Download Print this page

Tanita InnerScan BC-551 Manual

Body composition monitor

Advertisement

Quick Links

EP 0 455 014
U.S.Patent No. 5,415,176
U.S.Patent No. 6,473,641
U.S.Patent No. 6,477,409
U.S.Patent No. 6,480,736
U.S.Patent No. 6,487,445
U.S.Patent No. 6,532,385
U.S.Reissue Patent No. 37,954
Other patents pending
Tanita UK Ltd.
Tanita Europe GmbH
The Barn, Philpots Close, Yiewsley,
Dresdener Strasse 25
Middlesex, UB7 7RY UK
D-71065 Sindelfingen
Tel: +44 (0)1895 438577
Germany
Fax: +44 (0)1895 438511
Tel: +49 (0)-7031-6189-6
www.tanita.co.uk
Fax: +49 (0)-7031-6189-71
www.tanita.de
Tanita Corporation
Tanita Corporation of America Inc.
14-2, 1-Chome, Maeno-Cho
2625 South Clearbrook Drive
Itabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630
Arlington Heights, IL 60005 USA
Tel: +81(0)-3-3968-2123
Tel: +1-847-640-9241
Fax: +81(0)-3-3967-3766
Fax: +1-847-640-9261
www.tanita.co.jp
www.tanita.com
ISO 9001 Certified
Tanita France S.A.
Villa Labrouste
68 Boulevard Bourdon
92200 Neuilly-Sur-Seine France
Tel: +33 (0)-1-55-24-99-99
Fax: +33(0)-1-55-24-98-68
www.tanita.fr
Tanita Health Equipment H.K. Ltd.
Unit 301-303 3/F Wing On Plaza
62 Mody Road, Tsimshatsui East
Kowloon, Hong Kong
Tel: +852 2838 7111
Fax: +852 2838 8667
©2006 Tanita Corporation
BC5517801(1)
MANUAL
Model : BC-551
Instruction Manual
GB
Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.
Bedienungsanleitung
D
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
F
A lire attentivement et à garder en cas de besoin.
Gebruiksaanwijzing
NL
Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.
Manuale di Istruzioni
I
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.
Manual de instrucciones
E
Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia.
Manual de instruções
P
Leia cuidadosamente este manual e guarde-o para futura referência.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Tanita InnerScan BC-551

  • Page 1 Fax: +33(0)-1-55-24-98-68 www.tanita.de www.tanita.fr Manuale di Istruzioni Tanita Corporation Tanita Corporation of America Inc. Tanita Health Equipment H.K. Ltd. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future. 14-2, 1-Chome, Maeno-Cho 2625 South Clearbrook Drive Unit 301-303 3/F Wing On Plaza...
  • Page 2 Commutazione della modelit à di peso ....26 Cambiando el modo del peso ....... 32 Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by these units, or any kind of claim made by a third person. Persoonlijke gegevens Configurazione e memorizzazione Introducción y almacenamiento de...
  • Page 3 Note: If weight mode is set to pounds or stone-pounds, the height programming mode will be automatically set to feet and inches. Similarly, if kilograms is selected, height will be automatically set to centimeters. Level 3 = Adult involved in intense physical activity (see p.1. for Tanita’s definition of Athlete) Note : If you select the Athlete Mode, it will automatically set the Activity Level to Level 3.
  • Page 4 TAKING BODY COMPOSITION READINGS 1. Select Personal Key and Step On ・Press key to display Total Body Water % . ・Press key to display Muscle Mass & Physique Rating. Press your pre-programmed Personal key. (Release the key within 3 seconds or the display will show "Error".) The unit will beep and the display will show the programed date.
  • Page 5 Diese Körperfettanalyse-Waage ist für den Gebrauch von Erwachsenen und Kindern (7-17 Jahre) bestimmt, die wenig bis mäßig aktiv sind sowie for athletische Körpertypen. Als „athletisch“ bezeichnet Tanita Personen, die etwa 10 Stunden pro Woche intensiv trainieren und einen Ruhepuls von höchstens 60 Press the Weight-only key.
  • Page 6 Batterien dürfen nicht in den Hausmüll! Hinweis: Diese Zeichen finden Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte oder ausgelaufene Batterien EINSTELLUNG UND SPEICHERN PERSÖNLICHER DATEN Sie auf zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen, in Ihrer schadstoffhaltigen Stadt oder überall dort abgeben, wo Batterien der Sie erhalten nur dann Messergebnisse, wenn Sie Daten in einem der persönlichen Datenspeicher oder den Gästemodus betreffenden Art verkauft werden, und speziell gekennzeichnete...
  • Page 7 MESSUNG DER KÖRPERZUSAMMENSETZUNG ・Drücken Sie auf die Taste ,um den ・Drücken Sie auf die Taste ,um Muskelmasse & Körperwasseranteil zu erhalten. Körperbauwert zu erhalten. 1. Persönliche Taste wählen und auf die Waage steigen Drücken sie Ihre voreingestellte persönliche Speichertaste. (Lassen Sie die Taste innerhalb von 3 Sekunden wieder los, da auf der Anzeige sonst der Hinweis „Error“...
  • Page 8 Tanita ne saurait être tenue responsable de quelques dommages que ce soient, dûs à la perte de données enregistrées. Tanita ne saurait être tenue responsable de quelques dommages ou pertes que ce soient, entraînés par l’usage de cet appareil, ni de quelque réclama- NUR-GEWICHT-FUNKTION tion que ce soit provenant de tiers.
  • Page 9 Niveau 2 = modérément actif (exercice occasionnel et peu intense) Niveau 3 = adulte avec une activité physique intense (voir page 13 pour la définition de Tanita du mot Athlète) Remarque : Si vous choisissez le Mode d’Athlète, le niveau d’activité se règle automatiquement au niveau 3.
  • Page 10 RELEVÉS DE COMPOSITION CORPORELLE ・Appuyez sur la touche pour afficher le ・Appuyez sur la touche pour afficher la Tauxde la Masse Hydrique. masse musculaire & l’évaluation de la silhouette. 1. Sélectionnez votre touche personnelle et montez sur la plateforme. Appuyez sur votre touche mémoire pré-programmée. Si vous appuyez sur cette touche pendant plus de 3 secondes, l’écran affiche «...
  • Page 11 30 secondes et la balance se mettra automatique- Tanita wijst alle aansprakelijkheid voor enige schade of verlies veroorzaakt door het apparaat of eventuele eisen tot schadevergoeding van derden van de hand. ment en veille. Si vous descendez de la balance, le poids restera à l’écran pen- N.B.: De metingen van het lichaamsvetpercentage zullen variëren afhankelijk van de hoeveelheid water in het lichaam en kunnen beïnvloed worden...
  • Page 12 Installeren van de weegschaal PERSOONLIJKE GEGEVENS INSTELLEN EN OPSLAAN IN HET GEHEUGEN Plaats de weegschaal op een hard, plat oppervlak met weinig blootstelling U kunt de waarden alleen aflezen als de gegevens in een van de persoonlijke geheugens aan trillingen voor een veilige en nauwkeurige meting. of het gastgeheugen zijn ingevoerd.
  • Page 13 LICHAAMSSAMENSTELLING AFLEZEN ・Druk op ・Druk op voor het totale lichaamswater %. voor de spiermassa & het conditieniveau. 1. Selecteer uw persoonlijke sleutel en ga op de weegschaal staan Druk op de vooringestelde persoonlijke geheugentoets. (Laat de toets binnen 3 seconden los, anders verschijnt er "Error" op het scherm). Het apparaat laat een pieptoon horen en de geprogrammeerde gegevens verschijnen op het scherm.
  • Page 14 'Alleen gewicht' toets selecteren La bilancia/monitor del grasso corporeo Tanita è inteso per l’uso da parte di adulti e bambini (7-17 anni) con stili di vita da inattivi a moderatamente attivi e adulti atletici. Tanita definisce “atleta” una persona che svolge un’intensa attività fisica per circa 10 ore alla settimana, con una frequenza cardiaca a riposo di circa 60 battiti al minuto Druk op de 'alleen gewicht' toets.
  • Page 15 Livello 2 = Stile di vita moderatamente attivo (esercizio occasionale di bassa intensità) automaticamente impostata sui centimetri. Livello 3 = Adulto impegnato in attività fisica intensa (vedere pag. 25 Definizione di Atleta di Tanita) NB : Se viene selezionata la Modalità Atleta, il livello dell’attività verrà automaticamente impostato al livello 3.
  • Page 16 EFFETTUAZIONE DELLE LETTURE DELLA COMPOSIZIONE CORPOREA ・Premere il tasto per visualizzare la per ・Premere il tasto per visualizzare la classificazione centuale dell’acqua corporea totale. della massa muscolare e del fisico. 1. Selezionate il tasto Personale e salite sul monitor Premere il tasto personale preprogrammato. (Rilasciare il tasto entro 3 secondi o “Error”...
  • Page 17 Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningún tipo de pérdida causada por la pérdida de los datos almacenados. MISURAZIONE DEL SOLO-PESO Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningún tipo de daño material o pérdida causados por este monitor, ni por ningún tipo de reclamación presentada por terceros. Notas importantes para los usuarios Este analizador de grasa corporal está...
  • Page 18 Nivel 2 = estilo de vida moderadamente activo (ejercicio de poca intensidad en ocasiones) Nivel 3 = adulto que participa en actividades físicas intensas (véase pág. 31 para la definición de Atleta de Tanita) Nota : Si usted escoge el Modo de Atleta, pondrá automáticamente el nivel de la actividad a nivelar 3.
  • Page 19 CÓMO REALIZAR LAS MEDICIONES DE COMPOSICIÓN CORPORAL ・Pulse la tecla para visualizar el % de agua ・Pulse la tecla para visualizar la masa muscular y corporal total. la complexión física. 1. Pulse la tecla Personal y párese sobre el monitor. Pulse su Tecla personal preprogramada.
  • Page 20 Si se baja de la báscula, se seguirá visualizando el A Tanita não se responsabilizará por nenhum tipo de danos ou prejuízos causado por este aparelho ou por nenhum tipo de reclamação feita por terceiros. peso durante unos 5 segundos, después aparecerá “0.0” y la unidad se apagará...
  • Page 21 Da mesma forma, ao selecionar o modo de peso Quilogramas , a altura será automaticamente adaptada para centímetros. Nível 3 = Adulto envolvido em exercícios físicos intensos (vide p.37. para definição de atletas da Tanita). Nota : Ao seleccionar o Modo Atleta, o nível de atividade é ajustado automaticamente no nível 3.
  • Page 22 EFECTUAR LEITURAS DE COMPOSIÇÃO CORPORAL ・Prima a tecla para visualizar a % de água ・Prima a tecla para visualizara a massa muscular e total do organismo. a escala de constituição física. 1. Seleccione a tecla pessoal e suba para o aparelho Pressione a sua chave pré-programada.
  • Page 23 PROGRAMANDO MODO CONVIDADO O modo Convidado permite-lhe efectuar uma leitura para um novo uti- lizador sem perder os dados pessoais armazenados numa memória pessoal. Prima o botão ▲ ; depois siga o processo habitual para introduzir os dados pessoais. Introduzir: idade, sexo e altura. Nota: se você...