Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GEAppliances.com
........................ 2-4
Operating Instructions
Controls ...........................................................5-7
Cycle Options ............................................... 8, 9
Using the Dryer ..............................................10
Before You Begin ..................................11, 12
Electric Dryer .......................................... 14-16
Exhausting the Dryer ........................17-23
Final Setup ........................................................24
Location of your Dryer ......................12, 13
Reversing the Door Swing .............25-27
and Dryer .................................................. 28-30
.............32-34
Consumer Support
Consumer Support ................ Back Cover
Warranty (Canada) .................................... 36
Warranty (U.S.) .............................................. 35
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________
Serial # _______________
They are on the label on the front
of the dryer behind the door.
Owner's Manual &
Installation Instructions
DCVH480EK
DCVH485EK
PCVH480EK
PCVH485EK
Sécheuses
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 37
Secadoras
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 73
175D1807P634 49-90370-1 05-14 GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE PCVH480EK

  • Page 1: Table Of Contents

    La sección en español empieza en la página 73 SAVE THESE INSTRUCTIONS Write the model and serial numbers here: Model # ______________ Serial # _______________ They are on the label on the front of the dryer behind the door. 175D1807P634 49-90370-1 05-14 GE...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death. Do not store or use gasoline or other Installation and service must be flammable vapors and liquids in the performed by a qualified installer...
  • Page 3 GEAppliances.com WARNING! YOUR LAUNDRY AREA Keep the area underneath and around your Keep the area around the exhaust opening appliances free of combustible materials, and adjacent surrounding areas free from the (lint, paper, rags, etc.), gasoline, chemicals accumulation of lint, dust and dirt. and other flammable vapors and liquids.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! WHEN USING YOUR DRYER (cont.) Never attempt to operate this appliance if it is You may wish to soften your laundered fabrics damaged, malfunctioning, partially disassembled, or reduce the static electricity in them by using or has missing or broken parts, including a a dryer-applied fabric softener or an antistatic damaged cord or plug.
  • Page 5: Safety Instructions

    About the dryer control panel. GEAppliances.com WARNING! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Quick Start If the screen is dark, press the POWER button to “wake up”...
  • Page 6 About the dryer control panel. Dry Cycles The dry cycle controls the cycle time for the drying process. The chart below will help you match the dry setting with the loads. Sensor Cycles COTTONS For cottons and most linens. MIXED LOAD For loads consisting of cottons and poly blends.
  • Page 7 GEAppliances.com Dry Temp You can change the temperature of your dry cycle. ANTI-BACTERIAL This option may only be used with COTTONS or MIXED LOAD cycles. This option reduces certain types of bacteria. The anti-bacterial process occurs when high heat is used during a portion of this drying cycle.
  • Page 8: Cycle Options

    About cycle options. NOTE: Not all features are available on all dryer models. Extend Tumble Minimizes wrinkles by adding The light in the button will light up when approximately 20 minutes of constant EXTEND TUMBLE is on. no-heat tumbling followed by 70 minutes NOTE: It is normal for the drum to pause of intermittent no-heat tumbling after for short periods of time during EXTEND...
  • Page 9 GEAppliances.com Lock To lock the dryer, press and hold You can lock the controls to prevent any the TEMP and SENSOR buttons together selections from being made. Or you can lock or unlock the controls after you have for 3 seconds. started a cycle.
  • Page 10: Using The Dryer

    Damage to your dryer caused the dryer drum provides the highest by these products is not covered by your reliability available in a GE dryer. If warranty. the dryer drum should be scratched or dented during normal use, the drum Do not touch the surface or the display will not rust or corrode.
  • Page 11: Installation Instructions

    Installation Dryer Instructions DCVH480EK, DCVH485EK, PCVH480EK, PCVH485EK Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca If you are planning to stack the washer and dryer, FOR YOUR SAFETY: order Stacking Kit number GE24STACK to be used for this dryer.
  • Page 12 Installation Instructions UNPACKING YOUR DRYER Tilt the dryer sideways and remove the foam shipping pads by pulling at the sides and breaking them away from the dryer legs. Be sure to remove all of the foam pieces around the legs. Remove the bag containing the literature.
  • Page 13 Installation Instructions REQUIREMENTS FOR ALCOVE OR UNDERCOUNTER INSTALLATION CLOSET INSTALLATION If an undercounter installation is desired: • Your dryer is approved for installation in • No special dryer installation kit is required. an alcove or closet, as stated on a label on •...
  • Page 14: Connecting An Electric Dryer

    Installation Instructions CONNECTING AN ELECTRIC DRYER TOOLS YOU WILL NEED FOR YOUR SAFETY: WARNING Before making the electrical connection, turn off Slip joint pliers Phillips screwdriver the circuit breaker(s) or remove the dryer’s circuit fuse(s) at the electrical box. Be sure the dryer cord is unplugged from the wall.
  • Page 15 Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS CONNECTING DRYER USING 4-WIRE FOR ELECTRIC DRYERS CONNECTION (MUST BE USED FOR MOBILE HOME INSTALLATION) (cont.) This dryer must be connected to an individual branch circuit, protected by the required time-delay 1. Turn off the circuit breaker(s) (30 amp) or remove fuses or circuit breakers.
  • Page 16 Installation Instructions CONNECTING AN ELECTRIC DRYER (cont.) CONNECTING DRYER USING 3-WIRE CONNECTION Ground strap Bracket 1. Turn off the circuit breaker(s) (30 amp) or remove the dryer’s circuit fuse at the electrical box. 2. Be sure the dryer cord is unplugged from the wall receptacle.
  • Page 17: Exhausting The Dryer

    Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER WARNING – EXHAUST SYSTEM CHECKLIST To reduce the risk of fire or personal injury: HOOD OR WALL CAP • This clothes dryer must be exhausted to the outdoors. • Use only 4” rigid metal ducting for the home exhaust •...
  • Page 18 Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER (cont.) FOR TRANSITION VENTING CONNECTING THE DRYER TO (DRYER TO WALL), DO: HOUSE VENT RIGID METAL TRANSITION DUCT • DO cut duct as short as • For best drying performance, a rigid metal transition duct is recommended. possible and install straight •...
  • Page 19 A turn over 45º should be treated as a 90º elbow. a 4” opening dampered wall cap. For more information on venting kits and accessories, please call 1.800.GE.CARES. Best Performance Maximum Length ”...
  • Page 20 Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER (cont.) BEFORE YOU BEGIN RECOMMENDED CONFIGURATION • Remove and discard existing plastic or metal TO MINIMIZE EXHAUST BLOCKAGE duct and replace with UL-listed duct. Using duct elbows will prevent duct kinking and • Remove any lint from the wall exhaust opening. collapsing.
  • Page 21 Installation Instructions SIDE VENTING: ADDING A NEW DUCT Dryer Exhaust to side of cabinet Fixing hole Portion “A” WARNING – BEFORE PERFORMING THIS EXHAUST INSTALLATION, BE SURE TO DISCONNECT THE DRYER FROM ITS ELECTRICAL SUPPLY. PROTECT YOUR HANDS Left side AND ARMS FROM SHARP EDGES WHEN exhaust WORKING INSIDE THE CABINET.
  • Page 22 Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER (cont.) BOTTOM VENTING: SIDE VENTING (cont.) Dryer Exhaust to the bottom of cabinet ADDING COVER PLATE TO REAR OF CABINET (SIDE EXHAUST) WARNING – BEFORE PERFORMING THIS EXHAUST INSTALLATION, BE SURE TO DISCONNECT THE DRYER FROM ITS ELECTRICAL SUPPLY.
  • Page 23 Installation Instructions BOTTOM VENTING (cont.) Dryer Exhaust to the bottom of cabinet. ADDING A NEW DUCT ADDING COVER PLATE TO REAR OF CABINET Portion “A” • Reconnect the cut (BOTTOM EXHAUST) portion A of the duct to the blower Fixing hole housing.
  • Page 24: Final Setup

    Installation Instructions FINAL SETUP LEVEL THE DRYER DRYER STARTUP Press the POWER button. Stand the dryer upright near the final location and adjust the four leveling legs at the corners to ensure that the dryer is level from side to side and front to rear.
  • Page 25: Reversing The Door Swing

    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired) IMPORTANT NOTES HARDWARE USED • Read the instructions all the way through before Mounting Screw starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. • Provide a nonscratching work surface for the doors. Hinge Bracket •...
  • Page 26 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired) BEFORE YOU START DISASSEMBLE THE DOOR ASSEMBLY Remove 16 door screws and male end of latch Unplug the dryer from its electrical outlet. from the inner side of the door. REMOVE THE DOOR ASSEMBLY Remove hinge bracket anchoring screws.
  • Page 27 Installation Instructions REPLACE DOOR ASSEMBLY REPLACE DOOR ASSEMBLY (CONT.) Replace a door screw in the center of the side Move the mounting screw to the upper screw hole opposite the hinge. Then put the male end of the position on the hinge so that the door can be set latch into place and fasten with two door screws.
  • Page 28: Stacking The Washer And Dryer

    Installation Instructions STACKING THE WASHER AND DRYER (if desired) If you are planning to stack the washer and dryer, order Stacking Kit number GE24STACK to be used for this dryer. Kit sold separately. BEFORE YOU BEGIN MINIMUM CLEARANCE OTHER THAN ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION Read these instructions completely and carefully.
  • Page 29 Installation Instructions INSTALLING THE STACK KIT CONTENTS (GE KIT #GE24STACK) BRACKET KIT Screws (4) REMOVE THE DRYER LEVELING LEGS A. Carefully lay the dryer on its side. Use the packing material so you don’t scratch the finish on the dryer.
  • Page 30 Installation Instructions STACKING THE WASHER AND DRYER (if desired) (cont.) INSTALL BRACKET TO WASHER FINALIZE THE INSTALLATION A. Remove washer top cap screw from the rear A. Refer to the washer Installation Instructions to complete the washer installation. left. Align left bracket holes with top cap screw hole on rear left of the unit and replace screw.
  • Page 31 Notes. GEAppliances.com...
  • Page 32: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service. PROBLEM Possible Causes What To Do Dryer shakes or Some shaking/noise is normal. •...
  • Page 33 GEAppliances.com PROBLEM Possible Causes What To Do No numbers displayed Dryer is continuously • This is normal. When the dryer senses a low level of during cycle, only lights monitoring the amount of moisture in the load, the dryer will display the dry time moisture in the clothes remaining.
  • Page 34 • Try a fabric softener. • Bounce Fabric Conditioner Dryer Sheets have been ® approved for use in all GE Dryers when used in accordance with the manufacturer’s instructions. Overdrying • Try a fabric softener. • Adjust setting to LESS DRY or DAMP.
  • Page 35: Warranty (Canada)

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 36: Warranty (U.s.)

    Any part of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service costs original purchase to replace the defective part.
  • Page 37 Mesures de sécurité ....38–40 Foncionnement Options de cycle ........44, 45 Panneau de contrôle ......41–43 Utilisation de la sécheuse ......46 Installation Avant de commencer ......47, 48 Emplacement de votre sécheuse ......48, 49 Évacuation de la sécheuse ..53–59 Installation finale ...........60 Inversion de l’ouverture de la porte ..........
  • Page 38: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, suivez les directives fournies dans le présent manuel afin de minimiser les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir des dégâts matériels et des blessures graves ou mortelles. N’entreposez pas ou n’utilisez pas L’installation et les réparations doivent d’essence ou autres vapeurs ou...
  • Page 39 www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! AUTOUR DE VOTRE SÉCHEUSE Conservez la zone sous et autour de vos appareils libre Assurez-vous qu’il n’y ait aucune accumulation de tous matériaux combustibles (charpies, papiers, de charpie, de poussière ou de saleté autour chiffons, etc.), essence, produits chimiques et autres gaz et à...
  • Page 40 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! LORSQUE VOUS UTILISEZ LA SÉCHEUSE (SUITE) Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est Il est possible que vous désiriez assouplir votre endommagé, défectueux, partiellement lessive ou réduire le collement électrostatique démonté...
  • Page 41 À propos du panneau de contrôle de la sécheuse. www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique, ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de mettre cet appareil en marche. Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon votre modèle. Démarrage Si l’écran est noir, appuyez sur la touche POWER Si vous avez sélectionné...
  • Page 42 A propos du panneau de contrôle de la sécheuse. Dry Cycles (cycles de séchage) Le cycle de séchage contrôle la durée du processus de séchage. Le tableau ci-dessous vous aidera à trouver le bon réglage de séchage en fonction de votre brassée. Cycles par capteur COTTONS (cotons) Pour les cotons et la plupart des articles en toile.
  • Page 43 www.electromenagersge.ca Dry Temp (température de séchage) Vous pouvez modifier la température de votre cycle de séchage. ANTI-BACTERIAL Cette option peut uniquement être utilisée avec les cycles COTTONS (COTONS) ou MIXED (anti-bactérien) LOAD (CHARGE MIXTE). Cette option permet de diminuer la possibilité que certains types de bactéries soient présentes.
  • Page 44: Options De Cycle

    Options de cycle. REMARQUE : Certaines caractéristiques peuvent ne pas être offertes sur tous les modèles de sécheuses. Extend Tumble (Culbutage prolongé) Réduit le froissement en ajoutant environ Le voyant dans la touche sera allumé lorsque 20 minutes de culbutage sans chauffage l’EXTEND TUMBLE (culbutage prolongé) est suivi de 70 minutes de culbutage sans activé.
  • Page 45: Panneau De Contrôle

    www.electromenagersge.ca Lock (Verrouillage) Pour déverrouiller les commandes de Vous pouvez verrouiller les commandes la sécheuse, appuyez et maintenez pour en éviter la sélection. Ou vous pouvez appuyées les touches TEMP (TEMP) verrouiller les commandes après le et SENSOR (CAPTEUR) simultanément démarrage d’un cycle.
  • Page 46: Utilisation De La Sécheuse

    Vous pouvez ensuite laver le tambour de séchage fournit la plus haute et faire sécher les vêtements normalement. fiabilité disponible dans une sécheuse GE. Les dommages causés à votre sécheuse par Si le tambour de séchage est rayé ou ébréché...
  • Page 47: Avant De Commencer

    Sécheuse Instructions d’installation DCVH480EK, DCVH485EK, PCVH480EK, PCVH485EK Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca Si vous prévoyez placer la laveuse et la sécheuse POUR VOTRE SÉCURITÉ : en superposition, commandez le nécessaire de superposition no°...
  • Page 48: Emplacement De Votre Sécheuse

    Instructions d’installation DÉBALLAGE DE VOTRE SÉCHEUSE Inclinez la sécheuse latéralement et enlevez les coussinets d’expédition en mousse en les poussant sur les côtés et en les détachant des pattes de la sécheuse. Assurez-vous d’enlevez toutes les pièces en mousse autour des pattes. Enlevez le sac contenant la documentation.
  • Page 49 Instructions d’installation EXIGENCES RELATIVES INSTALLATION SOUS LE COMPTOIR À UNE INSTALLATION ENCASTRÉE Si l’on souhaite une installation sous le comptoir : • Votre sécheuse est homologuée pour une • Aucune trousse d’installation pour sécheuse n’est nécessaire. installation dans une alcôve ou dans un placard, •...
  • Page 50 Instructions d’installation RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE OUTILS NÉCESSAIRES POUR VOTRE SÉCURITÉ : AVERTISSEMENT Tournevis cruciforme Pince à joint Avant d’effectuer le branchement électrique, coulissant déclenchez le disjoncteur ou enlevez le fusible de la sécheuse au panneau de distribution Niveau électrique. Assurez-vous que le cordon Tournevis à...
  • Page 51 Instructions d’installation EXIGENCES RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉ BRANCHEMENT DE LA SÉCHEUSE POUR LES SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES À L’AIDE D’UN CÂBLE À 4 FILS (À UTILISER POUR L’INSTALLATION Cette sécheuse doit être raccordée à un circuit DANS UNE MAISON MOBILE) (suite) domestique indépendant, protégé par un disjoncteur ou un fusible temporisé.
  • Page 52 Instructions d’installation RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (suite) RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L’AIDE D’UN CÂBLE À 3 FILS Conducteur de terre Support 1. Déclenchez le(s) disjoncteurs(s) ou retirez le(s) fusible(s) du circuit du tableau électrique. 2. Assurez-vous que le cordon de la sécheuse est débranché...
  • Page 53: Évacuation De La Sécheuse

    Instructions d’installation ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT – LISTE DE VÉRIFICATION DU SYSTÈME Pour réduire le D’ÉVACUATION risque d’incendie et de blessure : • Cette sécheuse doit être évacuée vers l’extérieur. ÉVENT MURAL • N’utilisez qu’un conduit métallique rigide de 10 cm (4 po) de diamètre pour le conduit d’évacuation de la maison.
  • Page 54 Instructions d’installation ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite) POUR L’ÉVACUATION TRANSITOIRE CONNEXION DE LA SECHEUSE AU CONDUIT (DE LA SÉCHEUSE AU MUR), FAITES : D’EVACUATION DE LA MAISON CONDUIT MÉTALLIQUE RIGIDE DE TRANSITION • COUPEZ le conduit aussi • Pour les meilleures performances de séchage, un conduit métallique rigide de transition est recommandé.
  • Page 55 Pour de plus amples informations sur les trousses Un retournement de 45° doit être considéré et les accessoires d’évacuation, veuillez appeler : comme un coude de 90°. 1.800.GE.CARES. Meilleure efficacité Longueur maximale pour un conduit métallique rigide de 102 mm (4 po) de diamètre Type de sortie d’évacuation...
  • Page 56 Instructions d’installation ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite) AVANT DE COMMENCER CONFIGURATION RECOMMANDÉE • Enlevez et jetez le conduit d’évacuation existant POUR MINIMISER UN BLOCAGE s’il est fait de plastique ou de métal souple, et DU CONDUIT remplacez-le par un conduit d’évacuation listé par UL.
  • Page 57 Instructions d’installation ÉVACUATION LATÉRALE : AJOUT D’UN NOUVEAU CONDUIT Évacuation par le côté de la carrosserie Portion “A” Trou de fixation AVERTISSEMENT – AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION DE L’ÉVACUATION, VEILLEZ À COUPER L’ALIMENTATION Évacuation ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE. PROTÉGEZ VOS MAINS gauche ET VOS BRAS DES PARTIES COUPANTES LORQUE VOUS Reconnectez la portion «...
  • Page 58 Instructions d’installation ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite) ÉVACUATION PAR LE DESSOUS : ÉVACUATION LATÉRALE (suite) Orifice d’évacuation de la sécheuse AJOUTER UNE PLAQUE D’OBTURATION par le dessous de la carrosserie À L’ARRIÈRE DE LA CARROSSERIE (ÉVACUATION LATÉRALE) AVERTISSEMENT – AVANT DE PROCÉDER A L’INSTALLATION DU SYSTEME D’ÉVACUATION, VEILLEZ À...
  • Page 59 Instructions d’installation ÉVACUATION PAR LE DESSOUS (suite) ÉVACUATION PAR LE DESSOUS (cont.) Orifice d’évacuation de la sécheuse AJOUTER UN NOUVEAU CONDUIT par le dessous de la carrosserie Portion « A » • Rebranchez sur les modèles fonctionnant au gaz la portion Trou de et à...
  • Page 60: Installation Finale

    Instructions d’installation INSTALLATION FINALE DÉMARRAGE DE LA SÉCHEUSE METTEZ LA SÉCHEUSE DE NIVEAU Appuyez sur la touche POWER (ALIMENTATION). Placez la sécheuse à proximité de l’emplacement final. Réglez les quatre pattes de nivellement pour la mettre de niveau de gauche à droite, et de l’avant vers l‘arrière.
  • Page 61: Inversion De L'ouverture De La Porte

    Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) REMARQUES IMPORTANTES MATÉRIEL UTILISÉ • Lisez l’ensemble des instructions avant Vis de fixation de commencer. • Manipulez les pièces avec soin afin d’éviter d’abîmer la peinture. • Prévoyez une surface non abrasive pour les portes.
  • Page 62 Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) DÉMONTEZ L’ASSEMBLAGE AVANT DE COMMENCER DE PORTE Débranchez la sécheuse de l’alimentation électrique. Retirez les 16 vis de la porte et l’extrémité mâle de la fermeture de l’intérieur de la porte. RETIREZ L’ASSEMBLAGE DE PORTE Retirez les vis d’ancrage du support de charnière.
  • Page 63 Instructions d’installation REMETTEZ L’ASSEMBLAGE DE PORTE REMETTEZ L’ASSEMBLAGE DE PORTE EN PLACE EN PLACE (SUITE) Remettez une vis de porte au centre du côté opposé Déplacez la vis de montage dans le trou de vis au à la charnière. Puis, remettez la partie dessus de la charnière de façon à...
  • Page 64 Instructions d’installation COMMENT SUPERPOSER LA SÉCHEUSE À LA LAVEUSE (optionnel) Si vous envisagez de superposer une sécheuse et une laveuse, commandez la Trousse de superposition GE24STACK à utiliser avec cette sécheuse. La trousse est vendue séparément. AVANT DE COMMENCER DÉGAGEMENTS MINIMUMS AUTRES QUE POUR UNE INSTALLATION ENCASTRÉE Lisez ces instructions entièrement et soigneusement.
  • Page 65 Instructions d’installation COMMENT INSTALLER L’ENSEMBLE CONTENU DE LA TROUSSE (TROUSSE DE SUPPORT DE SUPERPOSITION GE GE24STACK) COMMENT RETIRER LES PIEDS Vis (4) DE NIVELLEMENT DE LA SÉCHEUSE A. Posez avec précaution la sécheuse sur le côté. Utilisez le matériau d’emballage de manière à...
  • Page 66 Instructions d’installation COMMENT SUPERPOSER LA SÉCHEUSE À LA LAVEUSE (optionnel) (suite) INSTALLEZ LE SUPPORT SUR COMMENT TERMINER L’INSTALLATION LA LAVEUSE A. Reportez-vous aux consignes d’installation pour terminer l’installation de la laveuse. A. Retirez la vis du couvercle de la laveuse du côté gauche.
  • Page 67 Avant d’appeler un réparateur… l’argent! Consultez d’abord les tableaux ci-dessous ou visitez www.GEAppliances.ca. Vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs La sécheuse émet Le bruit/ou les secousses sont • Placez l’appareil sur une surface plane, ou ajustez les pieds des secousses et des bruits normaux.
  • Page 68 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le temps restant a Le temps estimé risque de • C’est normal. diminué changer lorsqu’une charge plus petite est en train de sécher Impossible de procéder L’option DRYNESS LEVEL • C’est normal. à...
  • Page 69 Électricité statique Aucun assouplissant n’a été utilisé • Essayez un assouplissant. • Les feuilles d’assouplissant textile de marque Bounce ont été approuvées pour toutes les sécheuses GE lorsqu’elles sont utilisées conformément aux instructions du fabricant. Séchage excessif •...
  • Page 70 Toute pièce de la sécheuse qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matériaux ou À partir de la date de fabrication. Pendant cette garantie limitée de un an, GE prendra en charge également, d’achat d’origine gratuitement, tous les frais de main-d’œuvre et les frais connexes de service pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 71 Notes. www.electromenagersge.ca...
  • Page 72: Garantie

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site web ou contactez votre fournisseur local de garanties prolongées.

This manual is also suitable for:

Dcvh485ekDcvh480ekPcvh485ekPcvh480ek0wwPcvh480ekww

Table of Contents