KitchenAid KCGC558JSS Use & Care Manual

KitchenAid KCGC558JSS Use & Care Manual

Commercial-style gas cooktop
Hide thumbs Also See for KCGC558JSS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KITCHENAID
COMMERCIAL-STYLE
®
GAS COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230,
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.kitchenaid.ca.
TABLE DE CUISSON À GAZ DE STYLE
COMMERCIAL DE KITCHENAID
®
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions concernant les caractéristiques, le fonctionnement, la performance, les pièces, accessoires ou pour une
intervention de dépannage, composer le 1-800-422-1230 ou consulter www.kitchenaid.com
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.kitchenaid.ca.
W11508900A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KCGC558JSS

  • Page 1 Guide d’utilisation et d’entretien Pour des questions concernant les caractéristiques, le fonctionnement, la performance, les pièces, accessoires ou pour une intervention de dépannage, composer le 1-800-422-1230 ou consulter www.kitchenaid.com Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.kitchenaid.ca.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Table de matières SAFETY INFORMATION ..............3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..........16 PARTS AND FEATURES ..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........18 Cooktop ................5 Table de cuisson ...............18 Control Knobs ..............6 Boutons de commande ............19 COOKTOP FEATURES ..............8 CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON ....21 Burners.................8 Brûleurs ................21 Wok Ring Grates ..............9...
  • Page 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4 SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, This cooktop is equipped with a three-prong grounding injury to persons, or damage when using the cooktop, follow plug for your protection against shock hazard and should basic precautions, including the following: be plugged directly into a properly grounded receptacle.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES These instructions cover several different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. COOKTOP 48" (121.9 cm) cooktop shown* Cooktop grate Electric griddle (on some models) Drip tray (on griddle models)
  • Page 6: Control Knobs

    PARTS AND FEATURES CONTROL KNOBS The cooktop features are accessed through the cooktop knobs. 30" (76.2 CM) Cooktop Knobs Left Rear Knob Left Front Knob Right Rear Knob Right Front Knob NOTE: Cooktop configuration, features, and controls may differ. 36" (91.4 CM) Cooktop Knobs Left Rear Knob Left Front Knob...
  • Page 7 PARTS AND FEATURES 48" (121.9 CM) Cooktop Knobs and Indicator Lights Left Rear Knob Griddle Knob Left Front Knob Griddle Preheat Light Center Rear Knob Griddle Cooktop ON Light Center Front Knob Right Rear Knob Right Front Knob NOTE: Cooktop configuration, features, and controls may differ.
  • Page 8: Cooktop Features

    COOKTOP FEATURES BURNERS When the burner knob for the desired burner is turned to ■ position, the burner will click independent of the other burners. WARNING REMEMBER: When cooktop is in use, the entire cooktop area may become hot. Reignition Feature During cooktop use, if one or more burners are extinguished due to external causes (such as a water spill, wind, or ventilation draft), the ignition system will turn on to reignite...
  • Page 9: Wok Ring Grates

    COOKTOP FEATURES CHROME ELECTRIC GRIDDLE IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. (on some models) Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner. A clean burner cap will help avoid poor The chrome electric griddle provides the perfect cooking ignition and uneven flames.
  • Page 10: Using Your Cooktop

    COOKTOP FEATURES Cooking Chart The right griddle indicator light shows that there The settings and times are guidelines only and may need to be is power applied to the adjusted for individual tastes. griddle. COOK TIME The left griddle indicator FOOD ITEM TEMPERATURE (IN MINUTES)
  • Page 11: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING COOKTOP SURFACE Clean clogged burner ports. IMPORTANT: Before cleaning, make sure all cooktop knobs are OFF and ■ the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach, or rust removers. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first. ■...
  • Page 12: Porcelain-Coated Grates And Caps

    CARE AND CLEANING PORCELAIN-COATED GRATES Pour water on soiled area. AND CAPS Use scrub and cleanser. Using a measuring cup, pour up to 1 cup (236.6 mL) tap water over the soiled area. Start at the back, allowing the water to run toward the drip tray in the front. Allow the water to bubble on the griddle for 3–4 seconds.
  • Page 13: Cooktop Controls

    CARE AND CLEANING Know Your Cooktop Controls Wipe off griddle. To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel ■ wool, abrasive cleansers, or an oven cleaner. To avoid damage, do not soak knobs. ■ When replacing knobs, make sure knobs are in the Off ■...
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the "Warranty" or visit https://kitchenaid.com. In Canada, visit http://www.kitchenaid.ca. IF YOU EXPERIENCE POSSIBLE CAUSES SOLUTION Nothing will operate.
  • Page 15: Assistance Or Service

    In Canada, call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free at 1-800-807-6777 and follow the menu prompts. Or visit our website at www.kitchenaid.ca. For replacement parts, go to “Replacement Parts & Accessories”. Portable appliances, bakeware, cookware, gadgets, and textiles are also available.
  • Page 16: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 17 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d'autres informations, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 18: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ces instructions couvrent plusieurs modèles différents. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter l’ensemble des éléments énumérés ou seulement certains d’entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. TABLE DE CUISSON Modèle de table de cuisson de 48 po (121,9 cm) illustré* Grille de la table de cuisson...
  • Page 19: Boutons De Commande

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES BOUTONS DE COMMANDE Les fonctions de la table de cuisson sont accessibles à partir des boutons de la table de cuisson. 30 PO (76,2 CM) Boutons de la table de cuisson Bouton arrière gauche Bouton avant gauche Bouton arrière droit Bouton avant droit REMARQUE : La configuration, les fonc-...
  • Page 20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 48 PO (121,9 CM) Témoin lumineux et boutons de la table de cuisson Bouton arrière gauche Bouton de la plaque à frire Bouton avant gauche Témoin de préchauffage de la plaque à frire Bouton arrière central Témoin lumineux d’allumage de la plaque à frire de la table de cuisson Bouton avant central Bouton arrière droit Bouton avant droit...
  • Page 21: Caractéristiques De La Table De Cuisson

    CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON BRÛLEURS NE PAS OUBLIER : Lors de l’utilisation de la cuisson, toute la surface de cuisson peut devenir chaude. AVERTISSEMENT Fonction de rallumage Durant l’utilisation de la table de cuisson, si un ou plusieurs brûleurs s’éteignent en raison de causes extérieures (tel qu’un renversement de liquide, un courant d’air ou un mouvement d’air lié...
  • Page 22: Grilles À Anneaux Wok

    CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON PLAQUE À FRIRE CHROMÉE IMPORTANT : Ne pas entraver l’évacuation de l’air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur. (sur certains modèles) Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé.
  • Page 23: Utilisation Du Table De Cuisson

    CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON Tableau de cuisson Le témoin lumineux de plaque à frire de droite Les réglages et durées de cuisson sont cités à titre indicatif indique que la plaque est seulement et peuvent être modifiés en fonction des goûts alimentée.
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE SURFACE DE LA TABLE DE Nettoyer les orifices de brûleur CUISSON obstrués. IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que tous les boutons de la table ■ de cuisson sont éteints et que le four et la table de cuisson sont froids.
  • Page 25: Grilles Et Chapeaux Émaillés

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE GRILLES ET CHAPEAUX Mouiller la zone sale. ÉMAILLÉS Utiliser un tampon à récurer et un détergent. À l’aide d’une tasse à mesurer, ajouter 1 tasse (236,6 ml) d’eau du robinet sur la zone souillée. Commercer par l’arrière pour permettre à l’eau de couler vers le plateau d’égouttement situé...
  • Page 26: Commandes De La Table De Cuisson

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Connaître les commandes de votre table de cuisson Essuyer la plaque à frire. Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table de ■ cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four. Afin d’éviter toute détérioration, ne pas laisser tremper les ■...
  • Page 27: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la “garantie”, ou visiter le site Web https://kitchenaid.com. Au Canada, visiter le site Internet http://www.kitchenaid.ca. SI LES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTION SUIVANTS SURVIENNENT Rien ne fonctionne.
  • Page 28: Assistance Ou Service

    également proposés. Au Canada, contacter le service de l’eXpérience à la clientèle KitchenAid en composant le numéro sans frais 1-800-807-6777 et suivre les instructions du menu. Ou visiter notre site Internet sur www.kitchenaid.ca. Pour obtenir des pièces de remplacement, consulter la section « Pièces de rechange et accessoires ».
  • Page 29 REMARQUES...
  • Page 30 REMARQUES...
  • Page 31 REMARQUES...
  • Page 32 REMARQUES ©2021 All rights reserved. Used under license in Canada. ® W11508900A Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 07/21...

This manual is also suitable for:

Kcgc506jssKcgc500jss

Table of Contents