Braun Multiquick 5 MQ 505 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Multiquick 5 MQ 505:
Table of Contents
  • Importantes Mesures de Protection
  • Avant L'utilisation
  • Pièces et Accessoires
  • Utilisation de L'appareil
  • Cuidados Importantes
  • Antes de Usarlo
  • Piezas y Accesorios

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Multiquick 5
Instructions
www.braunhousehold.com
MQ 505
MQ 537

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun Multiquick 5 MQ 505

  • Page 1 Multiquick 5 Instructions MQ 505 MQ 537 www.braunhousehold.com...
  • Page 2: Important Safeguards

    Do not reach into the liquid without unplugging the unit first. 6. The use of attachments/accessories not sold or recommended by Braun may cause fire, electrical shock or risk of injuries to persons. 7. Regularly inspect the power cord, power plug and actual appliance for any damage.
  • Page 3 11. Detach blending shaft from the motor body before washing the blades or shaft. 12. When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall container or make small quantities at a time to reduce spillage, splattering and possibility of injury from burning. 13.
  • Page 4 2-cup / 500 ml MQ 505 MQ 537 click! click! click!
  • Page 5 click! Parmesan Walnut Almond 0.4 inch 0.4 inch speed 300 g 200 g 30 g 150 g 150 g 300 g 300 g max. 10.5 oz 7 oz 1 oz 5 oz 5 oz 10.5 oz 10.5 oz sec. 20-30 20-30 Optional Accessory Best used for...
  • Page 6 English Français Español De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 5722112244/04.16 MQ 505-537 USCA EN/FR/ES...
  • Page 7 Then switch the and design. We hope you thoroughly appliance on. enjoy your new Braun appliance. • Blend ingredients to the desired con- sistency using a gentle up-and-down Before Use motion.
  • Page 8 • Align the motor body with the assem- turning in a clockwise direction until it bled whisk attachment and push the locks into place. pieces together until they click. • Turn the masher attachment upside • After use, unplug and press the Easy- down and fit the paddle (8c) over the Click release buttons to detach the central hub and turn counter- clockwise...
  • Page 9 Recipe Example: Mashed Potatoes • When chopping is complete, unplug and press the EasyClick release buttons 2.2 lbs / 1 kg cooked potatoes to detach the motor body. 7 fl. oz. / 200 ml warm milk • Lift the lid up. Carefully take out the •...
  • Page 10 Both the design specifications and these user instructions are subject to change without notice. Do not dispose of the product in household waste at the end of its useful life.
  • Page 11: Importantes Mesures De Protection

    Ne jamais atteindre l’appareil dans le liquide sans avoir préalablement débranché l’appareil. 6. L’utilisation d’accessoires non vendus ni recommandés par Braun peuvent provoquer des incendies, des chocs électriques ou des blessures. 7. Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation, la fiche, ainsi que l’appareil pour y déceler tout dommage.
  • Page 12 10. Garder les mains et les ustensiles à l’écart du récipient lors du mélange afin d’éviter toutes blessures graves ou des dommages à l’appareil. On peut utiliser un grattoir mais il doit être employé uniquement lorsque l’appareil ne fonctionne pas. 11.
  • Page 13 23. L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de choc électrique, cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, contactez un électricien qualifié.
  • Page 14: Avant L'utilisation

    Turbo. et de conception les plus élevées. Nous Assemblage et fonctionnement espérons que votre nouvel appareil Braun • Fixer le pied de mixeur (5) au boîtier vous apportera entière satisfaction. du bloc-moteur (3) jusqu’à ce qu’ils s’emboîtent en faisant un déclic.
  • Page 15 paration : environ 1 minute pour une • Verser la crème refroidie dans le bol salade et jusqu’à 2 minutes pour une gradué. mayonnaise épaisse (par ex., pour une • Poser le mixeur plongeant avec le fouet sauce froide). dans le fond du bol gradué. •...
  • Page 16 purée s’est complètement immobilisé dure, les oignons, les fines herbes, l’ail, avant de le retirer de l’aliment. les légumes, le pain, les crackers et les • Après l’utilisation, débrancher l’appa- noix. reil. Ôter la palette (8c) en la tournant Consulter le guide C – Préparation pour dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 17 Attention Les caractéristiques techniques du design ainsi que les présentes instructions peuvent • Ne pas utiliser le hachoir pour hacher changer sans préavis. des aliments extrêmement durs, tels que des noix non écalées, des glaçons, Quand ce produit atteint la fin de des grains de café, des céréales ou des sa durée de vie utile, ne pas le jeter épices dures (par ex., de la muscade).
  • Page 18: Cuidados Importantes

    No lo utilice si está dañado de cualquier manera o después que el aparato muestre un mal funcionamiento. Deje inmediatamente de usar el aparato y llame a Servicio al Cliente de Braun para que lo examinen, reparen o ajusten.
  • Page 19 11. Separe el eje de mezclado del cuerpo del motor antes de lavar las cuchillas o el eje. 12. Al mezclar líquidos, especialmente líquidos calientes, utilice un recipiente alto o haga cantidades pequeñas cada vez para evitar derrames, salpicaduras y posibilidades de lesión por quemaduras.
  • Page 20: Antes De Usarlo

    Ensamblado y funcionamiento Esperamos que disfrute plenamente de • Inserte el brazo batidor (5) en el cuerpo su nuevo aparato Braun. del motor (3) hasta oír un clic. • Coloque la varilla batidora en la mezcla Antes de usarlo que se va a batir.
  • Page 21 2 minutos para una mayonesa más • Mezcle a velocidad «I» hasta que se espesa (por ej., para un dip). monte la nata. • Siempre use crema fresca refrigerada para lograr un volumen mayor y más estable al batir. Accesorio batidor (A) Utilice el accesorio batidor sólo para montar nata, batir claras de huevo, hacer Accesorio de pasapurés (B)
  • Page 22 • Pulse los botones de liberación Easy- Antes de usarlo Click para separar el accesorio de • Corte previamente los alimentos en pasapurés del cuerpo del motor. trozos pequeños para facilitar el picado. Separe la caja de engranajes del eje •...
  • Page 23 • Nunca coloque el recipiente picador en el horno de microondas. Accesorios opcionales (D) Los accesorios se pueden adquirir por separado. Consulte la Guía D de accesorios opcionales. Cuidado y limpieza (E) • Siempre limpie bien la batidora de mano después de usarla. •...

Table of Contents