Black & Decker CM2045 User Manual

Black & Decker CM2045 User Manual

Thermal programmable 12-cup
Hide thumbs Also See for CM2045:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

T H E R MA L P RO GR AM M AB LE
12 -C U P * COF F EE M AKER
CAF E T E R A T É RMIC A PROG RAM A B LE
DE 12 TA Z AS *
CAF E T IÈ R E P ROGRAM M AB L E AV EC
CARA F E IS OTH ER ME DE 1 2 TASS ES *
CM2 0 45
Should you have any questions or concerns about your new product, please call our Customer Service Line at
1-800-465-6070 (U.S. and Canada). Please do not return to the store.
Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una
atención inmediata 1-800-465-6070 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503 (México). No devuela a la tienda.
Si vous avez des questions ou des préoccupations à propos de votre nouveau produit, veuillez
communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 800 465-6070 (États-Unis et Canada).
*One cup equals approximately 5 oz. (varies by brewing technique)
*Una taza equivale a aproximadamente 5 onzas. (varía de acuerdo al método de preparación utilizado)
*Une tasse équivaut à environ 115 g (5 oz; varie selon la technique de brassage)
We want you to have a 5-star experience!
¡Deseamos que disfrute de una experiencia de 5 estrellas!
Nous voulons que vous ayez une expérience 5 étoiles!
Veuillez ne pas rapporter le produit au magasin.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker CM2045

  • Page 1 T H E R MA L P RO GR AM M AB LE 12 -C U P * COF F EE M AKER CAF E T E R A T É RMIC A PROG RAM A B LE DE 12 TA Z AS * CAF E T IÈ...
  • Page 2: Important Safeguards

    CO NT E NTS Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. Important Safeguards When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: Getting to know your Cof fee Maker •...
  • Page 3: G Ett I N G To Kn Ow Yo U R Co F Fe E M A Ke R

    Auto-Shutoff Vortex™ Showerhead temperature, warm the carafe Once the brewing cycle is complete, before brewing by filling it Reusable filter (Part # CM2045-01) Water reservoir the coffeemaker will automatically with and then discarding hot shut off for peace of mind.
  • Page 4: G E T T I N G To Kn Ow Yo Ur Co N T Ro L Pa N E L

    G E T T I N G TO KN OW YO UR CO N T RO L PA N E L BEFO RE BREW ING To register your product, go to www.prodprotect.com/blackanddecker Carefully unpack your coffeemaker, removing all packaging materials, labels, and/or Digital Clock with PM indicator stickers from your coffeemaker.
  • Page 5 4 EL EM EN TS TO B REW T H E PE RF EC T C UP Use HR and MIN buttons to set BREW LATER time (while BREW LATER display is blinking) After 3 seconds with no button pressed, BREW LATER time is set. When the BREW LATER function is set, BREW LATER is displayed (not Water Coffee...
  • Page 6: Brewing Coffee

    USIN G T HE C ARAFE T IP S FOR A P ER F ECT C U P O F CO FF E E A. Lid in the closed/locked position. Press button on handle before pouring. B. Lid in the unlocked position. •...
  • Page 7 To set the Brew Later delay start, COFFEE MAKER PART CLEANING INSTRUCTIONS brew strength selector, follow the Housing instructions in the “Programming” Wipe with a soft, damp cloth. section. Carafe plate Power Cord Press power button once to begin brewing. (E) Carafe and carafe lid Wash by hand in warm soapy water...
  • Page 8: Troubleshooting

    T ROU B L E S H O OTI N G NE ED HE L P? PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION For service, repair or any questions regarding your appliance, please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070. Please DO NOT return the Coffee maker does Coffee maker is not Make sure appliance...
  • Page 9: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. TAB L A D E CON T E N ID OS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de Instrucciones Importantes de Seguridad reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
  • Page 10: Ben E Fic Ios De L P Rod Uc To

    Filtro reutilizable Ventana para ver fácilmente el nivel automática Auto Clean ajustar el reloj automático de 24 ™ (pieza no. CM2045-01) de agua horas para preparar café a la hora Después de cada 60 ciclos seleccionada, de día o de noche.
  • Page 11: A Nt E S D E Co L Ar C Afé

    FAM I L I A R Í C E S E CO N S U PA N E L D E CON T RO L A NT E S D E CO L AR C AFÉ Visite www.prodprotect.com/blackanddecker para registrar su producto. Desempaque su cafetera cuidadosamente, retirando todo material de empaque y Reloj digital con Indicador de PM...
  • Page 12 4 E LE ME NTOS PR INC IPAL ES PARA BREW LATER aparece y parpadea. COL AR LA TA Z A P ERF EC TA El reloj muestra la última hora programada de preparar más tarde (si no se ha programado ninguna hora o si la unidad se ha desenchufado, la hora de preparar más tarde muestra la hora predeterminada 12:00.
  • Page 13: Pre Paració N D E C Afé

    USO DE L A JARRA CO NSE J OS PA R A LO G R A R U NA TA Z A D E CAF É P ER FE CTA A. Tapa en posición cerrada/asegurada. Presione el botón en el asa antes de verter. B.
  • Page 14 6. Presione el botón de funcionamiento PIEZA DE LA CAFETERA INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA una vez para comenzar el ciclo de Caja preparación. (E) Limpie con un paño suave, húmedo. 7. El conteo regresivo del reloj automático Placa de calentamiento de 120 minutos comenzará cuando el Cable de alimentación ciclo de preparación haya terminado.
  • Page 15: Ne Ce Sita Ay Uda

    RE S OLU CI Ó N DE FA LL AS ¿ NE CE SITA AY UDA? PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor La cafetera no se La cafetera no está Asegúrese que el llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde enciende.
  • Page 16: Importantes Consignes De Sécurité

    Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. MAT I ÈR E S IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et/ou de blessures, Mises en garde importantes notamment les suivantes : •...
  • Page 17: Avan Tage S Du P Ro Duit

    (jour et nuit) à l’aide de la minuterie Filtre réutilisable Réservoir d’eau Système de nettoyage automatique 24 heures. Auto Clean (pièce n° CM2045-01) Fenêtre de repère du niveau d’eau Horloge numérique Après 60 infusions ou lorsque Panier à infuser lavable Panneau de commande L’afficheur ACL comporte une...
  • Page 18: Avan T L' In Fusi On

    FA MI L I AR I SAT I O N AV E C L E PA N N E AU AVAN T L’ IN FUSI ON D E COM MA N D E Pour enregistrer le produit, aller à l’adresse www.prodprotect.com/blackanddecker. Déballer délicatement la cafetière et retirer tous les matériaux d’emballage, les étiquettes et/ou les autocollants de l’appareil.
  • Page 19: Fact E Urs D' Infus Io N O Pt Imal E

    4 FACT E URS D’ INFUS IO N O PT IMAL E L’horloge indique la dernière heure programmée pour l’infusion différée (si aucune heure n’a été programmée ou si l’appareil a été débranché, l’heure de l’infusion différée est réglée par défaut à 12:00). Qualité...
  • Page 20: In Fusi On D U C Afé

    UTI LI SAT IO N DE L A C ARAF E CONS E I LS P O UR OBTE N I R L A TASS E DE C A F É I DÉ AL E A. Couvercle en position fermée/verrouillée. Appuyer sur le bouton de la poignée avant de verser.
  • Page 21 5. Pour régler l’heure de début de l’infusion PIÈCE DE LA CAFETIÈRE INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE différée et le degré d’infusion, suivre les Boîtier de la cafetière instructions de la section « Programmation ». Essuyer à l’aide d’un linge doux et Réchaud 6.
  • Page 22: Dépannage

    INFORM AT ION SUR LA G A RA NT IE ET DÉ PAN N AG E LE SE RV ICE À LA C L IE NTÈ L E PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La cafetière ne se La cafetière n’est pas S’assurer que l’appareil est Garantie limitée de deux ans met pas en marche.
  • Page 23 P Ó LI Z A D E G A R A N T ÍA ¿ NE CE SITA AY UDA? (Válida sólo para México) Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, Duración por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró...
  • Page 24 Sello del Distribuidor: COMERCIALIZADO POR: Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V. Fecha de compra: para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, Avenida 1°...
  • Page 25 www.BlackAndDeckerAppliances.com T22-9002219-A 27721 E/S/F...

Table of Contents