Greenlee TPA-10 Instruction Manual
Greenlee TPA-10 Instruction Manual

Greenlee TPA-10 Instruction Manual

Thermocouple module
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
24V MAX
K-TYPE
ON
COM
999 3274.1
THERMOCOUPLE
MÓDULO PARA
˚C
˚F
O
F
F
THERMOCOUPLE
+
V
Read and understand all of the instructions
and safety information in this manual before
operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la
información sobre seguridad que aparecen
en este manual, antes de manejar estas
herramientas o darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre
toutes les instructions et les informations sur
la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou
de procéder à l'entretien de cet outil.
© 1999 Greenlee Textron
TPA-10
MODULE
TERMOCUPLA
MODULE
IM 1389 8/99

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Greenlee TPA-10

  • Page 1 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d‘utiliser ou de procéder à l‘entretien de cet outil. 999 3274.1 TPA-10 THERMOCOUPLE MODULE MÓDULO PARA TERMOCUPLA MODULE THERMOCOUPLE © 1999 Greenlee Textron IM 1389 8/99...
  • Page 2 (negative) terminals with 3/4" centerline spacing and is capable of reading millivolts. The TPA-10 takes temperature probe input and produces a voltage output. The ratio is 1 mV DC of output to 1 of input.
  • Page 3: Important Safety Information

    SAFETY ALERT SYMBOL Read and understand this material before operating or servicing this equipment. Failure to under- stand how to safely operate this tool can result in an accident causing serious injury or death. TPA-10...
  • Page 4 Important Safety Information Electric shock hazard: • Do not use the unit if it is wet or damaged. • Use test leads or accessories that are appropriate for the application. See the category and voltage rating of the test lead or accessory. •...
  • Page 5 Set the selector and connect the test leads so that they correspond to the intended measurement. Incorrect settings or connections can result in a blown fuse. Using this unit near equipment that generates electromagnetic interference can result in unstable or inaccurate readings. TPA-10...
  • Page 6: Symbols On The Unit

    Identification Selector ON Indicator Positive Connector Negative Connector Thermocouple Input Symbols on the Unit Read the instruction manual Battery 24V MAX K-TYPE ˚C ˚F...
  • Page 7: Operation

    7.1 volts. Temperature Measurement See the instruction manual supplied with the multimeter (purchased separately). Connect the TPA-10 to the voltage input terminals of the multimeter (observe polarity). Connect the temperature probe (purchased separately) to the thermocouple module.
  • Page 8 Operation (cont’d) Take the reading from the environment to be tested. If the resolution is not satisfactory, remove the sensor from the environment and change the multimeter to the next lower range. Accuracy Measurement Range -50 C to -20 C -19 C to 350 C 351 C to 500 C 501 C to 1000 C...
  • Page 9: Specifications

    Battery: 9-Volt (NEDA 1604, JIS 006P or IEC 6F22) Battery Replacement Turn the unit off. Disconnect the unit from the multimeter. Disconnect the temperature probe. Remove the screw from the back cover. Remove the back cover. Replace the battery (observe polarity). Replace the cover and screw. TPA-10...
  • Page 11: Acerca De La Seguridad

    (negativa), separadas por 3/4 pulg., y una sensibilidad para leer milivoltios. El TPA-10 toma la lectura de la sonda termosensible y produce una lectura de voltaje. La relación es 1 mV CC de señal de salida igual a 1 de señal de entrada.
  • Page 12: Importante Información Sobre Seguridad

    Importante Información sobre Seguridad Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
  • Page 13 No haga funcionar estos medidores con su caja abierta. De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. TPA-10...
  • Page 14 Importante Información sobre Seguridad No cambie la función de medición mientras los cables de prueba estén conectados a un componente o circuito. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse lesiones o daños al medidor. • No intente reparar este medidor ya que contiene piezas que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional.
  • Page 15 Identificación Interruptor de selección Indicador de encendido (ON) Conector positivo Conector negativo Señal de entrada de la termocupla Símbolos en el medidor Lea el manual de instrucciones Pila 24V MAX K-TYPE ˚C ˚F TPA-10...
  • Page 16: Operación

    Asegúrese de que el TPA-10 esté apagado (OFF). Coloque el multímetro en voltios de CC. Conecte el módulo TPA-10 a las terminales de señal de entrada de voltaje del multímetro (fíjese en la polaridad). Lea lo que aparece en la pantalla del multímetro.
  • Page 17 • Si el medidor sigue sin funcionar como debería, devuélvalo a Greenlee a fin de que sea reparado. Anote la lectura del ambiente que se está verificando. Si la lectura no es satisfactoria, desconecte el sensor del ambiente y cambie el multímetro a la siguiente escala...
  • Page 18: Especificaciones

    Especificaciones Escala de medición: -50 C a 1000 C (-58 F a 1832 F) Señal de salida del medidor: 1 mV CC de señal de salida por C o F de señal de entrada Coeficiente de temperatura: 0,1 x (precisión especificada) por F, menor de 64 F o mayor de 82 F;...
  • Page 19 TPA-10 Description Le module thermocouple TPA-10 de Greenlee est un adaptateur conçu pour connecter une sonde de température de type K (vendue séparément) à un multimètre conventionnel (aussi vendu séparément) sous tension, muni de bornes (négatives) communes, avec un espacement de ligne centrale de 19 mm (3/4 po) et capable de lire les millivolts.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
  • Page 21 Ne pas utiliser lorsque le boîtier est ouvert. L’inobservation de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. TPA-10...
  • Page 22 Consignes de sécurité importantes Ne pas modifier la fonction de mesure pendant que les fils d’essai sont connectés à un composant ou à un circuit. L’inobservation de cette consigne peut endommager l’instrument et entraîner des blessures. • Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée.
  • Page 23: Symboles Apparaissant Sur L'appareil

    Identification Sélecteur Indicateur de mise sous tension « ON » Connecteur positif Connecteur négatif Entrée de thermocouple Symboles apparaissant sur l’appareil Lire le manuel d’instructions Pile 24V MAX K-TYPE ˚C ˚F TPA-10...
  • Page 24 Vérification de la pile Consulter le manuel d’instructions fourni avec le multimètre (vendu séparément). S’assurer que le TPA-10 est hors tension « OFF ». Régler le multimètre sur volts c.c. Connecter le module TPA-10 aux bornes d’entrée de tension du multimètre (suivre la polarité).
  • Page 25 • Si l’appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu, le renvoyer à Greenlee pour qu’il soit réparé. Lire l’environnement à vérifier. Si la résolution n’est pas satisfaisante, retirer le capteur de l’environnement et régler le multimètre à...
  • Page 26: Spécifications

    Spécifications Plage de mesure : -50 à 1000 C (-58 à 1832 F) Sortie vers le compteur : 1 mV c.c. de sortie par C ou F d’entrée Coefficient de température : 0,1 x (précision spécifiée) par F, au-dessous de 64 F ou au-dessus de 82 F; 0,15 x (précision spécifiée) par C, au-dessous de 18 C ou au-dessus de 28 C Conditions d’utilisation : 35 à...
  • Page 27 TPA-10...
  • Page 28 Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.

Table of Contents