Bosch KIL38A65 Operating Instructions Manual

Bosch KIL38A65 Operating Instructions Manual

Built-in fridge fully integrated
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

KIL..
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch KIL38A65

  • Page 1 KIL.. de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 de Inhaltsverzeichnis en Index...
  • Page 3 fr Table des matières it Istruzioni per l'uso...
  • Page 4 nl Inhoud...
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung x Verpackung entsorgen x Altgerät entsorgen Warnung Sicherheits und Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Technische Sicherheit Bei Beschädigung...
  • Page 6: Beim Gebrauch

    Beim Gebrauch Explosionsgefahr! Stromschlaggefahr! Explosionsgefahr! Gefrierverbrennungsgefahr...
  • Page 7: Kinder Im Haushalt

    Kinder im Haushalt Allgemeine Bestimmungen Gerät kennenlernen Bild 1 1 4 Bedienblende/Innenbeleuchtung Lichtschalter Ablagen im Kühlraum Gemüsebehälter Ablage für Tuben und kleine Dosen Butter und Käsefach Ablage für Eier Ablage für große Flaschen Gefrierfach Kühlraum...
  • Page 8: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Bedienblende Bild 2 Hauptschalter Ein/Aus super" Taste Temperaturanzeige Lämpchen Temperatur Einstelltaste Raumtemperatur und Belüftung beachten Klimaklasse zulässige Raumtemperatur Hinweis Belüftung...
  • Page 10: Gerät Einschalten

    Gerät einschalten Bild 2 Temperatur einstellen Bild 2 Hinweis Hinweise zum Betrieb Die Kühlraum Temperatur wird wärmer: Tauwasser Tropfen oder Reif im Kühlraum Bild 3...
  • Page 11: Lebensmittel Einordnen

    Lebensmittel einordnen Kälte Zonen im Kühlraum beachten! S Kälteste Zone Bild 4. S Wärmste Zone Beim Einordnen beachten Wir empfehlen, die Lebensmittel wie folgt einzuordnen: S Im Gefrierfach: S Auf den Ablagen S Im Gemüsebehälter: Tür Nutzinhalt...
  • Page 12: Ausstattung Des Kühlraums

    Ausstattung des Kühlraums Bild 6 Sonderausstattung Vario Ablage Bild 7 Flaschenhalter Bild 8 Schublade für Wurst und Käse Bild 9 Klappe über Gemüsebehälter Bild 0/A Temperatur und Feuchtigkeits Regler für Gemüse Behälter Bild 0/B Temperatur wird kälter. Bild 5 Temperatur wird wärmer. Temperaturanzeiger Temperaturanzeiger zeigt Temperaturen unter +4 °C an...
  • Page 13: Das Gefrierfach

    Das Gefrierfach Das Gefrierfach verwenden Hinweis: Verschluss Anzeige Tiefkühlkost lagern und Eis bereiten Beachten Sie bereits beim Einkauf von Tiefkühlkost: Bild q Herstellen von Eiswürfel Bild w...
  • Page 14: Frische Lebensmittel Eingefrieren

    Frische Lebensmittel eingefrieren Lebensmittel selbst eingefrieren Zum Eingefrieren geeignet sind: Zum Eingefrieren nicht geeignet sind: Blanchieren von Gemüse und Obst Lebensmittel eingefrieren Max. Gefriervermögen So verpacken Sie richtig: Als Verpackung geeignet sind: Als Verpackung ungeeignet sind: Zum Verschließen geeignet sind:...
  • Page 15: Gefriergut Auftauen

    Haltbarkeit des Gefriergutes 6 Monate 8 Monate 12 Monate Supergefrieren Ein und Ausschalten Bild 2 Hinweis Gefriergut auftauen Hinweis...
  • Page 16: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    Gerät ausschalten und stilllegen Gerät ausschalten Bild 2 Gerät stilllegen Gefrierfach abtauen Gehen Sie wie folgt vor...
  • Page 17: Gerät Reinigen

    Abtau Hilfen Beachten Sie bei Abtausprays: Kühlraum taut vollautomatisch ab Bild 3 Gerät reinigen Achtung! Bild 3 Herausnehmen der Schubladen Bild e...
  • Page 18: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Brummen Blubbernde, surrende Geräusche Klicken Geräusche vermeiden Das Gerät steht uneben Das Gerät steht an" Schubladen oder Abstellflächen wackeln oder klemmen Flaschen oder Gefäße berühren sich gurgelnde...
  • Page 19: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
  • Page 20 Störung Der Boden des Kühlraums ist nass. Die Temperatur im Kühlraum ist zu kalt. Kühlraum ist zu kalt. Die Kältemaschine schaltet immer häufiger und länger ein. und länger ein. Temperaturanzeige Lämpchen Bild 2/3 blinkt. Mögliche Ursache Das Tauwasser Ablaufrohr ist verstopft. Bild 3 Die Gefrierfach Tür ist nicht richtig geschlossen.
  • Page 21 Störung Der Kühlschrank hat keine Kühlleistung. Innen Beleuchtung leuchtet bei fast geschlossener Tür (oder gedrückten Lichtschalter) mit verminderter Leuchtkraft. Kundendienst Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kundendienst Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E Nr.) und die Fertigungsnummer (FD Nr.) des Gerätes Mögliche Ursache Geräte Hauptschalter ist...
  • Page 22: Information Concerning Disposal

    Information concerning disposal x Disposal of packaging x Disposal of your old appliance Warning Safety and warning information Before you switch ON the appliance Technical safety If damage has occurred...
  • Page 23 S Only customer service may change the power cord and carry out any other repairs. Improper installations and repairs may put the user at considerable risk. Important information when using the appliance S Never use electrical appliances inside the appliance (e. g. heaters, electric ice makers, etc.).
  • Page 24: Children In The Household

    Children in the household General requirements Getting to know your appliance Fig. 1 1 4 Fascia/Interior light Light switch Shelf in the refrigerator compartment Vegetable container Shelf for tubes and small tins Butter and cheese compartment Egg rack Shelf for large bottles Freezer compartment Refrigerator compartment...
  • Page 25: Note Ambient Temperature And Ventilation

    Fascia Fig. 2 Main On/Off switch super" button Temperature display lamp Temperature selection button Note ambient temperature and ventilation Climatic category Permitted ambient temperature +16 C to 32 C +16 C to 38 C +16 C to 43 C Note Ventilation C to 32 C...
  • Page 26 Installing the appliance Connecting the appliance Warning...
  • Page 27: Switching On The Appliance

    Switching on the appliance Fig. 2 Press main switch 1. The temperature display light flashes until the required temperature has been reached. The appliance starts cooling, the interior light is switched on when the door is open. The factory has recommended and set the following temperatures: Refrigerator compartment Perishable food should not be stored...
  • Page 28: Storing Of Food

    Storing of food Take note of the cold zones in the refrigerating zone! Due to the air circulation in the refrigerating zone, zones with different temperatures are produced: S Coldest zones is between the arrow stamped on the side and the glass shelf situated below, Fig.
  • Page 29: Interior Fittings Of Refrigerator Compartment

    Interior fittings of refrigerator compartment Fig. 5 Fig. 6 Special features Vario shelf Fig. 7 Bottle holder Fig. 8 Drawer for cold meats and cheese Fig. 9 Flap over vegetable container Fig. 0/A Temperature and humidity regulator for vegetable container Fig.
  • Page 30: The Freezer Compartment

    The freezer compartment Use the freezer compartment Note: Door closed indicator Storing frozen food and making ice cubes When you buy frozen goods: Fig. q Making ice cubes Fig. w.
  • Page 31: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food Freezing food yourself If you are freezing food yourself, use only fresh, undamaged food. The following foods are suitable for freezing: Meat and sausage products, poultry and game, fish, vegetables, herbs, fruit, cakes and pastries, pizza, ready meals, leftovers, egg yolk and egg white.
  • Page 32: Fast Freezing

    Storage duration of the frozen food Depends on the type of food. At a mean temperature: S Fish, sausage, ready meals and cakes and pastries: up to 6 months S Cheese, poultry and meat: up to 8 months S Vegetables and fruit: up to 12 months Fast freezing Food should be frozen solid as quickly...
  • Page 33: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    Switching off and disconnecting the appliance Switching off the appliance Press the main switch Fig. 2/1. Refrigerating unit and interior light switch off. Disconnecting the appliance If the appliance is not to be used for a prolonged period: 1. Switching off the appliance. 2.
  • Page 34: Defrosting Aids

    Defrosting aids Caution when using defrosting sprays: Refrigeratorcompartment defrosts fully automatically Fig. 3 Cleaning the appliance Attention! Removing the drawers Fig. e Fig. 3...
  • Page 35: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy S Install the appliance in a dry, well ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (e.g. radiator, cooker, etc.). If required, use an insulating plate. S Allow warm food and drinks to cool down before placing in the appliance! S When thawing frozen products, place them in the refrigerator.
  • Page 36: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Temperature differs greatly from the set value.
  • Page 37 Fault There is a thick layer of frost in the freezer compartment. Floor of the refrigerator compartment is wet. The temperature in the refrigerator compartment is too cold. compartment is too cold. The refrigerating unit is switching on more is switching on more frequently and for longer.
  • Page 38: Customer Service

    Fault Refrigerator has no cooling capacity. The interior light glows at a reduced luminosity when the door is almost closed (or light switch depressed). Customer service Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer service index.
  • Page 39: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    Prescriptions d'hygiène alimentaire Cher Client, Conformément à l'ordonnance française visant à éviter la prolifération des listéries, nous vous demandons de respecter s.v.p. les consignes suivantes. S Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxydation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 40: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Attention Conseils pour la mise au rebut x Mise au rebut de l'emballage x Mise au rebut de l'ancien appareil...
  • Page 41: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service Sécurité technique Si l'appareil est endommagé Pendant l'utilisation Risque d'explosion ! Risques d'électrocution ! Risque d'explosion !
  • Page 42 Risque de brûlure Les enfants et l'appareil Dispositions générales...
  • Page 43 l'appareil Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l'appareil peut différer du contenu des illustrations. (entre +2 °C et +11 °C) Elle sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil.
  • Page 44: Consignes Pour La Température Ambiante Et L'aération

    Consignes pour la température ambiante et l'aération La catégorie climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Elle indique à quelles températures ambiantes l'appareil peut fonctionner. Le panneau signalétique se trouve en bas à gauche de la chambre froide. Catégorie climatique Température ambiante admissible de +10 °C à...
  • Page 45: Branchement De L'appareil

    Branchement de l'appareil Attention Enclenchement de l'appareil Fig. 2...
  • Page 46: Réglage De La Température

    Réglage de la température Fig. 2 Remarque Remarques concernant le fonctionnement La température régnant dans le compartiment réfrigérateur s'élève si: Présence de gouttelettes d'eau de dégivrage ou de givre dans le compartiment réfrigérateur Fig. 3 Rangement des aliments Respectez les zones froides dans l'enceinte de l'appareil ! S Zone la plus froide...
  • Page 47: Contenance Utile

    Précautions à prendre lors du rangement Afin que les aliments puissent conserver tout leur arôme, leur couleur et leur fraîcheur, nous vous conseillons de les emballer ou de les couvrir soigneusement avant de les déposer dans l'appareil. De plus, ceci permet d'éviter tout transfert de goût entre les aliments ainsi que toute décoloration des pièces en matière plastique.
  • Page 48: Indicateur De Température

    Volet fermant les bacs à légumes Fig. 0/A Ce volet vous permet d'atteindre facilement les produits stockés dans les bacs sans avoir à sortir ces derniers. Régulateur de température et d'humidité pour les bacs à légumes Fig. 0/B Si vous voulez ranger des légumes, de la salade et des fruits pour une longue période, poussez le régulateur à...
  • Page 49: Tiroir Congélateur

    Tiroir congélateur Utiliser le tiroir congélateur pour Remarque: Indicateur de fermeture Stockage des aliments surgelés et préparation de glaçons Consigne lors de vos achats: Fig. q Préparation des glaçons...
  • Page 50: Congeler Les Aliments

    Fig. w. Congélation de produits frais Congeler soi même les aliments Se prêtent à la congélation : Ne se prêtent pas à la congélation : Blanchiment des fruits et légumes Congeler les aliments Capacité de congélation max. Pour emballer correctement : Emballages corrects : Emballages inadaptés :...
  • Page 51 Pour obturer les emballages, utilisez des : Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhésifs résistants au froid, ou assimilés. Vous pouvez fermer les sachets et feuilles en polyéthylène au moyen d'un appareil à souder. Durée de conservation des produits surgelés Elle dépend de la nature des aliments.
  • Page 52: Décongélation De Produits Surgelés

    Décongélation de produits surgelés Remarque Mise hors tension et inutilisation longue durée de l'appareil Mise hors tension de l'appareil Fig. 2/1 Inutilisation longue durée...
  • Page 53: Dégivrage Du Compartiment Congélateur

    Dégivrage du compartiment congélateur Procédez comme suit : Accélération du dégivrage Consignes à respecter en cas d'utilisation de bombes aérosols de dégivrage :...
  • Page 54: Nettoyage De L'appareil

    Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique Fig. 3 Nettoyage de l'appareil Attention ! Fig. 3 Extraction des bacs Fig. e...
  • Page 55: Economies D'énergie

    Economies d'énergie S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière). Utilisez le cas échéant une plaque isolante.
  • Page 56: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement La température dévie...
  • Page 57 Dérangement Le compartiment congélateur présente une épaisse couche de givre. Le sol du compartiment de réfrigération est mouillé. La température dans le compartiment réfrigérateur est trop basse. basse. Le groupe frigorifique s'enclenche de plus en plus souvent et longtemps. Cause possible Le tuyau d'écoulement de l'eau de condensation est bouché...
  • Page 58: Service Après-Vente

    Dérangement Le voyant de température clignote Fig. 2/3. Le réfrigérateur ne refroidit pas. Lorsque la porte est presque fermée (ou lorsque l'interrupteur d'éclairage est enfoncé), l'éclairage intérieur éclaire plus faiblement. Service après vente Pour connaître le service après vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après vente (SAV).
  • Page 59: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Avvertenze per lo smaltimento x Smaltimento dell'imballaggio x Rottamazione dell'apparecchio fuori uso Pericolo Avvertenze di sicurezza e pericolo Prima di mettere in funzione l'apparecchio Sicurezza tecnica In caso di danni...
  • Page 60 Nell'uso Pericolo di esplosione! Pericolo di scarica elettrica! Pericolo di esplosione! Pericolo di lesioni da congelamento...
  • Page 61: Conoscere L'apparecchio

    Bambini in casa Norme generali Conoscere l'apparecchio Figura 1 1 4 Pannello comandi/ Illuminazione interna Interruttore luce Ripiani nel frigorifero Cassetto per verdure Balconcini per tubetti e lattine Scomparto per burro e formaggio Balconcini per uova Ripiano per bottiglie grandi Vano congelatore Frigorifero...
  • Page 62: Pannello Comandi

    Pannello comandi Figura 2 Interruttore principale Acceso/Spento Serve per accendere e spegnere l'intero apparecchio. Pulsante «super» Serve per inserire e disinserire il superfreezer. La messa in funzione è indicata dall'accendersi della spia gialla. Spie temperatura Le spie verdi sono in corrispondenza dei valori di temperatura espressi in °C.
  • Page 63: Installazione Dell'apparecchio

    Installazione dell'apparecchio Collegare l'apparecchio Pericolo...
  • Page 64: Accendere L'apparecchio

    Accendere l'apparecchio Figura 2 Premere l'interruttore principale 1. La spia temperatura lampeggia finché la temperatura desiderata non è stata raggiunta. L'apparecchio comincia a raffreddare, a porta aperta l'illuminazione interna è accesa. All'origine sono impostate, e consigliate, le seguenti temperature: Frigorifero Gli alimenti delicati non devono essere conservati a temperatura superiore +4 °C.
  • Page 65: Sistemazione Degli Alimenti

    Sistemazione degli alimenti Considerare le zone fredde nel frigorifero! A causa della circolazione dell'aria nel frigorifero, si formano zone con temperature differenti: S La zona più fredda Si trova fra la freccia impressa sul lato ed il sottostante ripiano, figura 4. Avvertenza: conservare nelle zone più...
  • Page 66: Dotazione Del Frigorifero

    Dotazione del frigorifero I ripiani del vano interno ed i balconcini della porta possono essere spostati secondo la necessità: tirare il ripiano o balconcino verso avanti, abbassarlo e ruotarlo lateralmente, figura 5. Sollevare il balconcino o ripiano ed estrarlo, figura 6. Dotazione speciale non in tutti i modelli Ripiano variabile...
  • Page 67: Il Vano Congelatore

    Il vano congelatore Utilizzare il vano congelatore Avvertenza: Spia di chiusura fig. q Conservare alimenti surgelati e preparare ghiaccio Tenere presente fin dall'acquisto: Preparazione del ghiaccio Figura w.
  • Page 68: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Congelamento di alimenti freschi Congelare in proprio alimenti Per congelare alimenti in proprio, utilizzare solo prodotti freschi e integri. Sono adatti per il congelamento: carni ed insaccati di carne, pollame e selvaggina, pesce, verdura, erbe aromatiche, frutta, prodotti da forno, pizza, cibi pronti, resti di alimenti, rosso e bianco d'uovo.
  • Page 69: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    Durata di conservazione dei surgelati Dipende dal tipo di alimento. A temperatura media: S pesce, insaccati di carne, cibi pronti, prodotti da forno: fino a 6 mesi S formaggio, pollame, carne: fino a 8 mesi S verdura, frutta: fino a 12 mesi. Superfreezer Per conservare vitamine, valori nutritivi, aspetto e gusto, gli alimenti devono...
  • Page 70: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio Spegnere l'apparecchio Premere l'interruttore principale Figura 2/1. Il refrigeratore e l'illuminazione del vano interno si spengono. Mettere l'apparecchio fuori servizio Se l'apparecchio resta inutilizzato per un lungo periodo: 1. Spegnere l'apparecchio. 2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
  • Page 71: Pulire L'apparecchio

    Mezzi ausiliari di sbrinamento Si può accelerare lo sbrinamento mettendo nell'apparecchio una pentola con acqua bollente. Attenzione: disporre la pentola su uno spessore termoisolante! Pericolo: per lo sbrinamento evitare assolutamente l'uso di fiamma aperta oppure di apparecchi elettrici, come apparecchi per riscaldamento, pulitrici a vapore, candele, lampade a petrolio e simili.
  • Page 72: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente al sole o vicino ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Altrimenti usare un pannello isolante. S Lasciare raffreddare gli alimenti e le bevande caldi prima di introdurli nell'apparecchio.
  • Page 73: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: Guasto La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali. L'illuminazione interna non funziona. I prodotti congelati si sono attaccati. Causa possibile Fig. r/A Rimedio alta bassa Sostituire la lampadina fig. r/B...
  • Page 74 Guasto Il congelatore ha uno spesso strato di ghiaccio. Il fondo del vano frigorifero è bagnato. La temperatura nel frigorifero è troppo bassa. bassa. Il refrigeratore si accende sempre più spesso e più a lungo. La spia d'indicazione temperatura fig. 2/3 lampeggia.
  • Page 75: Servizio Assistenza Clienti Autorizzato

    Guasto Il frigorifero non ha potenza refrigerante. Con la porta quasi chiusa (o con l'interruttore della luce premuto), l'illuminazione interna è accesa con luminosità ridotta. Servizio assistenza clienti autorizzato Trovate un centro d'assistenza clienti autorizzato a voi vicino tramite i numeri verdi (800...) in Internet oppure nell'elenco del servizio assistenza clienti in dotazione all'apparecchio.
  • Page 76: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Aanwijzingen over de afvoer x Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat x Afvoer van het oude apparaat Waarschuwing...
  • Page 77: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen Voordat u het apparaat in gebruik neemt Technische veiligheid Bij beschadiging Bij het gebruik Kans op explosie! Kans op een elektrische schok! Gevaar voor explosie!
  • Page 78 Gevaar voor verbranding Kinderen in het huishouden Algemene bepalingen...
  • Page 79: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met het apparaat A.u.b. vóór het lezen de laatste bladzijde met afbeeldingen openvouwen. Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan één type van toepassing. Kleine afwijkingen in de afbeeldingen zijn mogelijk. Afb. 1 (+2 °C - 11 °C) Om het hele apparaat in en uit te schakelen.
  • Page 80: Let Op Omgevings Temperatuur En Beluchting

    Let op omgevings temperatuur en beluchting De klimaatklasse staat aangegeven op het typeplaatje. Hiermee wordt aangegeven bij welke omgevingstemperatuur het apparaat gebruikt kan worden. Het typeplaatje bevindt zich links onder in de koelruimte. klimaatklasse toelaatbare omgevingstemperatuur °C tot 32 °C +16 °C tot 32 °C +16 °C tot 38 °C +16 °C tot 43 °C...
  • Page 81: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Inschakelen van het apparaat Afb. 2 Waarschuwing...
  • Page 82: Instellen Van De Temperatuur

    Instellen van de temperatuur Afb. 2 De temperatuur in de koelruimte kan worden ingesteld van +2 °C tot +8 °C. De toets 4 net zo vaak indrukken tot het gewenste temperatuurindicatie lampje brandt. Het brandende lampje geeft de ingestelde temperatuur aan. Attentie Kouder ingestelde temperaturen in de koelruimte betekenen ook koudere...
  • Page 83: Uitvoering Van De Koelruimte

    Attentie bij het inruimen De levensmiddelen goed verpakt of afgedekt inruimen. Hierdoor blijven geur, kleur en versheid behouden. Bovendien voorkomt u dat de levensmiddelen naar elkaar gaan smaken en dat de kunststof delen verkleuren. Wij adviseren de levensmiddelen als volgt in te ruimen: S in het vriesvak: diepvrieswaren, ijsblokjes, consumptie ijs.
  • Page 84: Het Vriesvak

    Temperatuur en vochtregelaar voor de groenteladen Afb. 0/B Bij het langdurig opslaan van groente, sla en fruit de regelaar helemaal naar links schuiven - de beluchtingsopening is open. De temperatuur wordt kouder. Bij korte tijd opslaan de regelaar naar rechts schuiven. De beluchtingsopening is dicht - hoge luchtvochtigheid.
  • Page 85: Diepvrieswaren Opslaan En Ijsblokjes Maken

    Diepvrieswaren opslaan en ijsblokjes maken Attentie bij het inkopen van diepvriesproducten: IJsblokjes maken Verse levensmiddelen invriezen Levensmiddelen zelf invriezen Geschikt om in te vriezen: Niet geschikt om in te vriezen: Blancheren van groente en fruit: laten w.
  • Page 86: Levensmiddelen Invriezen

    Levensmiddelen invriezen Maximale invriescapaciteit Zo verpakt u op de juiste manier: Voor verpakking geschikt: Niet geschikt voor verpakking: Als sluiting geschikt: Bewaartijd van de diepvrieswaren 6 maanden; 8 maanden; 12 maanden. Supervriezen In en uitschakelen Afb. 2 Attentie...
  • Page 87: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Ontdooien van diepvrieswaren Afhankelijk van soort en bereidingswijze van de levensmiddelen kunt u kiezen uit de volgende mogelijkheden: S bij omgevingstemperatuur, S in de koelkast, S in de elektrische oven, met of zonder heteluchtverwarming, S in de magnetron. Attentie! Half of geheel ontdooide diepvrieswaren niet meer invriezen.
  • Page 88: Ontdooien Van Het Vriesvak

    Ontdooien van het vriesvak Zo gaat u te werk Tips bij het ontdooien Attentie bij ontdooisprays: De koelruimte wordt volautomatisch ontdooid afb. 3...
  • Page 89: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Schoonmaken van het apparaat Voor het reinigen de stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen! Deurafdichting alleen met schoon water schoonmaken en grondig droogwrijven. Het apparaat met lauw water met een scheutje afwasmiddel schoonmaken. Het sop mag niet in de verlichting terechtkomen.
  • Page 90: Energie Besparen

    Energie besparen S Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen! Niet direct in de zon of in de buurt van een warmtebron ( bijv. verwarmingsradiator, fornuis). Gebruik eventueel een isolatieplaat. S Warme gerechten en dranken eerst laten afkoelen, daarna in het apparaat plaatsen! S De diepvrieswaren om te ontdooien in de koelruimte leggen.
  • Page 91: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Page 92 Storing Het vriesvak heeft een dikke laag rijp. De bodem van de koelruimte is nat. De temperatuur in de koelruimte is te koud. koelruimte is te koud. De koelmachine wordt steeds vaker en langer steeds vaker en langer ingeschakeld. ingeschakeld. Het temperatuur indicatielampje afb.
  • Page 93 Storing Het apparaat koelt niet. De binnenverlichting brandt bij een niet helemaal gesloten deur (of bij ingedrukte lichtschakelaar) minder helder. Servicedienst Adres en telefoonnummer van de Service dienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service adressen.
  • Page 97 E - Nr FD - Nr...
  • Page 98 Bosch Infoteam 01805 304050 bosch-infoteam@bshg.com...

This manual is also suitable for:

Kil38a50gbKil series

Table of Contents