Greenlee AM-1000 Instruction Manual
Greenlee AM-1000 Instruction Manual

Greenlee AM-1000 Instruction Manual

Analog clamp-on meter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Read and understand all of the instructions and safety
information in this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas
herramientas o darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et
les informations sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou de
procéder à l'entretien de cet outil.
999 3793.0
AM-1000
ANALOG CLAMP-ON
METER
AMPERÍMETRO CON
PINZA
COMPTEUR A PINCES
ANALOGIQUES
© 2000 Greenlee Textron
IM 1468 10/00

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Greenlee AM-1000

  • Page 1 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d‘utiliser ou de procéder à l‘entretien de cet outil. 999 3793.0 © 2000 Greenlee Textron AM-1000 ANALOG CLAMP-ON METER AMPERÍMETRO CON...
  • Page 2 Description The Greenlee AM-1000 Analog Clamp-on Meter is a hand-held testing device with the following measurement capabilities: AC and DC voltage, AC current, and resistance. The multi-colored display includes a pointer lock so that you can save a measurement for later viewing.
  • Page 3: Important Safety Information

    Read and understand this material before operating or servicing this equipment. Failure to understand how to safely operate this tool can result in an accident causing serious injury or death. Electric shock hazard: Contact with live circuits can result in severe injury or death. SAFETY ALERT SYMBOL AM-1000...
  • Page 4 Important Safety Information Electric shock and fire hazard: • Do not expose this unit to rain or moisture. • Do not use the unit if it is wet or damaged. • Use test leads or accessories that are appropriate for the application. See the category and voltage rating of the test lead or accessory.
  • Page 5 • Set the selector and connect the test leads so that they correspond to the intended measurement. Incorrect settings or connections can result in a blown fuse. • Using this unit near equipment that generates electromagnetic interference can result in unstable or inaccurate readings. AM-1000...
  • Page 6: Display Icons

    Identification 1. Jaw 2. Lever 3. Lock 4. Zero Adjustment Screw 5. Ohms Adjustment Knob 6. Selector 7. Display 8. Volts (V) Input Terminal 9. Common (COM) Input Terminal 10. Resistance ( ) Input Terminal Display Icons 11. k Kilo (10 Ohms 13.
  • Page 7: Operation

    • If the unit does not function as expected on a known functioning circuit, replace the battery and/or fuse. • If the unit still does not function as expected, send the unit to Greenlee for repair. See the address shown under Warranty.
  • Page 8: Typical Measurements

    Typical Measurements Clamp Around Line Splitter Notes: • The Greenlee 93-30 Line Splitter is divided. One section renders amps; the other renders amps multiplied by 10. • Close the jaw completely to ensure accurate measurement. • Center the line splitter in the jaw for highest accuracy.
  • Page 9 AM-1000 Typical Measurements Voltage Measurement Resistance Measurement...
  • Page 10: Specifications

    Accuracy Accuracy Table Characteristic AC Current AC Voltage DC Voltage Resistance Specifications Display: Analog Jaw Opening: 47 mm (1.85") Fuse Rating ( Terminal): 0.5 A/250 V fast-acting fuse, interrupting rating 1500 A, 5 x 20 mm Overvoltage Protection Categories: V Terminal: Category III, 600 VAC and 150 VDC COM Terminal: Category III, 600 VAC and 150 VDC Jaws: Category IV, 600 VAC Operating Conditions: 0 C to 50 C (32 F to 122 F), 0 to 80% relative humidity...
  • Page 11 AM-1000 Overvoltage Installation Categories These definitions were derived from the international safety standard for insulation coordination as it applies to measurement, control, and laboratory equipment. These overvoltage categories are explained in more detail by the International Electrotechnical Commission; refer to either of their publications: IEC 1010-1 or IEC 60664.
  • Page 12: Maintenance

    Maintenance • Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts. • Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity. See Specifications. Failure to observe these precautions can result in injury and can damage the unit. Battery and Fuse Replacement Before opening the case, remove the test leads from the circuit and shut off the unit.
  • Page 13: Acerca De La Seguridad

    AM-1000 Descripción El Amperímetro con pinza modelo AM-1000 de Greenlee es un instrumento de verificación capaz de efectuar los siguientes tipos de mediciones: tensión alterna y continua, corriente alterna y resistencia. Esta unidad es de bolsillo y cabe perfectamente en la palma de la mano. La pantalla multicolor incluye un bloqueo de señalizador de manera que usted pueda guardar las mediciones...
  • Page 14: Importante Información Sobre Seguridad

    Importante Información sobre Seguridad Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
  • Page 15 • No haga funcionar esta unidad con la caja abierta. • Antes de abrir la caja, retire del circuito los cables de prueba (o la pinza), y apague la unidad. De no observarse estas advertencias pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. AM-1000...
  • Page 16 Importante Información sobre Seguridad El fusible y la cubierta del fusible son partes integrales para la protección contra sobretensión. Cuando sea necesario reemplazarlo, consulte la sección “Especificaciones” para saber qué tipo, tamaño y capacidad debe tener. Utilizar cualquier otro tipo de fusible o no hacer uso de la cubierta anulará...
  • Page 17: Iconos De La Pantalla

    Iconos de la pantalla 11. k Kilo (10 Ohmios 13. V Voltios 14. A Amperios Corriente alterna Corriente continua Símbolos en la unidad Advertencia — Lea el manual de instrucciones Advertencia — Peligro de electrocución Doble forro aislante Pila Fusible AM-1000 11–16...
  • Page 18: Operación

    (cero ohmios). Nota: Si no puede poner el medidor en ceros, reemplace la pila. Si aun luego de reemplazar la pila no puede poner el medidor en ceros, devuelva la unidad a Greenlee a fin de que sea reparada.
  • Page 19 Mediciones más comunes Con la pinza colocada alrededor del separador de líneas Notas: • El separador de líneas Greenlee 93-30 está dividido. Una sección lee amperios; la otra, amperios multiplicados por 10. • Cierre completamente la pinza a fin de asegurar una medición exacta.
  • Page 20 Mediciones más comunes Medición de tensión Medición de resistencia...
  • Page 21: Especificaciones

    Pila: Una pila AA de 1,5 voltios (NEDA 15A o IEC LR6) Precisión Escala de frecuencia 3% de plena escala 3% de plena escala 3% de plena escala 3% de plena escala AM-1000 50 a 60 Hz 50 a 60 Hz...
  • Page 22 Categorías de instalación de sobretensión Las siguientes definiciones proceden de la norma de seguridad internacional sobre la coordina- ción de aislamientos tal y como se aplica a equipos de medición, control y laboratorio. En las publicaciones: IEC 1010-1 y IEC 60664 de la International Electrotechnical Commission (Comisión Electrotécnica Internacional) se detallan más a fondo estas categorías de sobretensión.
  • Page 23: Mantenimiento

    Reemplace la pila (fíjese en la polaridad) y/o el fusible con la cubierta del fusible. Vuelva a colocar la puerta y los tornillos. Limpieza Limpie periódicamente la caja utilizando un paño húmedo y detergente suave; no utilice abrasivos ni solventes. AM-1000...
  • Page 24 Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
  • Page 25 AM-1000 Description Le compteur à pinces AM-1000 de Greenlee est un appareil portable conçu pour mesurer la tension c.a. et c.c., le courant c.a. et la résistance. L’afficheur à plusieurs couleurs comprend un verrouillage de pointeur vous permettant de sauvegarder une mesure pour un visionnement ultérieur.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci- dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
  • Page 27 • Ne pas utiliser lorsque le boîtier est ouvert. • Avant d’ouvrir le boîtier, retirer les fils d’essai (ou la pince) du circuit et mettre l’appareil hors tension. L’inobservation de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. AM-1000...
  • Page 28 Consignes de sécurité importantes Le fusible et son enveloppe sont une partie intégrante du système de protection de surtension. Lorsqu’un fusible doit être remplacé, consulter les spécifications pour connaître le type, la taille et la capacité requis. L’utilisation de tout autre type de fusible, ou l’omission de son enveloppe, annule le calibrage de protection contre la surtension de l’appareil.
  • Page 29: Icônes De L'afficheur

    Icônes de l’afficheur 11. k Kilo (10 Ohms 13. V Volts 14. A Ampères Courant alternatif Courant continu Symboles apparaissant sur l’appareil Avertissement — Lire le manuel d’instructions Avertissement — Risques de décharge électrique Isolation double Pile Fusible AM-1000 11–16...
  • Page 30 • Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu sur un circuit dont le fonctionnement est connu, remplacer la pile et/ou le fusible. • Si l’appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu, le renvoyer à Greenlee pour qu’il soit réparé. Voir l’adresse indiquée sous la garantie.
  • Page 31 Mesures types Serrer autour du séparateur de ligne Remarques : • Le séparateur de ligne 93-30 de Greenlee est divisé. Une section donne des ampères ; l’autre des ampères multipliés par 10. • Fermer complètement la pince pour garantir une mesure exacte.
  • Page 32 Mesures types Mesure de la tension Mesure de la résistance...
  • Page 33: Fiche Technique

    Pile : Une pile AA de 1,5 volt (NEDA 15A ou IEC LR6) Précision Plage de fréquence 3 % de la pleine échelle 3 % de la pleine échelle 3 % de la pleine échelle 3 % de la pleine échelle AM-1000 50 à 60 Hz 50 à 60 Hz...
  • Page 34 Catégories d’installation de surtension Ces définitions sont dérivées des normes internationales sur la sécurité pour la coordination de l’isolation telle qu’elle s’applique à la mesure, au contrôle et à l’équipement de laboratoire. Ces catégories de surtension sont expliquées plus en détail par Commission électrotechnique internationale ;...
  • Page 35: Entretien

    Remplacer la pile (selon la polarité) et/ou le fusible avec son enveloppe. Replacer le couvercle et remettre les vis. Nettoyage Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants. AM-1000...
  • Page 36 Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.

Table of Contents