Sound pressure level (L ) : 92 dB (A) EC Declaration of Conformity Sound power level (L ) : 103 dB (A) Makita declares that the following Machine(s): Uncertainty (K) : 3 dB (A) Designation of Machine: Wear ear protection Hammer Drill ENG203-2 Model No./ Type: HP1640,HP1641,HP1641F...
• unplugged before adjusting or checking function on 000331 Yasushi Fukaya the tool. Director Switch action Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Fig.1 GEA010-1 CAUTION: General Power Tool Safety Before plugging in the tool, always check to see • that the switch trigger actuates properly and Warnings returns to the "OFF"...
Installing or removing drill bit and normal drilling may be resumed. For Model HP1640, HP1640F Blow-out bulb (optional accessory) Fig.6 To install the bit, place it in the chuck as far as it will go.
Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Tungsten-carbide tipped hammer bit • Hole saw • Blow-out bulb •...
стандартом і, отже, може підключатися до розеток без клеми заземлення. Залежно від умов використання вібрація під час • фактичної роботи інструмента може відрізнятися від заявленого значення вібрації. Для моделі HP1640,HP1641,HP1641F Забезпечте належні запобіжні заходи для • ENG102-3 захисту оператора, що відповідатимуть умовам...
Page 8
Технічну інформацію відповідно до 2006/42/EC тримаєте його в руках. можна отримати: Не торкайся полотна або деталі одразу Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія після різання, вони можуть бути дуже гарячими та призвести до опіку шкіри. 31.12.2013 Деякі матеріали мають у своєму складі...
для протирання лінзи лампи підсвічування, коли встановлений глибиномір. тому що її так можна пошкодити. Установка та заміна свердла Дія вимикача-реверсера. Для моделі HP1640, HP1640F Fig.3 Fig.6 Інструмент обладнаний перемикачем зворотного ходу Щоб встановити свердло, вставте його в патрон до для зміни напрямку обертання. Для обертання за...
Для моделі HP1641, HP1641F Продувна колба (додаткова приналежність) Fig.7 Fig.10 Щоб розкрити кулачки патрона, тримайте кільце та Після того, як отвір був просвердлений, продувна крутіть муфту проти годинникової стрілки. Вставте колба вичищає пил з отвору. свердло в патрон до упору. Щоб затягнути патрон Свердління...
ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це оснащення або приладдя рекомендовано • для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному...
Page 12
ENG203-2 Dotyczy tylko krajów europejskich Drgania Deklaracja zgodności UE Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 Firma Makita oświadcza, że poniższe urządzenie/-a: osiach) określona zgodnie z normą EN60745: Oznaczenie maszyny: Tryb pracy: wiercenie udarowe w betonie Wiertarka Udarowa Emisja drgań (a...
Page 13
Dokumentacja techniczna zgodna w wymaganiami Niektóre materiały zawierają substancje Dyrektywy 2006/42/WE jest dostępna w: chemiczne, które mogą być toksyczne. Unikać Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia wdychania i kontaktu ze skórą. Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa podanych przez 31.12.2013 dostawcę materiałów. ZACHOWAĆ INSTRUKCJE. OSTRZEŻENIE: 000331 NIE WOLNO pozwolić, aby wygoda lub rutyna...
360°. Włączanie obrotów wstecznych. Zakładanie i wyjmowanie wiertła Rys.3 Dla modelu HP1640, HP1640F Omawiane narzędzie jest wyposażone w przełącznik Rys.6 umożliwiający zmianę kierunku obrotów. Przesunięcie W celu założenia wiertła, należy umieścić go w uchwycie dźwigni przełącznika zmiany kierunku obrotów do...
Page 15
Aby wyjąć wiertło, należy w jednym z otworów Gruszka do przedmuchiwania przekręcić klucz w kierunku przeciwnym do ruchu (wyposażenie dodatkowe) wskazówek zegara, a następnie poluzować uchwyt ręką. Rys.10 Po użyciu klucza do uchwytu, uchwyt powinien wrócić Po wywierceniu otworu można skorzystać z gruszki do do pierwotnej pozycji.
BEZPIECZEŃSTWA NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy, wymiana szczotek węglowych oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji.
Page 17
Numai pentru ţările europene Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) Declaraţie de conformitate CE determinată conform EN60745: Makita declară că următoarea(ele) maşină(i): Mod de funcţionare: găurire cu percuţie în beton Denumirea maşinii: Nivel de vibraţii (a ): 19 m/s h,ID Maşină...
Page 18
Respectaţi Fişierul tehnic în conformitate cu 2006/42/CE este instrucţiunile de siguranţă ale furnizorului. disponibil de la: PĂSTRAŢI ACESTE Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia INSTRUCŢIUNI. 31.12.2013 AVERTISMENT: NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască...
Page 19
Eliberaţi butonul declanşator pentru a o stinge. Instalarea sau demontarea vârfului de burghiu NOTĂ: Pentru modelele HP1640, HP1640F Folosiţi o cârpă curată pentru a şterge depunerile • Fig.6 de pe lentila lămpii. Aveţi grijă să nu zgâriaţi lentila Pentru a monta vârful, introduceţi-l în mandrină...
Centrele de service Nu aplicaţi o presiunea mai mare dacă gaura se înfundă autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. cu aşchii sau particule. În schimb, lăsaţi maşina să funcţioneze în gol şi scoateţi parţial burghiul din gaură.
Zweifach-Isolierung, aufgrund dessen kann es aus WARNUNG: Steckdosen ohne Erdungsleiter gespeist werden. Schwingungsbelastung während • tatsächlichen Anwendung des Elektrowerkzeugs Für Modell HP1640,HP1641,HP1641F kann in Abhängigkeit von der Art und Weise der ENG102-3 Verwendung des Werkzeugs vom deklarierten Geräuschpegel Belastungswert abweichen. Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt Stellen Sie sicher, dass Schutzmaßnahmen für den...
Page 22
Die technischen Unterlagen gemäß 2006/42/EG sind ihm, wenn Sie es in der Hand halten. erhältlich von: Berühren Sie kurz nach dem Betrieb nicht den Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien Einsatz oder das Werkstück. Diese können extrem heiß sein und zu Verbrennungen 31.12.2013 führen.
Seitengriff nicht um 360° drehen. Umschalten der Drehrichtung Einsetzen oder Herausnehmen des Bohrers Abb.3 Für Modell HP1640, HP1640F Dieses Werkzeug verfügt über einen Umschalter, mit dem die Abb.6 Drehrichtung geändert werden kann. Stellen Sie für eine Wenn Sie den Bohrer aufsetzen wollen, schieben Sie Drehbewegung im Uhrzeigersinn den Umschalter in die ihn so weit wie möglich in das Spannfutter.
Page 24
ziehen Sie es in Uhrzeigerrichtung fest. Achten Sie auf ausüben, erzielen Sie die besten Ergebnisse. Halten Sie das gleichmäßige Festziehen aller drei Öffnungen im das Werkzeug in Position, und achten Sie darauf, dass Spannfutter. es nicht von der Bohrung abrutscht. Wenn Sie den Bohrer herausnehmen wollen, drehen Sie Verstärken Sie den Druck nicht, wenn die Bohrung durch mit dem Schlüssel in einer Öffnung des Spannfutters im...
Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden. SONDERZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze...
Tűrés (K): 3 dB (A) ENH101-17 Viseljen fülvédőt. Csak európai országokra vonatkozóan ENG203-2 EK Megfelelőségi nyilatkozat Vibráció A Makita kijelenti, hogy az alábbi gép(ek): A vibráció teljes értéke (háromtengelyû vektorösszeg), Gép megnevezése: az EN60745 szerint meghatározva: Ütvefúró Működési mód: ütvefúrás betonba Típusszám/típus: HP1640,HP1641,HP1641F Vibráció...
Page 27
A műszaki leírás a 2006/42/EK előírásainak megfelelően Némelyik anyag mérgező vegyületet elérhető innen: tartalmazhat. Gondoskodjon a por belélegzése Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium elleni és érintés elleni védelemről. Kövesse az anyag szállítójának biztonsági utasításait. 31.12.2013 ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. FIGYELMEZTETÉS:...
360°-ban amikor a mélységmérő fel van szerelve. lencséjének tisztításához, mert az károsodhat. A fúróhegy felszerelése vagy eltávolítása. Forgásirányváltó kapcsoló használata HP1640, HP1640F típusok Fig.3 Fig.6 Ez a szerszám irányváltó kapcsolóval van felszerelve a A fúróhegy felszereléséhez helyezze be azt a tokmányba forgásirány...
Page 29
és szerszámot a furatból. Ezt többször megismételve MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, kitisztítja a furatot és folytathatja a fúrást. javításokat, a szénkefék ellenőrzését és cseréjét, bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Kifújókörte (opcionális kiegészítő) Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell Fig.10 végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek A furat kifúrása után egy kifújókörtével eltávolíthatja a...
Page 30
A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Wolfram-karbidvégű ütvefúró szerszám • Lyukfűrész • Kifújókörte • Védőszemüveg •...
Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) Vyhlásenie o zhode so smernicami určená podľa normy EN60745: Európskeho spoločenstva Pracovný režim: príklepové vàtanie do betónu Spoločnosť Makita vyhlasuje, že nasledovné strojné Vyžarovanie vibrácií (a ): 19 m/s h,ID zariadenie(a): Odchýlka (K) : 2,0 m/s Označenie strojného zariadenia:...
Page 32
EN60745 dodávateľa. Technická dokumentácia podľa smernice 2006/42/ES je TIETO POKYNY USCHOVAJTE. k dispozícii na adrese: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgicko VAROVANIE: 31.12.2013 NIKDY nepripustite, aby pohodlie a dobrá znalosť výrobku (získané opakovaným používaním) nahradili presné dodržiavanie bezpečnostných pravidiel pre náradie.
Na utretie nečistôt z šošovky svetla používajte • suchú handričku. Dávajte pozor, aby ste šošovku Nasadenie alebo vyjmutie vrtáka svetla nepoškrabali, môže sa tým zmenšiť jeho Pre model HP1640, HP1640F svietivosť. Fig.6 Na čistenie lampy nepoužívajte benzín ani riedidlo, •...
Nevyvíjajte väčší tlak, keď sa otvor zanesie úlomkami POZOR: materiálu. Namiesto toho nechajte nástroj na voľný chod Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • trocha povytiahnite vrták otvoru.
Page 35
Emise vibrací během skutečného používání • elektrického nářadí se mohou od deklarované Pro Model HP1640,HP1641,HP1641F hodnoty emisí vibrací lišit v závislosti na způsobu ENG102-3 použití nářadí. Hlučnost Na základě odhadu vystavení účinkům vibrací v • Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy aktuálních podmínkách zajistěte bezpečnostní...
Page 36
Přečtěte či normativními dokumenty: si bezpečnostní materiálové listy dodavatele. EN60745 TYTO POKYNY USCHOVEJTE. Technická dokumentace dle 2006/42/ES je k dispozici na adrese: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgie VAROVÁNÍ: NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti 31.12.2013 výrobku (získaný základě...
K otření nečistot z čočky světla používejte suchý • Nasazení nebo vyjmutí vrtáku hadřík. Dávejte pozor, abyste čočku světla Platí pro modely HP1640, HP1640F nepoškrábali, může se tím zmenšit jeho svítivost. Fig.6 Při čištění skla světla nikdy nepoužívejte benzín •...
údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními Umístěte pracovní nástroj na požadované místo otvoru středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. a stiskněte spoušť. Na nástroj nevyvíjejte příliš velkou sílu. Nejlepších výsledků dosáhnete pomocní mírného VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ...