Download Print this page

Advertisement

Quick Links

114 08 74-20
10.30.18 SR
Instruction manual
Please read these in struc tions care-
ful ly and make sure you un der stand
them before using this ma chine.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Anweisungen
sorgfältig durch und machen Sie
sich mit dem Inhalt vertraut, bevor
Sie diese Maschine benutzen.
Printed in U.S.A.
M56-150F CLASSIC
Manuel d'instructions
Lisez très attentivement et
soyez certain de comprende
ces in struc tions avant d'utiliser
cette machine.
Manual de las instrucciones
Por favor lea cuidadosamente y
comprenda estas intrucciones
antes de usar esta maquina.
Euro
Instructieboekje
Lees deze instructies aandachtig
en zorg dat u ze begrijpt voordat
u deze machine gebruikt.
Manuale di istruzioni
Prima di utilizzare la macchina
leggete queste istruzioni con at-
tenzione ed accertatevi di averle
comprese bene.

Advertisement

loading

Summary of Contents for McCulloch CLASSIC M56-150F

  • Page 1 M56-150F CLASSIC Euro Instruction manual Manuel d’instructions Instructieboekje Please read these in struc tions care- Lisez très attentivement et Lees deze instructies aandachtig ful ly and make sure you un der stand soyez certain de comprende en zorg dat u ze begrijpt voordat them before using this ma chine.
  • Page 2 CONTENTS PAGE INDICE SIVU SAFETY RULES .........3-10 REGLAS DE SEGURIDAD ....3-10 TECHNICAL DATA ........11 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..11 OVERVIEW ..........13 SUMARIO ..........13 ASSEMBLY ........14-16 MONTAJE.........14-16 ADJUSTMENTS .......17-19 REGULACIÓN ........17-19 START AND STOP ......20-22 ARRANQUE Y PARADA ....20-22 USE ..........22-23 APLICACIÓN DEL CORTACÉSPED ..22-23 MAINTENANCE .......23-26 MANTENIMIENTO ......23-26 GENERAL INFORMATION ....27...
  • Page 3 • Disengage all blade and drive clutches before Training Marchio McCulloch starting the engine. • Read the instructions carefully. Be fa mil iar with • Start the engine or switch on the motor carefully the con trols and the proper use of the equip-...
  • Page 4 • Nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Be- • Check the grass catcher frequently for wear or Marque McCulloch leuchtung mähen. de te ri o ra tion. • Vermeiden Sie den Gebrauch des Geräts auf Plate-forme / Type / Modèle...
  • Page 5 • Ne pas oublier que tout utilisateur ou proprié- FAHR FÜR KINDER DURCH DIESE MASCHINE. taire d’un tondeuse à gazon est responsable Brand McCulloch Die US-amerikanische Akademie für Kinderärzte des accidents ou dommages causés à une Platform / Type / Model M56-150F Classic (American Academy of Pediatrics) empfiehlt für...
  • Page 6 • Soyez extrêmement prudents lorsque vous • Les niveaux de vibrations indiqués dans le GENERAL INFORMATION faites marche arrière ou tirez la tondeuse à présent manuel ne sont pas ajustés pour Transport gazon vers vous. l'exposition des travailleurs aux vibrations. Il Remove spark plug lead.
  • Page 7 Cleaning of air filter. Remove the lid and remove the - Agregue el combustible antes de arrancar el • Nunca levantar o transportar el cortacésped filter cartridge. Your engine will not run properly and mo tor. Nunca remueva la tapa del depósito cuando el motor está...
  • Page 8 • Wees bijzonder voorzichtig als u op een helling NOTE: Before tipping mower to drain oil, drain fuel tank Veilig werken met handbediende gras- van richting verandert. by running engine until fuel tank is empty. maaimachines • Maai niet op erg steile hellingen. Change oil after each season or after 25 hours running •...
  • Page 9 Regularly • Trillingsniveaus vermeld in deze handleiding - Fare rifornimento prima di avviare il motore. Stop the engine and unscrew the dipstick. The level zijn niet aangepast voor blootstelling van de Non svitare mai il tappo del serbatoio, né fare should be between FULL and ADD.
  • Page 10 • Non rimorchiare o trasportare mai la macchina Mow the lawn twice weekly during the most active periods • Per maggiore sicurezza, sostituire le parti usu- con il motore in funzione. of growth. Never cut more than 1/3 of the length of the rate o danneggiate.
  • Page 11 Drive Complies with the provisions and current amendments • Forward drive is engaged (1) and disengaged (2) with of the Directives and Standards shown in the product the clutch bar at the top of the handle. performance chart. The power rating as declared by the engine manufac- Lauf turer is the average gross power output at the specified •...
  • Page 12 Arranque y Parada These symbols may appear on your machine or Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad in the literature supplied with the product. Learn o en la literatura proporcionada con el producto. Colocar el cortacésped en una superficie llana (sin and understand their meaning.
  • Page 13 Starting and Stopping Place the mower on a flat surface. Note: not on gravel or similar. Fill the tank with petrol, not oil-blended. Do not fill with petrol while the engine is running. • To start a cold engine, push primer (3) times before trying to start.
  • Page 14 ASSEMBLING Filling with Oil Handle Fill the engine with engine oil. SAE30 can be used. Pull up the handle in direction of the arrow. With the (Read the enclosed motor operating in struc tions as well.) handle in up-turned position, tighten the wing-nuts. Ölaffülling Füllen Sie Öl in den Motor.
  • Page 15 Adjustment To Assemble and Attach Grass Catcher The mower can be set to different cutting levels. Adjust • Put grass catcher frame into grass bag with stiff part to desired cutting level by means of the lever at each of bag on the bottom. wheel.
  • Page 16 Umrüsten des Mähers To Empty Grass Catcher VERWENDEN DES HECK-GRASFÄNGERS - • To remove grass catcher, release en gine brake yoke • Grasfänger montiert. to stop engine. ZUM MULCHEN - • Lift up rear door and remove the grass catcher by the •...