Page 1
OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN AIR CONDITONER CLIMATISEUR MODEL • MODÈLE DAC050BACWDB / DAC050BAUWDB DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2016.11.14...
N’utilisez jamais l’appareil avec une rallonge sauf si elle a été vérifi ée et testée par un électricien qualifi é ou un fournisseur de matériel électrique. Model • Modèle • Modelo DAC050BACWDB / DAC050BAUWDB...
WELCOME Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products, and we believe in dependable service, like you will fi nd in this Owner’s Use and Care Guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby appliance.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operating the unit. ELECTRICAL REQUIREMENTS 1. All wiring must comply with local and national electrical codes and must be installed by a qualifi ed electrician. If you have any questions regarding the following instructions, contact a qualifi...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operating the unit. ENERGY SAVING TIPS Your appliance is designed to be highly effi cient in energy savings. Follow these recommendations for greater effi - ciency.
INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRIC SHOCK HAZARD NOTE: Your Room Air Conditioner is designed for easy installation in a single or double-hung window. This unit To avoid the possibility of personal is NOT designed for vertical (slider type) windows and/or injury, disconnect power to the unit through-the-wall applications.
Page 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION 1. This room air conditioner is designed to fi t easily into a single or double hung window. However, since window designs vary, it may be necessary to make some modifi cations for safe, proper installation. 2. Make sure window and frame are structurally sound and free from dry and rotted wood. 3.
Page 8
INSTALLATION INSTRUCTIONS ASSEMBLY AND INSTALLATION 1. Assembly of the upper channel to the cabinet (factory installed on some units). • “L” Shaped Top Channel: install the “L” shaped channel to the top of the cabinet as shown in Fig. 3, using four (4) 3/8” screws.
OPERATING INSTRUCTIONS ASSEMBLY AND INSTALLATION Fig. 7 Check that the air conditioner is tilted downwards to the outside, about Measure the tilt angle from the cabinet’s edge 3° to 4°, as shown in Fig. 7. After proper installation, condensed water : approximately should not drain from the overfl...
CARE AND MAINTENANCE NOTE: In order to avoid electric shock, please turn off the A/C and unplug the plug before mainte- CLEANING nance or repair. When cleaning the air conditioner be sure to turn the SELECTOR knob to the “OFF” position and disconnect the power cord from the electrical outlet.
Occasionally, a minor problem may arise, and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance.
Page 12
Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c...
BIENVENUE Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons fermement au service par une assistance fi able. Vous découvrirez au travers de ce quide, facile d’utilisation et vous en aurez la confi rmation par notre service d’assistance à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. SPECIFICATIONS ELECTRIQUES 1. Tous les câblages doivent être conformes aux codes électriques locaux et nationaux et doivent être installés par un électricien qualifi...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. L’ÉCONOMIE DE L’ÉNERGIE Votre appareil ménager est conçu pour l’effi cacité en économie de l’énergie. Pour le rendement maximal, observer les recommandations qui suivent.
CONSIGNES D’INSTALLATION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE REMARQUE : Votre climatiseur de chambre a été conçu pour une installation facile dans une fenêtre à châssis à Pour éviter la possibilité de guillotine simple ou double. Cet appareil n’a pas été conçu blessures corporelles, débrancher pour des fenêtres verticales (de type coulissant) ou pour l’alimentation de courant à...
Page 17
CONSIGNES D’INSTALLATION ENDROIT 1. Ce climatiseur pour chambre a été conçu pour être installé facilement dans une fenêtre à châssis à guillotine simple ou double. Cependant, comme le design de la fenêtre peut varier, it peut être nécessaire d’y faire quelques modifi ca- tions pour une installation sécuritaire et appropriée.
Page 18
CONSIGNES D’INSTALLATION ASSEMBLAGE ET INSTALLATION 1. Montage de canaux supérieur sur le caisson (préinstallé sur certain modèles). • Canal supérieur en forme de “L”: Installez le canal en forme de “L” au-dessus du caisson tel que montré à la Fig. 3, un utilisant quatre (4) vis de 3/8 po.
CONSIGNES D’UTILISATION ASSEMBLAGE ET INSTALLATION Vérifi ez que le climatiseur est incliné vers le bas à l’extérieur, environ 3° Fig. 7 à 4°, selon Fig. 7. Après une installation adéquate, l’eau condensée ne devrait pas s’écouler du trou de drainage pendant une utilisation nor- Mesurez l’angle d’inclination du bord du caisson.
SOINS ET ENTRETIEN REMARQUE : Afi n d’éviter tout choc électrique, éteindre et débrancher le climatiseur avant entre- NETTOYAGE tien ou réparation. Avant de procéder à l’entretien du climatiseur, assurez-vous de tourner le bouton de SÉLECTION en position “ARRÊT” et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. 1.
De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tel: 1-800-26-...
Page 22
En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.
Page 24
• Part Description • Numéro de pièce • Description de la pièce 1-800-26- (1-800-263-2629) MODEL • MODÈLE DAC050BACWDB / DAC050BAUWDB Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Printed in China Imprimé en Chine Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...