвиденное переклю-
чение направления вращения во время работы
приводит к резкой остановке инструмента в целях
безопасности.
Направление вращение диска может меняться на
прямое или обратное.
Для установки прямого направления вращения
сдвиньте реверсирующий переключатель влево до
появления на нем индикации "F".
Для выбора обратного направления вращения
сдвиньте реверсирующий переключатель вправо до
появления на нем индикации "R".
► Рис.4: 1. Реверсирующий переключатель
Стружка, отходы, искры и опилки обычно вылетают
по касательной к траектории вращения диска. Во
избежание регулярного попадания опилок исполь-
зуйте кожух диска должным образом, чтобы он мог
отводить опилки и прочие образующихся частицы в
другом направлении.
Реакция на быстрый останов вращающегося диска
может привести к неконтролируемому движению
инструмента в направлении, противоположном
вращению диска.
Вращение в прямом направлении
► Рис.5: 1. Опилки 2. Реакции
Вращение в противоположном направлении
► Рис.6: 1. Опилки 2. Реакции
Кожух диска
ВНИМАНИЕ:
дитесь в том, что кожух диска правильно и
прочно установлен за отрезным диском.
Закрепите кожух диска в удобном положении, обе-
спечивающем максимальную безопасность и мини-
мальную подверженность возможным факторам
риска, в соответствии со своими условиями работы
и предпочтениями.
Положение при вращении в прямом направлении
► Рис.7: 1. Кожух диска 2. Отрезной диск
Положение при вращении в обратном
направлении
► Рис.8: 1. Кожух диска 2. Отрезной диск
Фиксатор вала
Нажмите на фиксатор вала для предотвращения
вращения шпинделя при установке и снятии отрез-
ного диска.
► Рис.9: 1. Фиксатор вала
ПРИМЕЧАНИЕ:
сатор вала при вращающемся шпинделе. Это
может привести к повреждению инструмента.
Индикатор работы
ВНИМАНИЕ:
на свет или источник света.
Для включения индикатора работы нажмите и удер-
живайте кнопку разблокировки, а затем потяните
триггерный переключатель.
Лампа гаснет приблизительно через 15 секунд после
отпускания триггерного переключателя.
► Рис.10: 1. Индикатор работы
ПРИМЕЧАНИЕ:
чрезмерной нагрузкой индикатор работы начи-
нает мигать. В этой ситуации отпустите триг-
герный переключатель и снизьте нагрузку на
инструмент перед продолжением работы.
ПРИМЕЧАНИЕ:
индикатор работы начинает мигать. В этом
случае отпустите триггерный переключатель и
дайте инструменту/аккумулятору остыть перед
продолжением работы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для удаления пыли с линзы
лампы используйте сухую ткань. Не допускайте
возникновения царапин на линзе лампы, так как
это приведет к снижению освещенности.
Регулировка глубины пропила
ВНИМАНИЕ:
резки обязательно следует плотно затянуть
барашковый винт.
86 РУССКИЙ
Перед началом работы убе-
Никогда не задействуйте фик-
Не смотрите непосредственно
При работе инструмента с
При перегреве инструмента
После регулировки глубины

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents