Download Print this page

Delta Kayra 2533LF MPU Series Manual page 2

Two handle centerset bathroom faucet

Advertisement

1
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Remove old faucet. Place gasket (1) on bottom
of new faucet. Place faucet through mounting
holes in sink.
Option: If sink is uneven, use silicone under
the gasket (1).
Secure faucet to sink using locknuts (2) provided
and hand-tighten. No wrench is required.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Quite la llave vieja. Coloque el empaque (1) in la parte
inferior de la llave. Coloque la llave de agua a través
de los agujeros de instalación en el lavamanos.
Opción: Si el lavamanos está desnivelado, utilice
silicóndebajo del empaque (1).
Fije la llave al lavamanos con las contratuercas (2)
proporcionadas y apriete a mano. No se requiere llave
inglesa.
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU.
Déposez le vieux robinet. Placez le joint (1) contre le
dessous du robinet nuef.
Option: Si la surface dulavabo est inégale,
appliquez du composé à la silicone sous le joint (1).
Fixez le robinet l'évler à l'aide des écrous autofreinés
(2) fournis et serrez-les à la main. Aucune clé n'est
requise.
2
1
2
Install Pop-Up Assembly
2
.
Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (3)
A
all the way down. Push black gasket (4) down.
Remove tailpiece (5) from body (6), add plumber
tape (7), replace tailpiece.
.
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and
C
stopper (3) as removable (4) or non-removable (5).
Hand tighten pivot nut (1).
Instale el Ensamble de Desagüe Automático
.
Quite el tapón (1) y el reborde (2). Atornille la
A
tuerca (3) completamente hasta abajo. Empuje
empaque (4) hacia abajo. Quite el tubo de cola (5)
del cuerpo (6), aplique cinta (7), coloque otra vez el
tubo de cola.
.
Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra
C
horizontal (2) y el tapón (3) como desmontable (4) o
fijo (5). Apriete a mano la tuerca del pivote (1).
Installez le renvoi mécanique
.
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2). Serrez l'écrou
A
(3) pour le faire descen complètement. Poussez la
le joint (4) vers le bas. Enlevez le raccord droit de
vidange (5) du corps (6), appliquez du ruban (7), puis
remettez le raccord droit en place.
.
Enlevez l'écrou de pivot (1). Installez la tige
C
horizontale (2) et la bonde (3) pour qu'elle soit
amovible (4) ou non amovible (5). Serrez l'écrou (1)
du pivot à la main.
A.
1
6
2
4
3
5
C.
3
4
2
B.
1
4
7
D.
5
5
2
1
2
1
6
.
Apply silicone to underside of flange (1).
B
Insert body (2) into sink. Screw flange onto
body. Pivot hole (3) must face back of sink.
Tighten nut/gasket, clean excess silicone.
.
Attach horizontal rod (1) to strap (2) using
D
clip (3). Install lift rod (4), tighten screw (5).
Connect assembly to drain (6).
.
Aplique silicón a la parte interior del reborde
B
(1). Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos.
Atornille el reborde encima del cuerpo. El
hoyo del pivote (3) debe de estar de la parte
a la llave. Apriete la tuerca/empaque, limpie
el exceso de silicón.
.
Una la barra horizontal (1) a la barra chata
D
(2) utilizando el gancho (3). Instale la barra
de alzar (4), apriete el tornillo (5). Conecte el
ensamble al desagüe (6).
Appliquez du composé d'étanchéité à la
.
B
silicone sous la collerette (1). Introduisez le
corps (2) du renvoi dans l'évier. Vissez la
collerette sur le corps. Le trou du pivot (3)
doit faire face à l'arrière de l'évier. Serrez
l'écrou contre le joint et enlevez le surplus
de composé d'étanchéité.
.
Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2) à
D
l'aide de l'agrafe (3). Installez la tige de
manoeuvre (4) et serrez la vis (5). Fixez
l'ensemble au renvoi (6).
3
2
4
3
106798 Rev. C

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Kayra 2533lf tp seriesKayra 2533lf-blmpuKayra 2533lf-bltpKayra 2533lf-mpuKayra 2533lf